Project Source G-2 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Project Source G-2 es un filtro de agua para refrigeradores que elimina el sabor y el olor a cloro, tetracloroetileno, endrina, tetracloruro de carbono, triclorobenceno y p-diclorobenceno. Tiene una capacidad de 300 galones o 6 meses de uso, y una tasa de flujo de 0,5 galones por minuto. Para instalarlo, primero ubique la carcasa del filtro y abra la cubierta del cartucho. Luego, retire el filtro de agua existente y coloque el nuevo filtro en su lugar. Gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su lugar.

El Project Source G-2 es un filtro de agua para refrigeradores que elimina el sabor y el olor a cloro, tetracloroetileno, endrina, tetracloruro de carbono, triclorobenceno y p-diclorobenceno. Tiene una capacidad de 300 galones o 6 meses de uso, y una tasa de flujo de 0,5 galones por minuto. Para instalarlo, primero ubique la carcasa del filtro y abra la cubierta del cartucho. Luego, retire el filtro de agua existente y coloque el nuevo filtro en su lugar. Gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su lugar.

ITEM/ARTÍCULO #4873638/#4873637
MODEL/MODELO G-2/G-2-2
REFRIGERATOR WATER FILTER
FILTRO DE AGUA PARA REFRIGERADOR
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING/ADVERTENCIA
To reduce the risk of property damage due to water leakage, this filter MUST be installed in accordance with the manufacturers specifications and
instructions. Installation shall comply with applicable state and local regulations. For cold water applications only. Do not use with water that is
microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used
on disinfected waters that may contain filterable cysts.This filter unit must be replaced every 6 months, at the rated capacity, or sooner if reduced water
flow occurs. Failure to follow instructions and operating specifications will void your warranty. Further, manufacturer assumes no responsibility or liability
for damages arising out of misuse of the product. Protect from freezing./Para reducir el riesgo de daños materiales debido a fugas de agua, este filtro
DEBE instalarse de acuerdo con las especificaciones e instrucciones del fabricante. La instalación debe cumplir con las normativas estatales y locales
vigentes. Solo para aplicaciones con agua fría. No lo use con agua con contenido microbiológico potencialmente dañino o de calidad desconocida sin
haber efectuado una desinfección suficiente antes o después del sistema. Los sistemas certificados para reducir quistes se pueden usar con agua
desinfectada que puede contener quistes filtrables. Esta unidad de filtro debe reemplazarse cada 6 meses, a la capacidad nominal, o antes si ocurre una
reducción del flujo de agua. No seguir las instrucciones y especificaciones de funcionamiento anulará la garantía. Además, el fabricante no asume
ninguna responsabilidad por los daños que surjan en relación con el mal uso del producto. Proteja del congelamiento.
PROJECT SOURCE and logo design are
trademarks or registered trademarks of LF,
LLC. All rights reserved.
PROJECT SOURCE y el diseño del
logotipo son marcas comerciales o marcas
registradas de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
Missing O-Ring
Falta una junta tórica
Manufacturer Error
Error del fabricante
Call Customer Service for replacement: 866-389-8827
Llame al Departamento de Servicio al Cliente para obtener un
reemplazo: 866-389-8827
Leaking
Fugas
Improper Installation
Instalación inadecuada
Remove and reinstall, ensuring the filter is securely installed
within the refrigerator housing.
Retire y vuelva a instalar, asegurándose de que el filtro esté
instalado de manera segura dentro de la carcasa del refrigerador.
Slow Flow/No Flow
Flujo lento/sin flujo
Improper Installation/Trapped Air Inside of the Filter
Instalación indebida/aire atrapado en el interior del
filtro
Submerge filter without safety cap in a bowl or sink full of water
for 45 minutes to 1 hour, reinstall.
Sumerja el filtro sin tapa de seguridad en un recipiente o
fregadero lleno de agua durante 45 minutos a 1 hora, vuelva a
instalar.
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Replace filter every 6 months or 300 gallons, whichever precedes./Reemplace el filtro cada 6 meses o 1135,62 litros, lo que ocurra antes.
WARRANTY/GARANTÍA
This replacement filter cartridge is warranted to be free from defects in material and manufacture for one (1) year from the date of purchase. This
warranty does not cover any failures resulting from abuse, misuse, alteration, or damage not caused by the manufacturer or failure to follow proper
installation and use instructions. If the product fails to satisfy this limited warranty during the described period, the manufacturer will replace or refund the
purchase price of the product. This warranty does not cover additional costs such as labor./Se garantiza que este cartucho de filtro de repuesto no
presentará defectos de fabricación ni en los materiales durante un (1) año desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas resultantes de abuso,
uso indebido, alteración o daño no causado por el fabricante o no seguir las instrucciones de instalación y uso adecuadas. Si el producto no cumple con
esta garantía limitada durante el período descrito, el fabricante reemplazará o reembolsará el precio de compra del producto. Esta garantía no cubre
costos adicionales como mano de obra.
Thank you for purchasing this Project Source Refrigerator Water Filter. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you have a simple
installation process. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product’s page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8
p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at [email protected] or visit www.lowespartsplus.com.
Gracias por comprar este filtro de agua para refrigerador Project Source. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para asegurarnos de que
tenga un proceso de instalación sencillo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de
artículo y consulte la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de
lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede comunicarse con nosotros a través de [email protected] o visitar
www.lowespartsplus.com.
SM21644
This G-2/G-2-2 is Tested and Certified by NSF International against NSF/ANSI
Standard 42 and 53 for the reduction of chlorine taste and odor, Tetrachlorethylene,
Endrin, Carbon Tetrachloride, Trichlorobenzene, p-Dichlorobenzene. Refer to
performance data sheet for complete list of claims.
Esta unidad G-2/G-2-2 está probada y certificada por NSF International según las
normas 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción del sabor y olor a cloro, tetracloroetileno,
endrina, tetracloruro de carbono, triclorobenceno, p-diclorobenceno. Consulte la hoja de
datos de rendimiento para obtener la lista completa de reclamaciones.
This G-2/G-2-2 is Certified by IAPMO R&T against NSF/ANSI Standard 42, 53, 372, 401,
P473 and CSA B483.1 for the reduction of Chlorine taste and odor, Lead, Cyst, VOC’s,
Mercury, Asbestos, Pharmaceuticals (such as Naproxen, Ibuprofen and Phenytoin), BPA,
PFOA/PFOS. Refer to Performance Data Sheet for complete list of claims.
Esta unidad G-2/G-2-2 está certificada por IAPMO R&T según las normas NSF/ANSI 42, 53, 372,
401, P473 y CSA B483.1 para la reducción del sabor y olor a cloro, plomo, quiste, VOC, mercurio,
asbesto, productos farmacéuticos (como naproxeno, ibuprofeno y fenito), BPA, PFOA/PFOS.
Consulte la hoja de datos de rendimiento para obtener la lista completa de reclamaciones.
The compounds under NSF/ANSI 401 have been deemed as ‘incidental contaminants / emerging compounds’.
Los compuestos bajo NSF / ANSI 401 se han considerado como ‘contaminantes incidentales / compuestos emergentes’.
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
3
Carefully remove the sanitary cap from
the top of the new filter.
Retire con cuidado la tapa higiénica de
la parte superior del nuevo filtro.
1
Locate the filter housing and open the
cartridge cover by pushing in where
indicated and the cover will drop down.
Ubique la carcasa del filtro y abra la
cubierta del cartucho empujando hacia
adentro, donde se indica, para que la
cubierta caiga.
6
Run approximately 2.5
gallons of water from the
dispenser periodically to
clear the system and to
receive a good flow. If the
water flow is slower than
usual, please repeat Step 4.
Note: Initial flow rate may
be slower than expected.
Full flow rate should be
restored within 24-36 hours.
Deje correr
aproximadamente 9,46 litros
de agua del dispensador
periódicamente para limpiar
el sistema y recibir un buen
flujo. Si el flujo de agua es
más lento de lo normal,
repita el paso 4. Nota: el
flujo de agua inicial puede
ser más lento de lo
esperado. Debe
restablecerse el caudal total
en un plazo de 24 a 36 horas.
4
Position the filter inside of the filter housing and slowly rotate
the filter clockwise until it stops. When the filter is properly
installed, you will feel it “click” as it locks into place. The blade
on the end of the water filter should be in the vertical position
when it is fully installed. Do not over tighten. Note: Please
ensure the filter is fully installed as it is required to activate the
internal water valve. If the filter isn’t properly installed, you
may experience a slow flow or a chattering noise. If this
occurs, please uninstall and reinstall the filter ensuring the
filter is fully installed.
Coloque el filtro dentro de la carcasa del filtro y gírelo
lentamente en dirección de las manecillas del reloj hasta que
se detenga. Cuando el filtro esté instalado correctamente,
sentirá un "clic" cuando se asegure en su lugar. La hoja en el
extremo del filtro de agua debe estar en posición vertical
cuando esté completamente instalada. No apriete demasiado.
Nota: asegúrese de que el filtro esté completamente
instalado, ya que es necesario para activar la válvula de agua
interna. Si el filtro no está instalado correctamente, es posible
que experimente un flujo lento o un ruido de vibración. Si esto
ocurre, desinstale y vuelva a instalar el filtro, asegurándose de
que quede completamente instalado.
7
Inspect the filter for any
noticeable leaks. If leaks are
detected, please repeat
Step 4.
Inspeccione el filtro para ver
si hay fugas evidentes. Si
se detectan fugas, repita el
paso 4.
8
To reset the filter monitor
light, please refer to your
refrigerator owner’s manual
for specific instructions.
Para restablecer la luz del
monitor del filtro, consulte el
manual del propietario del
refrigerador para obtener
instrucciones específicas.
Flow Rate: .5 gpm (1.89 lpm)
Operating Temperature: 33°-100°F (0.6°-38°C)
Min Operating Pressure: 30 psi (207 kPa)
Max Operating Pressure: 100 psi (689 kPa)
Capacity: 6 months or 300
gallons (1,136 liters)
SPECIFICATIONS
Flujo: 1,89 lpm (0,5 gpm)
Temperatura de funcionamiento:
0,5 °C a 37,7 °C (33 °F a 100 °F)
Presión de funcionamiento mínima:
30 psi (207 kPa)
Presión de funcionamiento máxima:
100 psi (689 kPa)
Capacidad:
6 meses o 1135,62 litros
(300 galones)
ESPECIFICACIONES
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
9
Locate the included Water
Filter Replacement
Calendar and follow the
instructions on the label.
Busque el calendario de
reemplazo del filtro de agua
incluido y siga las
instrucciones de la etiqueta.
2
Remove the existing water filter by
slowly rotating it counter clockwise. A
small amount of water may drip from
the water filter.
Retire el filtro de agua existente
girándolo lentamente en dirección
contraria a las manecillas del reloj. Es
posible que gotee una pequeña
cantidad de agua del filtro de agua.
5
Close the cartridge cover.
Cierre la cubierta del
cartucho.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Project Source G-2 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Project Source G-2 es un filtro de agua para refrigeradores que elimina el sabor y el olor a cloro, tetracloroetileno, endrina, tetracloruro de carbono, triclorobenceno y p-diclorobenceno. Tiene una capacidad de 300 galones o 6 meses de uso, y una tasa de flujo de 0,5 galones por minuto. Para instalarlo, primero ubique la carcasa del filtro y abra la cubierta del cartucho. Luego, retire el filtro de agua existente y coloque el nuevo filtro en su lugar. Gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su lugar.

En otros idiomas