Zebra PDT Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
1
Referencia rápida
Introducción
El terminal de datos portátil de la serie PDT 7500 pone a
disposición del usuario la potencia de procesamiento de un PC 486.
El terminal emplea una batería inteligente recargable de litio-ion de
1400 mAh e incorpora tecnología de pantalla táctil y lectura de
código de barras mediante un terminal con teclado.
El terminal de mano PDT7500 reforzado combina los siguientes
elementos:
Una arquitectura PC estándar (DX2 486 de 32 bits)
Sistema operativo Microsoft
®
MS-DOS 6.22 o Windows
®
CE
Comunicación inalámbrica mediante la tecnología LAN
inalámbrica de Symbol
Una radio móvil integrada opcional de red inalámbrica de
área extensa (WWAN) (CDPD y GSM).
Capacidad de integración de lectura láser o de “imager” (uni
y bidimensional)
Teclado de 25, 36 ó 49 teclas
Pantalla táctil
Interfaz compatible con IrDA para impresiones y
comunicaciones.
2
Serie PDT 7500
Acerca de esta guía
En esta guía se ofrece información relativa al funcionamiento del
terminal de la serie PDT 7500. Más concretamente se explican los
siguientes temas:
Componentes del PDT 7500 en la página 4
Instalación de baterías nuevas o recargadas en la página 6
Funcionamiento del PDT 7500 en la página 8
Utilización del teclado de 36 teclas PDT 7500 en la página 11
Utilización del teclado de 49 teclas del PDT 7500 en la página 12
Utilización del teclado de 25 teclas del PDT 7500 en la
página 14
Utilización del scanner láser integrado en la página 15
Utilización del “imager” en la página 17
Comunicaciones con el host en la página 18
Utilización de la pantalla táctil en la página 19
Solución de problemas en la página 19.
Accesorios
Cada PDT 7500 requiere una batería de litio-ion de 1400 mAh
(p/n 21-38602-06). También se encuentran disponibles los
siguientes accesorios opcionales de Symbol Technologies:
Batería de litio-ion adicional
Lapicero para realizar funciones de lápiz
Cuna de una ranura
Cuna de cuatro ranuras
Cuna para vehículos
Impresora compatible con IrDA
Adaptador de carga UBC 2000
Cable de módem nulo
Funda.
3
Referencia rápida
Componentes del PDT 7500
Botón de lectura
LCD
Tecla de alimentación
LED de lectura
Vista frontal
LED de comunicaciones
LED de carga de
la batería
Hueco para el pulgar
Antena WAN
(sólo PDT 753X)
Vista superior
Ventana de
lectura
4
Serie PDT 7500
Componentes del PDT 7500 (continuación)
Vista inferior
Puerto de
comunicaciones
en serie
Puerto IrDA
Vista trasera
Pestillo de la batería
Batería de litio-ion
5
Referencia rápida
Instalación de baterías nuevas o recargadas
Precaución: Para garantizar un funcionamiento adecuado del
terminal PDT 7500, emplee EXCLUSIVAMENTE
baterías de litio-ion de Symbol.
Para instalar una batería de litio-ion
nueva o recargada:
1. Enganche la base de la nueva
batería sobre el compartimento
de la batería y haga presión
hasta que encaje en su sitio.
2. Desplace el pestillo de la batería
para asegurarla.
No opere el terminal a menos que el pestillo de baterías esté cerrado;
de lo contrario se podrían perder datos.
Precaución: No exponga la batería a temperaturas superiores a
60°C. No desmonte o queme la batería, ni provoque un
cortocircuito.
Extracción de la batería del terminal
Para extraer la batería de litio-ion del
terminal:
1. Apague la alimentación del
terminal.
2. Desplace el interruptor de
apertura de la batería hacia la
parte superior del terminal
hasta que el cierre se abra.
6
Serie PDT 7500
3. Levante la batería y sáquela del compartimento de baterías.
Carga de la batería instalada en el terminal
Para cargar la batería del terminal, sitúe el PDT 7500 en la cuna o
conecte el cable de sincronización/carga.
El LED de carga del terminal muestra una luz amarilla durante
el proceso de carga y pasa a verde una vez que la batería se ha
terminado de cargar, proceso que dura aproximadamente unas 2 ó
3 horas. Cuando el LED muestra una luz amarilla intermitente,
indica que la batería puede tener algún problema.
Si desea obtener instrucciones sobre cómo configurar la cuna,
consulte la Guía de referencia rápida que se suministra con la cuna,
o bien la Guía de referencia del producto de la serie PDT 7500
(72-39225-xx para terminales DOS o 72-41235-xx para terminales
Windows CE).
Carga de la batería de repuesto
La cuna también tiene una ranura de carga para la batería de
repuesto. Para cargar la batería de repuesto de litio-ion en la cuna
CRD 7500, sitúe la batería en la ranura de carga de la cuna. El
proceso de carga comienza automáticamente y el LED de carga de
la cuna emite una luz amarilla. El LED de carga se vuelve verde una
vez que el proceso de carga se ha completado satisfactoriamente.
Este proceso dura aproximadamente cuatro horas. Si el LED no se
enciende, significa que no hay ninguna batería. Si el LED emite una
luz amarilla intermitente, la batería está defectuosa.
También puede cargar la batería en el cargador de baterías UBC
2000. Consulte la Guía de referencia rápida que se suministra junto
con el UBC 2000 para obtener más información.
7
Referencia rápida
Indicación del LED
Para todos los métodos de carga, el LED de carga de la batería del
terminal indica el estado de la carga de la batería de la siguiente manera:
Funcionamiento del PDT 7500
Encendido y apagado del terminal
Nota: Antes de encender el terminal, éste debe inicializarse y
la batería debe encontrarse completamente cargada.
Consulte la Guía de referencia del producto para la
serie PDT 7500 de su terminal para obtener
información sobre cómo inicializar el terminal.
Precaución: No haga funcionar el terminal conectado a una fuente
de alimentación externa con una batería descargada
instalada. El terminal podría reiniciarse y se perderían
datos al desconectar la corriente externa, ya que el
terminal no podría apagarse correctamente y entraría
en un estado de alimentación baja.
Para encender el terminal:
1. Asegúrese de que la batería del terminal esté totalmente cargada.
2. Pulse la tecla PWR (alimentación).
Para detener el funcionamiento del terminal, pulse la tecla PWR
(alimentación).
Encendido y apagado de la retroiluminación
Para encender o apagar la retroiluminación, pulse la tecla azul
FUNC (función) y a continuación la tecla LAMP (piloto).
Estado de carga de la batería Indicación de carga del LED
Batería ausente/sin carga Apagado
Batería cargándose Amarillo
Batería cargada completamente Verde
Batería defectuosa Amarillo intermitente
8
Serie PDT 7500
Control del contraste de la pantalla
Para aclarar el contraste de la pantalla, pulse la tecla azul FUNC
(función) y a continuación la tecla LIGHT (claro). Para oscurecer el
contraste de la pantalla, pulse la tecla FUNC (función) y a continua-
ción la tecla DARK (oscuro).
Reinicio del PDT 7500
Si el terminal de la serie PDT 7500 deja de responder a las órdenes
emitidas a través de los botones de la pantalla, debe reiniciarlo.
Realización de un arranque en caliente (terminales DOS y Windows CE)
Al realizar el arranque en caliente de un terminal, éste se reinicia y
guarda todos los registros y las entradas almacenadas.
Nota: Los archivos que están abiertos durante un arranque
en caliente no pueden retenerse.
Para realizar un arranque de este tipo, pulse la tecla PWR (alimentación)
y manténgala presionada durante 6 segundos antes de soltarla.
Realización de un arranque en frío (terminales DOS y Windows CE)
Al realizar un arranque en frío, el terminal se reinicia. En el entorno
Windows CE, el registro y los objetos almacenados se restablecen en
la configuración original.
Para realizar un arranque de este tipo, pulse la tecla PWR
(alimentación) y manténgala presionada durante 15 segundos antes
de soltarla. En los terminales DOS, este valor se puede reconfigurar
en Setup (configuración). Consulte la Guía de referencia del
producto para obtener más información.
Realización de un reinicio duro (sólo terminales Windows CE)
Durante un reinicio duro, el terminal PDT 7500 también se reinicia,
pero se borran todos los registros y las entradas almacenadas. Por
lo tanto, sólo debe realizar un reinicio duro, si no ha podido
solucionar su problema con un arranque en frío o en caliente.
Nota: En un terminal Windows CE, puede volver a
almacenar cualquier dato sincronizado previamente
con su ordenador durante la siguiente operación
ActiveSync. Para obtener más información, consulte la
Guía de referencia rápida suministrada con la cuna o
la Guía de referencia del producto de la serie PDT
7500 para Windows CE.
9
Referencia rápida
Para llevar a cabo un reinicio duro:
1. Retire la batería durante 20 minutos o más.
2. Vuelva a colocar la batería en el terminal.
3. Aparece la pantalla de calibración.
Nota: Durante un reinicio duro, las preferencias de formato
y otras configuraciones vuelven a tomar los
parámetros predeterminados originales de fábrica.
Calibración de la pantalla (sólo terminales Windows CE)
La primera vez que se inicia el terminal PDT 7500 (y siempre que
arranque el terminal en frío), aparece la pantalla de calibración. En
este apartado se describe el procedimiento para calibrar el terminal
de tal manera que el cursor de la pantalla táctil se alinee con la
punta del lapicero.
Nota: Si el terminal venía cargado con alguna aplicación de
software, es posible que no aparezca la pantalla de
calibración.
Para calibrar el terminal PDT 7500:
1. Si fuera necesario, ajuste el contraste del PDT 7500 de modo
que la pantalla resulte clara y de lectura cómoda. Consulte
“Control del contraste de la pantalla” en la página 8 para
obtener instrucciones.
2. A medida que aparecen instrucciones en la pantalla, pulse el
lapicero con cuidado y brevemente en el centro de cada
objetivo. Repita el procedimiento a medida que el objetivo se
desplaza por la pantalla.
3. Toque la pantalla cuando se le indique que acepte la nueva
calibración.
10
Serie PDT 7500
Utilización del teclado de 36 teclas PDT 7500
El teclado de 36 teclas emplea un sistema alfanumérico que produce
el alfabeto de 26 caracteres (A-Z), los números (0-9) y varios
caracteres. El teclado dispone de un código de color para indicar la
tecla modificadora (ALPHA, CTRL, FUNC y SHIFT) que es preciso
pulsar para producir un determinado carácter o acción.
El teclado numérico por defecto produce los números del 0 al 9.
•Pulse ALPHA y la tecla oportuna para producir los caracteres
alfabéticos de la A a la Z.
•Pulse FUNC (azul) y la tecla numérica correspondiente para
producir teclas de función F1 a F10.
Pulse las teclas de cursor ( , , , ) para desplazar el
cursor hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo a través
de la pantalla.
•Pulse BKSP para borrar información introducida en la
pantalla carácter por carácter.
•Pulse SPACE para incluir un espacio en blanco.
•Pulse CLEAR para saltar parcial o totalmente de un nivel de
la aplicación o pantalla. La tecla CLEAR también borra todos
los datos introducidos en la pantalla.
7 8 9
4 5 6
1 2 3
- + *
/ \
[ SPACE ]
=
, 0 .
;
CTRL
BKSP
ENTER
SHIFT
CLEAR
ALPHA FUNC
Tecla Function
(función)
Tecla Space
(espacio)
Tecla Enter
(intro)
Tecla Alpha
(alfabético)
Tecla Backspace
(Borrar carácter
anterior)
Tecla Shift
(mayúscula)
Tecla Control
(control)
Tecla Clear
(borrar)
Tecla de
alimentación
Botón de lectura
11
Referencia rápida
Pulse ENTER después de introducir datos o un comando.
Pulse CTRL para llevar a cabo la función de control. El
control de esta tecla depende de la aplicación.
Pulse SHIFT y una tecla para producir teclas de caracteres
variados; consulte la Guía de referencia del producto de la serie
PDT 7500 correspondiente a su terminal o la guía de la
aplicación para obtener información sobre el mapa de caracteres.
Nota: Las funciones de tecla pueden modificarse mediante una
aplicación. Puede que su teclado no funcione
exactamente de acuerdo con las descripciones anteriores.
Utilización del teclado de 49 teclas del PDT 7500
El teclado de 49 teclas emplea un sistema alfanumérico que produce
el alfabeto de 26 caracteres (A-Z), los números (0-9) y varios
caracteres. El teclado dispone de un digo de color para indicar la
tecla modificadora (CTRL, FUNC y SHIFT) que es preciso pulsar
para producir un determinado carácter o acción.
El teclado numérico por defecto produce los números del 0 al 9.
El teclado alfabético por defecto produce caracteres
minúsculos de la a hasta la z.
ENTER
abcd
efghi
jklmn
opqrs
tu
vw
BKSP
z
xy
0
.
123
456
789
CLR
SHIFT
CTRL
FUNC
Tecla Function
(función)
Tecla Enter
(intro)
Tecla Backspace
(Borrar carácter
anterior)
Tecla Shift
(mayúscula)
Tecla Control
(control)
Tecla Clear
(borrar)
Tecla de
alimentación
Botón de lectura
12
Serie PDT 7500
•Pulse FUNC y la tecla numérica correspondiente para
producir teclas de función de F1 a F10.
Pulse las teclas de cursor ( , , , ) para desplazar el
cursor hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo a través
de la pantalla.
•Pulse BKSP para borrar información introducida en la
pantalla carácter por carácter.
•Pulse SPACE (en el estado FUNC) para incluir un espacio en
blanco.
•Pulse CLEAR para saltar parcial o totalmente de un nivel de
la aplicación o pantalla. La tecla CLEAR también borra todos
los datos introducidos desde la pantalla.
•Pulse ENTER después de introducir datos o un comando.
•Pulse CTRL para llevar a cabo la función de control. El
control de esta tecla depende de la aplicación.
Pulse SHIFT y una tecla para producir teclas de caracteres
variados; consulte la Guía de referencia del producto de la serie
PDT 7500 correspondiente a su terminal o la guía de la
aplicación para obtener información sobre el mapa del teclado.
Nota: Las funciones de las teclas pueden modificarse
mediante una aplicación. Puede que su teclado no
funcione exactamente de acuerdo con las
descripciones anteriores.
13
Referencia rápida
Utilización del teclado de 25 teclas del PDT 7500
El teclado de 25 teclas produce números del 0 al 9, teclas de función
de F1 a F10, así como varias teclas de acción.
El teclado numérico por defecto produce los números del 0 al 9.
Pulse FUNC y la tecla numérica correspondiente para
producir teclas de función de F1 a F10.
Pulse las teclas de cursor ( , , , ) para desplazar el cursor
hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo a través de la
pantalla.
Pulse BACK para borrar información introducida en la
pantalla carácter por carácter.
Pulse CLEAR para saltar parcial o totalmente de un nivel de
la aplicación o pantalla. La tecla CLEAR también borra todos
los datos introducidos en la pantalla.
Pulse ENTER después de introducir datos o un comando.
•Consulte la Guía de referencia del producto de la serie PDT
7500 correspondiente a su terminal o la aplicación para
obtener información relativa al mapa del teclado.
Nota: Las funciones de las teclas pueden modificarse
mediante una aplicación. Puede que su teclado no
funcione exactamente de acuerdo con las
descripciones anteriores.
E
N
T
E
R
E
N
T
E
R
BACK
_
CLEAR
,
0
.
123
456
789
SEND FUNC
Tecla Function
(función)
Tecla Backspace
(Borrar carácter
anterior)
Tecla Enter
(intro)
Tecla Send
(enviar)
Tecla Clear
(borrar)
Tecla de
alimentación
Botón de lectura
14
Serie PDT 7500
Utilización del scanner láser integrado
Para emplear el scanner láser:
1. Compruebe que el sistema esté encendido. El LED emite una
luz amarilla cuando la lectura está habilitada y el láser está
encendido.
2. Apunte con la ventana de lectura del PDT 7500 hacia el
código de barras y pulse el botón de lectura.
No sitúe el PDT 7500 en un ángulo recto con respecto al código
de barras. Puede inclinar el 7500 hasta 65° hacia delante o
hacia atrás para lograr una decodificación satisfactoria.
3. Compruebe que el haz de lectura atraviese todas las barras y
espacios del símbolo, tal como se muestra a continuación.
Mantenga el scanner a una mayor distancia para leer símbolos
más grandes, y más cerca para aquellos símbolos cuyas barras
estén muy cerca unas de otras.
4. El LED pasa de amarillo a verde para indicar que la
decodificación se ha realizado correctamente. El PDT 7500
también puede producir un pitido para indicar una
decodificación correcta.
Lectura de códigos de barra PDF417
El símbolo de código de barras PDF417 contiene varias filas, pero
el patrón de rastreo también tiene varias filas de lectura. La lectura
debe realizarse en dos pasos fundamentales:
Correcto
Incorrecto
15
Referencia rápida
1. Apunte hacia el código de barras con el scanner y pulse el
botón de lectura.
2. A medida que el patrón de rastreo se amplía, manténgalo
paralelo a la barra de códigos.
3. El terminal indica que la lectura ha sido correcta cambiando
el color del LED de amarillo a verde, emitiendo uno o varios
pitidos, y/o mostrando el código de barras decodificado en la
pantalla.
Códigos de barras PDF “altos”
Si el símbolo PDF417 es “alto”, el campo de lectura vertical puede
no ser lo suficientemente alto como para cubrirlo.
En tal caso, intente realizar la lectura con movimientos lentos hacia
“arriba y abajo”. Estando el patrón de rastreo abierto, intente
mover el scanner lentamente hacia la parte inferior del símbolo,
manteniendo el haz en posición horizontal con respecto a las filas,
y a continuación desplácelo lentamente hacia la zona superior.
Línea de rastreo
3/4”
3/4”
16
Serie PDT 7500
El haz de lectura no tiene que estar completamente paralelo con
respecto a los bordes superior e inferior del símbolo (se permite una
inclinación no superior a 4º).
Utilización del “imager”
Para leer un símbolo:
1. Pulse el botón de lectura y centre el símbolo con cualquier
orientación dentro del cuatro de apunte. Todo el símbolo debe
estar incluido dentro de los corchetes.
2. Mantenga pulsado el botón de lectura hasta que el “imager”
emita un pitido, lo que indica que se ha decodificado el código
de barras.
Linear bar code
PDF417 symbol
Symbol
Aiming Pattern
Código de barras lineal
Símbolo PDF417
Símbolo
Patrón láser
17
Referencia rápida
Comunicaciones con el host
El terminal de la serie PDT 7500 puede establecer comunicaciones
con un ordenador host, bien de forma directa a través de su puerto
de comunicaciones con un cable serie RS-232 o de la cuna, o bien
de forma inalámbrica a través de las LAN inalámbricas
Spectrum24
®
. Para obtener más información sobre la configuración
y el funcionamiento de las comunicaciones inalámbricas con el
terminal de la serie PDT 7540, consulte la Guía de referencia del
producto de la serie PDT 7500.
Utilización del cable serie RS-232
Para conectar el cable serie RS-232 para establecer una
comunicación con el host:
1. Conecte el conector del cable de comunicaciones serie RS-232
al conector del cable adaptador.
2. Enchufe el conector en miniatura del cable adaptador en el
puerto de comunicaciones serie situado en la parte inferior del
terminal.
3. Enchufe el otro extremo del cable de comunicaciones serie
RS-232 en el ordenador host.
4. Inicie la comunicación con el host de acuerdo con las
especificaciones de su aplicación.
Utilización de la cuna
Para establecer una comunicación a través de la cuna:
1. Compruebe que todas las conexiones entre la cuna y el
ordenador host estén seguras. Consulte la Guía de referencia
rápida que se suministra con la cuna para obtener información
acerca de su configuración.
2. Encienda el ordenador host, la cuna y el terminal.
3. Inserte el terminal en la cuna.
4. Inicie la comunicación con el host de acuerdo con las
especificaciones de su aplicación.
18
Serie PDT 7500
Comunicación con impresoras
El PDT 7500 establece comunicaciones con dispositivos periféricos que
cumplen con IrDA a través de la interfaz IrDA situada en la base del
terminal. Para imprimir, apunte con el puerto IrDA del PDT 7500 hacia
el puerto IrDA de la impresora que cumple con IrDA a una distancia
máxima de 1 metro y ejecute la función de impresión de la aplicación.
También es posible establecer una comunicación con la impresora a
través de un cable RS-232 conectado directamente a la impresora.
Utilización de la pantalla táctil
Algunos terminales PDT 7500 están equipados con una pantalla
táctil, que dispone de un software que permite trabajar con un
lapicero en lugar de un ratón. Symbol pone a su disposición un
lapicero opcional que puede emplearse con el terminal. El lapicero
puede tener otras funciones dependiendo de la aplicación. Consulte
la documentación de su aplicación para obtener más información.
Solución de problemas
Problema Causa Solución
El PDT 7500 no
se enciende.
La batería de litio-
ion no está
cargada.
Cargue o sustituya la batería de
litio-ion del PDT 7500.
El sistema ha
colapsado.
Mantenga pulsada la tecla PWR
(alimentación) durante 15
segundos. En los terminales DOS,
este valor se puede cambiar en
Setup (configuración).
19
Referencia rápida
La batería de
litio-ion
recargable no se
cargó.
Fallo de la batería. Sustituya la batería.
El PDT 7500 se
extrajo de la cuna
durante el proceso
de carga de la
batería.
Inserte el PDT 7500 en la cuna e
inicie la carga. La batería de litio-
ion requiere de 2 a 3 horas para
cargarse del todo.
La pantalla no
muestra ningún
carácter.
El PDT 7500 no se
encendió.
Pulse la tecla PWR
(alimentación).
El contraste no se
ajustó
adecuadamente.
Pulse la tecla azul FUNC
(función) y a continuación las
teclas Dark (oscuro) o Light
(claro) para ajustar el contraste.
El scanner no se
enciende al pulsar
el botón de
lectura.
El scanner no se
activa.
Consulte con su administrador de
sistemas.
El scanner no
decodifica un
código de barras.
El código de
barras es ilegible.
Compruebe que el código de
barras no tenga ningún defecto,
como por ejemplo que esté sucio o
roto.
La ventana de
lectura está sucia.
Limpie la ventana de lectura con un
paño para lentes. Los tejidos comer-
cializados para la limpieza de gafas
resultan adecuados. No emplee
tejidos impregnados con lociones.
El código de
lectura no se ha
habilitado.
Consulte con su administrador de
sistemas.
Problema Causa Solución
20
Serie PDT 7500
Se ha producido
un fallo en la
comunicación
con la impresora
IrDA.
La distancia a la
impresora excede
1 metro.
Acerque el terminal a la
impresora y vuelva a intentar la
comunicación.
Algún obstáculo
interrumpe la
comunicación.
Compruebe que no hay objetos
interpuestos en el camino.
La aplicación no
está habilitada
para ejecutar
impresiones IrDA.
La aplicación debe incluir el
soporte de impresora para
ejecutar impresiones IrDA en el
terminal. Consulte a su
administrador de sistemas.
El cuadro de
apunte no aparece
al presionar el
botón de lectura.
El cable está
conectado
incorrectamente.
Compruebe que el cable esté
correctamente conectado.
La alimentación
del ordenador
host está
desactivada.
Asegúrese de que la alimentación
del sistema del host esté activada
(si no se está utilizando una
alimentación externa).
El parámetro del
cuadro de apunte
no está habilitado.
Asegúrese de que el parámetro de
cuadro de apunte esté habilitado.
Problema Causa Solución
21
Referencia rápida
El “imager” tiene
problemas al leer
los símbolos.
La simbología no
está habilitada.
Compruebe que la simbología
esté habilitada.
Símbolo dañado. Asegúrese de que los símbolos no
estén dañados o cubiertos con
escarcha o gotas de agua.
Símbolo mal
alineado.
Compruebe que el símbolo se
encuentre dentro del cuadro de
apunte en su totalidad.
Los datos leídos
aparecen de
manera
incorrecta o no
aparecen en
absoluto.
Configuración de
comunicaciones
inadecuada.
Compruebe que los parámetros
de comunicación (baudios,
paridad, bits de parada) estén
configurados correctamente para
el host.
Problema Causa Solución
22
Serie PDT 7500
Pines del puerto de comunicaciones en serie
Pin Descripción
1GND
2DSR
3RXD
4CTS
5DCD
6GND
7 PWROUT (+5V)
8 PWRIN(+15V)
9DTR
10 Anillo
11 TXD
12 RTS
13 Reservado
14 GND
15 PWRIN(+15V)

Transcripción de documentos

R e f e r e n c i a r á p i d a Introducción El terminal de datos portátil de la serie PDT 7500 pone a disposición del usuario la potencia de procesamiento de un PC 486. El terminal emplea una batería inteligente recargable de litio-ion de 1400 mAh e incorpora tecnología de pantalla táctil y lectura de código de barras mediante un terminal con teclado. El terminal de mano PDT7500 reforzado combina los siguientes elementos: • • • • • • • • Una arquitectura PC estándar (DX2 486 de 32 bits) Sistema operativo Microsoft® MS-DOS 6.22 o Windows® CE Comunicación inalámbrica mediante la tecnología LAN inalámbrica de Symbol Una radio móvil integrada opcional de red inalámbrica de área extensa (WWAN) (CDPD y GSM). Capacidad de integración de lectura láser o de “imager” (uni y bidimensional) Teclado de 25, 36 ó 49 teclas Pantalla táctil Interfaz compatible con IrDA para impresiones y comunicaciones. 1 S e r i e P D T 7 5 0 0 Acerca de esta guía En esta guía se ofrece información relativa al funcionamiento del terminal de la serie PDT 7500. Más concretamente se explican los siguientes temas: • • • • • • • • • • • Componentes del PDT 7500 en la página 4 Instalación de baterías nuevas o recargadas en la página 6 Funcionamiento del PDT 7500 en la página 8 Utilización del teclado de 36 teclas PDT 7500 en la página 11 Utilización del teclado de 49 teclas del PDT 7500 en la página 12 Utilización del teclado de 25 teclas del PDT 7500 en la página 14 Utilización del scanner láser integrado en la página 15 Utilización del “imager” en la página 17 Comunicaciones con el host en la página 18 Utilización de la pantalla táctil en la página 19 Solución de problemas en la página 19. Accesorios Cada PDT 7500 requiere una batería de litio-ion de 1400 mAh (p/n 21-38602-06). También se encuentran disponibles los siguientes accesorios opcionales de Symbol Technologies: • • • • • • • • • Batería de litio-ion adicional Lapicero para realizar funciones de lápiz Cuna de una ranura Cuna de cuatro ranuras Cuna para vehículos Impresora compatible con IrDA Adaptador de carga UBC 2000 Cable de módem nulo Funda. 2 R e f e r e n c i a r á p i d a Componentes del PDT 7500 Vista frontal Antena WAN (sólo PDT 753X) LED de lectura LCD Botón de lectura LED de comunicaciones LED de carga de la batería Hueco para el pulgar Tecla de alimentación Vista superior Ventana de lectura 3 S e r i e P D T 7 5 0 0 Componentes del PDT 7500 (continuación) Vista inferior Puerto de comunicaciones en serie Puerto IrDA Vista trasera Batería de litio-ion Pestillo de la batería 4 R e f e r e n c i a r á p i d a Instalación de baterías nuevas o recargadas Precaución: Para garantizar un funcionamiento adecuado del terminal PDT 7500, emplee EXCLUSIVAMENTE baterías de litio-ion de Symbol. Para instalar una batería de litio-ion nueva o recargada: 1. Enganche la base de la nueva batería sobre el compartimento de la batería y haga presión hasta que encaje en su sitio. 2. Desplace el pestillo de la batería para asegurarla. No opere el terminal a menos que el pestillo de baterías esté cerrado; de lo contrario se podrían perder datos. Precaución: No exponga la batería a temperaturas superiores a 60°C. No desmonte o queme la batería, ni provoque un cortocircuito. Extracción de la batería del terminal Para extraer la batería de litio-ion del terminal: 1. Apague la alimentación del terminal. 2. Desplace el interruptor de apertura de la batería hacia la parte superior del terminal hasta que el cierre se abra. 5 S e r i e P D T 7 5 0 0 3. Levante la batería y sáquela del compartimento de baterías. Carga de la batería instalada en el terminal Para cargar la batería del terminal, sitúe el PDT 7500 en la cuna o conecte el cable de sincronización/carga. El LED de carga del terminal muestra una luz amarilla durante el proceso de carga y pasa a verde una vez que la batería se ha terminado de cargar, proceso que dura aproximadamente unas 2 ó 3 horas. Cuando el LED muestra una luz amarilla intermitente, indica que la batería puede tener algún problema. Si desea obtener instrucciones sobre cómo configurar la cuna, consulte la Guía de referencia rápida que se suministra con la cuna, o bien la Guía de referencia del producto de la serie PDT 7500 (72-39225-xx para terminales DOS o 72-41235-xx para terminales Windows CE). Carga de la batería de repuesto La cuna también tiene una ranura de carga para la batería de repuesto. Para cargar la batería de repuesto de litio-ion en la cuna CRD 7500, sitúe la batería en la ranura de carga de la cuna. El proceso de carga comienza automáticamente y el LED de carga de la cuna emite una luz amarilla. El LED de carga se vuelve verde una vez que el proceso de carga se ha completado satisfactoriamente. Este proceso dura aproximadamente cuatro horas. Si el LED no se enciende, significa que no hay ninguna batería. Si el LED emite una luz amarilla intermitente, la batería está defectuosa. También puede cargar la batería en el cargador de baterías UBC 2000. Consulte la Guía de referencia rápida que se suministra junto con el UBC 2000 para obtener más información. 6 R e f e r e n c i a r á p i d a Indicación del LED Para todos los métodos de carga, el LED de carga de la batería del terminal indica el estado de la carga de la batería de la siguiente manera: Estado de carga de la batería Indicación de carga del LED Batería ausente/sin carga Apagado Batería cargándose Amarillo Batería cargada completamente Verde Batería defectuosa Amarillo intermitente Funcionamiento del PDT 7500 Encendido y apagado del terminal Nota: Antes de encender el terminal, éste debe inicializarse y la batería debe encontrarse completamente cargada. Consulte la Guía de referencia del producto para la serie PDT 7500 de su terminal para obtener información sobre cómo inicializar el terminal. Precaución: No haga funcionar el terminal conectado a una fuente de alimentación externa con una batería descargada instalada. El terminal podría reiniciarse y se perderían datos al desconectar la corriente externa, ya que el terminal no podría apagarse correctamente y entraría en un estado de alimentación baja. Para encender el terminal: 1. Asegúrese de que la batería del terminal esté totalmente cargada. 2. Pulse la tecla PWR (alimentación). Para detener el funcionamiento del terminal, pulse la tecla PWR (alimentación). Encendido y apagado de la retroiluminación Para encender o apagar la retroiluminación, pulse la tecla azul FUNC (función) y a continuación la tecla LAMP (piloto). 7 S e r i e P D T 7 5 0 0 Control del contraste de la pantalla Para aclarar el contraste de la pantalla, pulse la tecla azul FUNC (función) y a continuación la tecla LIGHT (claro). Para oscurecer el contraste de la pantalla, pulse la tecla FUNC (función) y a continuación la tecla DARK (oscuro). Reinicio del PDT 7500 Si el terminal de la serie PDT 7500 deja de responder a las órdenes emitidas a través de los botones de la pantalla, debe reiniciarlo. Realización de un arranque en caliente (terminales DOS y Windows CE) Al realizar el arranque en caliente de un terminal, éste se reinicia y guarda todos los registros y las entradas almacenadas. Nota: Los archivos que están abiertos durante un arranque en caliente no pueden retenerse. Para realizar un arranque de este tipo, pulse la tecla PWR (alimentación) y manténgala presionada durante 6 segundos antes de soltarla. Realización de un arranque en frío (terminales DOS y Windows CE) Al realizar un arranque en frío, el terminal se reinicia. En el entorno Windows CE, el registro y los objetos almacenados se restablecen en la configuración original. Para realizar un arranque de este tipo, pulse la tecla PWR (alimentación) y manténgala presionada durante 15 segundos antes de soltarla. En los terminales DOS, este valor se puede reconfigurar en Setup (configuración). Consulte la Guía de referencia del producto para obtener más información. Realización de un reinicio duro (sólo terminales Windows CE) Durante un reinicio duro, el terminal PDT 7500 también se reinicia, pero se borran todos los registros y las entradas almacenadas. Por lo tanto, sólo debe realizar un reinicio duro, si no ha podido solucionar su problema con un arranque en frío o en caliente. Nota: En un terminal Windows CE, puede volver a almacenar cualquier dato sincronizado previamente con su ordenador durante la siguiente operación ActiveSync. Para obtener más información, consulte la Guía de referencia rápida suministrada con la cuna o la Guía de referencia del producto de la serie PDT 7500 para Windows CE. 8 R e f e r e n c i a r á p i d a Para llevar a cabo un reinicio duro: 1. Retire la batería durante 20 minutos o más. 2. Vuelva a colocar la batería en el terminal. 3. Aparece la pantalla de calibración. Nota: Durante un reinicio duro, las preferencias de formato y otras configuraciones vuelven a tomar los parámetros predeterminados originales de fábrica. Calibración de la pantalla (sólo terminales Windows CE) La primera vez que se inicia el terminal PDT 7500 (y siempre que arranque el terminal en frío), aparece la pantalla de calibración. En este apartado se describe el procedimiento para calibrar el terminal de tal manera que el cursor de la pantalla táctil se alinee con la punta del lapicero. Nota: Si el terminal venía cargado con alguna aplicación de software, es posible que no aparezca la pantalla de calibración. Para calibrar el terminal PDT 7500: 1. Si fuera necesario, ajuste el contraste del PDT 7500 de modo que la pantalla resulte clara y de lectura cómoda. Consulte “Control del contraste de la pantalla” en la página 8 para obtener instrucciones. 2. A medida que aparecen instrucciones en la pantalla, pulse el lapicero con cuidado y brevemente en el centro de cada objetivo. Repita el procedimiento a medida que el objetivo se desplaza por la pantalla. 3. Toque la pantalla cuando se le indique que acepte la nueva calibración. 9 S e r i e P D T 7 5 0 0 Utilización del teclado de 36 teclas PDT 7500 El teclado de 36 teclas emplea un sistema alfanumérico que produce el alfabeto de 26 caracteres (A-Z), los números (0-9) y varios caracteres. El teclado dispone de un código de color para indicar la tecla modificadora (ALPHA, CTRL, FUNC y SHIFT) que es preciso pulsar para producir un determinado carácter o acción. Tecla Alpha (alfabético) Botón de lectura ALPHA Tecla Shift (mayúscula) Tecla Control (control) Tecla Enter (intro) Tecla de alimentación • • • • • • • FUNC CLEAR SHIFT ENTER CTRL BKSP 7 8 9 4 5 6 1 2 3 , 0 . Tecla Clear (borrar) - + * = ‘ / \ ; [ Tecla Function (función) SPACE ] Tecla Backspace (Borrar carácter anterior) Tecla Space (espacio) El teclado numérico por defecto produce los números del 0 al 9. Pulse ALPHA y la tecla oportuna para producir los caracteres alfabéticos de la A a la Z. Pulse FUNC (azul) y la tecla numérica correspondiente para producir teclas de función F1 a F10. Pulse las teclas de cursor ( , , , ) para desplazar el cursor hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo a través de la pantalla. Pulse BKSP para borrar información introducida en la pantalla carácter por carácter. Pulse SPACE para incluir un espacio en blanco. Pulse CLEAR para saltar parcial o totalmente de un nivel de la aplicación o pantalla. La tecla CLEAR también borra todos los datos introducidos en la pantalla. 10 R e f e r e n c i a r á p i d a • • Pulse ENTER después de introducir datos o un comando. Pulse CTRL para llevar a cabo la función de control. El control de esta tecla depende de la aplicación. • Pulse SHIFT y una tecla para producir teclas de caracteres variados; consulte la Guía de referencia del producto de la serie PDT 7500 correspondiente a su terminal o la guía de la aplicación para obtener información sobre el mapa de caracteres. Nota: Las funciones de tecla pueden modificarse mediante una aplicación. Puede que su teclado no funcione exactamente de acuerdo con las descripciones anteriores. Utilización del teclado de 49 teclas del PDT 7500 El teclado de 49 teclas emplea un sistema alfanumérico que produce el alfabeto de 26 caracteres (A-Z), los números (0-9) y varios caracteres. El teclado dispone de un código de color para indicar la tecla modificadora (CTRL, FUNC y SHIFT) que es preciso pulsar para producir un determinado carácter o acción. Botón de lectura Tecla Clear (borrar) CLR FUNC SHIFT Tecla Shift (mayúscula) Tecla Enter (intro) a • • b c Tecla Function (función) d e f g h i j k l m n o p q r s 7 8 9 t u 4 5 6 v w 1 Tecla de alimentación CTRL ENTER 2 0 3 . x BKSP y Tecla Control (control) Tecla Backspace (Borrar carácter anterior) z El teclado numérico por defecto produce los números del 0 al 9. El teclado alfabético por defecto produce caracteres minúsculos de la a hasta la z. 11 S e r i e P D T • 7 5 0 0 Pulse FUNC y la tecla numérica correspondiente para producir teclas de función de F1 a F10. • Pulse las teclas de cursor ( , , , ) para desplazar el cursor hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo a través de la pantalla. • Pulse BKSP para borrar información introducida en la pantalla carácter por carácter. • Pulse SPACE (en el estado FUNC) para incluir un espacio en blanco. • Pulse CLEAR para saltar parcial o totalmente de un nivel de la aplicación o pantalla. La tecla CLEAR también borra todos los datos introducidos desde la pantalla. • Pulse ENTER después de introducir datos o un comando. • Pulse CTRL para llevar a cabo la función de control. El control de esta tecla depende de la aplicación. • Pulse SHIFT y una tecla para producir teclas de caracteres variados; consulte la Guía de referencia del producto de la serie PDT 7500 correspondiente a su terminal o la guía de la aplicación para obtener información sobre el mapa del teclado. Nota: Las funciones de las teclas pueden modificarse mediante una aplicación. Puede que su teclado no funcione exactamente de acuerdo con las descripciones anteriores. 12 R e f e r e n c i a r á p i d a Utilización del teclado de 25 teclas del PDT 7500 El teclado de 25 teclas produce números del 0 al 9, teclas de función de F1 a F10, así como varias teclas de acción. Botón de lectura EN Tecla Enter (intro) Tecla Send (enviar) Tecla Backspace (Borrar carácter anterior) TE ENT R SEND FUNC 7 8 9 4 5 6 1 2 3 , 0 . BACK _ CLEAR • • ER Tecla Function (función) Tecla Clear (borrar) Tecla de alimentación El teclado numérico por defecto produce los números del 0 al 9. Pulse FUNC y la tecla numérica correspondiente para producir teclas de función de F1 a F10. • Pulse las teclas de cursor ( , , , ) para desplazar el cursor hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo a través de la pantalla. • Pulse BACK para borrar información introducida en la pantalla carácter por carácter. • Pulse CLEAR para saltar parcial o totalmente de un nivel de la aplicación o pantalla. La tecla CLEAR también borra todos los datos introducidos en la pantalla. • Pulse ENTER después de introducir datos o un comando. • Consulte la Guía de referencia del producto de la serie PDT 7500 correspondiente a su terminal o la aplicación para obtener información relativa al mapa del teclado. Nota: Las funciones de las teclas pueden modificarse mediante una aplicación. Puede que su teclado no funcione exactamente de acuerdo con las descripciones anteriores. 13 S e r i e P D T 7 5 0 0 Utilización del scanner láser integrado Para emplear el scanner láser: 1. Compruebe que el sistema esté encendido. El LED emite una luz amarilla cuando la lectura está habilitada y el láser está encendido. 2. Apunte con la ventana de lectura del PDT 7500 hacia el código de barras y pulse el botón de lectura. No sitúe el PDT 7500 en un ángulo recto con respecto al código de barras. Puede inclinar el 7500 hasta 65° hacia delante o hacia atrás para lograr una decodificación satisfactoria. 3. Compruebe que el haz de lectura atraviese todas las barras y espacios del símbolo, tal como se muestra a continuación. Correcto Incorrecto Mantenga el scanner a una mayor distancia para leer símbolos más grandes, y más cerca para aquellos símbolos cuyas barras estén muy cerca unas de otras. 4. El LED pasa de amarillo a verde para indicar que la decodificación se ha realizado correctamente. El PDT 7500 también puede producir un pitido para indicar una decodificación correcta. Lectura de códigos de barra PDF417 El símbolo de código de barras PDF417 contiene varias filas, pero el patrón de rastreo también tiene varias filas de lectura. La lectura debe realizarse en dos pasos fundamentales: 14 R e f e r e n c i a r á p i d a 1. Apunte hacia el código de barras con el scanner y pulse el botón de lectura. Línea de rastreo 2. A medida que el patrón de rastreo se amplía, manténgalo paralelo a la barra de códigos. 3/4” 3/4” 3. El terminal indica que la lectura ha sido correcta cambiando el color del LED de amarillo a verde, emitiendo uno o varios pitidos, y/o mostrando el código de barras decodificado en la pantalla. Códigos de barras PDF “altos” Si el símbolo PDF417 es “alto”, el campo de lectura vertical puede no ser lo suficientemente alto como para cubrirlo. En tal caso, intente realizar la lectura con movimientos lentos hacia “arriba y abajo”. Estando el patrón de rastreo abierto, intente mover el scanner lentamente hacia la parte inferior del símbolo, manteniendo el haz en posición horizontal con respecto a las filas, y a continuación desplácelo lentamente hacia la zona superior. 15 S e r i e P D T 7 5 0 0 El haz de lectura no tiene que estar completamente paralelo con respecto a los bordes superior e inferior del símbolo (se permite una inclinación no superior a 4º). Utilización del “imager” Para leer un símbolo: 1. Pulse el botón de lectura y centre el símbolo con cualquier orientación dentro del cuatro de apunte. Todo el símbolo debe estar incluido dentro de los corchetes. Linear code Código de bar barras lineal Símbolo PDF417 PDF417 symbol Símbolo Symbol PatrónPattern láser Aiming 2. Mantenga pulsado el botón de lectura hasta que el “imager” emita un pitido, lo que indica que se ha decodificado el código de barras. 16 R e f e r e n c i a r á p i d a Comunicaciones con el host El terminal de la serie PDT 7500 puede establecer comunicaciones con un ordenador host, bien de forma directa a través de su puerto de comunicaciones con un cable serie RS-232 o de la cuna, o bien de forma inalámbrica a través de las LAN inalámbricas Spectrum24®. Para obtener más información sobre la configuración y el funcionamiento de las comunicaciones inalámbricas con el terminal de la serie PDT 7540, consulte la Guía de referencia del producto de la serie PDT 7500. Utilización del cable serie RS-232 Para conectar el cable serie RS-232 para establecer una comunicación con el host: 1. Conecte el conector del cable de comunicaciones serie RS-232 al conector del cable adaptador. 2. Enchufe el conector en miniatura del cable adaptador en el puerto de comunicaciones serie situado en la parte inferior del terminal. 3. Enchufe el otro extremo del cable de comunicaciones serie RS-232 en el ordenador host. 4. Inicie la comunicación con el host de acuerdo con las especificaciones de su aplicación. Utilización de la cuna Para establecer una comunicación a través de la cuna: 1. Compruebe que todas las conexiones entre la cuna y el ordenador host estén seguras. Consulte la Guía de referencia rápida que se suministra con la cuna para obtener información acerca de su configuración. 2. Encienda el ordenador host, la cuna y el terminal. 3. Inserte el terminal en la cuna. 4. Inicie la comunicación con el host de acuerdo con las especificaciones de su aplicación. 17 S e r i e P D T 7 5 0 0 Comunicación con impresoras El PDT 7500 establece comunicaciones con dispositivos periféricos que cumplen con IrDA a través de la interfaz IrDA situada en la base del terminal. Para imprimir, apunte con el puerto IrDA del PDT 7500 hacia el puerto IrDA de la impresora que cumple con IrDA a una distancia máxima de 1 metro y ejecute la función de impresión de la aplicación. También es posible establecer una comunicación con la impresora a través de un cable RS-232 conectado directamente a la impresora. Utilización de la pantalla táctil Algunos terminales PDT 7500 están equipados con una pantalla táctil, que dispone de un software que permite trabajar con un lapicero en lugar de un ratón. Symbol pone a su disposición un lapicero opcional que puede emplearse con el terminal. El lapicero puede tener otras funciones dependiendo de la aplicación. Consulte la documentación de su aplicación para obtener más información. Solución de problemas Problema El PDT 7500 no se enciende. Causa Solución La batería de litioion no está cargada. Cargue o sustituya la batería de litio-ion del PDT 7500. El sistema ha colapsado. Mantenga pulsada la tecla PWR (alimentación) durante 15 segundos. En los terminales DOS, este valor se puede cambiar en Setup (configuración). 18 R e f e r e n c i a Problema Causa r á p i d a Solución La batería de litio-ion recargable no se cargó. Fallo de la batería. Sustituya la batería. El PDT 7500 se extrajo de la cuna durante el proceso de carga de la batería. Inserte el PDT 7500 en la cuna e inicie la carga. La batería de litioion requiere de 2 a 3 horas para cargarse del todo. La pantalla no muestra ningún carácter. El PDT 7500 no se encendió. Pulse la tecla PWR (alimentación). El contraste no se ajustó adecuadamente. Pulse la tecla azul FUNC (función) y a continuación las teclas Dark (oscuro) o Light (claro) para ajustar el contraste. El scanner no se enciende al pulsar el botón de lectura. El scanner no se activa. Consulte con su administrador de sistemas. El scanner no decodifica un código de barras. El código de barras es ilegible. Compruebe que el código de barras no tenga ningún defecto, como por ejemplo que esté sucio o roto. La ventana de lectura está sucia. Limpie la ventana de lectura con un paño para lentes. Los tejidos comercializados para la limpieza de gafas resultan adecuados. No emplee tejidos impregnados con lociones. El código de lectura no se ha habilitado. Consulte con su administrador de sistemas. 19 S e r i e P D T 7 5 0 0 Problema Causa Se ha producido un fallo en la comunicación con la impresora IrDA. La distancia a la impresora excede 1 metro. Acerque el terminal a la impresora y vuelva a intentar la comunicación. Algún obstáculo interrumpe la comunicación. Compruebe que no hay objetos interpuestos en el camino. La aplicación no está habilitada para ejecutar impresiones IrDA. La aplicación debe incluir el soporte de impresora para ejecutar impresiones IrDA en el terminal. Consulte a su administrador de sistemas. El cable está conectado incorrectamente. Compruebe que el cable esté correctamente conectado. La alimentación del ordenador host está desactivada. Asegúrese de que la alimentación del sistema del host esté activada (si no se está utilizando una alimentación externa). El parámetro del cuadro de apunte no está habilitado. Asegúrese de que el parámetro de cuadro de apunte esté habilitado. El cuadro de apunte no aparece al presionar el botón de lectura. Solución 20 R e f e r e n c i a r á p i d a Problema Causa El “imager” tiene problemas al leer los símbolos. La simbología no está habilitada. Compruebe que la simbología esté habilitada. Símbolo dañado. Asegúrese de que los símbolos no estén dañados o cubiertos con escarcha o gotas de agua. Símbolo mal alineado. Compruebe que el símbolo se encuentre dentro del cuadro de apunte en su totalidad. Configuración de comunicaciones inadecuada. Compruebe que los parámetros de comunicación (baudios, paridad, bits de parada) estén configurados correctamente para el host. Los datos leídos aparecen de manera incorrecta o no aparecen en absoluto. Solución 21 S e r i e P D T 7 5 0 0 Pines del puerto de comunicaciones en serie Pin Descripción 1 GND 2 DSR 3 RXD 4 CTS 5 DCD 6 GND 7 PWROUT (+5V) 8 PWRIN(+15V) 9 DTR 10 Anillo 11 TXD 12 RTS 13 Reservado 14 GND 15 PWRIN(+15V) 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zebra PDT Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

en otros idiomas