Olympia MEMO 99II, MEMO 99 II El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Olympia MEMO 99II El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Índice de materias
79
1 Advertencias de seguridad 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso previsto 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilización en un entorno extremo 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilas 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baterías recargables 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aparatos médicos 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminación 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Indicaciones de la pantalla 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Elementos de manejo 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Puesta en servicio 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocación de las pilas 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Micrófono 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auriculares 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Ajustes 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustar la fecha y la hora 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectar el aparato (modo TIME) 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconectar el aparato 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modos de servicio 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Manejo 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calidad de grabación 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Administrar mensajes 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensibilidad de grabación 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función HOLD (bloqueo de teclas) 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volumen 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función de tarjeta de memoria 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activar/desactivar VOX (detección de voz) 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grabación 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grabación controlada por voz (VOX) 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproducir mensajes 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Repetir mensaje(s) 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Repetir mensajes (extracto) 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cancelar la repetición 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cancelar la reproducción 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar mensaje 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrar todos los mensajes 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editar mensajes (dividir) 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editar mensajes (cortar) 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formatear el aparato (borrar TODO) 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Datos técnicos 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datos técnicos 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
Advertencias de seguridad
80
1 Advertencias de seguridad
Lea detenidamente este manual de instrucciones.
Uso previsto
Este dictáfono sirve para grabar cualquier tipo de voz.
Cualquier otro uso se considera no conforme al objetivo previsto. Por favor,
tenga en cuenta que sin permiso previo no está permitido borrar los mensa-
jes grabados, a no ser que sea para fines privados. No utilice el aparato
mientras esté conduciendo un coche, una moto, etc., ya que la distracción
aumenta el peligro de sufrir un accidente. Se prohibe expresamente cual-
quier modificación o transformación. No abra el aparato bajo ningún con-
cepto ni intente repararlo usted mismo.
Utilización en un entorno extremo
Evite cualquier carga producida por humo, polvo, vibraciones, sustancias
químicas, humedad, calor o radiación solar directa.
Pilas
Atención: el aparato funciona exclusivamente con pilas.
Queda prohibido cualquier otro tipo de alimentación eléctrica.
Baterías recargables
Atención en caso de utilizar baterías recargables: no tire las
baterías recargables al fuego. ¡Utilice sólo baterías recargables
del mismo tipo! ¡Preste atención a la polaridad correcta! En caso
de una polaridad invertida de las baterías recargables existe pe-
ligro de explosión durante la carga.
Aparatos médicos
Atención: no utilice el dictáfono cerca de aparatos médicos. No
se pueden descartar por completo posibles repercusiones.
ES
Advertencias de seguridad
81
Eliminación
Si desea desechar el aparato, llévelo a un punto de recogida de su
municipio (por ejemplo, un centro de reciclaje). ¡El símbolo que apa-
rece a continuación indica que el aparato no debe desecharse
nunca junto con la basura doméstica! De acuerdo con la ley sobre
aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos anti-
guos están obligados a desechar los aparatos eléctricos y
electrónicos viejos en un contenedor separado de la basura
doméstica. Los materiales de embalaje se pueden eliminar según
las prescripciones locales.
No eliminar las baterías recargables/pilas a través de las basuras
domésticas. En muchos sitios (supermercado, tienda de aparatos
eléctricos) existen recipientes de recogida para la correcta elimina-
ción de las baterías.
ES
LOCATION OF INDICATORS
A
B
C
F
e
D
Indicaciones de la pantalla
82
2 Indicaciones de la pantalla
A Indicación del estado de la
batería
Reproducción
B Puestos de memoria (car-
peta)
Grabación
C Horas/minutos/segundos HOLD (bloqueo de teclas)
D Mes/día Tarjeta de memoria SD;
página 89
E Calidad de grabación VOX (grabación
controlada por voz)
F Año/mensajes Repetición (mensaje actual)
Repetición (todos los mensajes
de una carpeta)
Tiempo restante durante la
grabación
ES
Elementos de manejo
83
3 Elementos de manejo
HOLDHOLD
VOLVOL
1
2
3
4
5
68
7
9
13
12
10
11
14
15
16
17
3
5
1 Micrófono 10 Pantalla LCD
2 Tecla MODE (selección) 11 Grabación activa (indica-
ción)
3 Tecla ARRIBA/ABAJO 12 Conexión USB
4 Tecla DE REPRODUCCIÓN/IN-
TERRUPCIÓN
13 Hembrilla MIC (micrófono)
5 Tecla DE AVANCE/RETRO-
CESO
14 Hembrilla EAR (auriculares)
6 Tecla FILE/REPEAT
(carpeta/repetición)
15 Compartimento de tarjeta de
memoria
7 Altavoz 16 HOLD, bloqueo de teclas
activado/desactivado
8 Tecla ERASE/PAUSE
(borrar/pausa)
17 Ruleta de volumen
9 Tecla GRABACIÓN/INTERRUPCIÓN
ES
Puesta en servicio
84
4 Puesta en servicio
Colocación de las pilas
Abra el compartimento de pilas sa-
cando y retirando la cubierta.
Introduzca 2 pilas AAA (no inclui-
das en el volumen de suministro).
Preste atención a la polaridad cor-
recta.
Vuelva a cerrar el compartimento
de pilas.
Las pilas están cargadas.
Las pilas están vacías.
Se muestra el nivel de carga
de las pilas en la pantalla.
Advertencia: en caso de sustitución de las pilas se guardan los mensajes
grabados. La fecha y la hora deben volver a ajustarse.
Micrófono
Se puede conectar un micrófono externo a la hembrilla MIC del aparato. Una
vez conectado el micrófono, se desactiva el micrófono integrado.
Auriculares
Se pueden conectar auriculares a la hembrilla EAR del aparato. Una vez co-
nectados los auriculares, se desactiva el altavoz automáticamente.
ES
Y
DM
Y
DM
Ajustes
85
5 Ajustes
Ajustar la fecha y la hora
Una vez introducidas las pilas, el aparato se encuentra en el modo
TIME. En la pantalla aparecen 1
M
01
D
(mes, día), 00:00:00 (horas, minutos,
segundos.) y el año. Ajustar la fecha y la hora como sigue:
Mientras se muestra la fecha y la
hora en la indicaciones de la pan-
talla (modo TIME), pulse la tecla
MODE para salir del modo TIME.
En la pantalla aparecen el número
de mensajes, la calidad, la dura-
ción del mensaje, etc. Mantenga
pulsada la tecla MODE para visualizar los ajustes de la fecha y de la hora.
Pulse la tecla ABAJO cinco veces hasta que se visualice el año (preajuste 09).
Pulse la tecla AVANCE o RETRO-
CESO para ajustar el año. Pulse la
tecla REPRODUCCIÓN/INTER-
RUPCIÓN para aceptar las modifi-
caciones.
Pulse la tecla ABAJO. Seleccione
el mes con la tecla AVANCE o RE-
TROCESO y confirme su selec-
ción con la tecla REPRODUC-
CIÓN/INTERRUPCIÓN. Pulse la
tecla AVANCE o RETROCESO
para ajustar el día.
Proceda según la descripción anterior para ajustar la hora (mes).
ES
34
Ajustes
86
Conectar el aparato (modo TIME)
Pulse la tecla REPRODUCCIÓN/
INTERRUPCIÓN para conectar el
aparato y acceder al modo TIME.
Se muestran la fecha y la hora.
Pulse la tecla MODE para cambiar
del modo TIME al modo de reposo.
Desconectar el aparato
Estando en el modo de reposo,
pulse la tecla REPRODUCCIÓN/
INTERRUPCIÓN hasta que se en-
cuentre en el modo TIME.
Advertencia: si durante un minuto
no se pulsa ninguna tecla, el aparato
se desconecta automáticamente.
Modos de servicio
Los diferentes modos de servicio se muestran de la siguiente manera en la
pantalla:
Modo de reposo Modo TIME
Número de mensajes
Calidad de grabación
Mes/día
Capacidad de pila
Puesto de memoria
Duración del mensaje actual
Capacidad de pila
Año
Mes/día
Hora
Advertencia: para todos los ajustes que figuran a continuación se da por
sentado que se encuentra en el modo de reposo.
Advertencia: pulse la tecla MODE para salir de cualquiera de los ajustes
que se describen en este capítulo.
ES
35
Manejo
87
6 Manejo
Calidad de grabación
Se puede elegir entre cuatro calidades de grabación diferentes para la
grabación verbal.
Modo de grabación
Calidad de grabación Máxima duración de
grabación
HP (High Play) La mejor posible 46 horas
MP (Medium Play) Muy buena 69 horas
SP (Standard Play) Buena 138 horas
LP (Long Play) Para grabaciones lar-
gas
540 horas
Conmute el aparato al modo de re-
poso y pulse la tecla MODE hasta
que aparezca SET" en la pantalla.
Seleccione la calidad deseada con
la tecla AVANCE o RETROCESO.
Confirme el ajuste seleccionado
con la tecla REPRODUCCIÓN/IN-
TERRUPCIÓN.
ES
36
B
A
C
D
Manejo
88
Administrar mensajes
Este aparato ofrece 4 carpetas (A, B, C, D) para guardar los mensajes. Se
puede grabar un total de 396 mensajes o 540 horas en el modo LP (ver cali-
dad de grabación, página 87). La capacidad de cada carpeta es de 99 men-
sajes. Proceda como sigue para seleccionar una carpeta:
Pulse la tecla FILE/REPEAT para
seleccionar la carpeta deseada o
el puesto de memoria deseado (A,
B, C, D). El número en la esquina
superior derecha de la pantalla
muestra el número total de mensa-
jes grabados en la correspon-
diente carpeta. El tiempo en la
parte inferior de la pantalla indica
el tiempo de grabación total del mensaje seleccionado.
Advertencia: cada vez que se graba un mensaje, el aparato genera un
número correlativo, comenzando por 1. Cuando la memoria está llena, la
pantalla muestra ’’FULL’’. En la página 94 se le informa sobre cómo borrar
mensajes.
Sensibilidad de grabación
Mantenga pulsada la tecla MODE
hasta que aparezca SET" en la
pantalla para ajustar la sensibili-
dad de grabación. Pulse la tecla
ARRIBA o ABAJO hasta que apa-
rezca MIC:LO/HI en la pantalla.
Ajuste la función a LO con la tecla
AVANCE o RETROCESO cuando quiera grabar ruidos que se encuentren
muy cerca del micrófono. Cuando grabe ruidos que se encuentran más aleja-
dos, ajuste la función a HI con la tecla AVANCE o RETROCESO. Confirme
los ajustes con la tecla REPRODUCCIÓN/INTERRUPCIÓN.
ES
HOLDHOLD
VOLVOL
37
Manejo
89
Función HOLD (bloqueo de teclas)
Desplace el regulador HOLD hacia
arriba (a la derecha) para desactivar
todas las teclas. En la pantalla apa-
rece el símbolo de un candado.
Vuelva a desplazar el regulador
HOLD a su posición anterior para
activar las teclas.
Advertencia: también es posible apagar el aparato con la función HOLD ac-
tivada.
Volumen
Gire la ruleta de volumen en el
sentido deseado para subir o bajar
el volumen de la emisión de ruido.
Función de tarjeta de memoria
El aparato puede alojar una tarjeta
de memoria (SD o SDHC). Pulse
la tecla MODE hasta que aparezca
SET en la pantalla. Pulsa tecla AB-
AJO 3x hasta que aparezca el
símbolo de la tarjeta de memoria.
Tiene la posibilidad de activar o
desactivar esta función con la tecla
AVANCE o RETROCESO (ON/
OFF).
Confirme el ajuste seleccionado
con la tecla REPRODUCCIÓN/IN-
TERRUPCIÓN.
ES
38
B
A
C
D
Manejo
90
Activar/desactivar VOX (detección de voz)
Mantenga pulsada la tecla MODE
hasta que aparezca SET para acti-
var/desactivar VOX". Pulse la te-
cla ARRIBA o ABAJO hasta que
aparezca VOX" en la pantalla. La
tecla AVANCE o RETROCESO
permite activar o desactivar la fun-
ción VOX". Confirme su selección con la tecla REPRODUCCIÓN/INTER-
RUPCIÓN.
Grabación
El aparato está equipado con una detección de voz automática (VOX) (ver
grabación controlada por voz, página 91). Si la función VOX" está desacti-
vada (ver arriba), pueden efectuarse grabaciones normales.
Ponga el aparato en el modo de
reposo y seleccione la calidad de
grabación deseada (ver calidad de
grabación, página 87).
Selecciona una carpeta o un pue-
sto de memoria pulsando la tecla
FILE/REPEAT (ver administrar
mensajes, página 88).
Si durante la grabación se sacan las pilas, la grabación se
interrumpirá. La grabación actual puede dañarse o borrarse. El
dictáfono necesita algunos minutos para restablecer el servicio nor-
mal. Durante esta fase se visualiza ......" en la pantalla.
Se recomienda guardar las grabaciones en un PC o en soportes de
datos externos.
ES
A
A
REMAIN
39
B
A
C
D
Manejo
91
Pulse la tecla GRABACIÓN/PA-
RADA mientras se encuentra en el
modo de reposo. El LED se ilu-
mina en rojo y aparece el tiempo
que está transcurriendo. Hable a
través del micrófono integrado o
conecte un micrófono externo a la
hembrilla MIC y hable con un volumen normal. Vuelva a pulsar la tecla GRA-
BACIÓN/PARADA para finalizar la grabación.
Pulse la tecla REPRODUCCIÓN/
INTERRUPCIÓN para visualizar el
tiempo restante durante la graba-
ción. En la pantalla aparece RE-
MAIN" y se visualiza el tiempo re-
stante.
Grabación controlada por voz (VOX)
Cuando está activada la función VOX", el aparato sólo graba cuando usted
está hablando. Cuando hace una pausa, el aparato interrumpe la grabación y
sólo la continúa cuando usted siga hablando.
La función "VOX" debe estar acti-
vada (ver activar/desactivar VOX,
página 90). Conecte el aparato y
seleccione la calidad de grabación
deseada (ver calidad de graba-
ción, página 87).
Mientras se encuentra en el modo
de reposo, seleccione una carpeta
(A, B, C, D) con la tecla FILE/RE-
PEAT en la que se debe guardar el
mensaje.
ES
B
A
C
D
Manejo
92
Después de pulsar la tecla GRA-
BACIÓN/PARADA aparecerán en
la pantalla el símbolo de grabación
y la indicación de tiempo para la
grabación actual. Los LED se ilu-
minan en rojo. Hable a través del
micrófono integrado o conecte un
micrófono externo a la hembrilla MIC. El aparato inicia la grabación en
cuanto usted comience a hablar. Cuando el aparato interrumpe la grabación,
parpadea el LED del aparato hasta que la grabación continúe. Pulse la tecla
GRABACIÓN/PARADA para finalizar la grabación.
Advertencias:
Los primeros ruidos sirven para activar la grabadora, por lo que es
posible que no sean grabados.
Un cambio del volumen de la voz no significa que el aparato interrumpa
la grabación.
La grabación se interrumpe al cabo de un silencio de 2 segundos.
Grabación continua, ver la página 90.
Con un volumen normal (hablar) resulta adecuada una distancia de unos
10 cm.
Reproducir mensajes
Conecte el aparato, cambie al
modo de reposo, pulse la tecla
FILE/REPEAT y seleccione una
carpeta (A, B, C, D).
Pulse la tecla ARRIBA
ABAJO para seleccionar el men-
saje deseado. En la pantalla se
muestra el número y la duración
del mensaje.
ES
A
REPEAT ALL
B
Manejo
93
Pulse la tecla REPRODUCCIÓN/IN-
TERRUPCIÓN para reproducir el
mensaje actual. Pulse la tecla GRA-
BACIÓN/INTERRUPCIÓN durante
la reproducción para comprobar la
hora y la fecha de la grabación. Du-
rante la reproducción puede detener
y continuar la reproducción pulsando la tecla ERASE/PAUSE. El mensaje no se
borrará.
Pulse la tecla AVANCE o RETRO-
CESO para activar el avance o el re-
troceso durante la reproducción ac-
tual. La reproducción se inicia
entonces con 10 segundos. Pulsar la
tecla REPRODUCCIÓN/INTERRUP-
CIÓN en el momento deseado.
Repetir mensaje(s)
Si desea repetir uno o todos los
mensajes, mantenga pulsada la te-
cla FILE/REPEAT durante la repro-
ducción de un mensaje hasta que
aparezca REPEAT" (un mensaje)
en la pantalla. Vuelva a mantener
pulsada la tecla FILE/REPEAT ha-
sta que aparezca REPEAT ALL" (repetir todos los mensajes). El aparato re-
pite uno o todos los mensajes de la carpeta mostrada. Mantenga pulsada la
tecla FILE/REPEAT para desactivar la repetición.
ES
B
40
Manejo
94
Repetir mensajes (extracto)
Pulse una vez la tecla FILE/REPEAT
durante la reproducción para escu-
char una determinada parte de un
mensaje. En la pantalla aparece una
A" para indicar que se ha marcado
el punto de inicio. Vuelva a pulsar la
tecla FILE/REPEAT en el punto de-
seado de la reproducción. En la pantalla aparece una b" para indicar que se ha
marcado el punto final.
Cancelar la repetición
Pulse la tecla REPRODUCCIÓN/INTERRUPCIÓN para cancelar la repetición.
Cancelar la reproducción
Pulse la tecla ERASE/PAUSE para
cancelar la reproducción. En la
pantalla aparece PAUSE". Vuelve
a pulsar la tecla ERASE/PAUSE
para continuar con la reproduc-
ción. El mensaje no se borrará.
Borrar mensaje
Pulse la tecla ERASE/PAUSE para
seleccionar el mensaje a borrar. En
la pantalla aparece DEL" y se re-
produce el mensaje. Vuelva a pulsar
la tecla ERASE/PAUSE durante la
reproducción para borrar el mensaje.
ES
41
1
2
3
4
B
Manejo
95
Borrar todos los mensajes
Seleccione la carpeta que desea
borrar (A, B, C, D) y mantenga pul-
sada la tecla ERASE/PAUSE hasta
que aparezca No dEL ALL" en la
pantalla. Pulse la tecla ARRIBA
ABAJO hasta que aparezca YES"
en la pantalla. Pulse la tecla RE-
PRODUCCIÓN/INTERRUPCIÓN
para borrar todos los mensajes en
la carpeta seleccionada.
Advertencia: no se puede deshacer el borrado de mensajes.
Editar mensajes (dividir)
Seleccione la carpeta deseada y
mantenga pulsada primero la tecla
ABAJO (1) hasta que aparezca
"Edt" en la pantalla. Seleccione un
mensaje. Pulse la tecla REPRO-
DUCCIÓN/INTERRUPCIÓN (2)
para reproducir el mensaje.
Pulse en cualquier momento la te-
cla FILE/REPEAT (3) para insertar
el corte. El mensaje se divide en
este punto.
Pulse la tecla REPRODUCCIÓN/
INTERRUPCIÓN (2) para confir-
mar su acción. Se han generado
dos mensajes en base a un men-
saje disponible.
ES
Manejo
96
Editar mensajes (cortar)
Seleccione la carpeta deseada. Pulse y mantenga pulsada la tecla AB-
AJO (1) hasta que aparezca Edt" en la pantalla. Seleccione un mensaje y
pulse la tecla REPRODUCCIÓN/INTERRUPCIÓN (2) para reproducir el
mensaje.
Pulse la tecla ERASE/PAUSE (4) durante la reproducción para definir el
punto de inicio. En la pantalla aparece A St". Pulse la tecla ERASE/
PAUSE (4) para definir el punto final. En la pantalla aparece bEd". Pulse la
tecla REPRODUCCIÓN/INTERRUPCIÓN (2) para confirmar la acción. Se
corta el mensaje entre el punto de inicio y el punto final.
Formatear el aparato (borrar TODO)
Mantenga pulsada la tecla MODE
hasta que aparezca SET" en la
pantalla. Pulse la tecla ABAJO ha-
sta que aparezca FoR" en la pan-
talla.
Utilice la tecla AVANCE
o RETROCESO para seleccionar
’’Yes’’. A continuación pulse y
mantenga pulsada la tecla RE-
PRODUCCIÓN/INTERRUPCIÓN.
Se borrarán todos los datos y men-
sajes en el aparato.
Advertencia: seleccione No" si no desea formatear el aparato.
Advertencia: no se puede deshacer el proceso de formatear del aparato.
Advertencia: el proceso de formatear dura unos 20 segundos. Todas las te-
clas están sin función durante este tiempo.
Advertencia: no se puede deshacer el borrado de los datos.
ES
Datos técnicos
97
7 Datos técnicos
Datos técnicos
Tipo de memoria Memoria flash integrada de 2 GB, po-
sibilidad de utilizar tarjetas de memoria
SD y SDHC (hasta 8 GB)
Máxima duración de grabación 540 horas en el modo LP
Altavoz 0,2 W (8 ohmios)
Potencia de salida 100 mW
Fuente de corriente 3 V, 2 pilas AAA
Tiempo de funcionamiento 15 horas de grabación
12 horas de reproducción con
medio volumen
Dimensiones 115 (altura) x 40 (anchura) x 20
(fondo) mm
Peso (sin pilas) 50 g
USB 2.0
Las grabaciones se guardan como archivos *.wav. El cable USB permite co-
nectar el aparato a un ordenador para guardar, editar, comprimir, etc. las gra-
baciones.
Un software adecuado puede descargarse en Internet.
Olympia no asume ninguna garantía para programas de otros fabricantes.
ES
/