Zebra MC75A Guía del usuario

Categoría
Computadoras móviles de mano
Tipo
Guía del usuario
Asistente digital empresarial MC75A
Guía del usuario
Asistente digital empresarial MC75A
Guía del usuario
72E-133503-02ES
Rev. A
Junio de 2015
ii Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
© 2015 ZIH Corp y/o sus filiales. Todos los derechos reservados
Queda prohibida toda forma de reproducción o uso, ya sea por medios mecánicos o electrónicos, sin permiso
explícito por escrito por parte de Zebra. Esto incluye medios electrónicos y mecánicos, como métodos de
fotocopiado y grabación o sistemas de recuperación y almacenamiento de información. El material incluido en
esta guía está sujeto a modificaciones sin previo aviso.
El software se proporciona estrictamente “tal cual”. Todo el software, firmware incluido, se proporciona al
usuario bajo licencia. Zebra concede al usuario una licencia intransferible y no exclusiva para el uso de cada
programa de software o firmware proporcionado (programa autorizado). Excepto en los casos mencionados
posteriormente, el usuario no puede asignar, conceder como sublicencia o transferir de ningún modo dicha
licencia sin el consentimiento previo y por escrito de Zebra. A excepción de lo permitido bajo las leyes de
derechos de autor, no se otorgan derechos de copia de ningún programa autorizado, ni en parte ni en su
totalidad. El usuario no modificará, fusionará ni incorporará cualquier forma o parte de los programas
autorizados con otros programas, no creará material derivado a partir del programa autorizado ni lo utilizará en
red sin el permiso por escrito de Zebra. El usuario acepta mantener la notificación de copyright de Zebra en
los programas autorizados proporcionados y se compromete a incluir dicha notificación en las copias
autorizadas que realice, tanto si se trata de una copia parcial o completa. El usuario acepta que no tiene
derecho a descompilar, desensamblar, decodificar ni aplicar ingeniería inversa a ningún programa autorizado
proporcionado al usuario, tanto en parte como en su totalidad.
Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier software o producto con el fin de mejorar su
diseño, fiabilidad o funcionamiento.
Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de
ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento.
No se concederán licencias, explícita ni implícitamente, por impedimento legal ni de otro modo bajo los
derechos de propiedad intelectual de Zebra Technologies Corporation. Sólo existirá la licencia implícita para
equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra.
Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp, registradas en
muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
iii
Historial de revisiones
A continuación, se enumeran las modificaciones realizadas en el manual original:
Modificación Fecha Descripción
-01 Rev. A 03/2010 Publicación inicial.
-02 Rev A 6/2015 Zebra Rebranding
iv Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Tabla de contenido
Historial de revisiones........................................................................................................................... iii
Acerca de esta guía
Introducción .......................................................................................................................................... xiii
Conjunto de documentación xiii
Configuraciones.................................................................................................................................... xiv
Versiones de software xiv
Descripciones de los capítulos ............................................................................................................. xvii
Convenciones sobre indicaciones ........................................................................................................ xvii
Documentos relacionados .................................................................................................................... xviii
Información sobre servicios.................................................................................................................. xviii
Capítulo 1: Guía de inicio
Introducción ......................................................................................................................................... 1-1
Desembalaje ........................................................................................................................................ 1-2
Guía de inicio ....................................................................................................................................... 1-3
Instalación de la tarjeta SIM ........................................................................................................... 1-3
Instalación de la batería principal .................................................................................................. 1-4
Carga de la batería ........................................................................................................................ 1-5
Carga de la batería principal y la batería de respaldo de memoria ......................................... 1-5
Carga de baterías de reserva .................................................................................................. 1-7
Temperatura de carga ............................................................................................................. 1-7
Encendido del MC75A ................................................................................................................... 1-7
Calibración de la pantalla ............................................................................................................... 1-8
Comprobación del estado de la batería ......................................................................................... 1-8
Tarjeta Micro Secure Digital (microSD) ............................................................................................... 1-8
Ajuste de la correa de mano ................................................................................................................ 1-9
Sustitución de la batería principal ........................................................................................................ 1-10
Gestión de la batería ........................................................................................................................... 1-11
Cambio de la configuración de encendido ..................................................................................... 1-11
Cambio de la configuración de la retroiluminación ........................................................................ 1-11
Cambio de la configuración de la retroiluminación del teclado ...................................................... 1-11
Apagado de las radios ................................................................................................................... 1-12
vi Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Capítulo 2: Utilización del MC75A
Introducción ......................................................................................................................................... 2-1
Pantalla de inicio .................................................................................................................................. 2-1
Barra de estado ............................................................................................................................. 2-2
Pantalla Today (Hoy) ..................................................................................................................... 2-4
Pantalla Today (Hoy) clásica ......................................................................................................... 2-5
Barra de teclas de función ............................................................................................................. 2-7
Pantalla Start (Inicio) ...................................................................................................................... 2-7
Carpeta de configuración ............................................................................................................... 2-10
Ajuste del volumen .............................................................................................................................. 2-13
Indicaciones de estado de la batería ................................................................................................... 2-14
Opciones de reserva de la batería ................................................................................................. 2-15
Notificaciones de temperatura de la batería principal .................................................................... 2-16
Indicadores LED .................................................................................................................................. 2-17
Reinicio del MC75A ............................................................................................................................. 2-18
Realización de un arranque en caliente ......................................................................................... 2-18
Realización de un arranque en frío ................................................................................................ 2-18
Activación del MC75A .......................................................................................................................... 2-19
Bloqueo del MC75A ............................................................................................................................. 2-19
Bloqueo con contraseña ................................................................................................................ 2-20
Botones de función .............................................................................................................................. 2-22
Lapicero ............................................................................................................................................... 2-23
Introducción de datos .......................................................................................................................... 2-23
Tecnología de sensor interactivo ......................................................................................................... 2-24
Administración energía .................................................................................................................. 2-24
Orientación de la pantalla .............................................................................................................. 2-24
Detección de caída libre ................................................................................................................ 2-25
Realización de fotos ............................................................................................................................ 2-25
Grabación de vídeo ............................................................................................................................. 2-26
Visualización de fotos y vídeos ............................................................................................................ 2-26
Utilización de IrDA ............................................................................................................................... 2-26
Conexión de infrarrojos .................................................................................................................. 2-27
Intercambio de archivos con una conexión de infrarrojos ........................................................ 2-27
Capítulo 3: Captura de datos
Introducción ......................................................................................................................................... 3-1
Lectura láser ........................................................................................................................................ 3-1
Consideraciones para la lectura .................................................................................................... 3-2
Lectura de código de barras .......................................................................................................... 3-2
Imágenes ............................................................................................................................................. 3-3
Modos de funcionamiento .............................................................................................................. 3-3
Lectura del imager ......................................................................................................................... 3-4
Cámara de color digital. ....................................................................................................................... 3-5
Lectura de cámara digital ............................................................................................................... 3-5
Tabla de contenido vii
Capítulo 4: Utilización del teléfono
Introducción ......................................................................................................................................... 4-1
Acceso al teclado del teléfono ............................................................................................................. 4-1
Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 4-2
Modos de audio ................................................................................................................................... 4-3
Utilización de auriculares con cables ............................................................................................. 4-3
Utilización de auriculares Bluetooth ............................................................................................... 4-4
Ajuste del volumen de audio .......................................................................................................... 4-5
Realización de una llamada ................................................................................................................. 4-5
Utilización de la marcación telefónica ............................................................................................ 4-5
Utilización de los contactos ............................................................................................................ 4-6
Utilización del registro de llamadas ............................................................................................... 4-6
Realización de una llamada de marcación rápida ......................................................................... 4-7
Realización de una llamada de emergencia ........................................................................................ 4-7
Responder a una llamada .................................................................................................................... 4-8
Funciones de llamada entrante ...................................................................................................... 4-8
Marcación inteligente ........................................................................................................................... 4-9
Silenciar una llamada .......................................................................................................................... 4-10
Notas ................................................................................................................................................... 4-10
Utilización de la marcación rápida ....................................................................................................... 4-11
Adición de una entrada de marcación rápida ................................................................................ 4-11
Edición de una entrada de marcación rápida ................................................................................ 4-14
Eliminación de una entrada de marcación rápida .......................................................................... 4-14
Utilización del registro de llamadas ..................................................................................................... 4-15
Administración del registro de llamadas ........................................................................................ 4-15
Cambio de la vista del registro de llamadas ............................................................................ 4-15
Restablecimiento del contador de llamadas recientes ............................................................. 4-16
Eliminación de todos los elementos del registro de llamadas ................................................. 4-16
Visualización del estado de la llamada .................................................................................... 4-17
Utilización del menú del registro de llamadas .......................................................................... 4-18
Intercambio de llamadas en un MC75A6 ............................................................................................. 4-18
Intercambio de llamadas en un MC75A8 ............................................................................................. 4-20
Multiconferencia en un MC75A6 .......................................................................................................... 4-20
Llamada a tres en un MC75A8 ............................................................................................................ 4-22
Mensajería de texto ............................................................................................................................. 4-22
Visualización de los mensajes de texto ......................................................................................... 4-22
Envío de un mensaje de texto ....................................................................................................... 4-24
Utilización de una SIM de doble línea ................................................................................................. 4-26
Capítulo 5: Utilización de navegación GPS
Introducción ......................................................................................................................................... 5-1
Instalación del software ....................................................................................................................... 5-1
Configuración del GPS del MC75A ..................................................................................................... 5-1
Funcionamiento ................................................................................................................................... 5-2
Mapas GPS en tarjetas microSD ................................................................................................... 5-2
Responder a una llamada mientras se utiliza el GPS .................................................................... 5-2
Pérdida de la señal GPS mientras se está en un vehículo ............................................................ 5-2
GPS asistido ........................................................................................................................................ 5-3
viii Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Capítulo 6: Utilización de Bluetooth
Introducción ......................................................................................................................................... 6-1
Salto de Frecuencia Adaptativa ........................................................................................................... 6-1
Seguridad ............................................................................................................................................ 6-2
Configuración de Bluetooth ................................................................................................................. 6-3
Estados de Bluetooth ........................................................................................................................... 6-4
Arranque en frío ....................................................................................................................... 6-4
Arranque en caliente ................................................................................................................ 6-4
Suspensión .............................................................................................................................. 6-4
Reanudación ............................................................................................................................ 6-4
Uso de la pila Bluetooth de Microsoft .................................................................................................. 6-5
Activación y desactivación del modo de radio Bluetooth ............................................................... 6-5
Activación de Bluetooth ........................................................................................................... 6-5
Desactivación de Bluetooth ..................................................................................................... 6-5
Detección de dispositivos Bluetooth .............................................................................................. 6-6
Servicios disponibles ..................................................................................................................... 6-8
Servicios de exportación de objetos por transferencia ............................................................ 6-8
Intercambio por Internet ........................................................................................................... 6-10
Servicios de manos libres ........................................................................................................ 6-11
Servicios de puerto serie ......................................................................................................... 6-12
ActiveSync utilizando los servicios de puerto serie ................................................................. 6-12
Servicios de perfil de acceso a la libreta de teléfonos ............................................................. 6-14
Servicios de conexión a red mediante marcación ................................................................... 6-15
Conexión a un dispositivo HID ................................................................................................. 6-15
Servicios de A2DP/AVRCP ...................................................................................................... 6-16
Uso de la pila Bluetooth StoneStreet One ........................................................................................... 6-17
Activación y desactivación del modo de radio Bluetooth ............................................................... 6-17
Desactivación de Bluetooth ..................................................................................................... 6-17
Activación de Bluetooth ........................................................................................................... 6-17
Modos ............................................................................................................................................ 6-17
Wizard Mode (Modo de asistente) ........................................................................................... 6-17
Explorer Mode (Modo de explorador) ...................................................................................... 6-17
Detección de dispositivos Bluetooth .............................................................................................. 6-18
Servicios disponibles ..................................................................................................................... 6-21
Servicios de transferencia de archivos .................................................................................... 6-21
Conexión a Internet utilizando un punto de acceso ................................................................. 6-23
Servicios de conexión a red mediante marcación ................................................................... 6-24
Servicios de exportación de intercambio de objetos ................................................................ 6-25
Servicios de auriculares ........................................................................................................... 6-29
Servicios de manos libres ........................................................................................................ 6-29
Servicios de puerto serie ......................................................................................................... 6-30
ActiveSync utilizando los servicios de puerto serie ................................................................. 6-30
Servicios de red de área personal ........................................................................................... 6-32
Servicios de sincronización IrMC ............................................................................................. 6-32
Servicios de A2DP/AVRCP ...................................................................................................... 6-33
Conexión a un dispositivo HID ................................................................................................. 6-33
Vinculación con dispositivos detectados ........................................................................................ 6-34
Tabla de contenido ix
Configuración de Bluetooth ............................................................................................................ 6-36
Ficha Device Info (Información de dispositivo) ........................................................................ 6-36
Ficha Services (Servicios) ....................................................................................................... 6-37
Ficha Security (Seguridad) ...................................................................................................... 6-44
Ficha Discovery (Detección) .................................................................................................... 6-45
Ficha Virtual COM Port (Puerto COM virtual) .......................................................................... 6-45
Ficha HID ................................................................................................................................. 6-46
Ficha Profiles (Perfiles) ............................................................................................................ 6-47
Ficha System Parameters (Parámetros del sistema) .............................................................. 6-48
Ficha Miscellaneous (Varios) ................................................................................................... 6-48
Capítulo 7: Accesorios
Introducción ......................................................................................................................................... 7-1
Cuna USB/serie de una ranura ............................................................................................................ 7-3
Carga de la batería del MC75A ..................................................................................................... 7-4
Carga de la batería de reserva ...................................................................................................... 7-4
Indicadores de carga de la batería ................................................................................................ 7-5
Temperatura de carga ............................................................................................................. 7-5
Cuna Ethernet de cuatro ranuras ........................................................................................................ 7-5
Carga ............................................................................................................................................. 7-6
Indicadores de carga de la batería ................................................................................................ 7-6
Temperatura de carga ............................................................................................................. 7-6
Cuna sólo de carga de cuatro ranuras ................................................................................................ 7-7
Carga ............................................................................................................................................. 7-7
Indicadores de carga de la batería ................................................................................................ 7-7
Temperatura de carga ............................................................................................................. 7-7
Cuna para vehículo VCD7X00 ............................................................................................................. 7-8
Carga de la batería del MC75A ..................................................................................................... 7-8
Extracción del MC75A ............................................................................................................. 7-9
Carga de la batería de reserva ...................................................................................................... 7-10
Indicadores de carga de la batería ................................................................................................ 7-10
Temperatura de carga ............................................................................................................. 7-11
Cargador de batería de cuatro ranuras ............................................................................................... 7-11
Instalación de la cuña de la batería del MC75A ............................................................................ 7-11
Carga de la batería de reserva ...................................................................................................... 7-12
Indicadores de carga de la batería ................................................................................................ 7-12
Temperatura de carga ............................................................................................................. 7-12
Lector de banda magnética (MSR) ...................................................................................................... 7-13
Conexión y retirada del MSR ......................................................................................................... 7-13
Utilización del MSR ........................................................................................................................ 7-14
Lector de tarjetas de débito ................................................................................................................. 7-14
Guía de inicio ................................................................................................................................. 7-15
Instalación ...................................................................................................................................... 7-15
Extracción ............................................................................................................................................ 7-15
Transacciones con tarjeta de crédito ............................................................................................. 7-16
Transacciones con tarjeta de débito .............................................................................................. 7-16
Teclado .......................................................................................................................................... 7-17
Mostrar mensajes .................................................................................................................... 7-18
Comprobación del nivel de la batería del DCR .............................................................................. 7-18
x Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Módulo de pago móvil acoplable de Zebra con chip y PIN .................................................................. 7-19
Instalación ...................................................................................................................................... 7-19
Extracción ............................................................................................................................................ 7-19
Transacciones con tarjeta de crédito ............................................................................................. 7-20
Transacciones con tarjeta de débito .............................................................................................. 7-20
Transacciones con chip y PIN ....................................................................................................... 7-21
Teclado .................................................................................................................................... 7-22
Mostrar mensajes .......................................................................................................................... 7-22
Auricular ............................................................................................................................................... 7-24
Cables .................................................................................................................................................. 7-24
Energía de funcionamiento y carga de la batería .......................................................................... 7-25
Indicaciones de carga del LED ...................................................................................................... 7-26
Temperatura de carga ............................................................................................................. 7-26
Capítulo 8: Mantenimiento y solución de problemas
Introducción ......................................................................................................................................... 8-1
Mantenimiento del MC75A .................................................................................................................. 8-1
Retirada del protector de pantalla ........................................................................................................ 8-2
Directrices de seguridad para baterías ................................................................................................ 8-2
Limpieza .............................................................................................................................................. 8-3
Materiales necesarios .................................................................................................................... 8-3
Limpieza del MC75A ...................................................................................................................... 8-4
Carcasa .................................................................................................................................... 8-4
Pantalla .................................................................................................................................... 8-4
Ventana de salida del lector ..................................................................................................... 8-4
Conector .................................................................................................................................. 8-4
Limpieza de los conectores de la cuna .......................................................................................... 8-4
Frecuencia de limpieza .................................................................................................................. 8-5
Solución de problemas ........................................................................................................................ 8-5
MC75A ........................................................................................................................................... 8-5
Conexión Bluetooth ........................................................................................................................ 8-8
Cuna USB/serie de una ranura ...................................................................................................... 8-9
Cuna Ethernet de cuatro ranuras ................................................................................................... 8-11
Cuna para vehículo ........................................................................................................................ 8-11
Cargador de batería de cuatro ranuras .......................................................................................... 8-13
Cables ............................................................................................................................................ 8-13
Lector de banda magnética ........................................................................................................... 8-14
Apéndice A: Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas del MC75A ................................................................................................. A-1
MC75A ........................................................................................................................................... A-1
MC75A Especificaciones de los accesorios ........................................................................................ A-6
Cuna USB/serie de una ranura ...................................................................................................... A-6
Cuna Ethernet de cuatro ranuras ................................................................................................... A-6
Cuna sólo de carga de cuatro ranuras ........................................................................................... A-7
Cargador de batería de cuatro ranuras .......................................................................................... A-8
Lector de banda magnética ........................................................................................................... A-8
Tabla de contenido xi
Apéndice B: Teclas
Introducción ......................................................................................................................................... B-1
Configuración numérica del teclado ............................................................................................... B-1
Configuración DSD del teclado ...................................................................................................... B-4
Configuraciones del teclado alfanumérico ..................................................................................... B-8
Tecla de carácter especial ....................................................................................................... B-15
Apéndice C: Voice Quality Manager
Introducción ......................................................................................................................................... C-1
Características ..................................................................................................................................... C-1
Activación de VQM .............................................................................................................................. C-2
Modos de audio ................................................................................................................................... C-2
Cambio de los modos de audio ..................................................................................................... C-3
Priorización de los paquetes de voz .................................................................................................... C-4
Inhibición del eco acústico ............................................................................................................. C-4
Limitaciones ................................................................................................................................... C-5
Desactivación de VQM ........................................................................................................................ C-5
Glosario
Índice
xii Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Acerca de esta guía
Introducción
Esta guía ofrece información sobre el uso del Asistente digital empresarial (EDA) MC75A y sus accesorios.
Conjunto de documentación
El conjunto de documentación relativa al MC75A proporciona información útil para las necesidades específicas del
usuario e incluye:
Guía rápida de inicio del MC75A: describe cómo poner en funcionamiento el EDA MC75A.
Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A: describe cómo utilizar el EDA MC75A.
Guía de integración del asistente digital empresarial MC75A: describe cómo configurar el EDA y los
accesorios del MC75A.
Guía del usuario de las aplicaciones de Microsoft
®
Windows Mobile 6.0 para dispositivos móviles de
empresa: describe cómo utilizar las aplicaciones desarrolladas por Microsoft.
Guía de aplicaciones móviles de empresa: describe cómo utilizar aplicaciones de demostración
desarrolladas por Zebra.
Archivo de ayuda del Kit de desarrollador de Enterprise Mobility (EMDK): ofrece información sobre la
API para desarrollar aplicaciones.
NOTA Las capturas de pantallas y ventanas incluidas en la guía son ejemplos y pueden ser diferentes de las
pantallas reales.
xiv Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Configuraciones
Esta guía se aplica a las siguientes configuraciones:
Versiones de software
Esta guía se aplica a varias configuraciones de software y hace referencia al sistema operativo o versiones de
software de:
la versión de actualización del kit de adaptación (AKU)
la versión de OEM
la versión del teléfono
la versión de BTExplorer
la versión de Fusion
la versión del teléfono
Versión de AKU
Para determinar la versión de actualización del kit de actualización (AKU):
Pulse
Start (Inicio) > Settings (Configuración) > carpeta System (Sistema) > icono About (Acerca de) > ficha
Version (Versión).
Configura-
ción
Radios Pantalla Memoria
Captura
de datos
Sistema
operativo
Teclas
MC75A0 WPAN: Bluetooth
WLAN: 802.11a/b/g
VGA de 3,5”
en color
256 MB de RAM/
Flash de 1 GB
Escáner
láser 1D,
imager 2D
o cámara
Windows
Mobile 6.5
Classic
Teclados
numérico
QWERTY,
AZERTY o
QWERTZ
MC75A6 WPAN: Bluetooth
WLAN: 802.11a/b/g
WWAN: HSDPA
GPS: SiRF III
VGA de 3,5”
en color
256 MB de RAM/
Flash de 1 GB
Escáner
láser 1D,
imager 2D
o cámara
Windows
Mobile 6.5
Professional
Teclados
numérico,
DSD o
QWERTY,
AZERTY o
QWERTZ
MC75A8 WPAN: Bluetooth
WLAN: 802.11a/b/g
WWAN: EVDO
GPS: SiRF III
VGA de 3,5”
en color
256 MB de RAM/
Flash de 1 GB
Escáner
láser 1D,
imager 2D
o cámara
Windows
Mobile 6.5
Professional
Teclados
numérico,
DSD o
QWERTY,
AZERTY o
QWERTZ
Acerca de esta guía xv
La segunda línea muestra la versión del sistema operativo y el número de revisión. La última parte del número de
revisión representa el número de AKU. Por ejemplo, Build 18552.0.7.5 indica que el dispositivo está ejecutando la
versión de AKU 0.7.5.
Versión de OEM
Para determinar la versión de software OEM:
Pulse
Start (Inicio) > Settings (Configuración) > carpeta System (Sistema) > icono System Info (Información del
sistema) > ficha
System (Sistema).
Software BTExplorer
Para determinar la versión de software BTExplorer:
Pulse Start (Inicio) > icono
BTExplorer > Show BTExplorer (Mostrar BTExplorer) > Menu (Menú) > About
(Acerca de).
NOTA Para ver información de versión de BTExplorer, es precisa la activación de la pila Bluetooth StoneStreet
On. Consulte la Guía de integración del asistente digital empresarial MC75A para obtener más
información.
xvi Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Software Fusion
Para determinar la versión del software Fusion:
Pulse Start (Inicio) > icono Wireless Companion (Asistente para conexión inalámbrica) > icono Wireless Status
(Estado inalámbrico) >
Versions (Versiones).
Software del teléfono
Para determinar la versión del software del teléfono:
Pulse
Start (Inicio) > Phone (Teléfono) > Menu (Menú) > Options (Opciones) > ficha Phone Info (Información del
teléfono) o
Version Information (Información de la versión).
MC75A6
MC75A8
Acerca de esta guía xvii
Descripciones de los capítulos
En esta guía se tratan los siguientes temas:
Capítulo 1, Guía de inicio ofrece información sobre la puesta en funcionamiento por primera vez del MC75A.
Capítulo 2, Utilización del MC75A ofrece instrucciones básicas sobre el uso del MC75A, incluidos el
encendido y el reinicio, así como la introducción y la captura de datos.
Capítulo 3, Captura de datos ofrece información sobre el uso de MC75A para capturar datos utilizando el
lector láser, el imager o la cámara.
Capítulo 4, Utilización del teléfono proporciona instrucciones básicas para utilizar el teléfono del MC75A.
Capítulo 5, Utilización de navegación GPS ofrece información acerca de la navegación GPS con el MC75A.
Capítulo 6, Utilización de Bluetooth explica la funcionalidad Bluetooth en el MC75A.
Capítulo 7, Accesorios describe los accesorios disponibles y cómo utilizarlos con el MC75A.
Capítulo 8, Mantenimiento y solución de problemas incluye instrucciones sobre la limpieza y el
almacenamiento del MC75A, además de ofrecer soluciones para posibles problemas que puedan surgir
durante el funcionamiento del MC75A.
Apéndice A, Especificaciones técnicas indica las especificaciones técnicas del MC75A.
Apéndice B, Teclas: ofrece diseños y funcionamientos del teclado.
Apéndice C, Voice Quality Manager proporciona información sobre la utilización del software Voice Quality
Manager.
Convenciones sobre indicaciones
En este documento se usan las convenciones siguientes:
“EDA” hace referencia a la serie Zebra MC75A de equipos móviles
Se utiliza cursiva para resaltar lo siguiente:
Capítulos y secciones de esta guía y documentos relacionados
Iconos de una pantalla
Se utiliza negrita para resaltar lo siguiente:
Nombres de cuadros de diálogo, ventanas y pantallas
Nombres de cuadros de listas y listas desplegables
Nombres de botones de opción y casillas de verificación
Nombres de teclas del teclado
Nombres de botones de una pantalla
Las viñetas (•) indican:
Artículos de acción
Listas de alternativas
Listas de pasos necesarios que no siguen necesariamente una secuencia
Las listas secuenciales (por ejemplo, aquellas que describen procedimientos paso a paso) aparecen como
listas numeradas.
xviii Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Documentos relacionados
Guía rápida de inicio del MC75A, ref. 72-127677-xx.
Guía de normas de Windows Mobile 6 del MC75A, ref. 72-130201-xx.
Guía de integración del asistente digital empresarial MC75A, ref. 72E-133624-xx.
Guía del usuario de Microsoft
®
Applications for Mobile 6, ref. 72E-108299-xx
Guía de aplicaciones de Enterprise Mobility, ref. 72E-68901-xx
Kits de desarrollador de Enterprise Mobility (EMDK), disponibles en: http://www.zebra.com/support.
Software ActiveSync más reciente, disponible en: http://www.microsoft.com.
Para obtener la versión más reciente de esta guía y de todas las guías, acceda a: http://www.zebra.com/support
.
Información sobre servicios
Si experimenta algún problema con el equipo, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Zebra de su
país. La información de contacto está disponible en: http://www.zebra.com/support
.
Cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia de Zebra, deberá proporcionar la información
siguiente:
Número de serie de la unidad.
Número de modelo o nombre del producto.
Tipo de software y número de versión.
Zebra responde a todas las consultas por correo electrónico, teléfono o fax en los plazos de tiempo establecidos
en los acuerdos contractuales de asistencia.
Si el servicio de asistencia de Zebra no puede resolver el problema, es posible que deba devolver el equipo para
su reparación, en cuyo caso se le darán instrucciones específicas. Zebra no se responsabiliza de los daños
producidos durante el envío del equipo si no se utiliza el embalaje de envío homologado. Si el envío de las
unidades no se realiza de la forma correcta, la garantía podría quedar anulada.
Si adquirió su producto de movilidad por medio de un socio empresarial de Zebra, póngase en contacto con éste
para obtener asistencia.
Capítulo 1 Guía de inicio
Introducción
Este capítulo enumera las partes y accesorios del MC75A y explica cómo instalar y cargar las baterías, colocar la
correa y encender el MC75A por primera vez.
Figura 1-1
Vista frontal del MC75A
Botón de
lectura/acción
Correa de mano
Teclado
(Se muestra un teclado QWERTY)
Botón de
encendido
Conector E/S
Botón de
desplazamiento
arriba/abajo
Pantalla táctil con
protección
Micrófono
Receptor
LED de lectura/
codificación
LED de estado y
carga de la batería
LED de estado de la señal
de radio (sólo MC75A6/8)
1 - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 1-2
Vista posterior del MC75A
Desembalaje
Retire con cuidado todo el material de protección del MC75A y guarde el embalaje de expedición para
almacenamiento y expediciones posteriores.
Compruebe que ha recibido lo siguiente:
EDA del MC75A
Batería de ión litio
Montaje de correa/cubierta de la batería
Lapicero con sujeción
Protección sobre la ventana de la pantalla
Guía de normativas
Guía rápida de inicio
Revise el equipo para descartar daños. Si le falta algún componente o si encuentra algún tipo de daño en el
mismo, póngase en contacto de inmediato con el centro de asistencia de Zebra. Encontrará los datos de contacto
en la página xviii.
Cubierta de la batería
Altavoz
Área de lectura
(se muestra la
configuración de Imager)
Conector para
auricular
Botón de acción
Lápiz
Ranura para la
correa de mano
Correa de mano
Punto de sujeción
Botón de lectura/acción
Tapa de la tarjeta de memoria
Pestillo de la tapa de la batería
Cámara
Flash de la cámara
Ventana de IrDA
Guía de inicio 1 - 3
Guía de inicio
Para comenzar a utilizar el MC75A por primera vez:
Instale la tarjeta SIM (sólo MC75A6).
Instale la batería principal.
Carga del MC75A.
Encienda el MC75A.
Configurar el MC75A.
Instalación de la tarjeta SIM
El servicio de teléfono GSM requiere una tarjeta SIM (Subscriber Identification Module, Módulo de identificación
del abonado) o una tarjeta inteligente. El proveedor de servicios le facilitará dicha tarjeta. Esta tarjeta se introduce
en el MC75A y puede contener la siguiente información:
Detalles de cuenta del proveedor de servicios del teléfono móvil.
Información relativa al acceso y preferencias del servicio.
Información de contacto, que se puede mover a Contacts (Contactos) en el MC75A.
Cualquier servicio adicional al que se haya suscrito.
Para instalar la tarjeta SIM:
1. Deslice la tapa de la tarjeta SIM para desbloquear.
2. Levante la tapa de la tarjeta SIM utilizando la punta del lapicero.
Figura 1-3
Apertura de la tapa de la tarjeta SIM
NOTA Sólo para configuraciones del MC75A6.
NOTA Para obtener más información acerca de las tarjetas SIM, consulte la documentación del proveedor de
servicios.
1 - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
3. Inserte la tarjeta SIM como se muestra en la Figura 1-4, con el borde cortado de la tarjeta hacia afuera y los
contactos hacia abajo.
Figura 1-4
Inserción de la tarjeta SIM
4. Baje la tapa de la tarjeta SIM y con la punta del lapicero, deslícela hasta colocarla en su lugar.
5. Instale la batería. Consulte Instalación de la batería principal en la página 1-4 para obtener más información.
6. Tras completar la configuración inicial del MC75A o tras instalar una tarjeta SIM:
a. Pulse el botón rojo de encendido.
b. En la pantalla Today (Hoy), pulse el icono de antena y seleccione al cuadro de diálogo Wireless Manager
(Gestor de dispositivos).
c. Asegúrese de que el teléfono está encendido.
d. Pulse el botón rojo de encendido para suspender el MC75A.
e. Realice un arranque en caliente. Consulte Reinicio del MC75A en la página 2-18.
f. Realice una llamada para comprobar la conexión móvil.
Instalación de la batería principal
Para instalar la batería principal:
1. Inserte la batería, la parte superior primero, en el compartimento de la batería situado en la parte posterior del
MC75A.
2. Presione la batería en el compartimento hasta que el pestillo de liberación de la batería encaje en su lugar.
NOTA Para obtener información detallada acerca de la activación y la configuración de la WWAN, consulte la Guía
de integración del MC75A.
NOTA El MC75A incluye una batería de 1.950 mAh o de 3.600 mAh. Existe una batería opcional disponible de
4.800 mAh.
NOTA Coloque la batería correctamente, con los contactos de carga de la batería sobre los contactos de carga del
compartimento de la batería.
Guía de inicio 1 - 5
Figura 1-5
Inserción de la batería
3. Con los pestillos de la tapa de la batería abiertos, inserte la tapa, primero la parte inferior, y presione la parte
superior de la tapa.
4. Cierre los pestillos presentes a cada lado de la tapa de la batería.
5. Inserte la correa de mano por la ranura, apriétela y presione para asegurarla.
Figura 1-6
Inserción de la correa de mano
El MC75A se enciende tras insertar la batería y colocar la tapa de la batería.
Carga de la batería
Carga de la batería principal y la batería de respaldo de memoria
Antes de utilizar el MC75A por primera vez, cargue la batería principal hasta que el LED de estado de
batería/carga ámbar permanezca iluminado (consulte la Tabla 1-2 en la página1-7 para conocer las indicaciones
del estado de carga). Para cargar el MC75A, use un cable o una cuna con una fuente de alimentación adecuada.
Para obtener información acerca de los accesorios disponibles para el MC75A, consulte el Capítulo 7, Accesorios.
Batería
Pestillo de liberación
Cubierta de la batería
Pestillo de la tapa de
la batería
Ranura para la
correa de mano
Correa de mano
PRECAUCIÓN Asegúrese de que sigue las indicaciones relativas a seguridad de la batería que se describen en
Directrices de seguridad para baterías en la página 8-2.
1 - 6 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
El MC75A está equipado con una batería de respaldo de memoria que se carga automáticamente a partir de la
batería principal completamente cargada. Cuando utilice el MC75A por primera vez, la batería de respaldo tarda
aproximadamente 36 horas en cargarse por completo. Lo mismo ocurre cada vez que se descargue la batería de
respaldo, lo que se produce cuando se retira la batería principal durante varias horas. La batería de respaldo de
memoria conserva los datos en memoria RAM durante al menos 15 minutos (a temperatura ambiente) cuando se
retira la batería principal del MC75A. Cuando el MC75A llega a un estado de batería muy baja, la combinación de
la batería principal y batería de respaldo mantiene los datos RAM en memoria durante al menos 48 horas.
Para cargar la batería principal, utilice un cable de carga o una cuna. Para configurar el cable y la cuna y conocer
los procedimientos de carga, consulte la Guía de integración del MC75A.
Cuna USB/serie de una ranura
Cuna Ethernet de cuatro ranuras
Cuna sólo de carga de cuatro ranuras
Cuna para vehículo
Para cargar la batería principal:
1. Conecte el accesorio de carga a la fuente de alimentación correspondiente.
2. Inserte el MC75A en la cuna o conéctelo a un cable. El MC75A comenzará a cargarse. El LED de carga/
estado de la batería parpadea en ámbar mientras se está cargando y deja de parpadear cuando se haya
cargado completamente. Consulte la Tabla 1-2 para ver las indicaciones de carga.
Tabla 1-1 enumera los tiempos de carga de cada batería disponible:
Figura 1-7
Indicadores LED
Tabla 1-1
Tiempos de carga de las baterías
Tamaño de la batería Tiempo de carga
1.950 mAh Cambios en menos de cuatro horas.
3.600 mAh Cambios en menos de ocho horas.
4.800 mAh Cambios en menos de diez horas.
LED de estado de la
señal de radio
(sólo MC75A6/8)
LED de lectura/
codificación
LED de estado
y carga de la
batería
Guía de inicio 1 - 7
Carga de baterías de reserva
Consulte el Capítulo 7, Accesorios para obtener más información sobre la utilización de los accesorios para
cambiar las baterías de reserva.
Temperatura de carga
Cargue las baterías en temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C. El MC75A controla de forma inteligente la
operación de carga.
Para ello, durante pequeños períodos de tiempo, el MC75A o el accesorio activan y desactivan la carga de la
batería para mantener ésta a una temperatura aceptable. El MC75A o el accesorio indican el momento en el que
se detiene la carga debido a una temperatura anómala mediante su LED. Consulte Tabla 1-2.
Encendido del MC75A
Pulse el botón de encendidopara activar el modelo MC75A. Si el MC75A no se enciende, realice un arranque en
caliente. Consulte Reinicio del MC75A en la página 2-18.
Cuando encienda el MC75A por primera vez, la pantalla de presentación aparecerá durante un minuto mientras el
MC75A inicializa su sistema de archivos flash; a continuación, aparecerá la ventana de calibración. Observe que
estas ventanas también aparecen tras un arranque en frío.
Tabla 1-2
Indicaciones de carga del LED
LED de carga/estado
de la batería
Indicación
Apagado El MC75A no se está cargando.
El MC75A no está insertado correctamente en la cuna o no está conectado a una
toma de corriente.
El cargador /la cuna no está encendido/a.
Parpadeo lento de
color ámbar
(1 parpadeo cada
2 segundos)
El MC75A se está cargando.
Ámbar fijo La carga ha finalizado.
Nota: cuando se introduce la batería por primera vez en el MC75A, el LED ámbar
parpadea una vez si el nivel de carga de la batería es bajo o si la batería no se ha
introducido correctamente.
Parpadeo rápido de
color ámbar
(2 parpadeos/segundo)
Error de carga, por ejemplo:
La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
Se ha prolongado la carga durante demasiado tiempo sin haber finalizado
(normalmente, ocho horas).
NOTA Cuando el MC75A se enciende tras insertar una batería por primera vez, el dispositivo arranca y se enciende
automáticamente.
1 - 8 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Calibración de la pantalla
Para calibrar la pantalla de forma que el cursor de la pantalla táctil quede alineado con la punta del lapicero:
1. Retire el lapicero de su funda en la parte posterior del MC75A.
2. Pulse la pantalla para comenzar la calibración.
3. Presione y mantenga brevemente la punta del lapicero en el centro de cada elemento que aparece en la
pantalla.
4. Repita esta operación a medida que el elemento se mueva por la pantalla.
Comprobación del estado de la batería
Para comprobar el estado de carga de la batería principal en el MC75A, pulse Start (Inicio) > Settings
(Configuración) > icono
Power (Alimentación) para mostrar la ventana Power (Alimentación).
Para ahorrar carga de la batería, pulse la ficha
Advanced (Avanzado) y configure el MC75A para que se apague
transcurrido un número especificado de minutos.
Tarjeta Micro Secure Digital (microSD)
La ranura para tarjetas microSD proporciona un almacenamiento secundario no volátil. Esta ranura se encuentra
en el lateral del MC75A (consulte la Figura 1-8). Consulte la documentación que se proporciona con la tarjeta para
obtener más información y siga las recomendaciones de uso del fabricante.
Para instalar la tarjeta microSD:
1. Retire la tapa de la tarjeta de memoria en el lateral del MC75A aflojando los dos tornillos prisioneros.
Figura 1-8
Instalación de la tarjeta
2. Inserte la tarjeta con los contactos hacia arriba hasta que observe que se acopla.
3. Coloque la tapa de la tarjeta de memoria y apriete los tornillos.
NOTA Para acceder a la pantalla Calibration (Calibración), pulse la tecla azul - BKSP o pulse el botón
Start (Inicio) > Settings (Parámetros) > Screen (Pantalla) > Align Screen (Alinear pantalla).
PRECAUCIÓN Siga las precauciones de descarga electrostática (ESD) adecuadas para no dañar la tarjeta microSD.
Las precauciones de ESD incluyen, entre otras, la recomendación de trabajar sobre una superficie
antidescargas y la comprobación de que el operador está correctamente conectado a tierra.
Guía de inicio 1 - 9
Para extraer una tarjeta microSD:
1. Retire la tapa de la tarjeta de memoria aflojando los tornillos prisioneros.
Figura 1-9
Extracción de la tarjeta
2. Presione con cuidado y suelte la tarjeta para retirarla.
3. Retire la tarjeta de la ranura.
4. Coloque la tapa de la tarjeta de memoria y apriete los tornillos.
Ajuste de la correa de mano
La correa de mano del MC75A se coloca en la parte inferior de la tapa de la batería. Ajuste la correa de mano para
una mayor comodidad cuando sujete el MC75A durante periodos de tiempo prolongados. Para ajustar la correa de
mano:
1. Introduzca la correa de mano por la ranura.
2. Asegure la correa de mano presionando los dos lados a la vez como se muestra en la Figura 1-10.
Figura 1-10
Ajuste de la correa de mano
1 - 10 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Sustitución de la batería principal
1. Si el MC75A está en modo de suspensión, pulse el botón rojo de encendido para activar el dispositivo.
2. Pulse el botón rojo de encendido para suspender el MC75A.
3. Espere hasta que el LED de decodificación rojo se encienda y se apague.
4. Abra los pestillos situados a cada lado de la tapa de la batería.
Figura 1-11
Extracción de la tapa de la batería
5. Levante la parte superior de la tapa de la batería y retírela.
6. Presione el pestillo de liberación de la batería en la parte inferior de la misma para desbloquearla y retírela
también.
7. Inserte la batería de reserva, la parte superior primero, en el compartimento de la batería situado en la parte
posterior del MC75A.
8. Presione la batería en el compartimento hasta que el pestillo de liberación de la batería encaje en su lugar.
9. Con los pestillos de la tapa de la batería abiertos, inserte la tapa, primero la parte inferior, y presione la parte
superior de la tapa.
10. Cierre los pestillos presentes a cada lado de la tapa de la batería.
11. Pulse el botón rojo de encendido para encender el MC75A.
Pestillo de la tapa de la batería
NOTA Coloque la batería correctamente, con los contactos de carga de la batería sobre los contactos de carga del
compartimento de la batería.
Guía de inicio 1 - 11
Gestión de la batería
Tenga en cuenta los siguientes consejos para ahorrar carga de batería:
Deje el MC75A conectado a la alimentación CA en todo momento cuando no se esté utilizando.
Configure el MC75A para que se apague tras un período corto de inactividad.
Configure la retroiluminación para que se desactive tras un período corto de inactividad.
Desactive todas las actividades inalámbricas cuando no se estén utilizando.
Apague el MC75A mientas se carga para que esta operación se realice más rápidamente.
Establezca IST para que desactive la pantalla o para entre en estado de suspensión cuando el MC75A se
coloque boca abajo.
Cambio de la configuración de encendido
Para configurar el MC75A para que se apague tras un breve período de inactividad:
1. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > ficha System (Sistema) > icono Power (Alimentación) >
ficha
Advanced (Avanzado).
2. Seleccione la casilla de verificación On battery power: Turn off device if not used for (Encendido con
batería: apagar dispositivo si no se utiliza durante) y seleccione un valor en la lista desplegable.
3. Seleccione OK (Aceptar).
Cambio de la configuración de la retroiluminación
Para cambiar la configuración de la retroiluminación con el fin de conservar más carga de la batería:
1. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > ficha System (Sistema) > icono Backlight (Retroiluminación) >
ficha
Battery Power (Carga de la batería).
2. Seleccione la casilla de verificación Disable backlight if device if not used for (Desactivar retroiluminación
si el dispositivo no se utiliza durante) y seleccione un valor en la lista desplegable.
3. Seleccione la ficha Brightness (Brillo).
4. Pulse sobre la casilla de verificación Disable backlight (Desactivar retroiluminación) para desactivar la
retroiluminación de la pantalla o utilice el control deslizante para definir un valor bajo para la retroiluminación.
5. Seleccione OK (Aceptar).
Cambio de la configuración de la retroiluminación del teclado
Para cambiar la configuración de la retroiluminación del teclado para conservar más tiempo la batería:
1. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > ficha System (Sistema) > icono Keylight (Iluminación de
teclas) > ficha
Battery Power (Carga de la batería).
2. Seleccione la casilla de verificación On battery power: Disable keylight if device if not used for (Encendido con
batería: desactivar iluminación de teclas si el dispositivo no se utiliza durante) y seleccione un valor en la lista
desplegable.
NOTA La configuración predeterminada de fábrica del MC75A para las radios WWAN y WLAN es ON (Activado).
1 - 12 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
3. Seleccione la ficha Advanced (Avanzado).
4. Pulse sobre la casilla de verificación Disable keylight (Desactivar iluminación de teclas) para desactivar la
retroiluminación del teclado.
5. Seleccione OK (Aceptar).
Apagado de las radios
Los dispositivos Windows Mobile 6 incluyen Wireless Manager que proporciona un método sencillo de habilitar,
deshabilitar y configurar todas las capacidades inalámbricas del dispositivo en un único lugar.
Para abrir
Wireless Manager, pulse el icono Connectivity (Conectividad) o Wireless Manager (Administrador
inalámbrico) en la pantalla
Today (Hoy).
Figura 1-12
Apertura de Wireless Manager (Administrador de dispositivos)
Seleccione
Wireless Manager (Administrador de dispositivos).
Figura 1-13
Ventana de Wireless Manager
Icono Connectivity
(Conectividad)
NOTA Las opciones de conexión inalámbrica varían en función de la configuración.
Guía de inicio 1 - 13
Para habilitar o deshabilitar una conexión inalámbrica, pulse el botón específico.
Para habilitar o deshabilitar todas las conexiones inalámbricas, pulse el botón
All (Todas).
Para configurar una conexión, pulse sobre
Menu (Menú).
Figura 1-14
Menú de Wireless Manager
1 - 14 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Capítulo 2 Utilización del MC75A
Introducción
Este capítulo explica los botones, iconos de estado y controles del MC75A y ofrece instrucciones básicas sobre el
uso del MC75A, incluidos el encendido y el reinicio, así como la introducción de información y la lectura de datos.
Los estados predeterminados de fábrica de las radios del MC75A son:
LAN inalámbrica - ON (Activado)
Bluetooth - OFF (Desactivado)
Teléfono - ON (Activado)
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio contiene la barra de estado en la parte superior, la pantalla Today (Hoy) en el centro y las
teclas de función en la parte inferior.
A continuación se describen cada uno de estos elementos.
Figura 2-1
Pantalla principal
Barra de teclas de función
Barra de estado
Aplicaciones
Pantalla Today (Hoy)
2 - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Barra de estado
La barra de estado situada en la parte superior de la pantalla puede contener los iconos de estado que se
muestran en la Tabla 2-1.
Tabla 2-1
Iconos de estado
Icono Descripción
Notificaciones
Batería de respaldo baja.
Notificación de que se recibieron uno o más mensajes instantáneos.
Notificación de que se recibieron uno o más mensajes de texto/correo electrónico.
Notificación de que se recibieron uno o más mensajes de voz.
Altavoz activado.
Se pueden mostrar más iconos de notificación. Pulse para ver los iconos que faltan.
Indica un recordatorio de un próximo evento del calendario.
Conectividad
La conexión está activa.
La conexión no está activa.
Se está realizando la sincronización.
Wi-Fi disponible.
Wi-Fi en uso.
HSDPA disponible. (MC75A6)
3G disponible. (MC75A6)
GPRS disponible. (MC75A6)
EGPRS disponible. (MC75A6)
1xRTT disponible. (MC75A8)
EVDO Rev. 0 disponible. (MC75A8)
EVDO Rev. A disponible. (MC75A8)
Estado en espera - no hay transmisión de datos durante una conexión 1x o EVDO. (MC75A8)
Utilización del MC75A 2 - 3
Llamada perdida.
Nivel de
Marcación sin tarjeta SIM instalada.
Llamada de voz en curso.
Desvío de llamadas.
Llamada en espera.
Icono de antena/señal: inalámbrico activado/señal correcta.
Icono de antena/señal: inalámbrico desactivado.
Icono de antena/señal: sin servicio o buscando.
Conexión HSDPA. (MC75A6)
HSDPA en uso. (MC75A6)
Conexión 3G. (MC75A6)
3G en uso. (MC75A6)
Conexión GPRS. (MC75A6)
GPRS en uso. (MC75A6)
Conexión EGPRS. (MC75A6)
EGPRS en uso. (MC75A6)
Conexión EVDO. (MC75A8)
EVDO en uso. (MC75A8)
Roaming.
Tarjeta SIM no instalada. (MC75A6)
Audio
Todos los sonidos encendidos.
Todos los sonidos apagados.
Vibración activada.
Batería
La batería principal se está cargando.
La batería principal tiene una carga completa.
La batería principal tiene una carga alta.
Tabla 2-1
Iconos de estado (Continuación)
Icono Descripción
2 - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Pantalla Today (Hoy)
La pantalla Today (Hoy) es deslizable y contiene una lista de aplicaciones y una barra de estado de información.
La barra de estado de información resalta la aplicación que se encuentra por debajo y ofrece información
adicional.
Toque la pantalla y sin levantar el dedo desplace hacia arriba y hacia abajo la pantalla Today (Hoy) . Al mover los
nombres de aplicación debajo de la barra de estado de información, aparece información relevante relativa a las
diferentes aplicaciones.
Figura 2-2
Mover la pantalla Today (Hoy)
También puede tocar la barra de estado de información y sin levantar el dedo moverla hacia arriba y hacia abajo
sobre un nombre de aplicación. Retire el dedo y la barra de estado de información y el nombre de la aplicación se
situarán en el centro de la pantalla.
Figura 2-3
Mover la barra de estado de información
La batería principal tiene una carga media.
La batería principal tiene una carga baja.
La batería principal tiene una carga muy baja.
Tabla 2-1
Iconos de estado (Continuación)
Icono Descripción
Utilización del MC75A 2 - 5
Figura 2-4
Ejemplo de barra de información
Para personalizar la pantalla Today (Hoy), pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > icono Today (Hoy).
Use la ficha Appearance (Apariencia) para personalizar el fondo y la ficha Items (Elementos) para cambiar el
formato de la pantalla.
Pantalla Today (Hoy) clásica
El usuario puede cambiar la pantalla Today (Hoy) al diseño clásico utilizado en Mobile 6.1.
Figura 2-5
Pantalla Today (Hoy) clásica
Para cambiar a la vista clásica, pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > icono Today (Hoy) > ficha Items
(Elementos).
Icono de aplicación
Información de aplicación
Barra de teclas de función
Barra de estado
Pantalla Today (Hoy)
Bandeja de tareas
2 - 6 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 2-6
Configuración de la pantalla Today (Hoy)
Anule la selección de la casilla de verificación Windows Default (Valor predeterminado de Windows) y seleccione
cualquier de las restantes casillas de verificación.
Pulse OK (Aceptar).
La barra de tareas situada en la parte inferior de la pantalla puede contener los iconos de la bandeja de tareas que
se muestran en la Tabla 2-2.
NOTA La barra de tareas sólo es visible en la vista clásica.
Tabla 2-2
Iconos de la bandeja de tareas
Icono Nombre Descripción
Estado de conexión
inalámbrica
Indica la intensidad de la señal WLAN.
Bluetooth habilitado Radio Bluetooth encendida. (Disponible cuando la pila Bluetooth StoneStreet
One está activada.)
Bluetooth deshabilitado Radio Bluetooth apagada. (Disponible cuando la pila Bluetooth StoneStreet
One está activada.)
Conexión Bluetooth La radio Bluetooth está conectada a otro dispositivo Bluetooth. (Disponible
cuando la pila Bluetooth StoneStreet One está activada.)
ActiveSync Conexión serie activa entre el MC75A y el equipo host.
IST Permite configurar la función de sensor interactivo.
Utilización del MC75A 2 - 7
Barra de teclas de función
La barra de teclas de función se sitúa en la parte inferior de la pantalla y contiene dos botones de tecla de función.
Estos botones muestran al usuario una acción y un menú sensibles al contexto y una aplicación puede cambiarlos
dinámicamente. Por ejemplo, en la vista de lista Contacts (Contactos), las teclas de función son New (Nuevo) y
Menu (Menú). Cuando el usuario comienza a crear un nuevo contacto en la vista de edición, las teclas de función
cambian a Done (Listo) y Menu (Menú).
Pantalla Start (Inicio)
La pantalla Start (Inicio) muestra las aplicaciones y carpetas disponibles para el usuario. Tabla 2-3 enumera los
programas y carpetas predeterminados que se muestran en la pantalla Start (Inicio).
Figura 2-7
Pantalla Start (Inicio)
Tabla 2-3
Programas y carpetas mostrados en la pantalla Start (Inicio)
Icono Nombre Descripción Icono Nombre Descripción
Today (Hoy)
Cierra el menú Start (Inicio) y
muestre la pantalla Today
(hoy).
Correo
electrónico
Envía un correo electrónico.
Text (Texto) Envía un mensaje de texto
SMS.
Contacts
(Contactos)
Conserve la información de
sus amigos y compañeros
de trabajo.
Calendario Realice un seguimiento de
las citas y cree las
solicitudes de reuniones.
Internet
Explorer
Explore la Web y los sitios
WAP y descargue nuevos
programas y archivos de
Internet.
Configuración Abre la carpeta Settings
(Configuración). Consulte
Carpeta de configuración en
la página 2-10.
Imágenes y
vídeos
Vea y administre imágenes,
GIF animados y archivos de
vídeo.
2 - 8 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Guía de inicio Arranca la aplicación
Getting Started (Guía de
inicio).
Windows
Media
Reproduzca archivos de
audio y vídeo.
Messenger Use esta versión móvil de
Windows Live Messenger.
Marketplace Compra aplicaciones del
Marketplace.
Teléfono Realice y reciba llamadas,
alterne entre llamadas y
establezca
multiconferencias.
Microsoft My
Phone
Sincroniza los contactos, el
calendario, las tareas, los
mensajes de texto, la
música, las fotografías, los
vídeos y los documentos del
MC75A con una cuenta de
Microsoft My Phone.
Windows Live Use esta versión móvil de
Windows Live™ para buscar
información en la Web.
MSN
Weather
Consulta la meteorología
local.
Juegos Juegue a juegos. MSN Money Realiza un seguimiento de
las finanzas del usuario.
Notas Cree notas a mano o
tecleadas, dibujos y
grabaciones de voz.
Calculadora Realice cálculos básicos,
como sumas, restas,
multiplicaciones y
divisiones.
Tareas Realice un seguimiento de
las tareas.
Explorador de
archivos
Organice y gestione los
archivos en su dispositivo.
ActiveSync Sincroniza información entre
el MC75A y un equipo host o
Exchange Server.
Office Mobile Use la completa gama de
aplicaciones de Microsoft
®
Office para su dispositivo
móvil.
Excel Mobile
OneNote Mobile
PowerPoint Mobile
Word Mobile
Tabla 2-3
Programas y carpetas mostrados en la pantalla Start (Inicio) (Continuación)
Icono Nombre Descripción Icono Nombre Descripción
Utilización del MC75A 2 - 9
Intercambio
por Internet
Conecta un equipo portátil a
Internet mediante la
conexión de datos del
MC75A.
Administrador
de tareas
Permite visualizar las
asignaciones de la CPU y la
memoria y detiene los
procesos en ejecución.
Consulte la Guía del usuario
de aplicaciones Microsoft
para Windows Mobile 6 para
obtener más información.
Buscar en el
teléfono
Busca contactos, datos y
otra información en el
MC75A. Consulte la Guía
del usuario de aplicaciones
Microsoft para Windows
Mobile 6 para obtener más
información.
Carpeta
Wireless
Companion
(Asistente
para
conexión
inalámbrica)
Abre la carpeta del asistente
para conexión inalámbrica.
Ayuda Consulte los temas de
ayuda correspondientes a la
pantalla o al programa
actual.
AirBEAM
Client
Permite transferir paquetes
de software especialmente
diseñados entre un servidor
host y el MC75A. Consulte
la Guía de integración del
MC75A para obtener más
información.
Información
de Bluetooth
Muestra información sobre
la radio Bluetooth y genera
un código de barras de
dirección Bluetooth.
BTScanner
CtlPanel
Establece el puerto com
para su uso con un lector
Bluetooth.
BTExplorer Administra conexiones
Bluetooth utilizando
BTExplorer. Sólo disponible
cuando está activada la pila
Bluetooth StoneStreet One.
Escritorio
remoto
Conecta a equipos de tipo
servidor Windows NT y utiliza
todos los programas
disponibles en dicho equipo
desde el MC75A.
Enlace de
módem
Permite utilizar el MC75A
como módem.
SMS Staging Intercepta mensajes de
SMS Staging y los ensambla
de nuevo en el perfil de
montaje original.
Tabla 2-3
Programas y carpetas mostrados en la pantalla Start (Inicio) (Continuación)
Icono Nombre Descripción Icono Nombre Descripción
2 - 10 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Carpeta de configuración
Tabla 2-4 muestra las aplicaciones de configuración preinstaladas en el MC75A. Pulse Start (Inicio) > Settings
(Configuración) para abrir la carpeta Settings (Configuración).
Agente MSP Interactúa con los agentes
MSP para recopilar
información de recursos y
monitorización para permitir
la configuración, el
aprovisionamiento, la
supervisión y la solución de
problemas del MC75A.
Consulte la Guía de
integración del MC75A para
obtener más información.
Rapid
Deployment
Client
Facilita las descargas de
software desde el servidor
FTP de la consola de Mobility
Services Platform al MC75A.
Consulte la Guía de
integración del MC75A para
obtener más información.
Kit de
herramientas
SIM
Administre los contactos
almacenados en la tarjeta
SIM. Copia el contenido de
la tarjeta SIM a los contactos
del MC75A.
Buscar
Widget
Instala aplicación de
Microsoft en el MC75A.
Demostración Arranca las aplicaciones de
demostración. Este icono
aparece una vez instaladas
las aplicaciones de
demostración.
Tabla 2-3
Programas y carpetas mostrados en la pantalla Start (Inicio) (Continuación)
Icono Nombre Descripción Icono Nombre Descripción
Tabla 2-4
Aplicaciones de configuración de la carpeta Setting (Configuración)
Icono Nombre Descripción Icono Nombre Descripción
Reloj y
alarmas
Configure el reloj con la
fecha y hora local o una
zona horaria
correspondiente cuando se
encuentre de viaje. También
se pueden configurar
alarmas para determinados
días y horas de la semana.
Alimentación Compruebe la carga de la
batería y establezca el
tiempo de espera para el
apagado de la pantalla a fin
de conservar la batería.
Bloqueo Establece una contraseña
para el MC75A.
Sonidos y
notificaciones
Habilita sonidos para
eventos, notificaciones, etc.
y defina el tipo de
notificación para los distintos
eventos.
Utilización del MC75A 2 - 11
Carpeta
Connections
(Conexiones)
Contiene las aplicaciones de
conexión (véase a
continuación).
Today (Hoy)
Personaliza la apariencia e
información que se mostrará
en la pantalla Today (Hoy).
Carpeta
Personal
Contiene aplicaciones
personales (véase a
continuación).
Microsoft My
Phone
Sincroniza los contactos, el
calendario, las tareas, los
mensajes de texto, la
música, las fotografías, los
vídeos y los documentos del
MC75A con una cuenta de
Microsoft My Phone.
Carpeta
System
(Sistema)
Contiene aplicaciones
del sistema (véase a
continuación).
Carpeta Connections (Conexiones)
Haz Configura el MC75A para
recibir haces IrDA entrantes.
Conexiones Configure uno o más tipos
de conexiones de módem
para su dispositivo, como
marcación telefónica,
GPRS, Bluetooth, etc., de
forma que su dispositivo
pueda conectarse a Internet
o a una red local privada.
Bluetooth Abre la aplicación Bluetooth,
establece el MC75A en
modo visible y busca
dispositivos Bluetooth en la
zona.
Domain
Enroll
(Inscripción
de dominio)
Convierta el dispositivo en
un miembro de dominio AD
para la administración y la
seguridad del dispositivo.
Consulte la Guía del usuario
de aplicaciones Microsoft
para Windows Mobile 6 para
obtener más información.
Wi-Fi Configure la conexión
a la red inalámbrica y
personalice la configuración.
USB a PC Habilita o deshabilita la
conectividad de red
mejorada.
Administrador
inalámbrico
Habilita o deshabilita las
radios inalámbricas del
MC75A y personaliza la
configuración de las
funciones Wi-Fi y Bluetooth.
Tabla 2-4
Aplicaciones de configuración de la carpeta Setting (Configuración) (Continuación)
Icono Nombre Descripción Icono Nombre Descripción
2 - 12 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Carpeta Personal
Botones Asigne un programa a un
botón.
Información
del
propietario
Introduce información
personal en el MC75A.
Entrada Defina opciones para cada
uno de los métodos de
entrada.
Teléfono Configura los ajustes del
teléfono.
Carpeta System (Sistema)
Acerca de Muestra información básica,
como la versión de Windows
Mobile
®
y el tipo de
procesador que utiliza el
MC75A.
Certificados Muestra información sobre
los certificados instalados en
el MC75A.
Retroilumina-
ción
Establezca el tiempo de
espera de la
retroiluminación de la
pantalla y ajuste el brillo.
Comentarios
del cliente
Envíe comentarios sobre el
software Windows Mobile 6.
Informe de
errores
Habilite o deshabilite la
función de notificación de
errores del dispositivo.
Cuando esta función está
habilitada y se produce un
error en un programa, se
registran los datos técnicos
sobre el estado del
programa y su ordenador en
un archivo de texto y, si lo
desea, se envían al servicio
técnico de Microsoft.
Cifrado Cifre los archivos
contenidos en una tarjeta de
almacenamiento. Los
archivos cifrados sólo se
pueden leer en su
dispositivo.
GPS externo Establezca los puertos de
comunicación GPS
adecuados, si es necesario.
Es posible que tenga que
realizar esta acción cuando
haya programas en el
dispositivo que accedan a
datos GPS o haya un
receptor GPS conectado al
dispositivo.
Configuración
de HAC
Controla la función HAC del
teléfono.
Tabla 2-4
Aplicaciones de configuración de la carpeta Setting (Configuración) (Continuación)
Icono Nombre Descripción Icono Nombre Descripción
Utilización del MC75A 2 - 13
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del sistema utilizando el icono del altavoz en la barra de navegación:
1. Pulse el icono del altavoz. Aparecerá el cuadro de diálogo Volume (Volumen).
Figura 2-8
Cuadro de diálogo Volume (Volumen)
Configuración
de GPS
Consulte la información de
GPS SUPL.
Configuración
de IST
Establece el parámetro
adecuado para configurar la
tecnología de sensor
interactivo del dispositivo.
Programas
administrados
Muestra los programas que
se instalaron en el MC75A
utilizando el Mobile Device
Manager (Administrador de
dispositivos móviles).
Iluminación
de teclas
Configure el tiempo de
espera de la
retroiluminación del teclado.
Memoria Compruebe el estado de
asignación de memoria y la
información de la tarjeta de
memoria y detenga los
programas que se estén
ejecutando.
Configuración
regional
Establece la configuración
regional que se utilizará,
incluido el formato para
mostrar los números, la
divisa, la fecha y la hora en
el MC75A.
Información
del teléfono
Muestra información del
teléfono.
Quitar
programas
Quita programas que haya
instalado en el MC75A.
Información
del sistema
Muestra la información de
hardware y software del
MC75A.
Pantalla Cambie la orientación de la
pantalla, vuelva a calibrar la
pantalla y cambie el tamaño
del texto de la pantalla.
Administrador
de tareas
Detiene la ejecución de
programas.
Configuración
del gatillo
Permite al MC75A utilizar el
mango del gatillo ajustable.
Tabla 2-4
Aplicaciones de configuración de la carpeta Setting (Configuración) (Continuación)
Icono Nombre Descripción Icono Nombre Descripción
2 - 14 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
2. Pulse y mueva la barra deslizante para ajustar el volumen.
3. Seleccione el botón de opción On (Activar) u Off (Desactivar) para activar y desactivar el volumen.
También puede ajustar el volumen del sistema mediante la ventana Sounds & Notifications (Sonidos y
notificaciones) o usar el botón para subir/bajar situado en el lateral del MC75A.
Indicaciones de estado de la batería
Los iconos de la batería aparecen en la barra de navegación indicando el nivel de carga de la batería. Cuando el
nivel de la batería principal o de la de respaldo se sitúa por debajo de un nivel predeterminado, el icono muestra el
estado y aparece un cuadro de diálogo de batería que indica el estado de la batería principal o de respaldo.
Figura 2-9
Cuadro de diálogo Battery Status (Estado de la batería)
El icono de la batería siempre aparece en la barra de navegación cuando la pantalla Today (Hoy) está visible. El
icono indica el nivel de carga de la batería. El mensaje se muestra hasta que se pulsa el botón Dismiss (Rechazar).
Figura 2-10
Icono de la batería en la barra de título
También puede ver el estado de la batería utilizando la ventana Power (Alimentación).
Utilización del MC75A 2 - 15
Opciones de reserva de la batería
Si la carga de la batería alcanza un umbral crítico, el MC75A se apaga. Dicho umbral se puede cambiar, pero esto
afecta a la cantidad de tiempo que se pueden retener los datos.
1. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > icono Power (Alimentación) > ficha RunTime (Tiempo de
funcionamiento). Aparecerá un mensaje de advertencia.
Figura 2-11
Mensaje de advertencia
2. Lea el mensaje de advertencia y pulse OK (Aceptar).
Figura 2-12
Ficha RunTime (Tiempo de funcionamiento)
3. Seleccione una de las opciones de reserva de batería.
Option 1: Minimum (Opción 1: Mínimo): tras un apagado por batería baja, los datos se retendrán durante
un periodo de tiempo mínimo. La batería debería sustituirse inmediatamente para evitar la pérdida de
datos.
Option 2: Less (Opción 2: Menos): tras un apagado por batería baja, los datos se retendrán durante un
periodo de tiempo inferior al normal.
Option 3: Normal (Opción 3: Normal): tras un apagado por batería baja, los datos se retendrán durante el
período de tiempo máximo.
4. Pulse OK (Aceptar).
2 - 16 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Notificaciones de temperatura de la batería principal
El sistema de notificación de temperatura implementa tres niveles de notificación cuando la temperatura de la
batería supera umbrales específicos de temperatura:
Nivel 1: Temperature Watch (Observación de temperatura); este nivel es similar a una advertencia de
batería principal baja. Indica que la temperatura de la batería ha alcanzado el nivel del primer umbral. El
usuario debería cambiar a un entorno con una temperatura de funcionamiento adecuada.
Nivel 2: Temperature Warning (Advertencia de temperatura); este nivel es similar a una advertencia de
batería principal muy baja. Indica que la temperatura de la batería ha alcanzado el nivel del segundo umbral.
El usuario debe dejar de utilizar el MC75A.
Nivel 3: Temperature Error (Error de temperatura); este nivel indica que la batería ha alcanzado un umbral
de temperatura que no permite utilizar el dispositivo y suspende inmediatamente el MC75A. Este nivel no
tiene ninguna notificación gráfica asociada.
Figura 2-13
Cuadro de diálogo Main Battery Temperature Watch
(Observación de la temperatura de la batería principal)
Figura 2-14
Cuadro de diálogo Main Battery Temperature Warning
(Advertencia de temperatura de la batería principal)
NOTA El cuadro de diálogo Temperature Warning (Advertencia de temperatura) permanece visible hasta que
pulse Hide (Ocultar).
Utilización del MC75A 2 - 17
Indicadores LED
El MC75A integra tres indicadores LED. El LED de lectura/decodificación indica el estado de la lectura del código
de barras. El LED de carga/estado de la batería indica la carga y el estado de la batería. El tercer LED es
programable por las aplicaciones.
Figura 2-15
Indicadores LED
Tabla 2-5
Indicaciones LED
Estado del LED Indicación
LED de lectura/codificación
Verde fijo Decodificación/captura satisfactoria.
Rojo fijo Láser activado, lectura/procesamiento imagen en curso.
Parpadeo rojo El MC75A va a entrar en modo de suspensión.
Apagado No habilitado.
LED de carga y estado de la batería
Parpadeo lento de color ámbar La batería principal del MC75A se está cargando.
Ámbar fijo La batería principal del MC75A está completamente
cargada.
Parpadeo rápido de color ámbar Error de carga.
Apagado No carga.
Un parpadeo ámbar (cuando se pulsa el botón de
encendido)
Se ha agotado la batería.
Parpadeo ámbar (cuando se pulsa el botón de
encendido)
Sobrecalentamiento de la batería.
LED de estado de la señal de radio
Parpadeo lento de color verde La radio WAN encendida.
Apagado Radio WAN apagada.
LED de estado de la
señal de radio
(sólo en MC75A6/8)
LED de lectura/
codificación
LED de estado
y carga de
la batería
NOTA Para obtener más información acerca de la lectura/decodificación, consulte Capítulo 3, Captura de datos.
Para obtener más información acerca de la configuración y estado de la radio WAN, consulte el Capítulo 4,
Utilización del teléfono, o la Guía de integración del asistente digital empresarial MC75A.
2 - 18 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Reinicio del MC75A
Hay dos tipos de reinicio: el arranque en caliente y el arranque en frío. Un arranque en caliente reinicia el MC75A
cerrando todos los programas que se estén ejecutando. Un reinicio en frío también reinicia el MC75A y además
reinicia el reloj. Los datos guardados en la memoria flash o en una tarjeta de memoria no se pierden.
Si el MC75A no funciona correctamente, realice un arranque en caliente primero. Si el MC75A sigue sin
responder, realice un arranque en frío.
Realización de un arranque en caliente
Mantenga pulsado el botón de encendido durante cinco segundos aproximadamente. En cuanto el MC75A
comience a realizar un arranque en caliente, suelte el botón de encendido.
Figura 2-16
Pantalla de presentación del arranque en caliente
Realización de un arranque en frío
Para realizar un arranque en frío simultáneamente, pulse el botón de encendido y las teclas 1 y 9.
Figura 2-17
Pantalla de presentación del arranque en frío
Utilización del MC75A 2 - 19
Activación del MC75A
Las condiciones de activación definen qué acciones activan el terminal móvil después de que haya pasado al
modo de suspensión. El equipo móvil puede pasar al modo de suspensión pulsando el botón de encendido o
automáticamente mediante los ajustes de tiempo de espera del panel de control. Estos ajustes son configurables
y los valores predeterminados de fábrica que se muestran están sujetos a cambios/actualizaciones.
Bloqueo del MC75A
Use la función de bloqueo del dispositivo para impedir que se utilice. Tenga en cuenta que cuando se bloquea, el
MC75A no responde a las entradas de la pantalla ni del teclado.
Para bloquear el MC75A, pulse Start (Inicio) > Lock (Bloquear). Aparece la pantalla Lock (Bloquear).
Para desbloquear el MC75A, mueva el botón Lock (Bloquear) hacia la izquierda o la derecha.
Tabla 2-6
Configuración predeterminada de activación
Condición para activación Botón de encendido
Tiempo de espera
automático
Se aplica alimentación CA. No
Se inserta el terminal móvil en una cuna. No
Se retira el terminal móvil de una cuna. No
Se conecta el terminal móvil a un dispositivo USB. No
Se desconecta el terminal móvil de un dispositivo USB. No
Se pulsa una tecla. No
Se pulsa el modo de gatillo. No
Se toca la pantalla. No No
Conector de audio. No No
Botón de audio. No No
Comunicación Bluetooth.
Llamada de teléfono entrante.
En movimiento. No
2 - 20 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 2-18
Ventana Unlock Device (Desbloquear dispositivo)
Si se bloqueó el MC75A con una contraseña, se le solicitará la contraseña.
Bloqueo con contraseña
Utilice la ventana Password (Contraseña) para definir una contraseña que impida los accesos no autorizados al
MC75A.
1. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > icono Lock (Bloquear) > ficha Password (Contraseña).
Figura 2-19
Ventana Contraseña: ficha Contraseña
2. Seleccione la casilla de verificación Prompt if device unused for (Solicitar contraseña si el dispositivo lleva
inactivo) para activar la protección con contraseña.
3. En la lista desplegable, seleccione un valor de tiempo para que la protección se activa después de un período
de inactividad.
NOTA Si el dispositivo se ha configurado para conectarse a una red, utilice una contraseña segura (difícil de
adivinar) para proteger la seguridad de la red. Las herramientas de descifrado de contraseñas siguen
mejorándose y los equipos que se utilizan para descifrar las contraseñas son más potentes que nunca.
Utilización del MC75A 2 - 21
4. En la lista desplegable Password type: (Tipo de contraseña:), seleccione Simple PIN (PIN simple) o Strong
alphanumeric (Contraseña alfanumérica segura).
5. En el caso de una contraseña sencilla, introduzca una contraseña de cuatro dígitos en el campo Password
(Contraseña).
En el caso de una contraseña segura:
a. Introduzca una contraseña de siete caracteres en el campo Password: (Contraseña:). Una contraseña
segura debe contener al menos siete caracteres, entre los que debe haber al menos tres de los
siguientes: letras mayúsculas y minúsculas, caracteres numéricos y signos de puntuación.
b. Vuelva a introducir la contraseña en el campo Confirm: (Confirmar:).
6. Pulse OK (Aceptar).
7. Para definir una pista para recordar la contraseña, pulse la ficha Hint (Indicio).
8. En el cuadro de texto, introduzca una pista como recordatorio de la contraseña.
9. Pulse OK (Aceptar).
Cuando el MC75A no se utiliza durante un período de tiempo y el usuario intenta acceder al dispositivo, aparece la
ventana Password (Contraseña). Esta ventana también aparece cuando el MC75A está conectado a un equipo
host con una cuna o un cable de comunicación.
Figura 2-20
Ventanas para introducir la contraseña
Introduzca la contraseña para desbloquear el dispositivo.
Pulse el botón Unlock (Desbloquear) para desbloquear el dispositivo e ir a la pantalla Today (Hoy) o pulse el botón
Contact (Contacto) para desbloquear el dispositivo e ir a la ventana Contacts (Contactos) o pulse el botón Email
(Correo electrónico) para desbloquear el dispositivo e ir a la ventana Messaging (Mensajería).
2 - 22 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Botones de función
Los botones del MC75A realizan determinadas funciones.
Figura 2-21
Botones de función
Encendido: pulse el botón de encendido rojo para encender y apagar la pantalla del MC75A. El MC75A se
encuentra en el modo suspendido cuando la pantalla está apagada. Si desea obtener información adicional,
consulte Encendido del MC75A en la página 1-7. El botón de encendido también se utiliza para reiniciar el
MC75A realizando un arranque en caliente o en frío. Consulte Reinicio del MC75A en la página 2-18.
Leer/Acción: púlselo para leer códigos de barras o capturar imágenes. Consulte Capítulo 3, Captura de
datos.
O bien, púlselo para abrir una aplicación o realizar una función. Consulte la Guía del usuario de Microsoft
®
Applications for Mobile 6 para configurar una aplicación para que se abra.
Arriba/abajo: púlselo para subir o bajar el volumen del MC75A.
Acción: púlselo para abrir una aplicación o realizar una función. Consulte la Guía del usuario de Microsoft
®
Applications for Mobile 6 para configurar una aplicación para que se abra.
NOTA Puede realizar llamadas de emergencia incluso cuando el MC75A está bloqueado. Consulte Realizar una
llamada de emergencia en la página 4-7 para obtener más información.
Botón de
lectura/
acción
Botón de encendido
Botón de
desplazamiento
arriba/abajo
Botón de
acción
Botón de
lectura/
acción
Utilización del MC75A 2 - 23
Lapicero
Use el lapicero del MC75A para seleccionar elementos e introducir información. El lapicero funciona como un ratón.
Pulsar: toque la pantalla una vez con el lapicero para pulsar botones de opciones y abrir elementos de menú.
Tocar y mantener: toque y mantenga pulsado el lapicero sobre un elemento para ver una lista de acciones
disponibles para dicho elemento. En el menú emergente que aparece, pulse sobre la acción que desee realizar.
Arrastrar: mantenga el lapicero sobre la pantalla y arrástrelo por la pantalla para seleccionar texto e
imágenes. Arrastre en una lista para seleccionar varios elementos.
Introducción de datos
Cuando introduzca datos en el teclado, use el método con una mano o con dos, como se muestra en la
Figura 2-22.
Figura 2-22
Introducción de datos en el teclado
NOTA Zebra recomienda la utilización de la punta con muelle del lapicero para escribir en la pantalla y el extremo
posterior del lapicero para pulsar sobre la pantalla. Use el dedo para pulsar el botón de encendido y los
botones del teclado.
PRECAUCIÓN Para no dañar la pantalla, no utilice ningún otro dispositivo aparte del lapicero proporcionado por
Zebra.
2 - 24 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Tecnología de sensor interactivo
En esta sección, se describe la funcionalidad de la función IST (Interactive Sensor Technology, Tecnología de
sensor interactivo) en el MC75A.
IST es compatible con las siguientes funciones.
Control del consumo eléctrico: gestione el consumo configurando IST para controlar el apagado y el
encendido de la retroiluminación, y controle el modo de suspensión del MC75A mediante la supervisión del
movimiento y la orientación.
Orientación de la pantalla: cambie la orientación de la pantalla a horizontal o vertical dependiendo de la
orientación del MC75A.
Detección de caída libre: supervisa la duración de la caída libre y registra el tiempo y el tipo de caída.
Administración energía
Los datos de movimiento y orientación del MC75A se pueden utilizar como indicador del uso del MC75A, y pueden
servir para administrar la carga de la batería del equipo móvil. Por ejemplo, se puede configurar IST para controlar
la funcionalidad de apagado y encendido de la retroiluminación o activar el modo de suspensión con un gesto del
usuario colocando la pantalla boca abajo. También se puede utilizar para mantener el MC75A activo mientras está
en movimiento para evitar que se active rápidamente el modo de suspensión mientras se está utilizando.
Orientación de la pantalla
La pantalla se puede girar automáticamente a los modos horizontal y vertical, en función de la orientación física
del MC75A. Por ejemplo, si el MC75A se gira 90° hacia la izquierda, IST gira 90° la pantalla a la izquierda para que
se vea correctamente.
Esta funcionalidad controla el ángulo de la pantalla y la gira para contrarrestar los cambios. IST sólo gira la
pantalla en múltiplos de 90°.
Figura 2-23
Orientación de la pantalla
Utilización del MC75A 2 - 25
Detección de caída libre
IST controla continuamente la fuerza gravitatoria del MC75A de acuerdo con su posición actual. Cuando el
MC75A se cae, IST detecta la ausencia de la fuerza gravitatoria y registra los datos del evento si detecta una
caída libre a más de 450 ms, lo que puede indicar que la caída se ha realizado desde casi un metro. Estos datos
se pueden utilizar como indicador de un posible mal uso del teléfono.
IST dispone de un registro de las caídas libres. Aquí se registra la fecha, la hora y el período de tiempo de la caída
libre.
Figura 2-24
Detección de caída libre
Realización de fotos
Para hacer una foto:
1. Pulse Start (Inicio) > icono Pictures & Videos (Imágenes y vídeos).
2. Pulse Camera (Cámara) en la barra de comandos.
3. Compruebe la imagen en el visor; ajústela si es necesario.
4. Pulse la tecla Enter para tomar la imagen. Sujete el MC75A hasta que se dispare el flash de la cámara o hasta
que se escuche el sonido del obturador.
2 - 26 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Grabación de vídeo
Para grabar un clip de vídeo:
1. Pulse Start (Inicio) > icono Pictures & Videos (Imágenes y vídeos).
2. Pulse Camera (Cámara) en la barra de comandos.
3. Pulse Menu (Menú) > Video (Vídeo) para establecer el modo de disparo en vídeo.
El tiempo de grabación disponible se muestra en la pantalla.
4. Pulse la tecla Enter para comenzar la grabación.
La grabación se detiene al pulsar de nuevo la tecla Enter.
Visualización de fotos y vídeos
Para ver fotos y clips de vídeo:
1. Pulse Start (Inicio) > icono Pictures & Videos (Imágenes y vídeos).
2. Pulse sobre la imagen o clip de vídeo que desea ver.
Utilización de IrDA
En un programa de Microsoft Windows Mobile (excepto Messaging) y en Pictures & Videos (Imágenes y vídeos),
puede intercambiar archivos por medio de infrarrojos o Bluetooth.
En primer lugar, active la función de haz antes de intercambiar archivos con otro dispositivo IrDA.
Para activar la función de envío mediante haz:
1. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > carpeta Connections (Conexiones) > icono Beam (Haz).
2. Pulse sobre la casilla de verificación Receive all incoming beams (Recibir todos los haces entrantes).
NOTA De forma predeterminada, el límite de tiempo para grabar vídeos se define en 30 segundos.
NOTA Para obtener información detallada sobre las fotos y vídeos, consulte la Guía del usuario de Microsoft
Applications para Mobile 6, ref. 72E-108299-xx.
NOTA También puede enviar archivos (no carpetas) desde la ventana de File Explorer (Explorador de
archivos). Toque y mantenga pulsado el elemento que desea enviar; a continuación, pulse Beam File
(Enviar archivo) en el menú emergente.
Utilización del MC75A 2 - 27
Figura 2-25
Ventana Beam (Haz)
3. Pulse OK (Aceptar).
Conexión de infrarrojos
Con los infrarrojos, puede activar un intercambio de archivos de corta distancia entre el MC75A y otro dispositivo
IrDA.
Intercambio de archivos con una conexión de infrarrojos
Asegúrese de que la función IrDA está activada en el MC75A y en el otro dispositivo.
Para enviar archivos mediante una conexión IrDA:
1. Acceda al programa donde ha creado el elemento que desea enviar y localice el elemento en la lista.
2. Alinee el puerto IrDA del MC75A con el del dispositivo IrDA de forma que no haya obstáculos y se encuentren
a escasa distancia entre sí.
Figura 2-26
Alinee el MC75A con el dispositivo IrDA
NOTA No cubra ni bloquee la ventana de IrDA.
2 - 28 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
3. Pulse sobre el elemento y manténgalo seleccionado; a continuación, pulse Beam (Enviar) [tipo de elemento]
en el menú emergente.
4. Pulse sobre el dispositivo al que desea enviar el archivo.
Figura 2-27
Envío de contactos
Para recibir archivos mediante una conexión IrDA:
1. Alinee el puerto IrDA del MC75A con el del dispositivo IrDA de forma que no haya obstáculos y se encuentren
a escasa distancia entre sí.
2. En el otro dispositivo, envíe el archivo al MC75A.
Figura 2-28
Recepción de archivo
3. Cuando se muestre el cuadro de diálogo Receiving Data (Recibiendo datos), pulse Yes (Sí).
Capítulo 3 Captura de datos
Introducción
El MC75A ofrece tres tipos de opciones de captura de datos:
Lectura láser
Imágenes
Cámara de color digital
Lectura láser
El MC75A con lector láser integrado ofrece las siguientes funciones:
Lectura de una serie de simbologías de códigos de barras, entre las que se incluyen los tipos de códigos 1-D
más habituales.
Enfoque intuitivo para un funcionamiento sencillo directo.
NOTA Para realizar la captura de datos, se debe instalar una aplicación habilitada para la lectura en el MC75A. Se
puede descargar una aplicación de lectura de demostración del sitio de Asistencia técnica de Zebra en
http://www.zebra.com/support.
3 - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Consideraciones para la lectura
Normalmente, la lectura es un proceso tan sencillo como enfocar, leer y decodificar; basta con realizar unas
pruebas rápidas para dominarlo. Sin embargo, tenga en cuenta lo siguiente para optimizar el rendimiento de la
lectura:
Rango
Cualquier dispositivo de lectura decodifica correctamente dentro de un rango de trabajo concreto (distancias
mínima y máxima desde el código de barras). Este rango varía en función de la densidad del código de
barras y la óptica del dispositivo de lectura.
La lectura dentro del rango ofrece decodificaciones rápidas y fiables; si se realiza la lectura demasiado cerca
o demasiado lejos se impiden las decodificaciones. Acerque el lector o aléjelo para encontrar el rango de
trabajo adecuado para los códigos de barras que se vayan a leer.
Ángulo
El ángulo de lectura es importante para proporcionar rápidas decodificaciones.
Mantenga el MC75A a más distancia para símbolos de mayor tamaño.
Acerque el MC75A para símbolos con barras muy juntas.
Lectura de código de barras
1. Asegúrese de que se carga una aplicación apta para la lectura en el MC75A.
Figura 3-1
Lectura lineal
NOTA Los procedimientos de lectura dependen de la aplicación y de la configuración del MC75A. Una aplicación
puede usar diferentes procedimientos de lectura entre los enumerados anteriormente.
Captura de datos 3 - 3
2. Mantenga presionado el botón de lectura. El rayo láser sale del extremo del MC75A. Asegúrese de que el haz
de luz de lectura rojo cubra todo el código de barras. El LED de lectura/decodificación se enciende de color
rojo para indicar que se está realizando la lectura; a continuación se enciende de color verde y suena un
pitido, de forma predeterminada, para indicar que el código de barras se ha decodificado correctamente.
Figura 3-2
Patrón de referencia del lector lineal
3. Suelte el botón de lectura.
Imágenes
El MC75A con imager integrado ofrece las siguientes funciones:
Lectura omnidireccional de una serie de simbologías de códigos de barras, entre las que se incluyen los
tipos de códigos lineales, postales, PDF417 y matriz 2D más habituales.
La capacidad para capturar y descargar imágenes a un host para diversas aplicaciones de imágenes.
Enfoque láser intuitivo avanzado para un funcionamiento sencillo directo.
El imager utiliza la tecnología de una cámara digital para tomar imágenes digitales de un código de barras, guarda
la imagen resultante en su memoria y ejecuta algoritmos de software de última generación para extraer los datos
de la imagen.
Modos de funcionamiento
El MC75A con un imager integrado admite tres modos de funcionamiento que se indican a continuación. Active
cada modo pulsando el gatillo o pulsando el botón de lectura.
Modo de decodificación: en este modo, el MC75A intenta localizar y decodificar los códigos de barras en
su campo de visión. El imager permanece en este modo siempre que mantenga el gatillo o hasta que
decodifica un código de barras.
Modo de lista de selección: este modo permite decodificar de forma selectiva un código de barras cuando
hay más de un código de barras en el campo de visión del MC75A. Para ello, mueva la cruz sobre el código
de barras en cuestión para decodificar únicamente dicho código. Esta función es ideal para las listas de
selección que contienen varios códigos de barras y las etiquetas de fabricación o transporte que contienen
más de un tipo de códigos de barras (1D o 2D).
Modo de captura de imagen: use este modo para capturar una imagen en el campo de visión del MC75A.
Este modo resulta útil para capturar firmas o imágenes de artículos, como cajas dañadas.
Incorrecto
Correcto
NOTA Para habilitar el modo de lista de selección, descargue la aplicación Panel de control del sitio Web
http://www.zebra.com/support. La lista de selección también se puede configurar en una aplicación utilizando
un comando de API.
3 - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Lectura del imager
1. Asegúrese de que se carga una aplicación apta para la lectura en el MC75A.
Figura 3-3
Lectura del imager
2. Mantenga presionado el botón de lectura. El patrón de referencia láser rojo se enciende para ayudar en el
enfoque. Asegúrese de que el código de barras se encuentra en el área formada por los corchetes en el
patrón de referencia. El LED de lectura/decodificación se enciende de color rojo para indicar que se está
realizando la lectura; a continuación se enciende de color verde y suena un pitido, de forma predeterminada,
para indicar que el código de barras se ha decodificado correctamente. Tenga en cuenta que cuando el
MC75A está en el modo de lista de selección, el imager no decodifica el código de barras hasta que la cruz
toca el código de barras.
Figura 3-4
Patrón de referencia del imager
Figura 3-5
Modo de lista de selección con varios códigos de barras
Captura de datos 3 - 5
3. Suelte el botón de lectura.
Cámara de color digital.
El MC75A con una cámara de color digital integrada presenta las siguientes funciones:
Lectura omnidireccional de una serie de simbologías de códigos de barras, entre las que se incluyen los
tipos de códigos lineales, postales, PDF417 y matriz 2D más habituales.
Enfoque intuitivo avanzado para un funcionamiento sencillo directo.
Lectura de cámara digital
1. Asegúrese de que se carga una aplicación apta para la lectura en el MC75A.
2. Dirija la lente de la cámara situada en la parte posterior del MC75A hacia el código de barras.
3. Mantenga presionado el botón de lectura. Aparece una ventana de vista previa en la pantalla de visualización
con una retícula de enfoque rojo en el centro. El LED de lectura /decodificación se enciende de color rojo para
indicar que se está realizando la lectura.
Figura 3-6
Aplicación de lectura de ejemplo con ventana de vista previa
NOTA Por lo general, la decodificación del imager se produce instantáneamente. El MC75A repite los pasos
necesarios para tomar una imagen digital de un código de barras difícil o en mal estado siempre que el
botón de lectura se mantenga pulsado.
3 - 6 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
4. Mueva el MC75A hasta que la retícula de enfoque roja se sitúe sobre el código de barras que se desea leer.
La retícula de enfoque se vuelve de color verde cuando el MC75A puede decodificar el código de barras.
Figura 3-7
Lectura de cámara digital
5. Suelte el botón de lectura. El LED de lectura/decodificación se enciende de color verde y suena un pitido de
forma predeterminada para indicar que el código de barras se ha decodificado correctamente.
NOTA La función de decodificación de la cámara, de forma predeterminada, decodifica automáticamente el código
de barras al leerlo. Esta función se puede programar para que se muestre una retícula de enfoque verde al
decodificar para indicar que el código de barras se ha decodificado correctamente y que se puede soltar el
botón de lectura.
Capítulo 4 Utilización del teléfono
Introducción
Use el MC75A para realizar llamadas telefónicas, configurar marcaciones rápidas, mantener un seguimiento de
las llamadas y enviar mensajes de texto. El proveedor de servicios inalámbricos también puede proporcionar otros
servicios como buzón de voz, desvío de llamadas e identificación de llamadas.
Utilice también el teléfono integrado para conectarse a un ISP o la red de trabajo para explorar la Web y leer el
correo electrónico. Conéctese a Internet o a la red de la empresa mediante HSDPA (High-Speed Downlink Packet
Access, acceso a paquetes descendentes de alta velocidad) (MC75A6) o EvDO (Evolution Data-Optimized,
Evolución de datos optimizados) (MC75A8) utilizando la línea móvil o el módulo especificado por el operador
móvil. Para obtener más información o para personalizar el teléfono del MC75A cambiando la configuración del
mismo, consulte la Guía de integración del MC75A.
Acceso al teclado del teléfono
Acceda al teclado independientemente del programa que se esté utilizando. Las aplicaciones del MC75A pueden
seguir utilizándose durante una llamada.
NOTA Los teclados varían en función del operador, los servicios y el estado del teléfono. Por ejemplo, ponga
llamadas en espera y utilice Swap (Intercambiar) para pasar las llamadas activas a espera. (Consulte
Multiconferencia en un MC75A6 en la página 4-20).
4 - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 4-1
Teclados del teléfono
Para acceder al teclado del teléfono, pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla de teléfono verde del
teclado del MC75A.
Para recibir llamadas cuando el MC75A se encuentra en modo suspendido, deje la radio del teléfono encendida y
asegúrese de que el MC75A se ha configurado para activarse con cualquier tecla.
Encendido y apagado del teléfono
Los dispositivos Windows Mobile 6 incluyen Wireless Manager (Administrador de dispositivos), que proporciona
un método sencillo para habilitar, deshabilitar y configurar el teléfono.
Para abrir Wireless Manager (Administrador de dispositivos), pulse el icono Connectivity (Conectividad).
Figura 4-2
Apertura de Wireless Manager (Administrador de dispositivos)
Seleccione Wireless Manager (Administrador de dispositivos). Aparece la ventana de Wireless Manager
(Administrador de dispositivos).
Para encender o apagar el teléfono, pulse la barra azul del teléfono.
Para configurar una conexión, pulse Menu (Menú) > Phone Settings (Configuración del teléfono).
Señal de la antena
MC75A8
MC75A6
NOTA Para recibir llamadas cuando el teléfono está en modo suspendido, deje el teléfono encendido.
Utilización del teléfono 4 - 3
Modos de audio
El MC75A ofrece tres modos de audio para utilizar durante las llamadas telefónicas:
Modo de teléfono: pasa el audio al altavoz situado en la parte delantera superior del MC75, de forma que
puede utilizar el MC75A como un teléfono. Éste es el modo predeterminado.
Modo de altavoz: use el MC75A como un teléfono con altavoz. Pulse el botón Speaker On (Activar altavoz)
para activar este modo. Pulse el botón Speaker Off (Desactivar altavoz) para volver al modo de teléfono.
Modo de auriculares: conecte unos auriculares con cables o Bluetooth para cambiar automáticamente el
audio a los auriculares.
El MC75A utiliza de forma predeterminada el modo de teléfono. Cuando se conectan unos auriculares con cable al
conector de audio del MC75A o se configuran unos auriculares Bluetooth para utilizarse con el MC75A, el altavoz
y micrófono se silencian y el audio se escucha por los auriculares.
Figura 4-3
Modos de audio
Utilización de auriculares con cables
Podrá utilizar unos auriculares estéreo para la comunicación de audio con aplicaciones habilitadas para esta
finalidad. Para utilizar unos auriculares, conecte la clavija de los auriculares en el conector de audio situado en el
lateral del MC75A. Ajuste correctamente el volumen del MC75A antes de ponerse los auriculares. Cuando se
conectan los auriculares en la clavija, se silencia el altavoz.
Para obtener el mejor rendimiento de audio, Zebra recomienda unos auriculares de clavija de 2,5 mm, consulte
Capítulo 7, Accesorios.
NOTA Mientras se utilicen auriculares Bluetooth durante una llamada, el terminal móvil no pasará a modo
suspendido.
Modo de auricularesModo de teléfono Modo de altavoz
4 - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 4-4
Utilización de auriculares
Utilización de auriculares Bluetooth
Puede utilizar unos auriculares Bluetooth para la comunicación de audio con aplicaciones habilitadas para ello.
Consulte el Capítulo 6, Utilización de Bluetooth para obtener más información sobre cómo conectar auriculares
Bluetooth al MC75A. Ajuste correctamente el volumen del MC75A antes de ponerse los auriculares. Cuando se
conectan los auriculares Bluetooth, el altavoz se silencia.
Para las conversaciones telefónicas, se recomienda utilizar el perfil Bluetooth Hands-free (Manos libres Bluetooth)
en lugar del perfil Headset (Auriculares). Consulte Capítulo 6, Utilización de Bluetooth para obtener más
información.
El siguiente cuadro de diálogo aparece cuando se establece una conexión con los auriculares Bluetooth.
Figura 4-5
Cuadro de diálogo WWAN Bluetooth Audio Notification (Notificación de audio Bluetooth WWAN)
NOTA Cuando utilice unos auriculares Bluetooth durante una llamada, el botón de encendido del MC75A se
encuentra desactivado y el MC75A no pasará al modo suspendido. Una vez finalizada la llamada, el botón de
encendido se activa.
Utilización del teléfono 4 - 5
Ajuste del volumen de audio
Utilice el control deslizante de volumen o las teclas del teclado para ajustar el volumen del timbre de llamada
cuando no se encuentre en mitad de una llamada y el volumen de audio cuando esté atendiendo una llamada.
Figura 4-6
Control deslizante de volumen del teléfono
Para ajustar el volumen, pulse el icono Speaker (Altavoz) en la barra Title (Título). Mueva el control deslizante
hacia arriba o abajo para ajustar el volumen.
Realización de una llamada
Con el MC75A, puede realizar una llamada desde la marcación del teléfono, gestionar contactos, ejecutar una
marcación rápida y consultar el registro de llamadas.
Utilización de la marcación telefónica
Para realizar una llamada utilizando el teclado del teléfono:
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2. En el teclado del teléfono, pulse sobre el número al que desea llamar.
3. Pulse Talk (Hablar).
4. Pulse End (Fin) para dejar de marcar o finalizar la llamada.
Control deslizante de
volumen del teléfono
NOTA Ajuste el volumen del teléfono durante una llamada. Ajustar el volumen cuando no se está atendiendo una
llamada afecta a los niveles de sonido de notificación y timbre.
NOTA Puede realizar llamadas de emergencia incluso cuando el MC75A está bloqueado o cuando no hay instalada
una tarjeta SIM. Consulte Realización de una llamada de emergencia en la página 4-7 para obtener más
información.
NOTA Como alternativa, use las teclas del teléfono rojo y verde del teclado del MC75A para marcar (verde) y
finalizar las llamadas (rojo).
Si marca un número equivocado, pulse la tecla Delete (Suprimir) para borrar un dígito del número. Para borrar
todo el número, toque y mantenga pulsada la tecla Delete (Suprimir).
4 - 6 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Utilización de los contactos
Use los contactos para realizar llamadas sin tener que buscar o introducir el número del teléfono.
Para realizar una llamada desde Contacts (Contactos):
1. Pulse Start (Inicio) > Contacts (Contactos).
2. En la lista de contactos, toque y mantenga pulsado el nombre del contacto.
Figura 4-7
Menú Contacts (Contactos)
3. Pulse Call Work (Llamar al trabajo), Call Home (Llamar a casa) o Call Mobile (Llamar al móvil).
Utilización del registro de llamadas
Para realizar una llamada utilizando el registro de llamadas:
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2. En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
Figura 4-8
Ventana Call History (Registro de llamadas)
NOTA Para realizar una llamada desde un contacto abierto, pulse el número al que desea llamar. Consulte la ayuda
del dispositivo para obtener más información.
Icono de
teléfono
Utilización del teléfono 4 - 7
3. Pulse el icono del teléfono junto al número para comenzar a llamar y regresar al teclado del teléfono.
4. Pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado del MC75A para dejar de marcar o finalizar la
llamada.
Realización de una llamada de marcación rápida
Utilice la marcación rápida para llamar a un contacto guardado en el directorio de marcación rápida.
Para realizar una llamada de marcación rápida:
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2. En el teclado del teléfono, toque y mantenga pulsado el número de ubicación de marcación rápida asignado a
un contacto. (Para marcar un número de ubicación de marcación rápida de un dígito, toque y mantenga
pulsado el número de marcación rápida. Para marcar un número de ubicación de marcación rápida de dos
dígitos, pulse el primer dígito y luego toque y mantenga pulsado el segundo).
o
En el teclado del teléfono, pulse Speed Dial (Marcación rápida) y pulse el número de ubicación de marcación
rápida del contacto deseado de la lista.
Figura 4-9
Lista de contactos de marcación rápida
3. Para detener la marcación o finalizar la llamada, pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado
del MC75A.
Realización de una llamada de emergencia
El proveedor de servicios programa uno o más números de teléfono de emergencia, como el 911 ó el 999, que
puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono se encuentra bloqueado o no se ha insertado
la tarjeta SIM (en MC75A6). Su proveedor de servicios puede programar números de emergencia adicionales en
la tarjeta SIM. Sin embargo, su tarjeta SIM ha de estar insertada en el teléfono para poder utilizar los números
almacenados en ella. Consulte a su proveedor de servicios para obtener información adicional. Consulte
Instalación de la tarjeta SIM en la página 1-3 para ver los procedimientos de instalación de la tarjeta SIM.
Cuando el teléfono del teclado alfanumérico está bloqueado, pulse la tecla naranja dos veces para establecer el
teclado en el modo numérico e introduzca el número de emergencia.
Número de
ubicación de
marcación rápida
NOTA Los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de emergencia programados
previamente en el teléfono no funcionen en todos los lugares, y en ocasiones, una llamada de emergencia no
se puede realizar debido a problemas con la red, ambientales o a interferencias.
4 - 8 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Responder a una llamada
Cuando se recibe una llamada entrante, aparece un cuadro de diálogo en el MC75A. Si el teléfono se encuentra
configurado, se emitirá un timbre. Responda o ignore la llamada entrante.
Para responder a una llamada entrante, pulse Answer (Responder) en el cuadro de diálogo Phone - Incoming
(Teléfono - Entrante) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
Figura 4-10
Incoming Call (Llamada entrante)
Para ignorar la llamada entrante, pulse Ignore (Ignorar). Dependiendo del proveedor de servicios, esta acción
puede desviar la llamada al buzón de voz. Si no es así, se muestra una señal de ocupado a la persona que llama.
Para finalizar la llamada, pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado del MC75A.
Funciones de llamada entrante
Si recibe una llamada mientras está atendiendo otra llamada, pulse Wait (Esperar) para poner la llamada en
espera.
Durante una llamada, puede utilizar otros programas del MC75A. Para regresar al teléfono, pulse
Talk (Hablar) o Start (Inicio) > Phone (Teléfono). Pulse End (Fin) para finalizar la llamada.
Si la persona que llama no se encuentra en la lista de contactos, cree un contacto durante la llamada o
desde el Registro de llamadas pulsando Menu (Menú) > Save to Contacts (Guardar en contactos).
Para finalizar una llamada cuando entra una segunda llamada y responder a la llamada en espera, pulse
End (Fin) en el teclado del teléfono para desconectar la llamada activa y pulse Answer (Responder) o pulse
la tecla Send (Enviar) para responder a la llamada en espera.
Para mantener la llamada actual y responder a una que se encuentra espera, pulse Answer (Responder) o
pulse la tecla Send (Enviar) para poner la llamada actual en espera y responder a la llamada entrante.
Para poner una llamada en espera con el fin de llamar a otro número o responder a una llamada entrante,
pulse Hold (Retener) en un MC75A6 o Talk (Hablar) en un MC75A8. Para pasar de una llamada a otra,
pulse Swap (Intercambiar) en un MC75A6 o Talk (Hablar) en un MC75A8.
Utilización del teléfono 4 - 9
Marcación inteligente
La marcación inteligente facilita la marcación de un número de teléfono. Cuando comienza a introducir números o
caracteres, la marcación inteligente busca y clasifica automáticamente las entradas de contactos en la tarjeta SIM,
los contactos y los números de teléfono en el registro de llamadas (incluidas las llamadas entrantes, salientes y
perdidas). A continuación, puede seleccionar el número o contacto deseado en la lista filtrada para marcarlo.
Abra la pantalla del teléfono y pulse las teclas en el teclado del teléfono que se corresponden con el número de
teléfono o contacto al que desea llamar. El panel de contactos muestra los contactos que coinciden con la
secuencia que haya introducido.
La marcación inteligente comienza a buscar los números o contactos que coinciden con la secuencia introducida.
Para buscar un número de teléfono:
Introduzca el primer o los dos primeros dígitos para buscar un número de teléfono en el registro de llamadas.
Introduzca los tres primeros dígitos o más para buscar un número de teléfono en los contactos guardados y
en la tarjeta SIM.
Para buscar un nombre de contacto:
Introduzca la primera letra del nombre o el apellido del contacto. La marcación inteligente busca la letra
como primer carácter del nombre, así como del carácter que aparece tras un espacio, guión o carácter de
subrayado en un nombre de contacto. Por ejemplo, si pulsa el número “2” que está asociado con [a, b, c]
en el teclado del teléfono, se considerarán coincidencias los nombres de contactos como los siguientes:
“Péres, Bernardo”, “Alcántara, José”, “Colmenero, Susana”, “Sánchez, Alberto”, “Casas, Lorenzo”,
“Costas, Roberto” y “Pérez, Cecilia”.
Si la lista de coincidencias es muy larga, acorte la búsqueda introduciendo otra letra. Con el mismo
ejemplo anterior, pulse “3”, que está asociado con (d, e, f); la lista se reduciría a los siguientes nombres:
“Smith, Bernard”, “Adams, John” y “Parks, Celine”.
Figura 4-11
Búsqueda de un contacto
Para realizar una llamada o enviar un mensaje de texto con la marcación inteligente:
1. Comience introduciendo los primeros números o caracteres.
2. En el panel de marcación inteligente, utilice las flechas hacia arriba y abajo del teclado para desplazarse hasta
el contacto o número de teléfono deseado.
4 - 10 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
3. Cuando haya seleccionado el contacto correcto, pulse TALK (HABLAR) para realizar una llamada de voz.
4. Para enviar un mensaje de texto al contacto seleccionado, pulse Menu (Menú) > Send Text Message (Enviar
mensaje de texto).
5. Para llamar a un número de teléfono distinto asociado al contacto seleccionado, pulse el nombre del contacto
y seleccione el número de teléfono al que desea llamar.
Silenciar una llamada
Durante una llamada, puede silenciar el micrófono de forma que usted escuche a la persona que habla, pero que
ésta no pueda escuchar lo que se dice por el micrófono. Esto resulta útil cuando hay una conversación o ruido de
fondo.
Para silenciar o anular el silencio de una llamada:
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2. Realice una llamada.
3. Pulse Mute (Silenciar) en la pantalla para silenciar el audio. Aparece el icono de silencio.
Figura 4-12
Botón e icono Mute (Silencio)
Notas
Para crear una nota durante una llamada, pulse Note (Nota) en la pantalla y escriba la nota. Para obtener más
información sobre cómo crear notas, consulte la ayuda de Windows en el dispositivo.
Para acceder a una nota creada durante una llamada:
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2. En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
3. Toque y mantenga pulsado el número o el icono Note (Nota) de la entrada de llamada telefónica que contiene
la nota.
Icono de
silencio
Utilización del teléfono 4 - 11
Figura 4-13
Call History (Registro de llamadas) - Menú Notes (Notas)
4. Pulse View Note (Ver nota).
5. Pulse OK (Aceptar) para salir.
Utilización de la marcación rápida
Cree números de marcación rápida para marcar los números a los que llama frecuentemente pulsando una sola
vez. Antes de crear una entrada de marcación rápida, asegúrese de que el número de teléfono existe en los
contactos.
Adición de una entrada de marcación rápida
Para añadir una entrada de marcación rápida desde el teclado del teléfono:
1. Asegúrese de que el contacto y número de teléfono se encuentran en la lista de contactos.
2. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
3. Pulse el botón Speed Dial (Marcado rápida) > Menu (Menú) > New (Nuevo).
Figura 4-14
Contacts (Contactos)
Icono de nota
NOTA Acceda a las notas directamente desde la aplicación Notes (Notas) pulsando Start (Inicio) > Notes
(Notas).
4 - 12 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
4. Pulse el nombre y número del contacto que desee en la lista.
Figura 4-15
Ubicación de los contactos de marcación rápida
5. En el campo Location (Ubicación), pulse las flechas hacia arriba y abajo para seleccionar una ubicación
disponible a fin de asignarla como la nueva entrada de marcación rápida. La primera ubicación de marcación
rápida está reservada para el buzón de voz.
6. Pulse OK (Aceptar) para agregar el contacto a la lista de marcación rápida.
Figura 4-16
Lista de contactos de marcación rápida
7. Pulse OK (Aceptar) para salir de la lista de contactos de marcación rápida.
Utilización del teléfono 4 - 13
Para agregar una entrada de marcación rápida desde la ventana Contacts (Contactos):
1. Pulse Start (Inicio) > Contacts (Contactos).
Figura 4-17
Contacts (Contactos)
2. Pulse un nombre de contacto.
3. Pulse Menu (Menú) > Add to Speed Dial (Agregar a marcación rápida).
Figura 4-18
Ubicación de los contactos de marcación rápida
4. Pulse las flechas hacia arriba y abajo para seleccionar una ubicación disponible a fin de asignarla como la
nueva entrada de marcación rápida. La primera ubicación de marcación rápida está reservada para el buzón
de voz.
5. Pulse OK (Aceptar).
4 - 14 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Edición de una entrada de marcación rápida
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2. Pulse el botón Speed Dial (Marcado rápido).
Figura 4-19
Lista de contactos de marcación rápida
3. Toque y mantenga pulsado el nombre del contacto.
4. Pulse Edit... (Editar...).
5. Cambie el nombre, el número de teléfono o la información de ubicación.
6. Pulse OK (Aceptar).
Eliminación de una entrada de marcación rápida
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2. Pulse el botón Speed Dial (Marcado rápido).
3. Toque y mantenga pulsado el nombre del contacto.
4. Pulse Delete (Eliminar).
5. Pulse Yes (Sí) para confirmar la eliminación permanente de la entrada de marcación rápida.
NOTA La edición de nombres y números de teléfonos en Speed Dial (Marcación rápida) no altera la información
del contacto en Contacts (Contactos) (Start (Inicio) > Contacts [Contactos]).
NOTA La eliminación de nombres y números de teléfonos en Speed Dial (Marcación rápida) no elimina la
información del contacto en Contacts (Contactos) (Start (Inicio) > Contacts [Contactos]).
Utilización del teléfono 4 - 15
Utilización del registro de llamadas
Utilice el registro de llamadas para llamar a alguien a quien ha llamado o que le ha llamado recientemente. El
registro de llamadas muestra la hora y duración de todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas. También
proporciona un resumen del total de llamadas y permite acceder fácilmente a las notas tomadas durante una
llamada. La Tabla 4-1 muestra los iconos del registro de llamadas que aparecen en la ventana Call History
(Registro de llamadas).
Administración del registro de llamadas
Cambie las vistas, reinicie el contador de tiempo de las llamadas y elimine llamadas para administrar las llamadas
guardadas en el registro de llamadas.
Cambio de la vista del registro de llamadas
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2. En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
3. Pulse Menu (Menú) > Filter (Filtrar) para mostrar el menú.
Figura 4-20
Call History (Registro de llamadas) - All Calls/Show (Todas las llamadas/Mostrar)
4. Seleccione un tipo de vista en el menú para ver únicamente las llamadas perdidas, llamadas salientes,
llamadas entrantes o las llamadas ordenadas alfabéticamente según el nombre de la persona que llama.
5. Pulse OK (Aceptar) para salir de la ventana Call History (Registro de llamadas).
Tabla 4-1
Iconos del registro de llamadas
Icono Descripción
Este icono aparece junto a la información de contacto de todas las llamadas salientes.
Este icono aparece junto a la información de contacto de todas las llamadas entrantes.
Este icono aparece junto a la información de contacto de todas las llamadas perdidas.
4 - 16 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Restablecimiento del contador de llamadas recientes
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2. En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
3. Pulse Menu (Menú).
Figura 4-21
Call History (Registro de llamadas) - Tools (Herramientas)
4. Seleccione Call Timers... (Contadores de tiempo de llamada...).
Figura 4-22
Call History (Registro de llamadas) - Call Timers (Contadores de tiempo de llamada)
5. Pulse Reset (Restablecer). (El contador All Calls: (Todas las llamadas:) no se puede restablecer).
6. Pulse OK (Aceptar) para salir de la ventana Call Timers (Contadores de tiempo de llamada).
Eliminación de todos los elementos del registro de llamadas
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2. En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
3. Pulse Menu (Menú).
Utilización del teléfono 4 - 17
Figura 4-23
Call History (Registro de llamadas) - Tools (Herramientas)
4. Seleccione Delete all calls (Eliminar todas las llamadas).
Figura 4-24
Call History (Registro de llamadas) - Cuadro de diálogo Delete All (Eliminar todo)
5. Pulse Yes (Sí).
6. Pulse OK (Aceptar) para salir de la ventana Call History (Registro de llamadas).
Visualización del estado de la llamada
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2. En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
3. Pulse sobre una entrada. Aparecerá la ventana Call Status (Estado de llamada).
Figura 4-25
Call History (Registro de llamadas) - Detail (Detalle)
4. Pulse OK (Aceptar) y otra vez OK para salir.
NOTA Cuando hay más de una llamada en la línea de teléfono, sólo se registra la duración de la primera llamada.
4 - 18 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Utilización del menú del registro de llamadas
Utilice el menú Call History (Registro de llamadas) para llamar al buzón de voz, acceder al asistente de activación,
guardar en contactos, ver una nota, eliminar una lista, enviar un mensaje de texto y realizar una llamada.
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2. En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
3. Toque y mantenga pulsado un elemento de la lista.
Figura 4-26
Call History (Registro de llamadas) - Menu (Menú)
4. Seleccione el elemento pertinente en el menú, según se necesite.
5. En función del elemento seleccionado, se muestra la ventana correspondiente. Por ejemplo, seleccione Send
Text Message (Enviar mensaje de texto) para que se muestre la ventana Inbox (Entrada).
6. Pulse OK (Aceptar) para salir de la ventana Call History (Registro de llamadas).
Intercambio de llamadas en un MC75A6
Para alternar entre dos llamadas de teléfono:
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2. Introduzca el primer número de teléfono y pulse Talk (Hablar). Cuando se conecta una llamada, aparece Hold
(Retener) en el teclado.
Utilización del teléfono 4 - 19
Figura 4-27
Intercambio de llamadas - Hold (Retener)
3. Pulse Hold (Retener) para poner el primer número en espera.
4. Introduzca el segundo número y pulse Talk (Hablar).
Figura 4-28
Multiconferencia - Conferencia
5. Pulse Swap (Intercambiar) para pasar de una llamada a otra.
6. Pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado del MC75A para finalizar cada una de las
llamadas.
4 - 20 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Intercambio de llamadas en un MC75A8
Para alternar entre dos llamadas entrantes:
1. Pulse Answer (Responder) para conectarse a la primera llamada.
Figura 4-29
Responder a una llamada
2. Cuando se produce una segunda llamada, pulse Answer (Responder). La primera llamada se pone en espera.
3. Pulse Talk (Hablar) para alternar entre las dos llamadas.
Figura 4-30
Intercambio de llamadas
4. Pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado del MC75A para finalizar la llamada activa. La
llamada restante se vuelve a conectar, pulse Answer (Responder) para conectarse a la llamada.
5. Pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado del MC75A para finalizar la última llamada.
Multiconferencia en un MC75A6
Para crear una sesión telefónica con varias personas:
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
NOTA Es posible que la multiconferencia y el número de multiconferencia permitido no estén disponibles en todos
los servicios. Compruebe con su proveedor de servicios la disponibilidad de realizar multiconferencias.
Utilización del teléfono 4 - 21
2. Introduzca el primer número de teléfono y pulse Talk (Hablar). Cuando se conecta una llamada, aparece Hold
(Retener) en el teclado.
Figura 4-31
Multiconferencia - Hold (Retener)
3. Pulse Hold (Retener) para poner la primera llamada en espera.
4. Introduzca el segundo número de teléfono y pulse Talk (Hablar).
5. Una vez respondida la llamada, pulse Menu (Menú) > Conference (Conferencia) para poner las llamadas en
el modo multiconferencia.
Figura 4-32
Creación de una multiconferencia
6. Pulse Hold (Retener) para poner la multiconferencia en espera.
7. Introduzca otro número de teléfono y pulse Talk (Hablar).
8. Una vez respondida la llamada, pulse Menu (Menú) > Conference (Conferencia) para poner todas las
llamadas en el modo de multiconferencia.
9. Repita los pasos del 6 al 8 para hasta seis números de teléfono.
10. Pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado del MC75A para finalizar la multiconferencia.
NOTA Para hablar de forma privada con un interlocutor durante una multiconferencia, pulse Menu (Menú) > Private
(Privado). Para incluir de nuevo a todos los participantes, pulse Menu (Menú) > Conference (Conferencia).
4 - 22 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Llamada a tres en un MC75A8
Para crear una sesión telefónica con otras dos personas y usted como el iniciador:
1. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2. Introduzca el primer número de teléfono y pulse Talk (Hablar).
3. Para llamar a una segunda persona, pulse Keypad (Teclado). Introduzca el segundo número y pulse Talk
(Hablar).
Figura 4-33
Llamar a otra persona
4. Cuando la segunda persona responda a la llamada, pulse Talk (Hablar) para crear una sesión a tres.
5. Pulse Talk (Hablar) para finalizar la última llamada.
6. Pulse End (Fin) para finalizar la primera llamada.
Mensajería de texto
Utilice la ventana Text Messages (Mensajes de texto) para enviar y recibir mensajes de texto de otros teléfonos
móviles. El texto puede contener palabras, números o una combinación alfanumérica que no supere los 160
caracteres.
Los mensajes de texto cortos enviados por las redes móviles se transmiten desde el MC75A emisor, se guardan
en un centro de mensajes cortos centralizado y se reenvían al dispositivo móvil de destino. Si el destinatario no
está disponible, el mensaje se guarda y se puede enviar más adelante.
Visualización de los mensajes de texto
Para ver un mensaje de texto:
Puede ver un mensaje de texto tanto si el teléfono está encendido como apagado. Cuando el teléfono está
encendido, puede ver un mensaje de texto desde su aviso de notificación. Pulse el icono de notificación de
mensaje de texto en la barra de navegación para ver el mensaje.
NOTA Es posible que la llamada a tres no esté disponible en todos los servicios. Compruebe con su proveedor la
disponibilidad de este servicio.
Utilización del teléfono 4 - 23
Figura 4-34
Notificación de nuevo mensaje de texto
La función de identificación de llamada establece una correspondencia entre los números de los mensajes de
texto entrantes con los guardados en los contactos, para que pueda saber quién está enviando el mensaje.
Además, el cuadro de diálogo New Text Message (Nuevo mensaje de texto) permite llamar al remitente o bien
guardar, omitir o eliminar el mensaje.
Figura 4-35
Opciones de nuevo mensaje de texto
Cuando la función del teléfono está desactivada, puede seguir viendo los mensajes de texto recibidos en
Messaging (Mensajería):
1. Pulse Start (Inicio) > Text (Texto) o en la pantalla Today (Hoy) pulse el mensaje de texto en la barra de
información.
Icono de notificación de mensaje de texto
4 - 24 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 4-36
Mensajería de texto en la pantalla Today (Hoy)
2. Aparece la ventana Text Messages (Mensajes de texto).
3. En la lista de mensajes, pulse el mensaje de texto.
Figura 4-37
Lista de mensajes de texto
Envío de un mensaje de texto
Para crear un mensaje de texto:
1. En la pantalla Phone (Teléfono), seleccione un nombre de contacto al que desea enviar un mensaje.
2. Pulse Menu (Menú) > Send Text Message (Enviar mensaje de texto).
Pulse en View Text Messages
(Ver mensajes de texto)
Introduzca aquí la respuesta
NOTA Si el teléfono está desactivado e intenta llamar al remitente, enviar una respuesta o reenviar el mensaje, se le
indicará que active la función del teléfono.
Utilización del teléfono 4 - 25
Figura 4-38
Lista de contactos de la pantalla del teléfono
3. Redacte el mensaje.
Figura 4-39
Crear un mensaje de texto
La función de corrección automática corrige automáticamente los errores más habituales de ortografía a
medida que escribe, con lo que los mensajes serán más precisos.
El contador de caracteres le permitirá ver y controlar el tamaño del mensaje a medida que lo redacta.
Si desea saber si su mensaje de texto se ha recibido, pulse Menu (Menú) > Message Options (Opciones
de mensaje) y seleccione la casilla de verificación Request message delivery notification (Solicitar
notificación de entrega de mensaje).
4. Pulse Send (Enviar) cuando haya terminado el mensaje.
Si el teléfono está encendido, el mensaje de texto se envía. Si está apagado, se le solicitará que lo encienda.
Si hace esto último, se enviará el mensaje; en caso contrario, cuando pulse OK (Aceptar), el mensaje se
guardará en la carpeta Drafts (Borradores) y se enviará cuando se encienda el teléfono.
Si se encuentra en una zona sin cobertura, el mensaje se guarda en la carpeta Drafts (Borradores) y se envía
al recuperar la cobertura.
Área de dirección
Área de mensajes
NOTA En los dispositivos MC75A6 el mensaje permanece en la carpeta Drafts (Borradores) y debe volver a
enviarse manualmente al recuperar el área de cobertura.
4 - 26 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Utilización de una SIM de doble línea
Las tarjetas SIM de doble línea permiten tener dos líneas de teléfono en una única tarjeta. Por ejemplo, una línea
puede dedicarse a un número de teléfono de trabajo y la otra, a un número privado.
Para alternar entre las líneas de teléfono:
1. Pulse Start (Inicio) > Programs (Programas) > SIM Toolkit (Kit de herramientas SIM).
Figura 4-40
Ventana SIM UI (Interfaz de usuario de SIM)
2. Seleccione Dual (Doble) y pulse Select (Seleccionar).
Figura 4-41
Cambio de la línea de teléfono
3. Seleccione Change (Cambiar) y pulse Select (Seleccionar).
4. Si procede, inicie sesión con el número PIN de la otra línea.
NOTA La tarjeta SIM de doble línea sólo es compatible con las configuraciones del MC75A6.
Compruebe con su proveedor de servicios la disponibilidad de este servicio.
Capítulo 5 Utilización de navegación GPS
Introducción
El MC75A incluye la tecnología de Sistema de posicionamiento global (GPS) mediante el chipset SiRF III. La
tecnología GPS se basa en un sistema mundial de satélites GPS que orbitan alrededor de la Tierra y que
transmiten continuamente señales de radio digitales. Estas señales de radio contienen datos sobre las
ubicaciones de los satélites y su hora exacta y se utilizan para determinar una posición en la Tierra.
Instalación del software
Se requiere un software de navegación GPS de otro fabricante. Existe software de evaluación disponible de varios
proveedores. Por ejemplo; VisualGPS, visite: http://www.visualgps.net/VisualGPSce/
Si está interesado en adquirir software de navegación GPS, consulte al proveedor de software GPS (antes de
adquirir, descargar o instalar cualquier software) para determinar que la aplicación es compatible con el MC75A.
Consulte la guía del usuario de la aplicación para obtener información sobre la configuración e instalación de
aplicaciones.
Configuración del GPS del MC75A
De forma predeterminada, el MC75A tiene la siguiente configuración:
1. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > System (Sistema) > icono External GPS (GPS externo).
2. En la ficha Programs (Programas), el ajuste GPS program port (Puerto del programa GPS) está establecido
en COM8.
3. En la ficha Hardware, el ajuste GPS hardware port (Puerto de hardware GPS) está establecido en GMX1.
Varios programas pueden acceder simultáneamente a datos del GPS. Cada programa debe utilizar el API GPS de
Microsoft o COM8 para acceder a los datos del GPS.
ADVERTENCIA Cuando se utiliza el MC75A en un vehículo, es responsabilidad del usuario colocarlo, fijarlo y
utilizarlo de una forma que no produzca accidentes, daños personales o a la propiedad ni que
obstruya su visión. El conductor es responsable de utilizar el vehículo de forma segura, mantener
la observación de todas las condiciones de conducción en todo momento y no distraerse a causa
del dispositivo. No es seguro accionar los controles del dispositivo mientras se conduce.
5 - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Funcionamiento
La obtención de la señal del satélite puede llevar de unos segundos a unos minutos. Es recomendable estar en el
exterior y con el cielo despejado; de lo contrario, la obtención de la señal se prolongará y podría impedir que el
MC75A calcule la posición inicial rápidamente. Cuando se utilice el dispositivo en interiores, es posible que el
acceso a las señales GPS esté limitado o que las señales no se encuentren disponibles.
Mapas GPS en tarjetas microSD
Los proveedores de software de navegación GPS pueden comercializar mapas en tarjetas microSD. Si utiliza una
tarjeta microSD con el software de navegación GPS:
1. Retire la tapa de la tarjeta de memoria situada en el lateral del MC75A.
2. Inserte la tarjeta microSD en la ranura.
3. Vuelva a colocar la tapa de la tarjeta de memoria.
Responder a una llamada mientras se utiliza el GPS
Si recibe una llamada de teléfono mientras está utilizando el software de navegación GPS:
1. Responda a la llamada pulsando el botón Answer (Responder).
2. Una vez haya finalizado la llamada de teléfono, pulse el botón End Call (Finalizar llamada) para restablecer el
audio en el software GPS.
Pérdida de la señal GPS mientras se está en un vehículo
El rendimiento GPS del MC75A puede verse afectado si el vehículo está equipado con ventanillas y lunas
térmicas, lo que puede bloquear la recepción de la señal GPS enviada por los satélites al MC75A. Para mejorar la
intensidad de la señal GPS, coloque el MC75A donde haya una vista clara del cielo. Se requiere una línea directa
de visión entre el MC75A y los satélites GPS para acceder a la información enviada por éstos.
El sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema que permite al usuario realizar un seguimiento de su
posición en cualquier lugar el mundo.
NOTA Cuando utilice la aplicación de navegación GPS, asegúrese de que el MC75A no entra en modo de suspensión. Si
el MC75A entra en modo de suspensión, se interrumpirá la transmisión de corriente a la radio GPS. Al reactivarse,
el receptor de GPS debe volver a adquirir una señal de GPS válida, lo que se traduce en un retardo en la
información de posición.
NOTA Siempre que utilice el GPS en el MC75A y reciba una llamada de teléfono, se silenciará la función de audio en el
software de navegación GPS hasta que finalice la llamada.
Utilización de navegación GPS 5 - 3
GPS asistido
El GPS se puede utilizar en modo independiente o en modo de GPS asistido (A-GPS). Un receptor GPS
independiente descarga los datos de los satélites GPS. Puede tardar varios minutos hasta obtener un punto fijo.
Mediante la utilización de servidores de posiciones GPS, A-GPS mejora notablemente el rendimiento de lo que se
denomina Tiempo hasta primera posición (TTFF, Time To First Fix) de los receptores GPS al proporcionarles los
datos que normalmente tendrían que descargar de los satélites GPS y otros datos de ayuda para la obtención de
señal. Con los datos de A-GPS, los receptores GPS pueden funcionar más rápido y con mayor fiabilidad.
A-GPS utiliza el protocolo SUPL (Secure User Plane Location, Posición de plano de usuario seguro), que permite
que el MC75A se comunique con un servidor de posiciones.
Para configurar el SUPL en el MC75A:
1. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > System (Sistema) > icono GPS Setup (Configuración de GPS).
Figura 5-1
Ficha SUPL Setup (Configuración de SUPL)
2. Seleccione Enable SET Initiated SUPL on Opening (Permitir que el equipo inicie SUPL al abrir) para que el
MC75A inicie SUPL al abrir el puerto GPS.
3. Seleccione Enable Network Initiated SUPL (Permitir que la red inicie SUPL) para que la red inicie SUPL.
4. Seleccione Generate Server IP from IMSI (Generar IP de servidor desde IMSI) para generar
automáticamente la dirección de IP del servidor desde IMSI (sólo en dispositivos GSM WAN) o seleccione
Using Zebra Server (Utilizar servidor de Zebra) para utilizar el servidor SUPL de Zebra.
5. Introduzca la dirección IP del servidor SUPL en el campo Server IP (IP del servidor). La dirección IP del
servidor no es necesaria cuando se genera la dirección IP del servidor desde IMSI o cuando se utiliza el
servidor Zebra.
6. Introduzca el número del puerto del servidor SUPL en el campo Port (Puerto). El número de puerto no es
necesario cuando se utiliza el servidor de Zebra.
7. Seleccione Secure Connection (Conexión segura) para permitir la conexión TLS entre el MC75A y el
servidor. Esta opción no está disponible cuando se utiliza el servidor de Zebra.
8. User ID type (Tipo de ID de usuario) permite seleccionar el tipo de ID durante la sesión SUPL. Esta opción no
está disponible cuando se utiliza el servidor de Zebra.
5 - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Utilice la ficha MISC para activar Smart Re-aiding (Reconexión inteligente) y Timing Control on Opening (Control
de tiempo al abrir). Estas opciones sólo están disponibles cuando se activa Enable SET Initiated SUPL on
Opening (Permitir que el equipo inicie SUPL al abrir) en la ficha SUPL Setup (Configuración de SUPL).
Figura 5-2
Ficha MISC
Smart Re-Aiding (Reconexión inteligente) obliga al MC75A a reconectarse al servidor SUPL y a descargar
nuevos datos A-GPS si hay satélites a la vista y si el número de satélites en uso es inferior del valor SVLimit
(Límite SV) y el tiempo transcurrido desde la última sesión SUPL es superior al valor del campo Interval
(Intervalo).
Timing Control on Opening (Control de tiempo al abrir) determina si se establece una sesión SUPL al abrir el
puerto GPS. Si el tiempo transcurrido desde la última sesión SUPL satisfactoria es inferior al intervalo definido, no
se establece una sesión SUPL al abrir el puerto GPS.
Pulse el botón Factory Reset (Restablecer valores originales) para restablecer la configuración original del GPS.
Capítulo 6 Utilización de Bluetooth
Introducción
Los dispositivos equipados con Bluetooth se pueden comunicar sin cables, utilizando radiofrecuencia (RF) de
amplio espectro de saltos de frecuencia (FHSS) para transmitir y recibir datos en la banda Industry Scientific and
Medical (ISM) de 2,4 GHz (802.15.1). La tecnología inalámbrica Bluetooth se ha diseñado específicamente para la
comunicación a corta distancia (10 metros) y con bajo consumo de energía.
Las capacidades del MC75A con Bluetooth permiten intercambiar información (como archivos, citas y tareas) con
otros dispositivos habilitados para Bluetooth, como teléfonos, impresoras, puntos de acceso y otros equipos
móviles. Para utilizar el MC75A como un módem, cree una conexión de módem de marcación entre el equipo y el
MC75A.
El MC75A con tecnología Bluetooth utiliza la pila Bluetooth StoneStreet o la pila Bluetooth de Microsoft. Para
escribir una aplicación que utilice interfaces de programación de aplicaciones de pila Bluetooth StoneStreet One,
consulte la ayuda del Kit de desarrollador de Enterprise Mobility (EMDK).
Salto de Frecuencia Adaptativa
La tecnología de saltos de frecuencia adaptativa (AFH) es un método para evitar las interferencias de frecuencias
fijas y se puede utilizar con el sistema de voz por Bluetooth. Para que AFH funcione, todos los dispositivos en la
picorred (red Bluetooth) deben estar habilitados para AFH. No existe AFH cuando se conectan y detectan
dispositivos. Evite realizar conexiones Bluetooth y detecciones durante comunicaciones 802.11b críticas. AFH
para Bluetooth se compone de cuatro secciones principales:
Clasificación de canales: método para detectar una interferencia canal por canal, o una máscara de canal
predefinida.
Administración de vínculos: coordina y distribuye la información de AFH al resto de la red Bluetooth.
Modificación de secuencia de saltos: evita la interferencia reduciendo de forma selectiva el número de
canales de salto.
Mantenimiento de canales: método para reevaluar periódicamente los canales.
6 - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Cuando AFH está habilitado, la radio Bluetooth “salta alrededor” (en lugar de hacerlo a través) de los canales
802.11b de alta velocidad. La coexistencia de AFH permite que los equipos móviles de Zebra operen en cualquier
infraestructura.
La radio Bluetooth en este MC75A opera como un dispositivo de Clase 2 de alimentación. La potencia de salida
máxima es de 2,5 mW y el rango de alcance previsto es de 10 metros. Resulta difícil obtener una definición de
rangos basada en la clase de potencia debido a las diferencias de potencia y entre los dispositivos y de si se mide
en un espacio abierto o en un lugar cerrado.
Seguridad
La especificación Bluetooth actual define la seguridad a nivel de vínculo. La seguridad a nivel de aplicaciones no
se especifica. Esto permite a los desarrolladores de aplicaciones definir los mecanismos de seguridad para que se
ajusten a sus necesidades específicas. La seguridad a nivel de conexión se produce entre dispositivos, no entre
usuarios, mientras que la seguridad a nivel de aplicaciones se puede implementar para cada usuario. La
especificación Bluetooth define los algoritmos y procedimientos de seguridad necesarios para autenticar
dispositivos y, si es necesario, cifrar los datos que se intercambian en el vínculo entre los dispositivos. La
autenticación de dispositivos es una función obligatoria de Bluetooth, mientras que el cifrado del vínculo es
opcional.
El emparejamiento de dispositivos Bluetooth se realiza mediante la creación de una clave de inicialización que se
utiliza para autenticar los dispositivos y crear una clave de vínculo para ellos. La introducción de un número PIN
común en los dispositivos emparejados genera la clave de inicialización. El número PIN nunca se envía de forma
inalámbrica. De manera predeterminada, la pila Bluetooth responde sin ninguna clave cuando se solicita una clave
(es el usuario el que debe decidir si responde a una solicitud de clave). La autenticación de los dispositivos
Bluetooth se basa en una transacción desafío-respuesta. Bluetooth permite que se utilice un número PIN o clave
de paso para crear otra clave de 128 bits que se empleará para seguridad y cifrado. La clave de cifrado se obtiene
a partir de la clave de vínculo utilizada para autenticar los dispositivos que se emparejan. También cabe destacar
el rango de alcance limitado y el rápido salto de frecuencias de las radios Bluetooth que dificultan la conexión a
larga distancia.
Se recomienda lo siguiente:
Realice el emparejamiento en un entorno seguro
Mantenga los códigos PIN en privado y no los guarde en el terminal móvil
Implemente el método de seguridad a nivel de aplicación
La pila de Microsoft admite el emparejamiento inteligente. Para obtener información detallada, consulte Microsoft
MSDN.
La pila Bluetooth StoneStreet One es compatible con Secure Simple Pairing. Secure Simple Pairing mejora la
experiencia de emparejamiento entre dispositivos Bluetooth, lo que aumenta el uso y el nivel de seguridad. El host
y el dispositivo remoto deben ser compatibles con Secure Simple Pairing. Si uno de los dos no es compatible, se
utilizará en emparejamiento estándar como se indica más arriba.
NOTA No se recomienda realizar detecciones con tecnología inalámbrica Bluetooth cuando se necesita operar con
802.11b de alta velocidad.
Utilización de Bluetooth 6 - 3
Configuración de Bluetooth
De forma predeterminada, el MC75A está configurado para utilizar la pila Bluetooth de Microsoft. Consulte el
Apéndice B de la Guía de integración del equipo móvil MC75A para obtener información acerca del cambio a la
pila Bluetooth StoneStreet One.
Tabla 6-1 enumera los servicios compatibles con la pila Bluetooth de Microsoft y con la pila Bluetooth StoneStreet
One.
Tabla 6-2 enumera los puertos COM disponibles para la pila Bluetooth de Microsoft y para la pila Bluetooth
StoneStreet.
Tabla 6-1
Servicios Bluetooth
Pila Bluetooth de Microsoft Pila Bluetooth StoneStreet One
Servicios de exportación de
objetos OBEX
Servicios de exportación de objetos OBEX
Servicios de pasarela de audio para
manos libres
Servicios de pasarela de audio para manos libres
Servicios de puerto serie Servicios de puerto serie
Servicios de red de área personal Servicios de red de área personal
Servicios de PBAP Servicios de IrMC
Servicios de conexión a red mediante
marcación
Servicios de conexión a red mediante marcación
Servicios de cliente HID Servicios de cliente HID
Servicios de A2DP/AVRCP Servicios de A2DP/AVRCP
Servicios de transferencia de archivos
Servicios de pasarela de audio para auriculares
Tabla 6-2
Puertos COM
Pila Bluetooth de Microsoft Pila Bluetooth StoneStreet One
COM5 COM5
COM9 COM9
COM11
COM21
COM22
COM23
6 - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Estados de Bluetooth
Arranque en frío
Con pila Bluetooth StoneStreet One
La realización de un arranque en frío en el MC75A desactiva la función de Bluetooth tras la inicialización (que dura
unos instantes). Es normal que el icono de Bluetooth aparezca y desaparezca (cuando se utiliza la pantalla de
inicio clásica), al igual que el cursor de espera, cuando se realiza la inicialización en todos los modos.
Con la pila Bluetooth de Microsoft
Si se realiza un arranque en frío, se conserva el estado de la radio Bluetooth anterior a dicho arranque.
Arranque en caliente
Con pila Bluetooth StoneStreet One
La realización de un arranque en caliente en el MC75A desactiva la función Bluetooth.
Con la pila Bluetooth de Microsoft
Si se realiza un arranque en caliente, se conserva el estado de la radio Bluetooth anterior a dicho arranque.
Suspensión
Cuando hay una conexión Bluetooth activa, la radio Bluetooth pasa al modo de baja potencia para mantener dicha
conexión. Si no hay ninguna conexión activa, la radio Bluetooth se desactiva.
Con pila Bluetooth StoneStreet One
Con la pila Bluetooth de Microsoft
Reanudación
Cuando se reanuda el funcionamiento del MC75A, la función Bluetooth se activa en el mismo modo que se
encontraba antes de la suspensión.
NOTA Si hay una conexión Bluetooth activa entre el MC75A y otro dispositivo Bluetooth, el MC75A no se suspenderá.
Sin embargo, si el usuario pulsa el botón de encendido del MC75A, el MC75A se suspenderá (excepto durante
una llamada) y, al recibir datos de un dispositivo Bluetooth remoto, el MC75A se activará. Por ejemplo, la
remarcación con auriculares o un lector Bluetooth enviando datos al MC75A.
NOTA Si hay una conexión Bluetooth activa entre el MC75A y otro dispositivo Bluetooth, y no hay actividad de
datos, el MC75A se suspenderá. Sin embargo, si el usuario pulsa el botón de encendido del MC75A, el
MC75A se suspenderá (excepto durante una llamada) y, al recibir datos de un dispositivo Bluetooth remoto,
el MC75A se activará. Por ejemplo, la remarcación con auriculares o un lector Bluetooth enviando datos al
MC75A.
Utilización de Bluetooth 6 - 5
Uso de la pila Bluetooth de Microsoft
Las siguientes secciones proporcionan información sobre el uso de la pila Bluetooth de Microsoft.
Activación y desactivación del modo de radio Bluetooth
Desactive la radio Bluetooth para ahorrar energía o si entra en una zona con restricciones de radio (por ejemplo,
un avión). Cuando la radio está desactivada, otros dispositivos Bluetooth no pueden detectar o conectarse al
MC75A. Active la radio Bluetooth para intercambiar información con otros dispositivos Bluetooth (dentro del rango
de alcance). Comuníquese únicamente con radios Bluetooth cercanas.
Activación de Bluetooth
Para activar la función Bluetooth:
1. Pulse Wireless Manager (Gestor de conexiones) y, a continuación, pulse la barra Bluetooth o
pulse Start (Inicio) > Setting (Configuración) > Connections (Conexiones) > icono Bluetooth > ficha Mode
(Modo).
Figura 6-1
Ficha Mode (Modo) de Bluetooth
2. Active la casilla de verificación Turn On Bluetooth (Activar Bluetooth).
3. Pulse OK (Aceptar).
Desactivación de Bluetooth
Para desactivar la función Bluetooth:
1. Pulse Wireless Manager (Gestor de conexiones) y, a continuación, pulse la barra Bluetooth o
pulse Start (Inicio) > Setting (Configuración) > Connections (Conexiones) > icono Bluetooth > ficha Mode
(Modo).
2. Desactive la casilla de verificación Turn On Bluetooth (Activar Bluetooth).
3. Pulse OK (Aceptar).
NOTA Para obtener una mayor duración de la batería, desactive las radios que no se estén utilizando.
6 - 6 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Detección de dispositivos Bluetooth
El MC75A puede recibir información de dispositivos detectados sin vincularse a ellos. Sin embargo, una vez se
establece el vínculo, el MC75A y el dispositivo vinculado intercambian información automáticamente cuando el
usuario activa la radio Bluetooth. Consulte Vinculación con dispositivos detectados en la página 6-34 para obtener
más información.
Para buscar dispositivos Bluetooth en la zona:
1. Asegúrese de que Bluetooth está habilitado en ambos dispositivos.
2. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth que se va a detectar tiene activados los modos de detección y de
conexión.
3. Asegúrese de que los dos dispositivos se encuentran a menos de 10 metros entre sí.
4. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) > icono Bluetooth > ficha
Devices (Dispositivos).
Figura 6-2
Ficha Devices (Dispositivos) de Bluetooth
5. Pulse Add new device (Agregar nuevo dispositivo). El MC75A comienza a buscar dispositivos Bluetooth
detectables en el área.
Figura 6-3
Búsqueda de dispositivos Bluetooth
Utilización de Bluetooth 6 - 7
6. Seleccione un dispositivo de la lista.
Figura 6-4
Seleccione un dispositivo Bluetooth.
7. Pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Enter Passcode (Escribir contraseña).
Figura 6-5
Enter Passcode (Escribir contraseña)
8. Introduzca la contraseña en el otro dispositivo. El dispositivo se agregará a la lista Bluetooth.
NOTA Si está configurado el emparejamiento inteligente y el dispositivo solicita uno de los PIN predefinidos, la
ventana Enter Passcode (Escribir contraseña) no aparece.
6 - 8 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 6-6
Bluetooth Connection Confirmation (Confirmación de conexión Bluetooth)
Se le solicita que introduzca una contraseña. Si el dispositivo cuenta con una contraseña específica, introdúzcala
en el campo Passcode (Contraseña) y pulse Next (Siguiente). Si el dispositivo no tiene ninguna contraseña
específica, introduzca una contraseña en el campo Passcode (Contraseña) y pulse Next (Siguiente). La radio
Bluetooth intentará conectarse al dispositivo.
9. Si creó una contraseña, el otro dispositivo le solicitará que introduzca la misma contraseña. Introduzca la
contraseña creada para establecer una conexión emparejada. (Si ha introducido una contraseña desde el
dispositivo, no es necesario que realice ninguna operación en el otro dispositivo.)
10. Una vez que la conexión se ha completado, aparece una lista de servicios admitidos y coincidentes en el
dispositivo.
11. Seleccione los servicios que desea utilizar y pulse Finish (Finalizar). Deben seleccionarse los servicios de los
nuevos dispositivos; de lo contrario, no se incluirán dichos servicios en el emparejamiento, incluso si los
dispositivos están emparejados. Si los servicios no se seleccionan, se le solicitará continuamente la
contraseña desde el dispositivo.
12. El dispositivo aparece en la lista de la ventana principal.
Una vez que se hayan aceptado las contraseñas en ambos dispositivos, podrá disfrutar de una conexión de
confianza (“emparejada”).
Servicios disponibles
Consulte las siguientes secciones para obtener información sobre los servicios disponibles.
Servicios de exportación de objetos por transferencia
Utilice el servicio de exportación OBEX para enviar archivos y contactos a otro dispositivo Bluetooth. Para
transferir archivos entre el MC75A y otro dispositivo con Bluetooth habilitado:
1. Asegúrese de que Bluetooth está habilitado y se encuentra en modo detectable en ambos dispositivos.
2. Asegúrese de que los dos dispositivos se encuentran a menos de 10 metros entre sí.
NOTA Es posible que algunos dispositivos no requieran un PIN. Esto depende de la autenticación del
dispositivo.
NOTA Sólo puede enviar archivos a un dispositivo remoto mediante la función de transferencia.
Utilización de Bluetooth 6 - 9
3. Pulse Start (Inicio) > Programs (Programas) > File Explorer (Explorador de archivos).
4. Desplácese hasta el archivo que desea transferir.
5. Mantenga pulsado el nombre de archivo hasta que aparezca el menú emergente.
Figura 6-7
Ventana File Explorer (Explorador de archivos)
6. Seleccione Beam File (Transferir archivo). El MC75A busca dispositivos Bluetooth en el área.
7. Pulse Tap to send (Puntear para enviar) junto al dispositivo Bluetooth al que desea enviar el archivo. El
MC75A se comunica con el dispositivo y envía el archivo. Una vez completado el envío, Tap to send (Puntear
para enviar) cambia a Done (Listo).
Figura 6-8
Ventana Beam File (Transferir archivo)
Para transferir un contacto entre el MC75A y otro dispositivo compatible con Bluetooth:
1. Asegúrese de que Bluetooth está habilitado y se encuentra en modo detectable en ambos dispositivos.
2. Asegúrese de que los dos dispositivos se encuentran a menos de 10 metros entre sí.
3. Pulse Start (Inicio) > Contacts (Contactos).
4. Desplácese hasta el contacto que desea transferir.
5. Mantenga pulsado el contacto hasta que aparezca el menú emergente.
6 - 10 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 6-9
Ventana Contacts (Contactos)
6. Seleccione Send Contact (Enviar contacto) > Beam (Transferir). El MC75A busca dispositivos Bluetooth en el
área.
7. Pulse Tap to send (Puntear para enviar) junto al dispositivo Bluetooth al que desea enviar el archivo. El MC75A
se comunica con el dispositivo y envía el contacto. Una vez completado el envío, Tap to send (Puntear para
enviar) cambia a Done (Listo).
Intercambio por Internet
El intercambio por Internet permite que el usuario conecte un equipo o portátil al MC75A y que utilice el MC75A
como un módem para conectarse a una red de la oficina o a un proveedor de servicios de Internet (ISP).
Para utilizar el MC75A como un módem mediante Bluetooth:
1. Asegúrese de que el dispositivo está conectado al equipo o portátil.
2. En el MC75A, asegúrese de que el teléfono está encendido y de que se ha configurado una conexión de
datos.
3. Pulse Start (Inicio) > Programs (Programas) > Internet Sharing (Conexión compartida a Internet).
4. En la lista PC Connection (Conexión de PC), seleccione Bluetooth PAN (PAN de Bluetooth).
5. En la lista Network Connection (Conexión de red), seleccione el tipo de conexión.
Seleccione la conexión de red que el dispositivo debe utilizar para conectarse a Internet.
6. Pulse Connect (Conectar).
7. En el equipo o portátil, configure una PAN de Bluetooth con el dispositivo.
a. Seleccione Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network Connections (Conexiones de red).
b. En Personal Area Network (Red de área personal), seleccione Bluetooth Network Connection
(Conexión de red Bluetooth).
c. Haga clic con el botón derecho del ratón en Bluetooth Network Connection (Conexión de red Bluetooth)
y seleccione View Bluetooth network devices (Ver dispositivos de red Bluetooth).
d. En la ventana Bluetooth Personal Area Network Devices (Dispositivos de red de área personal
Bluetooth), seleccione el dispositivo.
e. Haga clic en Connect (Conectar). El equipo se conecta al dispositivo a través de Bluetooth.
NOTA Si el equipo es compatible con la funcionalidad Bluetooth y selecciona Bluetooth como la conexión del equipo,
debe iniciar y completar la asociación de PAN de Bluetooth para que el intercambio por Internet funcione.
Para obtener más información, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
Utilización de Bluetooth 6 - 11
8. Para comprobarlo, en el PC o equipo portátil, abra Internet Explorer y acceda a un sitio Web.
9. Para finalizar la conexión a red mediante marcación, pulse Disconnect (Desconectar) en el MC75A.
Servicios de manos libres
Para conectarse a unos auriculares Bluetooth:
1. Asegúrese de que Bluetooth está habilitado y se encuentra en modo detectable en ambos dispositivos.
2. Asegúrese de que los dos dispositivos se encuentran a menos de 10 metros entre sí.
3. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) > icono Bluetooth.
4. Pulse New device (Nuevo dispositivo). El MC75A busca dispositivos Bluetooth en el área.
5. Seleccione el nombre de los auriculares y pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Passcode
(Contraseña).
6. Introduzca la contraseña de los auriculares.
7. Pulse Next (Siguiente). El MC75A se conecta a los auriculares. Consulte el manual de usuario de los
auriculares para obtener instrucciones sobre cómo comunicarse con un dispositivo Bluetooth.
Figura 6-10
Cuadro de diálogo WWAN Bluetooth Audio Notification (Notificación de audio Bluetooth WWAN)
NOTA Los auriculares Bluetooth más modernos son dependientes del dispositivo y recuerdan el último dispositivo al
que se conectaron. Si se produce algún problema durante la conexión a los auriculares, establezca el modo
de detección en los auriculares. Consulte el manual de usuario de los auriculares para obtener más
información.
Sólo se dirige el audio WAN a los auriculares. El audio del sistema se sigue emitiendo mediante el altavoz del
MC75A.
Puede aceptar llamadas y volver a marcar utilizando el perfil Hands-free (Manos libres).
NOTA Durante una conexión activa, el MC75A no puede pasar al modo de suspensión al pulsar el botón de
encendido. Aparece un mensaje notificando esta situación al usuario.
Una vez que se desconecta la llamada WAN (con el perfil de manos libres), el botón de encendido se
activa.
Icono de auriculares
6 - 12 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Servicios de puerto serie
Use la conexión del puerto serie Bluetooth inalámbrica de la misma forma que utilizaría una conexión de cable
serie física. Configure la aplicación que utilizará la conexión al puerto serie correcto.
Para establecer una conexión al puerto serie:
1. Asegúrese de que Bluetooth está habilitado y se encuentra en modo detectable en ambos dispositivos.
2. Asegúrese de que los dos dispositivos se encuentran a menos de 10 metros entre sí.
3. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) > icono Bluetooth > ficha
Devices (Dispositivos).
4. Pulse Add new device (Agregar nuevo dispositivo). El MC75A comienza a buscar dispositivos Bluetooth
detectables en el área.
5. Seleccione un dispositivo de la lista.
6. Pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Enter Passcode (Escribir contraseña).
7. Introduzca la contraseña y pulse Next (Siguiente). El dispositivo se agregará a la lista Bluetooth.
8. En la lista de dispositivos, pulse el dispositivo serie. Aparecerá la ventana Partnership Settings
(Configuración de asociación).
9. Seleccione la casilla de verificación Serial Port (Puerto serie).
10. Pulse Save (Guardar).
11. Pulse la ficha COM Ports (Puertos COM).
12. Pulse New Outgoing Port (Nuevo puerto saliente). Aparecerá la ventana add device (Agregar dispositivo).
13. Seleccione el dispositivo serie en la lista y, a continuación, pulse Next (Siguiente).
14. Seleccione un puerto COM de la lista desplegable.
15. Pulse Finish (Finalizar).
ActiveSync utilizando los servicios de puerto serie
Use la conexión del puerto serie Bluetooth inalámbrica para ActiveSync de la misma forma que utilizaría una
conexión de cable serie física. Debe configurar la aplicación que utilizará la conexión al puerto serie correcto.
Para configurar la conexión de ActiveSync de Bluetooth:
Antes de configurar la conexión de ActiveSync de Bluetooth, configure la función Bluetooth del dispositivo.
NOTA Si está configurado el emparejamiento inteligente y el dispositivo solicita uno de los PIN predefinidos, la
ventana Enter Passcode (Escribir contraseña) no aparece.
NOTA De momento, no se establece ninguna conexión. Una aplicación debe abrir el puerto COM seleccionado
para hacer que la pila Bluetooth de Microsoft abra la conexión.
NOTA Para una mayor seguridad, desactive los puentes de red del equipo (específicamente, los puentes a un
adaptador NDIS remoto) antes de conectarse al equipo a través de Internet o una red. Para obtener más
información acerca de los puentes de red, consulte la Ayuda de Windows en el equipo.
Las siguientes instrucciones están indicadas para equipos que admitan el sistema operativo
Windows XP SP2 o las versiones posteriores.
Utilización de Bluetooth 6 - 13
1. Asegúrese de que Bluetooth está habilitado y se encuentra en modo detectable en ambos dispositivos.
2. Asegúrese de que los dos dispositivos se encuentran a menos de 10 metros entre sí.
3. En el equipo, haga clic en Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Control Panel (Panel de control).
4. Haga doble clic en Bluetooth Devices (Dispositivos Bluetooth).
5. En la ficha Options (Opciones), seleccione las casillas de verificación Turn discovery on (Activar la
detección) y Allow Bluetooth devices to connect to this computer (Permitir que los dispositivos Bluetooth
se conecten a este equipo).
Figura 6-11
Ventana Computer Bluetooth Devices (Dispositivos Bluetooth del equipo)
6. En la ficha COM Ports (Puertos COM), haga clic en Add (Agregar).
7. Seleccione la opción Incoming (device initiates the connection) (Entrante (el dispositivo inicia la [conexión])
y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
Anote el número del puerto COM que se ha agregado.
8. Haga clic en OK (Aceptar).
9. Haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > Microsoft ActiveSync.
10. Haga clic en File (Archivo) > Connection Settings (Configuración de conexión).
6 - 14 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 6-12
Configuración de conexión de ActiveSync
11. En la lista desplegable Allow connections to one of the following (Permitir conexiones a uno de los
siguientes), seleccione el puerto COM con el número que anotó anteriormente.
12. En el MC75A, pulse Start (Inicio) > Programs (Programas) > ActiveSync.
13. Pulse Menu (Menú) > Connect via Bluetooth (Conectar vía Bluetooth).
La sincronización se inicia automáticamente. El icono ActiveSync aparece en la esquina inferior derecha de
la pantalla Today (Hoy).
Si es necesaria la autenticación, aparece la pantalla Enter Passcode (Escribir contraseña). Escriba una clave
de paso alfanumérica (código PIN) y, a continuación, pulse Next (Siguiente); introduzca la misma clave de
paso en el otro dispositivo.
La clave de paso se recomienda para obtener una mayor seguridad. La clave de paso debe comprender entre
1 y 16 caracteres alfanuméricos.
Si no desea utilizar una clave de paso, pulse Next (Siguiente).
14. Para desconectar la conexión ActiveSync, pulse el icono ActiveSync en la pantalla Today (Hoy).
15. Pulse Disconnect (Desconectar).
Servicios de perfil de acceso a la libreta de teléfonos
El perfil de acceso a la libreta de teléfonos (PBAP) se utiliza para sincronizar los contactos entre un dispositivo
remoto y el MC75A. Para establecer una sincronización PBAP:
1. Asegúrese de que Bluetooth está habilitado y se encuentra en modo detectable en ambos dispositivos.
2. Asegúrese de que los dos dispositivos se encuentran a menos de 10 metros entre sí.
3. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > ficha Connection (Conexiones) > icono Bluetooth > ficha
Devices (Dispositivos).
4. Pulse Add New Device (Agregar nuevo dispositivo). El MC75A busca un dispositivo Bluetooth, como un kit
manos libres para coche.
5. Seleccione un dispositivo de la lista.
6. Pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Enter Passcode (Escribir contraseña).
NOTA Si está configurado el emparejamiento inteligente y el dispositivo solicita uno de los PIN predefinidos, la
ventana Enter Passcode (Escribir contraseña) no aparece.
Utilización de Bluetooth 6 - 15
7. Introduzca la contraseña y pulse Next (Siguiente). El dispositivo se agregará a la lista Bluetooth.
8. Aparece un cuadro de diálogo en el que se solicita si desea transferir contactos al kit manos libres para coche.
9. Seleccione Yes (Sí) o No.
10. Si selecciona Yes (Sí), los contactos del MC75A se transfieren al kit manos libres para coche.
Servicios de conexión a red mediante marcación
La conexión a red mediante marcación permite que el usuario conecte un PC o equipo portátil al MC75A y
que utilice el MC75A como un módem para conectarse a una red de la oficina o a un proveedor de servicios de
Internet (ISP).
Antes de configurar la conexión a red mediante marcación, obtenga la información de marcación y cualquier otra
información de configuración necesaria (nombre de usuario, contraseña y nombre de dominio, si es necesario)
para la red de la oficina o ISP. Para crear una nueva conexión Bluetooth:
1. Asegúrese de que el MC75A se encuentra en modo detectable y de conexión.
2. En el PC o equipo portátil, configure Bluetooth de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
3. En el software de Bluetooth del PC o del equipo portátil, busque el MC75A y seleccione el servicio de
conexión a red mediante marcación.
4. Conéctese al MC75A con el software de marcación en el PC o equipo portátil.
5. La función del teléfono del MC75A marca el número del ISP y se conecta a éste.
6. Para comprobarlo, en el PC o equipo portátil, abra Internet Explorer y acceda a un sitio Web.
Conexión a un dispositivo HID
El MC75A puede conectarse a un dispositivo HID (dispositivo de interfaz humana), como un teclado o un ratón
Bluetooth:
1. Asegúrese de que Bluetooth está habilitado en ambos dispositivos.
2. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth que se va a detectar tiene activados los modos de detección y de
conexión.
3. Asegúrese de que los dos dispositivos se encuentran a menos de 10 metros entre sí.
4. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) > icono Bluetooth > ficha
Devices (Dispositivos).
5. Pulse Add new device (Agregar nuevo dispositivo). El MC75A comienza a buscar dispositivos Bluetooth
detectables en el área.
6. Seleccione un dispositivo HID en la lista.
7. Pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Enter Passcode (Escribir contraseña). Consulte el manual de
usuario del dispositivo para obtener más información.
8. Pulse Connect (Conectar). El MC75A se conecta al dispositivo HID.
NOTA Si está configurado el emparejamiento inteligente y el dispositivo solicita uno de los PIN predefinidos, la
ventana Enter Passcode (Escribir contraseña) no aparece.
6 - 16 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Servicios de A2DP/AVRCP
A2DP/AVRCP se utiliza para la conexión a unos auriculares estéreo de alta calidad:
1. Asegúrese de que Bluetooth está habilitado en ambos dispositivos.
2. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth que se va a detectar tiene activados los modos de detección y de
conexión.
3. Asegúrese de que los dos dispositivos se encuentran a menos de 10 metros entre sí.
4. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) > icono Bluetooth > ficha
Devices (Dispositivos).
5. Pulse Add new device (Agregar nuevo dispositivo). El MC75A comienza a buscar dispositivos Bluetooth
detectables en el área.
6. Seleccione unos auriculares estéreo en la lista.
7. Pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Enter Passcode (Escribir contraseña). Consulte el manual de
usuario del dispositivo para obtener más información.
8. Pulse Connect (Conectar). El MC75A se conecta a los auriculares estéreo.
En el caso de los auriculares estéreo que pueden utilizar servicios de manos libres, conéctese al servicio de
manos libres después de conectarse al servicio de A2DP:
1. Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > ficha Connections (Conexiones) > icono Bluetooth > ficha
Devices (Dispositivos).
2. Pulse Add new device (Agregar nuevo dispositivo). El MC75A comienza a buscar dispositivos Bluetooth
detectables en el área.
3. Seleccione unos auriculares estéreo en la lista.
4. Pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Enter Passcode (Escribir contraseña). Consulte el manual de
usuario del dispositivo para obtener más información.
5. Pulse Connect (Conectar). El MC75A se conecta a los auriculares estéreo.
NOTA Si está configurado el emparejamiento inteligente y el dispositivo solicita uno de los PIN predefinidos, la
ventana Enter Passcode (Escribir contraseña) no aparece.
NOTA Si está configurado el emparejamiento inteligente y el dispositivo solicita uno de los PIN predefinidos, la
ventana Enter Passcode (Escribir contraseña) no aparece.
Utilización de Bluetooth 6 - 17
Uso de la pila Bluetooth StoneStreet One
Las siguientes secciones proporcionan información sobre el uso de la pila Bluetooth StoneStreet One.
Activación y desactivación del modo de radio Bluetooth
Desactive la radio Bluetooth para ahorrar energía o si entra en una zona con restricciones de radio (por ejemplo,
un avión). Cuando la radio está desactivada, otros dispositivos Bluetooth no pueden detectar o conectarse al
MC75A. Active la radio Bluetooth para intercambiar información con otros dispositivos Bluetooth (dentro del rango
de alcance). Comuníquese únicamente con radios Bluetooth cercanas.
Desactivación de Bluetooth
Para desactivar la función Bluetooth, pulse el icono Connection (Conexión) en la barra de estado y seleccione
Wireless Manager (Gestor de dispositivos) en el cuadro de diálogo Connectivity (Conectividad). Pulse en la barra
Bluetooth azul para desactivar la radio Bluetooth.
Activación de Bluetooth
Para activar la función Bluetooth, pulse en el icono Connection (Conexión) en la barra de estado y seleccione
Wireless Manager (Gestor de dispositivos) en el cuadro de diálogo Connectivity (Conectividad). Pulse la barra
Bluetooth azul para activar la radio Bluetooth.
Modos
La aplicación BTExplorer tiene dos modos para administrar las conexiones Bluetooth: Modo de asistente y Modo
de explorador. El Modo de asistente es para usuarios de Bluetooth con poca experiencia, mientras que el Modo de
explorador está dirigido a usuarios con experiencia. Para cambiar entre modos, seleccione View (Ver) > Wizard
Mode (Modo de asistente) o View (Ver) > Explorer Mode (Modo de explorador).
Wizard Mode (Modo de asistente)
El Modo de asistente ofrece un proceso sencillo para detectar y conectarse a dispositivos Bluetooth.
El Modo de asistente muestra los dispositivos y servicios en una vista de favoritos sencilla creada siguiendo los
pasos del asistente.
Explorer Mode (Modo de explorador)
La ventana del Modo de explorador permite desplazarse fácilmente entre los contenidos y proporciona un gran
control a los usuarios familiarizados con Bluetooth. La barra de menús proporciona un acceso rápido a las
opciones y herramientas utilizadas para conectar los dispositivos. Para acceder al Modo de explorador, pulse
View (Ver) > Explorer Mode (Modo de explorador).
NOTA Para obtener una mayor duración de la batería, desactive las radios que no se estén utilizando.
NOTA Al cambiar entre Modo de asistente y Modo de explorador se cierran todas las conexiones activas.
6 - 18 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 6-13
Ventana del Modo de explorador
También puede utilizar la técnica “pulsar y mantener” para ver las opciones disponibles. Las barras de
desplazamiento y las opciones de visualización son similares a las del escritorio de Windows. La estructura de
árbol muestra los siguientes elementos secundarios:
Local Device (Dispositivo local): este dispositivo
Remote Device (Dispositivo remoto): otros dispositivos Bluetooth
Trusted Devices (Dispositivos de confianza): dispositivos Bluetooth vinculados (emparejados)
Untrusted Devices (Dispositivos que no son de confianza): dispositivos detectados no vinculados
Favorites (Favoritos): servicios seleccionados definidos como Favorito para un acceso rápido
Detección de dispositivos Bluetooth
El MC75A puede recibir información de dispositivos detectados sin vincularse a ellos. Sin embargo, una vez se
establece el vínculo, el MC75A y el dispositivo vinculado intercambian información automáticamente cuando el
usuario activa la radio Bluetooth. Consulte Vinculación con dispositivos detectados en la página 6-34 para obtener
más información.
Para buscar dispositivos Bluetooth en la zona:
1. Asegúrese de que Bluetooth está habilitado en ambos dispositivos.
2. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth que se va a detectar tiene activados los modos de detección y de
conexión.
3. Asegúrese de que el perfil necesario está habilitado en el MC75A. Consulte Ficha Profiles (Perfiles) en la
página 6-47 para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dos dispositivos se encuentran a menos de 10 metros entre sí.
5. Pulse Start (Inicio) > BTExplorer. Aparece la ventana de BTExplorer.
6. Pulse Menu (Menú) > New Connection (Nueva conexión). Aparece el New Connection Wizard (Asistente
para nueva conexión).
NOTA Al cambiar entre Modo de asistente y Modo de explorador se cierran todas las conexiones activas.
NOTA En las conexiones favoritas ya creadas, se muestra la pantalla Favorites (Favoritos). Si no se ha creado
ninguna conexión favorita, se muestra la pantalla New Connection Wizard (Asistente para nueva conexión).
Utilización de Bluetooth 6 - 19
Figura 6-14
Ventana de BTExplorer
7. Seleccione Explore Services on Remote Device (Explorar servicios en dispositivo remoto) o cualquier otra
opción de la lista desplegable y pulse Next (Siguiente).
8. BTExplorer busca dispositivos Bluetooth en el área.
Figura 6-15
Cuadro de diálogo Discover Devices (Detectar dispositivos)
Los dispositivos detectados se muestran en la ventana Select Remote Device (Seleccionar dispositivo
remoto).
NOTA Si no se ha realizado anteriormente ninguna acción de detección de dispositivos, se inicia automáticamente
una detección de dispositivos. Si se ha realizado anteriormente una detección de dispositivos, el proceso de
detección de dispositivos se omite y se muestra la lista de dispositivos detectados previamente. Para iniciar
una nueva detección de dispositivos, toque y mantenga pulsado en la ventana y seleccione Discover
Devices (Detectar dispositivos) en el menú emergente.
6 - 20 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 6-16
Ventana Select Remote Device (Seleccionar dispositivo remoto)
9. Seleccione un dispositivo de la lista y pulse Next (Siguiente). El MC75A busca servicios en el dispositivo
Bluetooth seleccionado.
Figura 6-17
Servicios del dispositivo
10. Seleccione un servicio de la lista y pulse Next (Siguiente). Aparece la ventana Connection Favorite Options
(Opciones de favoritos de conexión).
Figura 6-18
Ventana Connection Favorite Options (Opciones de favoritos de conexión)
NOTA Si el MC75A detecta un servicio pero éste no es compatible, el icono del servicio aparece atenuado.
Utilización de Bluetooth 6 - 21
11. En el cuadro de texto Favorite Name (Nombre de favorito), escriba un nombre para este servicio que
aparecerá en la ventana Favorite (Favorito).
12. Pulse Next (Siguiente). Aparece la ventana Connection Summary (Resumen de la conexión).
13. Pulse Connect (Conectar) para agregar el servicio a la ventana Favorites (Favoritos) y conectarse al servicio.
Figura 6-19
Ventana Favorites (Favoritos)
Servicios disponibles
Consulte las siguientes secciones para obtener información sobre los servicios disponibles.
Servicios de transferencia de archivos
Para transferir archivos entre el MC75A y otro dispositivo con Bluetooth habilitado:
1. Asegúrese de que el perfil de transferencia de archivos OBEX está habilitado en el MC75A. Consulte
Ficha Profiles (Perfiles) en la página 6-47 para obtener más información.
2. Utilice el Connection Wizard (Asistente para conexión) para buscar un dispositivo Bluetooth.
3. Seleccione el dispositivo y pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Select Remote Service (Seleccionar
un servicio remoto).
4. Pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Connection Favorite Options (Opciones de favoritos de
conexión).
5. Pulse Next (Siguiente). Aparece la ventana Connection Summary (Resumen de la conexión).
6. Pulse Connect (Conectar). Aparecerán las carpetas accesibles del dispositivo remoto.
NOTA Es posible que algunos dispositivos no requieran un PIN. Esto depende de la autenticación del
dispositivo.
NOTA Las carpetas compartidas constituyen un riesgo para la seguridad.
NOTA En las conexiones favoritas ya creadas, se muestra la pantalla Favorites (Favoritos). Si no se ha creado
ninguna conexión favorita, se muestra la pantalla New Connection Wizard (Asistente para nueva conexión).
6 - 22 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 6-20
Ventana File Transfer (Transferencia de archivos)
7. Pulse dos veces el archivo que desea copiar. Aparecerá la ventana Save Remote File (Guardar archivo
remoto).
Figura 6-21
Ventana Save Remote File (Guardar archivo remoto).
8. Toque y mantenga pulsado el archivo. Aparecerá un menú emergente.
9. Seleccione la acción que desea realizar:
New (Nuevo): crea un nuevo archivo o carpeta en el dispositivo remoto.
Delete (Eliminar): elimina el archivo seleccionado en el dispositivo remoto.
Get File (Obtener archivo): copia el archivo del dispositivo remoto en el MC75A.
Put File (Colocar archivo): copia un archivo del MC75A en el dispositivo remoto.
Creación de un nuevo archivo o carpeta
Para crear una nueva carpeta o archivo en el dispositivo remoto:
1. Toque y mantenga pulsado en la pantalla y seleccione New (Nuevo) > Folder (Carpeta) o New (Nuevo) > File
(Archivo). Aparecerá la ventana Create New Folder (Crear nueva carpeta) o Create New File (Crear archivo
nuevo).
2. Introduzca un nombre para la nueva carpeta o archivo.
3. Pulse OK (Aceptar) para crear la nueva carpeta o archivo en el dispositivo remoto.
Utilización de Bluetooth 6 - 23
Eliminación de un archivo
Para eliminar un archivo del dispositivo remoto:
1. Toque y mantenga pulsado el archivo que desea eliminar y seleccione Delete (Eliminar).
2. En el cuadro de diálogo Delete Remote Device File (Eliminar archivo de dispositivo remoto), pulse Yes (Sí).
Obtención de un archivo
Para copiar un archivo desde el dispositivo remoto:
1. Pulse dos veces o toque y mantenga pulsado el archivo y seleccione Get (Obtener). Aparecerá la ventana
Save Remote File (Guardar archivo remoto).
2. Acceda al directorio donde desee guardar el archivo.
3. Pulse Save (Guardar). El archivo se transfiere del dispositivo remoto al MC75A.
Copia de un archivo
Para copiar un archivo a un dispositivo remoto:
1. Pulse Action (Acción) > Put (Colocar). Aparecerá la ventana Send Local File (Enviar archivo local).
2. Diríjase al directorio correspondiente y seleccione un archivo.
3. Pulse Open (Abrir). El archivo se copia del MC75A al dispositivo remoto.
Conexión a Internet utilizando un punto de acceso
En esta sección se explica cómo acceder a un punto de acceso LAN habilitado para Bluetooth a fin de realizar una
conexión a la red. Use Internet Explorer para conectarse a un servidor.
1. Asegúrese de que el MC75A se encuentra en modo detectable y de conexión. Consulte Ficha Device Info
(Información de dispositivo) en la página 6-36.
2. Asegúrese de que el perfil de red de área personal está habilitado en el MC75A. Consulte Ficha Profiles
(Perfiles) en la página 6-47 para obtener más información.
3. Utilice el Connection Wizard (Asistente para conexión) para buscar un punto de acceso Bluetooth.
4. Seleccione el servicio Personal Area Network (Red de área personal) o Network Access (Acceso a red) y
seleccione Connect (Conectar) en el menú emergente. El MC75A se conecta con el punto de acceso.
5. Pulse Start (Inicio) > Internet Explorer. Aparece la ventana de Internet Explorer.
6. En el campo de dirección, escriba una dirección de Internet y pulse el botón Enter (Intro). La página Web se
carga.
NOTA En las conexiones favoritas ya creadas, se muestra la pantalla Favorites (Favoritos). Si no se ha creado
ninguna conexión favorita, se muestra la pantalla New Connection Wizard (Asistente para nueva conexión).
NOTA El perfil de acceso a red no es compatible.
6 - 24 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Servicios de conexión a red mediante marcación
La conexión a red mediante marcación permite que el usuario conecte un PC o equipo portátil al MC75A y
que utilice el MC75A como un módem para conectarse a una red de la oficina o a un proveedor de servicios de
Internet (ISP).
Antes de configurar la conexión a red mediante marcación, obtenga la información de marcación y cualquier otra
información de configuración necesaria (nombre de usuario, contraseña y nombre de dominio, si es necesario)
para la red de la oficina o ISP. Para crear una nueva conexión Bluetooth:
1. Asegúrese de que el MC75A se encuentra en modo detectable y de conexión. Consulte Ficha Device Info
(Información de dispositivo) en la página 6-36.
2. Asegúrese de que el perfil de acceso telefónico a redes está habilitado en el MC75A. Consulte Ficha Profiles
(Perfiles) en la página 6-47 para obtener más información.
3. Pulse Menu (Menú) > Settings (Configuración) > ficha Services (Servicios).
4. Pulse el botón Add (Agregar).
5. Seleccione Dial-up networking Service (Servicio de conexión a red mediante marcación).
6. Pulse OK (Aceptar). Aparece la ventana Edit Local Service (Editar servicio local).
Figura 6-22
Ventana Edit Local Service (Editar servicio local)
7. En la lista desplegable Local COM Port (Puerto COM local), seleccione DUN1 para las configuraciones GSM
o WMP9 para las configuraciones CDMA.
8. Pulse OK (Aceptar) dos veces.
9. En el PC o equipo portátil, configure Bluetooth de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
10. En el software de Bluetooth del PC o del equipo portátil, busque el MC75A y seleccione el servicio de
conexión a red mediante marcación.
11. Conéctese al MC75A con el software de marcación en el PC o equipo portátil.
12. La función del teléfono del MC75A marca el número del ISP y se conecta a éste.
13. Para comprobarlo, en el PC o equipo portátil, abra Internet Explorer y acceda a un sitio Web.
Utilización de Bluetooth 6 - 25
Servicios de exportación de intercambio de objetos
Intercambio de objetos (Object Exchange, OBEX) es un conjunto de protocolos que permite compartir objetos
como contactos o imágenes utilizando Bluetooth.
Para intercambiar información de contactos con otro dispositivo habilitado para Bluetooth:
1. Asegúrese de que el MC75A se encuentra en modo detectable y de conexión. Consulte Ficha Device Info
(Información de dispositivo) en la página 6-36.
2. Asegúrese de que el perfil de exportación de objetos OBEX está habilitado en el MC75A. Consulte Ficha
Profiles (Perfiles) en la página 6-47 para obtener más información.
3. Utilice el Connection Wizard (Asistente para conexión) para buscar un dispositivo Bluetooth.
4. Seleccione el dispositivo y pulse Next (Siguiente).
5. Seleccione el servicio OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX) y seleccione Connect (Conectar).
Aparecerá la ventana OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX).
6. En la lista desplegable Action (Acción), seleccione una de las siguientes opciones: Send Contact
Information (Enviar información de contacto), Swap Contact Information (Intercambiar información de
contacto), Fetch Contact Information (Recuperar información de contacto) o Send a Picture (Enviar
imagen).
Envío de un contacto
Para enviar un contacto a otro dispositivo:
1. Toque y mantenga pulsado OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX) y seleccione Connect
(Conectar). Aparecerá la ventana OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX).
Figura 6-23
Ventana OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX)
2. En la lista desplegable Action: (Acción:), seleccione Send Contact Information (Enviar información de
contacto).
3. Pulse . Aparecerá la ventana Select Contact Entry (Seleccionar entrada de contacto).
NOTA En las conexiones favoritas ya creadas, se muestra la pantalla Favorites (Favoritos). Si no se ha creado
ninguna conexión favorita, se muestra la pantalla New Connection Wizard (Asistente para nueva conexión).
NOTA Antes de enviar y recibir contactos, se debe configurar un contacto predeterminado.
6 - 26 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 6-24
Ventana Select Contact Entry (Seleccionar entrada de contacto)
4. Seleccione un contacto que se enviará al otro dispositivo.
5. Pulse OK (Aceptar).
6. Pulse OK (Aceptar) para enviar el contacto al otro dispositivo y que aparezca un cuadro de diálogo de
confirmación en el otro dispositivo para aceptar el contacto. Aparecerá un cuadro de diálogo Send Contact
(Enviar contacto).
7. Pulse OK (Aceptar).
Intercambio de contactos
Para intercambiar contactos con otro dispositivo:
1. Toque y mantenga pulsado OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX) y seleccione Connect
(Conectar). Aparecerá la ventana OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX).
Figura 6-25
Ventana OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX)
2. En la lista desplegable Action: (Acción:), seleccione Swap Contact Information (Intercambiar información de
contacto).
3. Pulse . Aparecerá la ventana Select Contact Entry (Seleccionar entrada de contacto).
NOTA Antes de intercambiar contactos, se debe configurar un contacto predeterminado.
Asegúrese de que se permita la conexión al MC75A.
Utilización de Bluetooth 6 - 27
Figura 6-26
Ventana Select Contact Entry (Seleccionar entrada de contacto)
4. Seleccione un contacto que se enviará al otro dispositivo.
5. Pulse OK (Aceptar).
6. Pulse OK (Aceptar) para intercambiar contactos con el otro dispositivo y que aparezca un cuadro de diálogo
de confirmación en el otro dispositivo para aceptar el contacto.
7. Pulse OK (Aceptar).
Recuperación de un contacto
Para recuperar un contacto de otro dispositivo:
1. Toque y mantenga pulsado OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX) y seleccione Connect
(Conectar). Aparecerá la ventana OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX).
Figura 6-27
Ventana OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX)
2. En la lista desplegable Action: (Acción:), seleccione Fetch Contact Information (Recuperar información de
contacto).
3. Pulse OK (Aceptar). Se copia el contacto en el otro dispositivo.
NOTA Antes de enviar y recibir contactos, se debe configurar un contacto predeterminado.
Asegúrese de que se permita la conexión al MC75A.
6 - 28 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Envío de una imagen
Para enviar una imagen a otro dispositivo:
1. Toque y mantenga pulsado OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX) y seleccione Connect
(Conectar). Aparecerá la ventana OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX).
Figura 6-28
Ventana OBEX Object Push (Exportación de objetos OBEX)
2. En la lista desplegable Action: (Acción:), seleccione Send A Picture (Enviar una imagen).
3. Pulse . Aparecerá la ventana Send Local Picture (Enviar imagen local).
Figura 6-29
Ventana Send Local Picture (Enviar imagen local)
4. Acceda hasta la imagen que desea enviar al otro dispositivo.
5. Pulse Open (Abrir).
6. Pulse OK (Aceptar) para enviar la imagen al otro dispositivo y que aparezca un cuadro de diálogo de
confirmación en el otro dispositivo para aceptar la imagen. Aparecerá un cuadro de diálogo Send Picture
(Enviar imagen).
7. Pulse OK (Aceptar).
Utilización de Bluetooth 6 - 29
Servicios de auriculares
Para conectarse a unos auriculares Bluetooth:
1. Asegúrese de que se permita la conexión al MC75A (necesario al iniciarse la reconexión automática).
Consulte Ficha Device Info (Información de dispositivo) en la página 6-36.
2. Asegúrese de que el servicio de pasarela de audio para auriculares está activado en el MC75A (necesario
cuando se inicia una reconexión automática). Consulte Ficha Services (Servicios) en la página 6-37 para
obtener más información.
3. Utilice el Connection Wizard (Asistente para conexión) para buscar unos auriculares Bluetooth.
4. Seleccione el dispositivo y pulse Next (Siguiente).
5. Seleccione el servicio Headset (Auriculares) y seleccione Connect (Conectar). Se oye un pitido en los
auriculares. Consulte el manual de usuario de los auriculares para obtener instrucciones sobre cómo
comunicarse con un dispositivo Bluetooth.
6. Pulse el botón de llamada en los auriculares para aceptar la conexión. El audio del sistema se oye en los
auriculares Bluetooth.
7. Al recibir una llamada en el MC75A, pulse el botón Accept (Aceptar) para responder la llamada. Si el botón de
llamada está pulsado, la conexión Bluetooth está desconectada.
Servicios de manos libres
Para conectarse a unos auriculares Bluetooth:
1. Asegúrese de que se permita la conexión al MC75A (necesario al iniciarse la reconexión automática).
Consulte Ficha Device Info (Información de dispositivo) en la página 6-36.
2. Asegúrese de que el perfil de Hands-free (Manos libres) está habilitado en el MC75A. Consulte Ficha Profiles
(Perfiles) en la página 6-47 para obtener más información.
3. Utilice el Connection Wizard (Asistente para conexión) para buscar unos auriculares manos libres Bluetooth.
NOTA Cuando se utilizan unos auriculares Bluetooth con los Servicios de auriculares, no es posible aceptar o
finalizar una llamada desde los auriculares. Debe aceptar o finalizar la llamada en el MC75A.
NOTA Los auriculares Bluetooth más modernos son dependientes del dispositivo y recuerdan el último dispositivo al
que se conectaron. Si se produce algún problema durante la conexión a los auriculares, establezca el modo de
detección en los auriculares. Consulte el manual de usuario de los auriculares para obtener más información.
NOTA Los auriculares Bluetooth más modernos son dependientes del dispositivo y recuerdan el último dispositivo al
que se conectaron. Si se produce algún problema durante la conexión a los auriculares, establezca el modo de
detección en los auriculares. Consulte el manual de usuario de los auriculares para obtener más información.
Sólo se dirige el audio WAN a los auriculares. El audio del sistema se sigue emitiendo mediante el altavoz
del MC75A.
Puede aceptar llamadas y volver a marcar utilizando el perfil Hands-free (Manos libres).
Este perfil no admite la llamada a tres.
6 - 30 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
4. Seleccione el dispositivo manos libres y pulse Next (Siguiente).
5. Seleccione el servicio Hands-Free (Manos libres) y seleccione Connect (Conectar). El MC75A se conecta a
los auriculares. Consulte el manual de usuario de los auriculares para obtener instrucciones sobre cómo
comunicarse con un dispositivo Bluetooth.
6. Durante una conexión activa, el MC75A no puede pasar al modo de suspensión al pulsar el botón de
encendido. Aparece un mensaje notificando esta situación al usuario.
Una vez que se desconecta la llamada WAN (con el perfil de manos libres), el botón de encendido se activa.
Figura 6-30
Cuadro de diálogo WWAN Bluetooth Audio Notification (Notificación de audio Bluetooth WWAN)
Servicios de puerto serie
Use la conexión del puerto serie Bluetooth inalámbrica de la misma forma que utilizaría una conexión de cable
serie física. Configure la aplicación que utilizará la conexión al puerto serie correcto.
Para establecer una conexión al puerto serie:
1. Utilice el Connection Wizard (Asistente para conexión) para buscar un dispositivo serie Bluetooth.
2. Seleccione el dispositivo y pulse Next (Siguiente). Aparece la ventana Connection Favorite Options
(Opciones de favoritos de conexión).
3. En la lista desplegable Local COM Port: (Puerto COM local:) seleccione un puerto COM.
4. Pulse Finish (Finalizar).
ActiveSync utilizando los servicios de puerto serie
Use la conexión del puerto serie Bluetooth inalámbrica para ActiveSync de la misma forma que utilizaría una
conexión de cable serie física. Debe configurar la aplicación que utilizará la conexión al puerto serie correcto.
Icono de auriculares
NOTA De forma predeterminada, los puertos COM COM5, COM9, COM11, COM21, COM22 y COM23 son puertos
virtuales Bluetooth. Si una aplicación abre uno de estos puertos, el controlador Bluetooth se activa para
guiarle en el proceso de conexión Bluetooth.
Utilización de Bluetooth 6 - 31
Figura 6-31
Ventana ActiveSync Connection Settings (Configuración de conexión ActiveSync) en un PC
Para establecer una conexión ActiveSync:
1. Asegúrese de que el perfil de sincronización está habilitado en el MC75A. Consulte Ficha Profiles (Perfiles)
en la página 6-47 para obtener más información.
2. Utilice el Connection Wizard (Asistente para conexión) para buscar un dispositivo Bluetooth, como un PC.
En la lista desplegable, seleccione ActiveSync via Bluetooth (ActiveSync mediante Bluetooth).
3. Seleccione el dispositivo y pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Connection Favorite Options
(Opciones de favoritos de conexión).
4. Pulse Connect (Conectar). Aparecerá la ventana Remote Service Connection (Conexión a servicio remoto).
Figura 6-32
Ventana Remote Service Connection (Conexión a servicio remoto)
5. En la lista desplegable Service Type (Tipo de servicio), seleccione Active Sync.
6. Pulse OK (Aceptar). El MC75A se conecta al PC y comienza una sesión de ActiveSync.
7. Pulse Finish (Finalizar). Aparecerá la ventana Connection Favorite Options (Opciones de favoritos de
conexión).
8. Para finalizar la sesión, pulse el icono de ActiveSync en la ventana Favorite (Favorito) y seleccione
Disconnect (Desconectar) en la ventana emergente.
6 - 32 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Servicios de red de área personal
Conecte dos o más dispositivos Bluetooth para compartir archivos, colaborar o acceder a juegos multijugador.
Para establecer una conexión de red de área personal:
1. Asegúrese de que el perfil de red de área personal está habilitado en el MC75A. Consulte Ficha Profiles
(Perfiles) en la página 6-47 para obtener más información.
2. Utilice el Connection Wizard (Asistente para conexión) para buscar un dispositivo Bluetooth.
3. Seleccione el dispositivo y pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Connection Favorite Options
(Opciones de favoritos de conexión).
4. Pulse Next (Siguiente). Aparece la ventana Connection Summary (Resumen de la conexión).
5. Pulse Connect (Conectar). El MC75A se conecta al dispositivo Bluetooth.
Servicios de sincronización IrMC
La sincronización IrMC se utiliza para sincronizar contactos PIM entre un dispositivo remoto y el MC75A. Para
establecer una sincronización IrMC:
1. Asegúrese de que se permita la conexión al MC75A (necesario al iniciarse la reconexión automática).
Consulte Ficha Device Info (Información de dispositivo) en la página 6-36.
2. Asegúrese de que el perfil de sincronización está habilitado en el MC75A. Consulte Ficha Profiles (Perfiles)
en la página 6-47 para obtener más información.
3. Pulse Menu (Menú) > Settings (Configuración) > ficha Services (Servicios).
4. Pulse el botón Add (Agregar).
5. Seleccione IrMC Synchronization (Sincronización IrMC).
6. Pulse OK (Aceptar). Aparece la ventana Edit Local Service (Editar servicio local).
7. Pulse OK (Aceptar) dos veces.
8. Utilice el Connection Wizard (Asistente para conexión) para buscar un dispositivo Bluetooth, como un kit
manos libres para coche.
9. Seleccione el dispositivo y pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Connection Favorite Options
(Opciones de favoritos de conexión).
10. Toque y mantenga pulsado IrMA Synchronization (Sincronización IrMA) y seleccione Connect (Conectar) en
el menú emergente.
NOTA Este perfil admite Ad-hoc y Usuario PAN. El perfil de acceso a red no es compatible.
NOTA Para transferir automáticamente un contacto con el kit manos libres de coche, asegúrese de que el servicio de
sincronización IrMC está habilitado en el MC75A.
Utilización de Bluetooth 6 - 33
Servicios de A2DP/AVRCP
A2DP/AVRCP se utiliza para la conexión a unos auriculares estéreo de alta calidad:
1. Asegúrese de que se permita la conexión al MC75A (necesario al iniciarse la reconexión automática).
Consulte Ficha Device Info (Información de dispositivo) en la página 6-36.
2. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth remoto se encuentra en modo de detección. Consulte el manual de
usuario de los dispositivos para obtener instrucciones.
3. Asegúrese de que el perfil de A2DP/AVRCP está habilitado en el MC75A. Consulte Ficha Profiles (Perfiles) en
la página 6-47 para obtener más información.
4. Pulse Menu (Menú) > Settings (Configuración) > ficha Services (Servicios).
5. Pulse el botón Add (Agregar).
6. Seleccione Advanced Audio Distribution Services (Servicios de distribución de audio avanzado).
7. Pulse OK (Aceptar). Aparece la ventana Edit Local Service (Editar servicio local).
8. Pulse OK (Aceptar) dos veces.
9. Pulse Menu (Menú) > New Connection (Nueva conexión).
10. Seleccione Connect to High-Quality Audio (Conectar a audio de alta calidad) en la lista desplegable.
11. Pulse Next (Siguiente).
12. Seleccione el dispositivo y pulse Next (Siguiente).
13. Introduzca el código PIN del dispositivo remoto y, a continuación, pulse OK (Aceptar). Aparecerá la ventana
Connection Favorite Options (Opciones de favoritos de conexión).
14. Pulse Next (Siguiente).
15. Pulse Connect (Conectar). El MC75A se conecta a los auriculares de audio de alta calidad.
En el caso de los auriculares estéreo que pueden utilizar servicios de manos libres, conéctese al servicio de
manos libres después de conectarse al servicio de A2DP:
1. Pulse Menu (Menú) > New Connection (Nueva conexión).
2. Seleccione Connect to Headset (Conectar a auriculares) en la lista desplegable.
3. Pulse Next (Siguiente).
4. Seleccione los auriculares estéreo y pulse Next (Siguiente).
5. Seleccione el servicio Hands-Free unit (Unidad de manos libres) y, a continuación, pulse Next (Siguiente).
6. Pulse Next (Siguiente).
7. Pulse Connect (Conectar).
Conexión a un dispositivo HID
El MC75A puede conectarse a un dispositivo HID (dispositivo de interfaz humana), como un teclado Bluetooth:
1. Asegúrese de que se permita la conexión al MC75A (necesario al iniciarse la reconexión automática).
Consulte Ficha Device Info (Información de dispositivo) en la página 6-36.
2. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth remoto se encuentra en modo de detección. Consulte el manual de
usuario de los dispositivos para obtener instrucciones.
3. Asegúrese de que el perfil de cliente HID está habilitado en el MC75A. Consulte Ficha Profiles (Perfiles) en la
página 6-47 para obtener más información.
4. Pulse Menu (Menú) > New Connection (Nueva conexión).
6 - 34 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
5. Seleccione Explore Services on Remote Device (Explorar servicios en dispositivo remoto) en la lista
desplegable.
6. Pulse Next (Siguiente).
7. Seleccione el dispositivo y pulse Next (Siguiente).
8. Seleccione el servicio y pulse Next (Siguiente).
9. Aparecerá la ventana Connection Favorite Options (Opciones de favoritos de conexión).
10. Pulse Next (Siguiente).
11. Pulse Connect (Conectar). El MC75A se conecta al dispositivo HID.
Vinculación con dispositivos detectados
Un vínculo es una relación creada entre el MC75A y otro dispositivo Bluetooth para intercambiar información de
forma segura. La creación de un vínculo implica la introducción del mismo PIN en los dos dispositivos. Tras crear
un vínculo y encender las radios Bluetooth, los dispositivos reconocen dicho vínculo y pueden intercambiar
información sin tener que volver a introducir un PIN.
Para realizar el vínculo con un dispositivo Bluetooth detectado:
1. Pulse Start (Inicio) > BTExplorer. Aparece la ventana de BTExplorer.
2. Pulse Menu (Menú) > New Connection (Nueva conexión). Aparecerá la ventana New Connection Wizard
(Asistente para nueva conexión).
3. En la lista desplegable, seleccione Pair with Remote Device (Emparejar con dispositivo remoto).
4. Pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana Select Remote Device (Seleccionar un dispositivo remoto).
Figura 6-33
Ventana Select Remote Device (Seleccionar dispositivo remoto)
NOTA En las conexiones favoritas ya creadas, se muestra la pantalla Favorites (Favoritos). Si no se ha creado
ninguna conexión favorita, se muestra la pantalla New Connection Wizard (Asistente para nueva conexión).
NOTA Para ahorrar tiempo, se muestran los dispositivos detectados anteriormente. Para iniciar una nueva
detección de dispositivos, toque y mantenga pulsado en la zona de la lista y seleccione Discover Devices
(Detectar dispositivos) en el menú emergente.
Utilización de Bluetooth 6 - 35
5. Seleccione un dispositivo de la lista y pulse Next (Siguiente). Aparecerá la ventana PIN Code Request
(Solicitud de código PIN).
Figura 6-34
Ventana Connection Favorite Options (Opciones de favoritos de conexión)
6. En el campo PIN Code (Código PIN), introduzca el código PIN.
7. Pulse OK (Aceptar). Se mostrará la ventana Pairing Status (Estado de emparejamiento).
8. Pulse Finish (Finalizar). Los dispositivos se emparejan correctamente. El nombre del dispositivo surge en la
ventana Trusted Devices (Dispositivos de confianza).
Eliminación de un dispositivo vinculado
Para eliminar un dispositivo que ya no se necesita:
1. Pulse Start (Inicio) > BTExplorer. Aparece la ventana de BTExplorer.
2. Pulse Menu (Menú) > Trusted Devices (Dispositivos de confianza). Aparece la ventana Trusted Devices
(Dispositivos de confianza).
3. Toque y mantenga pulsado el dispositivo y seleccione Delete Link Key (Eliminar clave de vínculo) en el menú
emergente.
4. Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación. Pulse Yes (Sí).
Aceptación de un vínculo
Si un dispositivo remoto desea vincularse con el MC75A, introduzca un PIN cuando se le solicite para conceder el
permiso.
1. Asegúrese de que el MC75A se encuentra en modo detectable y de conexión. Consulte Configuración de
Bluetooth en la página 6-36. Cuando se solicita el vínculo con el dispositivo remoto, aparece la ventana PIN
Code Request (Solicitud de código PIN).
6 - 36 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 6-35
Ventana PIN Code Request (Solicitud de código PIN)
2. En el cuadro de texto PIN Code: (Código PIN:), introduzca el mismo PIN que se ha introducido en el
dispositivo que solicita el vínculo. El PIN debe tener entre 1 y 16 caracteres.
3. En el cuadro de texto Device Name: (Nombre del dispositivo:), puede editar, si lo desea, el nombre del
dispositivo que solicita el vínculo.
4. Pulse OK (Aceptar) para crear el vínculo. Una vez realizadas estas operaciones, el MC75A puede
intercambiar información con el otro dispositivo.
Configuración de Bluetooth
Use la ventana BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) para configurar el funcionamiento de la
aplicación BTExplorer. Pulse Menu (Menú) > Settings (Configuración). Aparece la ventana BTExplorer Settings
(Configuración de BTExplorer).
Ficha Device Info (Información de dispositivo)
Use la ficha Device Info (Información de dispositivo) para configurar los modos de conexión Bluetooth del MC75A.
Figura 6-36
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - ficha Device Info (Información de dispositivo)
Utilización de Bluetooth 6 - 37
Ficha Services (Servicios)
Use la ficha Services (Servicios) para agregar o eliminar servicios Bluetooth.
Figura 6-37
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - ficha Services (Servicios)
Para agregar un servicio:
1. Pulse Add (Agregar). Aparece la ventana Add Local Service (Agregar servicio local).
Figura 6-38
Ventana Add Local Service (Agregar servicio local)
Tabla 6-3
Datos de la ficha Device Info (Información de dispositivo)
Elemento Descripción
Nombre del dispositivo Muestra el nombre del MC75A.
Discoverable Mode
(Modo de detección)
Seleccione si otros dispositivos Bluetooth pueden detectar al MC75A.
Connectable Mode
(Modo de conexión)
Seleccione si otros dispositivos Bluetooth pueden conectarse al MC75A.
NOTA Asegúrese de que el MC75A se encuentra en modo detectable y de conexión cuando los dispositivos
remotos utilicen los servicios del MC75A.
6 - 38 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
2. En la lista, seleccione un servicio para agregarlo.
3. Pulse OK (Aceptar). Se muestra la ventana Edit Local Service (Editar servicio local) correspondiente al
servicio seleccionado.
4. Seleccione la información adecuada y pulse OK (Aceptar). Consulte las siguientes secciones para obtener
información sobre los servicios disponibles.
Servicio de conexión a red mediante marcación
La conexión a red mediante marcación permite a otros dispositivos Bluetooth el acceso a un módem de
marcación.
Figura 6-39
Configuración de BTExplorer: información de conexión a red mediante marcación
Tabla 6-4
Datos de la información de conexión a red mediante marcación
Elemento Descripción
Service Name
(Nombre de servicio)
Muestra el nombre del servicio.
Service Security
(Seguridad del servicio)
Seleccione el tipo de seguridad en la lista desplegable. Las opciones son
None
(Ninguna),
Authenticate (Autenticar) o Authenticate/Encrypt (Autenticar/Cifrar).
Local COM Port
(Puerto COM local)
Seleccione el puerto COM.
Local Baud Rate
(Velocidad de
transferencia local)
Seleccione la velocidad de transferencia.
Local Port Options
(Opciones de puerto local)
Seleccione la opción de puerto.
Utilización de Bluetooth 6 - 39
Servicio de transferencia de archivos
La transferencia de archivos permite que los dispositivos Bluetooth examinen archivos.
Figura 6-40
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - File Transfer Information
(Información de transferencia de archivos)
Servicio de pasarela de audio para manos libres
El servicio de pasarela de audio para manos libres permite la conexión a dispositivos manos libres.
Figura 6-41
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - Hands-Free Audio Gateway
(Pasarela de audio para manos libres)
Tabla 6-5
Datos de información de transferencia de archivos
Elemento Descripción
Service Name
(Nombre de servicio)
Muestra el nombre del servicio.
Service Security
(Seguridad del servicio)
Seleccione el tipo de seguridad en la lista desplegable. Las opciones son
None
(Ninguna),
Authenticate (Autenticar) o Authenticate/Encrypt (Autenticar/Cifrar).
Root Directory
(Directorio raíz)
Seleccione el directorio al que pueden acceder los dispositivos Bluetooth.
File Permissions
(Permisos de archivo)
Seleccione los permisos de archivo para el directorio seleccionado. Active la casilla
adecuada para conceder acceso de lectura, de escritura y de eliminación.
6 - 40 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Servicio de pasarela de audio para auriculares
El servicio de pasarela de audio para auriculares permite la conexión a auriculares.
Figura 6-42
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - Headset Audio Gateway
(Pasarela de audio para auriculares)
Servicio de sincronización IrMC
El servicio de sincronización IrMC se utiliza para sincronizar contactos PIM entre un dispositivo remoto y el MC75A.
Figura 6-43
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - IrMC Synchronization (Sincronización IrMC)
Tabla 6-6
Datos de pasarela de audio para manos libres
Elemento Descripción
Service Name
(Nombre de servicio)
Muestra el nombre del servicio de audio.
Tabla 6-7
Datos de pasarela de audio para auriculares
Elemento Descripción
Service Name
(Nombre de servicio)
Muestra el nombre del servicio de audio.
Utilización de Bluetooth 6 - 41
Servicio de exportación de objetos OBEX
El servicio de exportación de objetos OBEX permite que otros dispositivos Bluetooth exporten contactos, tarjetas
de visita, imágenes, citas y tareas al MC75A.
Figura 6-44
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - OBEX Exchange Information
(Información de intercambio OBEX)
Tabla 6-8
Datos de sincronización IrMC
Elemento Descripción
Service Name
(Nombre de servicio)
Muestra el nombre del servicio.
Service Security
(Seguridad del servicio)
Seleccione el tipo de seguridad en la lista desplegable. Las opciones son
None
(Ninguna),
Authenticate (Autenticar) o Authenticate/Encrypt (Autenticar/Cifrar).
Phonebook
(Agenda)
Seleccione la casilla de verificación
Phonebook (Libreta de teléfonos) para permitir la
sincronización con los contactos del MC75A.
Seleccione
Read (Leer), Write (Escribir), Create (Crear) y/o Delete (Eliminar) para
conceder los permisos de la agenda.
Tabla 6-9
Datos de información de intercambio OBEX
Elemento Descripción
Service Name
(Nombre de servicio)
Muestra el nombre del servicio.
Service Security
(Seguridad del servicio)
Seleccione el tipo de seguridad en la lista desplegable. Las opciones
son
None (Ninguna), Authenticate (Autenticar) o Authenticate/Encrypt
(Autenticar/Cifrar).
Do not allow clients to push objects
(No permitir que los clientes
exporten objetos)
No permite que los clientes puedan exportar objetos al MC75A.
Inbox Directory
(Directorio de entrada)
Seleccione un directorio donde otro dispositivo Bluetooth puede
guardar archivos.
6 - 42 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Servicio de red de área personal
El servicio de red de área personal contiene una red de área personal que permite comunicarse con otros
dispositivos Bluetooth.
Figura 6-45
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - Personal Area Networking
(Red de área personal)
Servicio de puerto serie
El puerto serie permite que otros dispositivos Bluetooth accedan a los puertos COM.
Figura 6-46
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - Serial Port Services (Servicios de puerto serie)
Tabla 6-10
Datos de red de área personal
Elemento Descripción
Service Name
(Nombre de servicio)
Muestra el nombre del servicio.
Service Security
(Seguridad del servicio)
Seleccione el tipo de seguridad en la lista desplegable. Las opciones
son
None (Ninguna), Authenticate (Autenticar) o Authenticate/Encrypt
(Autenticar/Cifrar).
Support Group Ad-Hoc Networking
(Admitir red ad-hoc de grupo)
Seleccione esta opción para habilitar la red Ad-Hoc.
Utilización de Bluetooth 6 - 43
Servicio de distribución de audio avanzado
Los hosts de distribución de audio se conectan desde los dispositivos Bluetooth compatibles con el audio estéreo
de alta calidad.
Figura 6-47
Configuración de BTExplorer: distribución de audio avanzado
Tabla 6-11
Datos de servicios de puerto serie
Elemento Descripción
Service Name
(Nombre de servicio)
Muestra el nombre del servicio.
Service Security
(Seguridad del servicio)
Seleccione el tipo de seguridad en la lista desplegable. Las opciones son
None
(Ninguna),
Authenticate (Autenticar) o Authenticate/Encrypt (Autenticar/Cifrar).
Local COM Port
(Puerto COM local)
Seleccione el puerto COM.
Local Baud Rate
(Velocidad de
transferencia local)
Seleccione la velocidad de transferencia.
Local Port Options
(Opciones de
puerto local)
Seleccione la opción de puerto.
Tabla 6-12
Datos de distribución de audio avanzado
Elemento Descripción
Service Name
(Nombre de servicio)
Muestra el nombre del servicio de audio.
6 - 44 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Servicio de control remoto de vídeo y audio
El control remoto de vídeo y audio aloja conexiones de dispositivos Bluetooth compatibles con la funcionalidad de
control remoto.
Figura 6-48
Configuración BTExplorer: control remoto de vídeo y audio
Ficha Security (Seguridad)
La configuración de la seguridad permite establecer políticas de seguridad globales para Bluetooth. Tenga en
cuenta que esta configuración sólo está activa en los servicios locales definidos como Authenticate (Autenticar) o
Authenticate/Encryption (Autenticar/Cifrado). Puede establecer la autenticación de los servicios locales en la ficha
Services (Servicios).
Para ajustar la configuración de seguridad de un servicio individual, seleccione primero la ficha Services
(Servicios); a continuación, seleccione el servicio individual, y por último, Properties (Propiedades).
Figura 6-49
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - ficha Security (Seguridad)
Tabla 6-13
Datos de control remoto de vídeo y audio
Elemento Descripción
Service Name
(Nombre de servicio)
Muestra el nombre del servicio de audio.
NOTA Para utilizar el código PIN, seleccione Authenticate (Autenticar) o Authenticate/Encrypt (Autenticar/
Cifrar) en la lista desplegable Service Security (Seguridad del servicio) de cada servicio local.
Utilización de Bluetooth 6 - 45
Ficha Discovery (Detección)
Use la ficha Discovery (Detección) para configurar y modificar los dispositivos detectados.
Figura 6-50
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - ficha Discovery (Detección)
Ficha Virtual COM Port (Puerto COM virtual)
El puerto COM virtual define los puertos COM que BTExplorer intenta utilizar para los puertos COM virtuales.
Active la casilla de verificación correspondiente para utilizar el puerto como un puerto COM virtual. Cuando haya
terminado, seleccione Apply (Aplicar) para aplicar los cambios o Revert (Revertir) para restaurar la configuración
original.
Tabla 6-14
Datos de la ficha Security (Seguridad)
Elemento Descripción
Use PIN Code (Incoming Connection)
(Usar código PIN [Conexión entrante])
Seleccione esta opción para usar automáticamente el código PIN
introducido en el cuadro de texto
PIN Code (Código PIN). Se recomienda
no utilizar esta función de código PIN automático. Consulte Seguridad
en la página 6-2 para obtener más información.
PIN Code (Código PIN) Introduzca el código PIN.
Encrypt Link On All Outgoing
Connections (Cifrar vínculo en
todas las conexiones salientes)
Seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar el cifrado en todas
las conexiones salientes a otros dispositivos Bluetooth.
Tabla 6-15
Datos de la ficha Discovery (Detección)
Elemento Descripción
Inquiry Length
(Longitud de consulta)
Define el período de tiempo que tarda el MC75A en detectar
dispositivos Bluetooth en el área.
Name Discovery Mode
(Modo de detección de nombre)
Seleccione
Automatic (Automático) o Manual (Manual) para intentar
descubrir automáticamente el nombre del dispositivo Bluetooth tras
detectarlo.
Discovered Devices - Delete Devices
(Dispositivos detectados - Eliminar
dispositivos)
Elimina todos los dispositivos detectados y las claves de vínculo
de la memoria.
Discovered Devices - Delete Linked
Keys (Dispositivos detectados - Eliminar
claves vinculadas)
Elimina todos los emparejamientos con dispositivos Bluetooth remotos
y hace que ninguno sea de confianza.
6 - 46 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 6-51
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - ficha Virtual COM Port (Puerto COM virtual)
Ficha HID
Use la ficha HID para seleccionar el perfil de dispositivo de interfaz humana. Esta interfaz de programación define
los protocolos y procedimientos que se utilizarán para implementar las capacidades HID.
Proporciona compatibilidad con dispositivos como ratones, joysticks y teclados.
Figura 6-52
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - ficha HID
Tabla 6-16
Datos de la ficha Virtual COM Port (Puerto COM virtual)
Elemento Descripción
COM5:Bluetooth Habilite o deshabilite el puerto COM 5.
COM9:Bluetooth Habilite o deshabilite el puerto COM 9.
COM11:Bluetooth Habilite o deshabilite el puerto COM 11.
COM21:Bluetooth Habilite o deshabilite el puerto COM 21.
COM22:Bluetooth Habilite o deshabilite el puerto COM 22.
COM23:Bluetooth Habilite o deshabilite el puerto COM 23.
Utilización de Bluetooth 6 - 47
Ficha Profiles (Perfiles)
Use la ficha Profile (Perfil) para agregar o eliminar perfiles de servicios Bluetooth. Si no se utiliza ningún perfil,
se puede eliminar para ahorrar memoria.
Figura 6-53
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - ficha Profile (Perfil)
1. Seleccione la casilla de verificación situada al lado del perfil que desea cargar (activar).
El perfil Serial Port (Puerto serie) siempre está activo y no se puede eliminar.
2. Pulse Select All (Seleccionar todo) para seleccionar todos los perfiles o pulse Deselect All (Anular selección
de todos) para anular la selección de todos los perfiles.
3. Pulse Apply (Aplicar) para activar los perfiles y, a continuación, Close (Cerrar) para salir de la aplicación.
Tabla 6-17
Datos de la ficha HID
Elemento Descripción
Enable Key Repeat
(Habilitar repetición de clave)
Activa la funcionalidad de repetición de clave.
Delay
(Retardo)
Para aumentar el retardo de repetición de la clave, arrastre el control
deslizante Delay (Retardo) hacia la derecha. Para disminuir el retardo de
repetición de la clave, arrastre el control deslizante Delay (Retardo) hacia la
izquierda.
Rate
(Velocidad)
Para aumentar la velocidad de repetición de la clave, arrastre el control
deslizante Rate (Velocidad) hacia la izquierda. Para disminuir la velocidad
de repetición de la clave, arrastre el control deslizante Rate (Velocidad)
hacia la derecha.
6 - 48 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Ficha System Parameters (Parámetros del sistema)
Figura 6-54
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - ficha System Parameters
(Parámetros del sistema)
Ficha Miscellaneous (Varios)
Figura 6-55
BTExplorer Settings (Configuración de BTExplorer) - ficha Miscellaneous (Varios)
Tabla 6-18
Datos de la ficha System Parameters (Parámetros del sistema)
Elemento Descripción
Page Timeout
(Tiempo de espera de página)
Define el período de tiempo que dedica el MC75A a buscar un dispositivo
antes de pasar al siguiente.
Link Supervision Timeout
(Tiempo de espera de supervisión
de vínculos)
Define el período de tiempo durante el cual el MC75A esperará a que un
dispositivo recupere su rango de alcance una vez que haya salido de éste.
Si el dispositivo no regresa al rango de alcance antes del tiempo definido, el
MC75A anula la conexión.
Utilización de Bluetooth 6 - 49
Tabla 6-19
Datos de la ficha Miscellaneous (Varios)
Elemento Descripción
Highlight Connections
(Resaltar conexiones)
Seleccione el tipo de conexión que se resaltará cuando se conecte. En el
Modo de asistente, las únicas opciones son Favorites (Favoritos) o None
(Ninguno). En el Modo de explorador, las opciones son None (Ninguno),
Tree View Only (Sólo vista de árbol), List View Only (Sólo vista de lista)
o Tree and List View (Vista de árbol y lista).
Apply Text Style
(Aplicar estilo de texto)
Seleccione el estilo de texto que se aplicará al texto de la conexión.
Apply Text Color
(Aplicar color de texto)
Seleccione el color de texto que se aplicará al texto de la conexión.
6 - 50 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Capítulo 7 Accesorios
Introducción
Los accesorios del MC75A, que se enumeran a continuación, ofrecen una serie de capacidades que
complementan el producto.
Tabla 7-1
Accesorios del MC75A
Accesorio
Número de
componente
Descripción
Cunas
Cuna USB/serie de una
ranura
CRD7X00-1000RR Carga la batería principal del MC75A y una batería de
repuesto. También sincroniza el MC75A con un equipo
host a través de una conexión USB.
Cuna Ethernet de cuatro
ranuras
CRD7000-4000ER Carga la batería principal del MC75A y conecta el MC75A
con una red Ethernet.
Cuna sólo de carga de
cuatro ranuras
CRD7X00-4000CR Carga hasta cuatro dispositivos MC75A.
Cuna para vehículo
VCD7000
VCD7X00-P000R Se instala en un vehículo y carga la batería principal
del MC75A y una batería de reserva. Proporciona
comunicación de datos serie entre un MC75A y un
dispositivo externo.
Cargadores
Cargador de batería de
cuatro ranuras
SAC7X00-4000CR Carga hasta cuatro baterías de reserva del MC75A.
Incluye una cuña para el MC75A.
Cable de carga serie 25-102776-01R Suministra alimentación al MC75A y proporciona
comunicación USB con un equipo host.
Cable de carga USB 25-102775-01R Suministra alimentación al MC75A y proporciona
comunicación USB con un equipo host.
7 - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Cable sólo de carga 25-95214-02R Suministra alimentación al MC75A.
Cable de carga para
automóvil
25-70979-01R Carga el MC75A mediante el encendedor de cigarrillos del
vehículo.
Cables
Cable DEX 25-76793-01R Conecta el MC75A a una máquina expendedora.
Cables de inversión del
módem
25-70924-03R Cable de inversión del módem.
Cable para impresora
O'Neil
25-91519-01R Cable para impresoras O’Neil.
Cable para impresora
Zebra
25-91518-01R Cable para impresoras Zebra Road Warrior.
Cable para impresora
Zebra
25-91515-01R Cable para impresoras Zebra QL.
Varios
Lector de banda
magnética (MSR)
MSR7000-100R Se acopla al MC75A y añade capacidades de lectura de
bandas magnéticas.
Módulo de pago móvil
acoplable de Zebra
DCR7X00-100R
Permite una captura sencilla de los datos al pasar una
tarjeta de banda magnética y la introducción de un
número de identificación personal (PIN) por medio de un
teclado numérico.
Módulo de pago móvil
acoplable de Zebra con
chip y PIN
DCR7X00-200R Permite una captura sencilla de los datos al pasar tarjetas
de banda magnética, tarjetas con chip y PIN compatibles
con EMV y la introducción de un número de identificación
personal (PIN) por medio de un teclado numérico.
Lector biométrico MC7XFPR-01R Contiene un lector de huella digital.
Lector biométrico MC7XFPSCR-01R Contiene un lector de huella digital, un lector de tarjetas
inteligentes con contacto y un lector de tarjetas
inteligentes sin contacto.
Módem USB MDM9000-100R
Proporciona conectividad mediante módem.
Batería de ión litio de
3.600 mAh de reserva
BTRY-MC7XEAB00 Batería de 3.600 mAh de reserva.
Batería de ión litio de
4800 mAh de repuesto
BTRY-MC7XEAB0H Batería de 4.800 mAh opcional.
Tabla 7-1
Accesorios del MC75A (Continuación)
Accesorio
Número de
componente
Descripción
Accesorios 7 - 3
Cuna USB/serie de una ranura
Esta sección describe cómo utilizar la cuna USB/serie de una sola ranura con el MC75A. Para conocer los
procedimientos de configuración de la comunicación USB, consulte la Guía de integración del MC75A.
La cuna USB/serie de una ranura:
Suministra una corriente de 5,4 V CC para el funcionamiento del MC75A.
Sincroniza la información entre el MC75A y un equipo host. Consulte la Guía de integración del MC75A para
obtener más información sobre el modo de configurar una asociación entre el MC75A y el equipo host.
Carga la batería del MC75A.
Carga una batería de reserva.
Kit de batería para la
batería de 3.600 mAh
BTRY-KT-1R5X-MC7XR Batería de 3.600 mAh y tapa de la batería de reserva.
Kit de batería para la
batería de 4.800 mAh
BTRY-KT-2R5X-MC7XR Batería de 4.800 mAh y tapa de la batería de reserva.
Auricular 50-11300-050R Uso en entornos ruidosos.
Funda rígida montada en
el cinturón
SG-MC70011110-01R Se engancha en el cinturón para guardar el MC75A
cuando no se está utilizando.
Funda de tela SG-MC7521215-01R Funda suave para una mayor protección.
Lápiz Stylus-00002-03R Lapicero de repuesto (paquete de 3 unidades).
Kit para montaje en pared 8710-050006-01R Se usa para el montaje en pared de las cunas de cuatro
ranuras.
Protector de pantalla KT-67525-01R Paquete de 3 protectores de pantalla.
Aplicación - Kits de programación Enterprise Mobility (EMDKs)
disponibles en: http://www.zebra.com/support.
Tabla 7-1
Accesorios del MC75A (Continuación)
Accesorio
Número de
componente
Descripción
7 - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Carga de la batería del MC75A
Conecte la cuna a la corriente. Inserte el MC75A en la ranura para iniciar la carga.
Figura 7-1
Carga de la batería del MC75A
Carga de la batería de reserva
Figura 7-2
Carga de batería de repuesto
LED de estado y carga
de la batería
Batería de reserva
Indicador de carga de
batería de repuesto
Accesorios 7 - 5
Indicadores de carga de la batería
La cuna USB/serie de una ranura puede cargar la batería principal del MC75A y una batería de reserva al mismo
tiempo.
El LED de carga del MC75A indica el estado de la batería que se está cargando en el MC75A. Consulte la
Tabla 1-2 en la página1-7 para ver las indicaciones sobre el estado de carga.
El LED de carga de la batería de reserva de la cuna indica el estado de la batería de reserva que se está cargando
en la cuna. Consulte la Tabla 7-2 para ver las indicaciones sobre el estado de carga.
La batería de 3.600 mAh se carga completamente en menos de cinco horas y la batería de 4.800 mAh se carga en
menos de siete horas.
Temperatura de carga
Cargue las baterías en temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C. El MC75A controla de forma inteligente la
operación de carga.
Para ello, durante pequeños períodos de tiempo, el MC75A o el accesorio activan y desactivan la carga de la
batería para mantener ésta a una temperatura aceptable. El MC75A o el accesorio indican el momento en el que
se detiene la carga debido a una temperatura anómala mediante su LED. Consulte la Tabla 1-2 en la página1-7 y
la Tabla 7-2.
Cuna Ethernet de cuatro ranuras
Esta sección describe cómo configurar y utilizar una cuna Ethernet de cuatro ranuras con el MC75A. Para conocer
los procedimientos de configuración de la comunicación de la cuna, consulte la Guía de integración del MC75A.
La cuna Ethernet de cuatro ranuras:
Suministra una corriente de 5,4 V CC para el funcionamiento del MC75A.
Conecta hasta cuatro MC75A a una red Ethernet.
Carga hasta cuatro dispositivos MC75A simultáneamente.
Tabla 7-2
Indicadores de carga LED de la batería de reserva
LED de la batería de reserva
(en la cuna)
Indicación
Apagado La batería no se está cargando; la batería no se ha insertado
correctamente en la cuna; la cuna no recibe alimentación.
Parpadeo lento de color ámbar La batería de reserva se está cargando.
Ámbar fijo La carga ha finalizado.
Parpadeo rápido de color ámbar Error de carga.
7 - 6 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Carga
Inserte el MC75A en una ranura para iniciar la carga.
Figura 7-3
Carga de la batería del MC75A
Indicadores de carga de la batería
El LED de carga del MC75A muestra el estado de la batería que se está cargando en el MC75A. Consulte la
Tabla 1-2 en la página1-7 para ver las indicaciones sobre el estado de carga.
La batería de 3.600 mAh se carga completamente en menos de cinco horas y la batería de 4.800 mAh se carga en
menos de siete horas.
Temperatura de carga
Cargue las baterías en temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C. El MC75A controla de forma inteligente la
operación de carga.
Para ello, durante pequeños períodos de tiempo, el MC75A o el accesorio activan y desactivan la carga de la
batería para mantener ésta a una temperatura aceptable. El MC75A o el accesorio indican el momento en el que
se detiene la carga debido a una temperatura anómala mediante su LED. Consulte Tabla 1-2 en la página1-7.
Accesorios 7 - 7
Cuna sólo de carga de cuatro ranuras
Esta sección describe cómo configurar y utilizar una cuna sólo de carga de cuatro ranuras con el MC75A.
La cuna sólo de carga de cuatro ranuras:
Suministra una corriente de 5,4 V CC para el funcionamiento del MC75A.
Carga hasta cuatro dispositivos MC75A simultáneamente.
Carga
Inserte el MC75A en una ranura para iniciar la carga.
Figura 7-4
Carga de la batería del MC75A
Indicadores de carga de la batería
El LED de carga del MC75A muestra el estado de la batería que se está cargando en el MC75A. Consulte la
Tabla 1-2 en la página1-7 para ver las indicaciones sobre el estado de carga.
La batería de 3.600 mAh se carga completamente en menos de cinco horas y la batería de 4.800 mAh se carga en
menos de siete horas.
Temperatura de carga
Cargue las baterías en temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C. El MC75A controla de forma inteligente la
operación de carga.
7 - 8 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Para ello, durante pequeños períodos de tiempo, el MC75A o el accesorio activan y desactivan la carga de la
batería para mantener ésta a una temperatura aceptable. El MC75A o el accesorio indican el momento en el que
se detiene la carga debido a una temperatura anómala mediante su LED. Consulte Tabla 1-2 en la página1-7.
Cuna para vehículo VCD7X00
Esta sección describe cómo utilizar la cuna VCD7X00 para vehículo con el MC75A. Para conocer los procedimientos
de configuración de la instalación y la comunicación de la cuna, consulte la Guía de integración del MC75A.
Una vez instalada en el vehículo, la cuna:
mantiene el MC75A firmemente en su lugar;
suministra la alimentación para utilizar el MC75A;
incluye un puerto serie para comunicación de datos entre un MC75A y un dispositivo externo (por ejemplo,
una impresora);
recarga la batería del MC75A;
recarga una batería de reserva de 3.600 mAh o 4.800 mAh.
Carga de la batería del MC75A
Inserte el MC75A en la cuna para vehículo para iniciar la carga. Un clic indica que el mecanismo de bloqueo del
botón del MC75A está habilitado y el MC75A se ha colocado correctamente.
Figura 7-5
Carga de la batería del MC75A
Palanca de liberación
Accesorios 7 - 9
Extracción del MC75A
Para extraer el MC75A, tire de la palanca de liberación de la cuna y saque el MC75A de ésta.
Figura 7-6
Extracción del MC75A
PRECAUCIÓN Asegúrese de que el MC75A está perfectamente insertado en la cuna. Si no coloca el dispositivo
correctamente en la cuna podría provocar daños a las personas o daños a los equipos. Zebra no
acepta responsabilidad alguna por pérdidas resultantes del uso de estos productos mientras se
conduce.
Palanca de liberación
7 - 10 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Carga de la batería de reserva
Inserte una batería de reserva para comenzar la carga:
1. Levante la palanca de liberación de la batería.
Figura 7-7
Inserción de la batería de reserva
2. Inserte la batería de reserva en la ranura de carga destinada a tal fin en la cuna, con los contactos de carga
orientados hacia arriba y hacia la parte posterior de la unidad.
3. Suelte la palanca de liberación de la batería. La palanca de liberación de la batería debería fijar la batería de
reserva en su lugar.
Para retirar la batería de reserva, mueva hacia atrás la palanca de liberación, y levante y saque la batería de la
ranura.
Figura 7-8
Extracción de la batería de reserva
Indicadores de carga de la batería
La cuna para vehículo carga la batería principal del MC75A y una batería de reserva al mismo tiempo.
El LED de carga del MC75A indica el estado de la batería que se está cargando en el MC75A. Consulte la
Tabla 1-2 en la página1-7 para ver las indicaciones sobre el estado de carga.
El LED de carga de la batería de reserva de la cuna indica el estado de la batería de reserva que se está cargando
en la cuna. Consulte la Tabla 7-3 para ver las indicaciones sobre el estado de carga.
La batería de 3.600 mAh se carga completamente en menos de cinco horas y la batería de 4.800 mAh se carga en
menos de siete horas.
Batería
Palanca de liberación de la batería
Palanca de liberación de la batería
Batería
Accesorios 7 - 11
Temperatura de carga
Cargue las baterías en temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C. El MC75A controla de forma inteligente la
operación de carga.
Para ello, durante pequeños períodos de tiempo, el MC75A o el accesorio activan y desactivan la carga de la
batería para mantener ésta a una temperatura aceptable. El MC75A o el accesorio indican el momento en el que
se detiene la carga debido a una temperatura anómala mediante su LED. Consulte la Tabla 1-2 en la página1-7 y
la Tabla 7-3.
Cargador de batería de cuatro ranuras
Esta sección describe cómo utilizar el cargador de batería de cuatro ranuras para cargar hasta cuatro baterías del
MC75A.
Instalación de la cuña de la batería del MC75A
Antes de cambiar una batería de reserva, acople la cuña del MC75A en la ranura de la batería como se muestra
en la Figura 7-9.
Figura 7-9
Instalación de la cuña de la batería del MC75A
Tabla 7-3
Indicadores de carga LED de la batería de reserva en la cuna para vehículo
LED de la batería de reserva
(en la cuna)
Indicación
Apagado La batería no se está cargando; la batería no se ha insertado
correctamente en la cuna; la cuna no recibe alimentación.
Parpadeo lento de color ámbar La batería de reserva se está cargando.
Ámbar fijo La carga ha finalizado.
Parpadeo rápido de color ámbar Error de carga.
Cuña
7 - 12 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Carga de la batería de reserva
1. Conecte el cargador a una fuente de alimentación.
2. Inserte la batería de reserva en un receptáculo de carga para baterías de reserva y presione ligeramente la
batería para garantizar un contacto adecuado.
Figura 7-10
Cargador de batería de cuatro ranuras
Indicadores de carga de la batería
El cargador presenta un LED ámbar en cada receptáculo de carga de batería. Consulte la Tabla 7-4 para ver las
indicaciones sobre el estado de carga. La batería de 3.600 mAh se carga completamente en menos de cinco
horas y la batería de 4.800 mAh se carga en menos de siete horas.
Temperatura de carga
Cargue las baterías en temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C. El MC75A controla de forma inteligente la
operación de carga.
Para ello, durante pequeños períodos de tiempo, el cargador activa y desactiva la carga de la batería para
mantener la batería a temperaturas aceptables. El cargador indica el momento en el que se detiene la carga
debido a una temperatura anómala mediante su LED. Consulte Tabla 7-4.
NOTA Para adquirir cuñas adicionales, póngase en contacto con su gestor de cuentas local o con Zebra Número de
componente: KT-76490-01R.
LED de carga de la batería de reserva (4)
Batería de reserva
Accesorios 7 - 13
Lector de banda magnética (MSR)
Esta sección describe cómo configurar y utilizar el MSR acoplable con el MC75A. El MSR se acopla a la parte
inferior del terminal móvil y puede retirarse fácilmente cuando no se utilice.
Cuando se conecta al MC75A, el MSR permite que el MC75A capture datos de las tarjetas de banda magnética.
Para descargar el software de captura de datos del MSR, visite el sitio Web de Zebra en la dirección
http://www.zebra.com/support.
Con el MSR conectado, el MC75A puede cargarse colocando el MC75A con MSR en una cuna o conectando un
cable de carga.
Conexión y retirada del MSR
Para conectarlo, deslice el MSR en la parte inferior del MC75A y asegúrelo acoplando los brazos en el alojamiento
del MC75A.
Figura 7-11
Instalación del MSR
Para extraer el MSR, abra los brazos y tire del MSR para sacarlo del MC75A.
Tabla 7-4
Indicadores de carga LED de la batería de reserva
LED Indicación
Apagado No hay batería de reserva en la ranura; la batería no se está cargando; la
batería no se ha insertado correctamente en el cargador; el cargador no
recibe alimentación.
Parpadeo lento de color ámbar La batería de reserva se está cargando.
Ámbar fijo La carga ha finalizado.
Parpadeo rápido de color ámbar Error de carga.
NOTA Cuando se conecta un cable con un conector a través del MSR para cargar el dispositivo, no es posible
pasar tarjetas.
7 - 14 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Utilización del MSR
Instale una aplicación habilitada para MSR en el MC75A.
Para utilizar el MSR:
1. Conecte el MSR al MC75A.
2. Encienda el MC75A.
3. Inicie la aplicación del MSR.
4. Pase la tarjeta de banda magnética por el MSR, con la banda magnética de la tarjeta hacia abajo. Pase la tarjeta
en cualquier dirección, de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Para obtener mejores resultados,
presione ligeramente la tarjeta mientras la pasa para facilitar el contacto con la parte inferior del lector.
Figura 7-12
Pasar una tarjeta de banda magnética
5. La aplicación indica si se han leído los datos correctamente.
Lector de tarjetas de débito
El lector de tarjetas de débito (DCR) DCR7X00-100R se acopla a la parte inferior del terminal móvil MC70/MC75A
para permitir una captura sencilla de los datos al pasar una tarjeta de banda magnética y la introducción de un
número de identificación personal (PIN) por medio de un teclado numérico. Esta guía describe cómo instalar y
utilizar el DCR.
Accesorios 7 - 15
Guía de inicio
Cuando utilice por primera vez el DCR, cárguelo en una cuna durante un mínimo de tres horas.
Instalación
1. Alinee el DCR con la parte inferior del MC75A y empújelo hasta que las pestañas de cierre se acoplen en su
lugar.
Figura 7-13
Instalación del DCR
2. Tire del DCR para asegurarse de que está correctamente conectado al MC75A.
Extracción
Para retirar el DCR del MC75A, empuje la parte inferior de las dos pestañas de bloqueo y tire del DCR para
sacarlo del MC75A.
Figura 7-14
Retirada del DCR
7 - 16 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Transacciones con tarjeta de crédito
Inicie una aplicación de transacciones en el MC75A. En dicha aplicación, seleccione el tipo de transacción con
tarjeta de crédito.
Pase la tarjeta de crédito por la ranura del lector de banda magnética (MSR), orientando la banda magnética como
se muestra. Los datos codificados en la tarjeta de crédito se capturan y, dependiendo de la aplicación, pueden
mostrarse en un campo de datos de la aplicación.
Figura 7-15
Pasar la tarjeta
Transacciones con tarjeta de débito
Inicie una aplicación de transacciones en el MC75A. En dicha aplicación, seleccione el tipo de transacción con
tarjeta de débito.
Pase la tarjeta de débito por la ranura del lector de banda magnética (MSR), orientando la banda magnética como
se muestra. Los datos codificados en la tarjeta de débito se capturan y, dependiendo de la aplicación, pueden
mostrarse en un campo de datos de la aplicación.
Figura 7-16
Pasar la tarjeta
Gire el MC75A y presente el teclado del DCR al cliente. El cliente introducirá su PIN siguiendo las instrucciones
que aparecen en la pantalla del DCR.
NOTA Pase la tarjeta en cualquier dirección, de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Para obtener mejores
resultados, presione ligeramente la tarjeta mientras la pasa para facilitar el contacto con la parte inferior de la
ranura.
NOTA Pase la tarjeta en cualquier dirección, de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Para obtener mejores
resultados, presione ligeramente la tarjeta mientras la pasa para facilitar el contacto con la parte inferior de la
ranura.
Accesorios 7 - 17
Figura 7-17
Introducir el PIN en el DCR
Teclado
La parte posterior del DCR contiene una pantalla y un teclado numérico para introducir los datos.
Figura 7-18
Teclado del DCR
Tabla 7-5
Descripciones de las teclas del teclado
Tecla Descripción
Numérico Se utiliza para introducir el PIN.
Cancelar Cancela la transacción actual.
Borrar Borra los datos introducidos.
Intro Envía los datos introducidos.
7 - 18 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Mostrar mensajes
Los siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla del DCR:
ENTER PIN (INTRODUCIR PIN): se requiere un PIN para completar la transacción.
PIN ERR (ERROR DE PIN): el PIN introducido no tiene entre 4 y 12 caracteres.
CANCELED (CANCELADO): el usuario ha cancelado la transacción.
COMPLETE (COMPLETADO): la transacción se ha completado.
KEYCLEAR (BORRADO DE CLAVE): el DCR se ha forzado o la batería se ha descargado por completo. Es
necesario volver a introducir la clave del DCR. Consulte a su administrador del sistema.
BATT OK (BATERÍA OK): la batería está cargada.
BATT LOW (BATERÍA BAJA): la carga de la batería es baja. Vuelva a cargarla tan pronto como sea posible.
STAND BY (EN ESPERA): el DCR está realizando una comprobación de firmware. Esto se produce si ha estado
apagado durante más de 24 horas.
Comprobación del nivel de la batería del DCR
Cuando el DCR no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado o permanece guardado, se debe cargar
periódicamente para mantener la carga de la batería. Zebra recomienda cargar el DCR una vez cada tres meses.
Si la batería del DCR se descarga por completo, la función de débito estará inoperativa pero el MSR continuará
funcionando para las transacciones con tarjeta de crédito. Devuelva el DCR para que se le realice un
mantenimiento.
Para comprobar el nivel de la batería:
1. Extraiga el DCR del MC75A.
2. Pulse y mantenga presionada la tecla 5 hasta que el estado de la batería se muestre en la pantalla del DCR.
BATT OK (BATERÍA OK): la batería está cargada.
BATT LOW (BATERÍA BAJA): la carga de la batería es baja.
Si se muestra BATT LOW (BATERÍA BAJA), cargue el DCR durante aproximadamente tres horas.
Para cargar el DCR, colóquelo en una cuna o conéctelo a un cable de carga. El DCR también se carga cuando se
conecta al MC75A y la aplicación de transacciones se está ejecutando.
Figura 7-19
Carga del DCR
NOTA Mientras el DCR se utilice en el modo de funcionamiento normal (la aplicación accede al puerto del DCR),
el DCR se carga desde el MC75A.
Accesorios 7 - 19
Módulo de pago móvil acoplable de Zebra con chip y PIN
El módulo de pago móvil acoplable DCR7X00-200R con lector de tarjeta inteligente con chip y PIN se acopla a la
parte inferior del equipo móvil MC75A para permitir una captura sencilla de los datos al pasar tarjetas de banda
magnética, tarjetas con chip y PIN compatibles con EMV y la introducción de un número de identificación personal
(PIN) por medio de un teclado numérico. Esta guía describe cómo instalar y utilizar el módulo.
Instalación
1. Alinee el módulo con la parte inferior del MC75A y empújelo hasta que las pestañas de cierre se acoplen en su
lugar.
Figura 7-20
Conecte el módulo al MC75A
2. Tire del módulo para asegurarse de que está correctamente conectado al MC75A.
Extracción
Para retirar el módulo del MC75A, empuje la parte inferior de las dos pestañas de bloqueo y tire del módulo para
sacarlo del MC75A.
Figura 7-21
Pulse los cierres para bloquear.
NOTA El módulo sólo funciona cuando se conecta al MC70/MC75.
7 - 20 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Transacciones con tarjeta de crédito
Inicie una aplicación de transacciones en el MC75A. En dicha aplicación, seleccione el tipo de transacción con
tarjeta de crédito.
Pase la tarjeta de crédito por la ranura del lector de banda magnética (MSR), orientando la banda magnética como
se muestra. Los datos codificados en la tarjeta de crédito se capturan y, dependiendo de la aplicación, pueden
mostrarse en un campo de datos de la aplicación.
Figura 7-22
Pasar la tarjeta
Transacciones con tarjeta de débito
Inicie una aplicación de transacciones en el MC75A. En dicha aplicación, seleccione el tipo de transacción con
tarjeta de débito.
Pase la tarjeta de débito por la ranura del lector de banda magnética (MSR), orientando la banda magnética como
se muestra. Los datos codificados en la tarjeta de débito se capturan y, dependiendo de la aplicación, pueden
mostrarse en un campo de datos de la aplicación.
Figura 7-23
Pasar la tarjeta
NOTA Las transacciones con tarjeta de crédito funcionarán sin una clave de cifrado introducida, pero no lo harán se
si ha producido un evento de manipulación.
NOTA Pase la tarjeta en cualquier dirección, de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Para obtener mejores
resultados, presione ligeramente la tarjeta mientras la pasa para facilitar el contacto con la parte inferior de la
ranura.
NOTA Las transacciones con tarjeta de débito sólo funcionarán con la clave de cifrado introducida. No funcionarán si
ha producido un evento de manipulación.
NOTA Pase la tarjeta en cualquier dirección, de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Para obtener mejores
resultados, presione ligeramente la tarjeta mientras la pasa para facilitar el contacto con la parte inferior de la
ranura.
Accesorios 7 - 21
Gire el MC75A y presente el teclado del módulo al cliente. El cliente introducirá su PIN siguiendo las instrucciones
que aparecen en la pantalla del módulo.
Figura 7-24
Introduzca el PIN
Transacciones con chip y PIN
Inicie una aplicación de transacciones en el MC75A. En la aplicación seleccione la transacción con chip y PIN.
El cliente inserta la tarjeta con chip y PIN en la ranura, orientando la tarjeta con los contactos hacia abajo y hacia
el teclado del DCR.
Figura 7-25
Inserte la tarjeta
El cliente gira el MC75A e introduce el PIN siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
El cliente retira la tarjeta cuando ha finalizado la transacción.
NOTA Las transacciones con chip y PIN funcionarán sin la introducción de una clave de cifrado, pero no lo harán si
se produce un evento de manipulación.
7 - 22 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Teclado
La parte posterior del modulo contiene una pantalla y un teclado numérico para introducir los datos.
Figura 7-26
Teclado
Mostrar mensajes
Tras conectar el módulo al MC70/MC75 y que una aplicación abra el puerto COM, se muestra lo siguiente:
.
Figura 7-27
Pantalla
La línea 1 indica el número de modelo y la versión de firmware. La versión de firmware se muestra tras el número
del modelo. En este ejemplo la versión de firmware es 0.09.
La línea 2 indica el código de carga de claves. Cada uno de los caracteres representa un tipo de clave diferente.
Tabla 7-6
Descripciones de los botones del teclado
Tecla Descripción
Numérico Se utiliza para introducir el PIN.
Cancelar (rojo) Cancela la transacción actual.
Borrar (amarillo) Borra los datos introducidos.
Enter (verde) Envía los datos introducidos.
Accesorios 7 - 23
Los siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla:
Tabla 7-7
Códigos de carga de claves
Pantalla Estado de funcionamiento
D - - - -
D M M - -
D - - M M
- M M - -
- - - M M
- - - - -
Normal.
d - - - -
d m m - -
d - - m m
- m m - -
- - - m m
Devolver al centro de introducción de claves.
* * * * *
Pantalla en blanco
Devolver a Zebra para que realice un mantenimiento.
Tabla 7-8
Mostrar mensajes
Mensaje Descripción
Línea 1:
Línea 2: Enter PIN (Introducir PIN)
Pide al usuario que introduzca el PIN.
Línea 1: PIN
Línea 2: ENT to Accept (ENTER para
aceptar)
Muestra asteriscos (“*”) al introducir el PIN y pide al usuario que pulse
la tecla ENTER cuando haya terminado.
7 - 24 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Auricular
Use los auriculares para comunicarse por voz sobre IP o para la reproducción de audio y las aplicaciones de
telefonía. Para conectar los auriculares, retire el enchufe de la clavija de los auriculares en la parte superior del
MC75A e inserte el conector de los auriculares. Póngase en contacto con un representante de Zebra para conocer
la variedad de auriculares compatibles.
Para obtener el mejor rendimiento, Zebra recomienda unos auriculares de clavija de 2,5 mm, ref. 50-11300-050R.
Figura 7-28
Conexión de los auriculares
Cables
Esta sección describe cómo configurar y utilizar los cables. Los cables están disponibles con una serie de
capacidades de conexión.
Están disponibles los siguientes cables de comunicación/carga:
Cable de carga serie (RS232) (hembra D de 9 patillas con receptáculo de entrada de alimentación)
Cable USB de carga de cliente (conector A estándar y un receptáculo cilíndrico para alimentación)
Cable de carga para automóvil
Cable DEX
Cable de inversión del módem
Cable sólo de carga
Accesorios 7 - 25
Zebra suministra directamente los siguientes cables de impresora:
Cable para impresora O'Neil
Cable para impresora Zebra.
Figura 7-29
Cables
Cables de comunicación y carga:
Proporciona al MC75A alimentación de funcionamiento y de carga cuando se utiliza con la fuente de
alimentación aprobada por Zebra.
Sincroniza la información entre el MC75A y un equipo host. Con software personalizado o de terceros,
también puede usarse para sincronizar el MC75A con bases de datos de empresas.
Proporcionan una conexión a través del puerto serie para la comunicación con un dispositivo serie, como un
equipo host. Para conocer los procedimientos de configuración de la comunicación, consulte la Guía de
integración del MC75A.
Proporcionan una conexión a través del puerto USB para la comunicación con un dispositivo USB, como un
equipo host. Para conocer los procedimientos de configuración de la comunicación, consulte la Guía de
integración del MC75A.
Los cables de la impresora permiten la comunicación con una impresora.
Energía de funcionamiento y carga de la batería
Los cables de comunicación/carga pueden cargar la batería del MC75A y suministrar la energía de
funcionamiento.
Para cargar la batería del MC75A:
1. Conecte el conector de entrada de alimentación del cable de comunicación/carga a la fuente de alimentación
aprobada por Zebra.
2. Introduzca la parte inferior del MC75A en el extremo del conector del cable de comunicación/carga y presione
suavemente hasta que encaje en el MC75A. El LED de carga ámbar del MC75A indica el estado de carga de
la batería del MC75A. La batería de 3.600 mAh estándar se carga completamente en menos de cinco horas y
la batería de 4.800 mAh estándar se carga en menos de siete horas. Consulte la Tabla 1-2 en la página1-7
para ver las indicaciones sobre el estado de carga.
3. Una vez completada la carga, retire el cable tirando suavemente del MC75A y retirando el cable.
7 - 26 Guía de usuario del asistente digital empresarial
Indicaciones de carga del LED
El LED de carga ámbar del MC75A indica el estado de carga de la batería. Consulte la Tabla 1-2 en la página1-7
para ver las indicaciones sobre el estado de carga.
Temperatura de carga
Cargue las baterías en temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C. El MC75A controla de forma inteligente la
operación de carga.
Para ello, durante pequeños períodos de tiempo, el MC75A o el accesorio activan y desactivan la carga de la
batería para mantener ésta a una temperatura aceptable. El MC75A o el accesorio indican el momento en el que
se detiene la carga debido a una temperatura anómala mediante su LED. Consulte la Tabla 1-2 en la página1-7.
Capítulo 8 Mantenimiento y solución de
problemas
Introducción
Este capítulo incluye instrucciones sobre la limpieza y el almacenamiento del MC75A, además de ofrecer
soluciones para posibles problemas que puedan surgir durante el funcionamiento del MC75A.
Mantenimiento del MC75A
Para obtener un servicio sin problemas, siga estos consejos al utilizar el MC75A:
No raye la pantalla del MC75A. Cuando trabaje con el MC75A, utilice el lapicero que se incluye o un
bolígrafo de punta de plástico especial para pantallas táctiles. No utilice nunca un lapicero o un bolígrafo
real, ni cualquier otro objeto afilado sobre la superficie del MC75A.
El MC75A incorpora un protector de pantalla, ref. KT-67525-01R. Zebra recomienda utilizarlo para minimizar
los efectos del uso y desgaste de la misma. Los protectores de pantalla aumentan la durabilidad de las
pantallas táctiles. Las ventajas incluyen:
Protección contra golpes y arañazos
Superficie duradera de escritura táctil
Resistencia frente a productos abrasivos
Reducción de brillos
La pantalla permanece como nueva durante más tiempo
Instalación rápida y sencilla
La pantalla táctil del MC75A es de cristal. Tenga cuidado de no dejar caer el MC75A ni someterlo a fuertes
impactos.
Proteja el MC75A de temperaturas extremas. No lo deje en el salpicadero del coche si la temperatura es
elevada, ni cerca de otras fuentes de calor.
No guarde ni utilice el MC75A en lugares con mucho polvo o humedad.
Utilice un paño suave para lentes para limpiar el MC75A. Si la superficie de la pantalla del MC75A se
ensucia, límpiela con un paño suave humedecido con una solución de limpiacristales diluida.
Sustituya periódicamente la batería recargable para garantizar la máxima duración de la batería y el máximo
rendimiento del producto. La duración de la batería depende de los patrones de uso individuales.
8 - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Retirada del protector de pantalla
El MC75A incorpora un protector de pantalla. Zebra recomienda utilizarlo para minimizar los efectos del uso y
desgaste de la misma. Los protectores de pantalla aumentan la durabilidad de las pantallas táctiles.
Para retirarlo, levante la esquina utilizando una tarjeta de plástico fina, como una tarjeta de crédito, y sepárelo con
cuidado de la pantalla.
Figura 8-1
Retirada del protector de pantalla
Directrices de seguridad para baterías
El área circundante en la que se carguen las unidades deberá estar libre de residuos, sustancias químicas o
materiales inflamables. Ponga especial cuidado cuando el dispositivo se cargue en un entorno no comercial.
Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de la batería que se incluyen en la guía del usuario.
Si utiliza la batería de forma incorrecta, puede producirse un incendio, una explosión o cualquier otro
percance.
Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la batería y del cargador debe estar entre 0 ºC
y 40 ºC.
No utilice baterías ni cargadores no autorizados. De lo contrario, puede haber riesgo de incendio, explosión,
fugas, etc. Si le surge alguna duda acerca de la compatibilidad de alguna batería o cargador, póngase en
contacto con el centro de asistencia de Zebra.
Para los dispositivos que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el dispositivo sólo deberá conectarse
a productos que presenten el logotipo USB-IF o que hayan superado el programa de compatibilidad con
USB-IF.
Levante la
esquina del
protector de
pantalla
PRECAUCIÓN No utilice un objeto afilado para retirar el protector. Esto podría dañar la pantalla.
NOTA El hecho de no utilizar un protector de pantalla puede afectar los términos de la garantía. Para adquirir
protectores de repuesto, póngase en contacto con su gestor de cuentas local o con Zebra
Estos protectores incluyen instrucciones de instalación. Número de componente: Protector de pantalla
KT-67525-01R (3 uds.).
Maintenance & Troubleshooting 8 - 3
Para habilitar la autenticación de una batería aprobada, como requiere la norma IEEE1725 cláusula 10.2.1,
todas las baterías llevarán un holograma de Zebra. No instale una batería sin antes comprobar si posee el
holograma de autenticación de Zebra.
No desmonte, abra, doble, deforme, perfore ni rompa la batería.
Un fuerte impacto en una superficie dura de cualquier dispositivo que funciona con batería puede producir
un sobrecalentamiento en la misma.
No cortocircuite la batería. Procure que ningún objeto metálico conductor entre en contacto con los
terminales de la batería.
No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos extraños en ella, ni la sumerja o exponga al
agua ni a otros líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a otros peligros.
No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar a alcanzar altas temperaturas como un vehículo
aparcado o cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor. No introduzca la batería en un microondas
ni en secadoras.
Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de las baterías por parte de los niños.
Siga las normativas locales para desechar correctamente las baterías recargables.
No arroje las baterías al fuego.
Solicite ayuda médica de inmediato en el caso de tragarse una batería.
Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. Si se produce el
contacto, lave el área afectada con abundante agua y solicite ayuda médica.
Si sospecha que su equipo o batería puedan estar dañados, llame al Centro de asistencia de Zebra para
acordar una inspección de estado del dispositivo en cuestión.
Limpieza
Materiales necesarios
Trapos para limpieza con alcohol
Paño para lente
Aplicadores con punta de algodón
Alcohol isopropilo
Envase de aire comprimido con cánula
ADVERTENCIA Evite poner en contacto este producto con aceite caliente o cualquier otro líquido inflamable. Si
se produce dicha exposición, desconecte el dispositivo y limpie el producto inmediatamente de
acuerdo con estas directrices.
PRECAUCIÓN Utilice siempre protección ocular.
Lea la etiqueta de advertencia sobre aire comprimido y productos con alcohol antes de utilizar el
dispositivo.
Si tiene que utilizar otra solución por motivos médicos, póngase en contacto con Zebra para obtener
más información.
8 - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Limpieza del MC75A
Carcasa
Con trapos con alcohol, limpie la carcasa incluidas las teclas y el espacio entre ellas.
Pantalla
La pantalla se puede limpiar con trapos impregnados de alcohol, pero se debe tener cuidado para que no caiga
líquido alrededor de los bordes de la pantalla. Seque inmediatamente la pantalla con un paño suave no abrasivo
para impedir que se raye.
Ventana de salida del lector
Limpie la ventana de salida con regularidad con un paño para lentes u otro material apto para la limpieza de
material óptico como gafas.
Conector
1. Retire la batería principal del terminal móvil. Consulte Sustitución de la batería principal en la página 1-10.
2. Cierre la tapa de la batería.
3. Humedezca en alcohol isopropilo la parte de algodón del aplicador con punta de algodón.
4. Aplique la parte de algodón del aplicador en el conector en la parte inferior del MC75A. No deje ningún resto
de algodón en el conector.
5. Repita este procedimiento al menos tres veces.
6. Use el aplicador con alcohol para quitar cualquier resto de grasa o suciedad cerca del área del conector.
7. Use un aplicador de algodón seco y repita los pasos del 4 al 6.
8. Aplique aire comprimido en el área del conector apuntando la boquilla/tubo a una distancia aproximada de
1,2 cm de la superficie.
9. Inspeccione el área para comprobar si queda algún resto de grasa o suciedad; repita el procedimiento si es
necesario.
Limpieza de los conectores de la cuna
Para limpiar los conectores de una cuna:
1. Retire el cable de alimentación de CC de la cuna.
2. Humedezca en alcohol isopropilo la parte de algodón del aplicador con punta de algodón.
3. Aplique la parte de algodón del aplicador en las patillas del conector. Mueva el aplicador despacio hacia
adelante y atrás de un lado del conector al otro. No deje ningún resto de algodón en el conector.
4. El aplicador con punta de algodón debe pasarse también por todos los lados del conector.
PRECAUCIÓN No apunte la boquilla hacia usted ni hacia otras personas, asegúrese de que la boquilla o el
tubo está lejos de su rostro.
Maintenance & Troubleshooting 8 - 5
5. Aplique aire comprimido en el área del conector apuntando la boquilla/tubo a una distancia aproximada de 1,2
cm de la superficie.
6. Asegúrese de que el aplicador con punta de algodón no deja pelusa, retírela si se encuentra.
7. Si aparece grasa y restos de suciedad en otras áreas de la cuna, utilice un paño sin pelusa y alcohol para
eliminarlos.
8. Deje que transcurran al menos entre 10 y 30 minutos (en función de la temperatura ambiente y la humedad)
para que se seque el alcohol expuesto al aire antes de conectar la cuna a la fuente de alimentación.
Si la temperatura es baja y la humedad es alta, se requiere un mayor tiempo de secado. La temperatura
caliente y una humedad seca requieren menos tiempo de secado.
Frecuencia de limpieza
La frecuencia de limpieza depende del cliente debido a los distintos entornos en los que se utilizan los dispositivos
móviles. Estos pueden limpiarse con la frecuencia que se desee. Sin embargo, cuando se utilizan en entornos
sucios, se recomienda limpiar periódicamente la ventana de salida del lector para asegurar un rendimiento óptimo
de lectura.
Solución de problemas
MC75A
PRECAUCIÓN No apunte la boquilla hacia usted ni hacia otras personas, asegúrese de que la boquilla o el
tubo está lejos de su rostro.
Tabla 8-1
Solución de problemas del MC75A
Problema Causa Solución
El MC75A no se
enciende.
La batería no está
cargada.
Cargue o sustituya la batería.
La batería no está
instalada
correctamente.
Instale la batería correctamente. Consulte
Instalación de la batería
principal en la página 1-4
.
Fallo del sistema. Realice un arranque en caliente. Si el MC75A sigue sin encenderse,
realice un arranque en frío. Consulte
Reinicio del MC75A en la
página 2-18
.
8 - 6 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
La batería recargable
no se ha cargado.
La batería ha
fallado.
Sustituya la batería. Si el MC75A no funciona, realice un arranque
en caliente y, a continuación, un arranque en frío. Consulte
Reinicio
del MC75A en la página 2-18
.
El MC75A se ha
retirado de la cuna
mientras la batería
se estaba
cargando.
Inserte el MC75A en la cuna y deje que se cargue.
Temperatura
extrema de la
batería.
La batería no se carga si la temperatura ambiente es inferior a 0 °C
o superior a 40 °C.
No se ven los
caracteres en la
pantalla.
El MC75A no está
encendido.
Pulse el botón rojo de
encendido
.
Durante la
comunicación de
datos, no se ha
transmitido ningún
dato o la transmisión
de datos ha sido
incompleta.
El MC75A está
fuera de la cuna o
se encuentra
desconectado del
equipo host durante
la comunicación.
Vuelva a colocar el MC75A en la cuna o conecte de nuevo el cable
de comunicación y repita la transmisión.
Configuración
incorrecta del cable.
Consulte al administrador del sistema.
El software de
comunicación se ha
instalado o
configurado
incorrectamente.
Realice la configuración. Consulte la Guía de integración del
asistente digital empresarial MC75A para obtener más información.
No hay sonido. El ajuste del
volumen es bajo o
se ha desactivado.
Ajuste el volumen. Consulte
Ajuste del volumen en la página 2-13
.
Tabla 8-1
Solución de problemas del MC75A (Continuación)
Problema Causa Solución
Maintenance & Troubleshooting 8 - 7
El MC75A se apaga. El MC75A está
inactivo.
El MC75A se apaga después de un período de inactividad. Si el
MC75A está funcionando con carga de la batería, ajuste este
período entre 1 y 5 minutos, en intervalos de un minuto. Si el
MC75A está funcionando con energía externa, este período puede
ajustarse en 1, 2, 3, 5, 10, 15 ó 30 minutos.
Revise la ventana
Power
(Alimentación) seleccionando
Start
(Inicio) >
Settings
(Configuración) > icono
Power
(Alimentación).
Seleccione la ficha
Advanced
(Avanzado) y cambie la
configuración por un retardo mayor antes de que se active la
función de apagado automático.
Se ha agotado la
batería.
Recargue o sustituya la batería.
La batería no se
ha insertado
correctamente.
Inserte la batería correctamente. Consulte
Instalación de la batería
principal en la página 1-4
.
Al pulsar los botones o
iconos de la ventana,
no se activa la función
correspondiente.
La pantalla no está
correctamente
calibrada.
Vuelva a calibrar la pantalla. Consulte
Calibración de la pantalla en
la página 1-8
.
El sistema no
responde.
Arranque en caliente el sistema. Consulte
Reinicio del MC75A en
la página 2-18
.
Aparece un mensaje
indicando que la
memoria del MC75A
está llena.
Demasiados
archivos
almacenados
en el MC75A.
Borre registros e informes no utilizados. Si es necesario, guarde
estos registros en el equipo host (o utilice una tarjeta SD para
obtener más capacidad de memoria).
Demasiadas
aplicaciones
instaladas en
el MC75A.
Elimine aplicaciones instaladas por el usuario en el MC75A para
recuperar memoria. Seleccione
Start
(Inicio) >
Settings
(Configuración) >
System
(Sistema)
y pulse el icono Remove
Programs (Quitar programas). Seleccione el programa que no
utilice y, a continuación, la opción
Quitar
.
El MC75A continúa
apagándose para
proteger el contenido
de la memoria.
La batería del
MC75A está baja.
Recargue o sustituya la batería. Configure el MC75A para que
conserve la carga. Consulte
Gestión de la batería en la página 1-11
para obtener más información.
Tabla 8-1
Solución de problemas del MC75A (Continuación)
Problema Causa Solución
8 - 8 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Conexión Bluetooth
El MC75A no acepta
entradas de captura
de datos.
No se ha cargado
una aplicación de
lectura.
Cargue una aplicación de lectura en el MC75A. Consulte al
administrador del sistema.
Código de barras
ilegible.
Asegúrese de que el símbolo no esté deformado.
La distancia entre la
ventana de salida y
el código de barras
es incorrecta.
Coloque el MC75A dentro del rango de alcance de lectura
adecuado.
El MC75A no está
programado para el
código de barras.
Programe el MC75A para aceptar el tipo de código de barras que
se esté leyendo.
El MC75A no está
programado para
generar un pitido.
Si el MC75A no emite un pitido al realizar una lectura correcta,
ajuste la aplicación para que genere un pitido en ese caso.
La batería está
baja.
Si el lector deja de emitir una luz láser cuando se pulsa el gatillo,
compruebe el nivel de la batería. Cuando la batería está baja, el
lector se apaga antes de notificar el estado de batería baja del
MC75A. Nota: si el lector sigue sin leer símbolos, póngase en
contacto con el distribuidor o con Zebra.
Tabla 8-1
Solución de problemas del MC75A (Continuación)
Problema Causa Solución
Tabla 8-2
Solución de problemas de la conexión Bluetooth
Problema Causa Solución
El MC75A no puede
encontrar ningún
dispositivo Bluetooth
próximo.
Demasiado lejos de
otros dispositivos
Bluetooth.
Acérquese a los otros dispositivos Bluetooth a una distancia inferior
a 10 metros.
Los dispositivos
Bluetooth cercanos
no están
encendidos.
Encienda los dispositivos Bluetooth.
Los dispositivos
Bluetooth no se
encuentran en
modo de detección.
Ajuste los dispositivos Bluetooth en el modo de detección. Si es
necesario, consulte la documentación del usuario del dispositivo
para obtener ayuda.
Maintenance & Troubleshooting 8 - 9
Cuna USB/serie de una ranura
Cuando intenta
conectar un
dispositivo Bluetooth
y el MC75A, el
dispositivo entiende
que se utiliza un
MC75A emparejado
anteriormente.
El dispositivo
recuerda el nombre
y la dirección del
último MC75A
emparejado
mediante la radio
Bluetooth.
Elimine manualmente el dispositivo emparejado y el nombre del
dispositivo. Consulte la documentación del usuario del dispositivo
para obtener instrucciones.
Se produce un
retardo en la
reinicialización de la
pila Bluetooth al
regresar del estado
suspendido.
Este
comportamiento es
normal.
No es necesaria ninguna solución.
La conexión
Bluetooth se pierde.
El MC75A se
suspende y la radio
Bluetooth se apaga.
Cuando el MC75A se suspende, la conexión Bluetooth se pierde.
Vuelva a conectar la conexión Bluetooth cuando el MC75A regrese
del modo de suspensión.
Tabla 8-2
Solución de problemas de la conexión Bluetooth (Continuación)
Problema Causa Solución
Tabla 8-3
Solución de problemas de la cuna USB/serie de una ranura
Síntoma Causa posible Acción
Los LED de estado de
carga no se iluminan
cuando se inserta el
MC75A o la batería de
repuesto.
La cuna no está
recibiendo
alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado
correctamente tanto a la cuna como a la fuente de alimentación CA.
El MC75A no está
firmemente
asentado en la
cuna.
Retire y vuelva a insertar el MC75A en la cuna asegurándose de
que esté correctamente asentado.
La batería de
reserva no está
firmemente
asentada en la
cuna.
Retire y vuelva a insertar la batería de reserva en la ranura de
carga asegurándose de que esté firmemente asentada.
8 - 10 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
La batería del MC75A
no se está cargando.
El MC75A se retiró
de la cuna o la cuna
se desconectó de la
alimentación CA
demasiado pronto.
Asegúrese de que la cuna esté recibiendo alimentación. Asegúrese
de que el MC75A esté correctamente asentado. Confirme que la
batería principal está cargándose en
Start
(Inicio) >
Settings
(Configuración) >
Power
(Alimentación).
La batería está
defectuosa.
Compruebe que las demás baterías carguen correctamente. Si es
así, sustituya la batería defectuosa.
El MC75A no está
totalmente
asentado en la
cuna.
Retire y vuelva a insertar el MC75A en la cuna asegurándose de
que esté correctamente asentado.
La temperatura
ambiente es
excesiva para la
cuna.
Desplace la cuna a una zona donde la temperatura ambiente esté
comprendida entre 0 °C y 35 °C.
Temperatura
extrema de la
batería.
La batería no se carga si la temperatura ambiente es inferior a 0 °C
o superior a 40 °C.
La batería de reserva
no está cargando.
Batería de repuesto
insertada
incorrectamente.
Vuelva a insertar la batería de repuesto de forma que los contactos
de carga de la batería se alineen con los contactos de la cuna.
La batería de
repuesto está
defectuosa.
Compruebe que las demás baterías carguen correctamente. Si es
así, sustituya la batería defectuosa.
La temperatura
ambiente es
excesiva para la
cuna.
Desplace la cuna a una zona donde la temperatura ambiente esté
comprendida entre 0 °C y 35 °C.
Durante la
comunicación de
datos, no se ha
transmitido ningún
dato o la transmisión
de datos ha sido
incompleta.
El MC75A se ha
retirado de la cuna
durante la
comunicación.
Vuelva a colocar el MC75A en la cuna y repita la transmisión.
Configuración
incorrecta del cable.
Consulte al administrador del sistema.
El software de
comunicación no
está correctamente
instalado o
configurado.
Realice la configuración como se describe en la Guía de
integración del asistente digital empresarial MC75A.
Tabla 8-3
Solución de problemas de la cuna USB/serie de una ranura (Continuación)
Síntoma Causa posible Acción
Maintenance & Troubleshooting 8 - 11
Cuna Ethernet de cuatro ranuras
Cuna para vehículo
Tabla 8-4
Solución de problemas de la cuna Ethernet de cuatro ranuras
Síntoma Causa Solución
Durante la
comunicación, no se
ha transmitido ningún
dato o la transmisión
de datos ha sido
incompleta.
El MC75A fue
retirado de la cuna
durante la
comunicación.
Vuelva a colocar el MC75A en la cuna y repita la transmisión.
El MC75A no tiene
ninguna conexión
activa.
Aparece un icono en la barra de estado si una conexión se
encuentra activa.
La batería no se está
cargando.
El MC75A se ha
retirado de la cuna
antes de tiempo.
Vuelva a colocar el MC75A en la cuna. Pulse
Start
(Inicio) >
Settings
(Configuración) >
Power
(Alimentación) para ver el
estado de la batería.
La batería está
defectuosa.
Compruebe que las demás baterías carguen correctamente. Si es
así, sustituya la batería defectuosa.
El MC75A no
se ha insertado
correctamente
en la cuna.
Quite el MC75A y vuelva a insertarlo correctamente. Compruebe
que la carga está activa. Pulse
Start
(Inicio) >
Settings
(Configuración) >
Power
(Alimentación) para ver el estado de la
batería.
La temperatura
ambiente es
excesiva para la
cuna.
Desplace la cuna a una zona donde la temperatura ambiente esté
comprendida entre 0 °C y 35 °C.
Tabla 8-5
Solución de problemas de la cuna para vehículo
Síntoma Causa posible Acción
El indicador de carga
de la batería del
MC75A no se
enciende.
La cuna no está
recibiendo
alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado al
puerto de alimentación de la cuna.
8 - 12 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
La batería del MC75A
no se recarga.
El MC75A se ha
retirado de la cuna
antes de tiempo.
Cambie el MC75A de la cuna.
La batería está
defectuosa.
Cambie la batería.
El MC75A no se
colocó
correctamente en la
cuna.
Quite el MC75A de la cuna y vuelva a insertarlo correctamente. Si
aun así la batería no se carga, póngase en contacto con el centro
de asistencia al cliente.
El indicador de carga de la batería del MC75A parpadea
lentamente en color ámbar cuando el MC75A está bien colocado y
se está cargando.
La temperatura
ambiente es
excesiva para la
cuna.
Desplace la cuna a una zona donde la temperatura ambiente esté
comprendida entre 0 °C y 35 °C.
No se transmite
información o la
información que se
transmite es
incompleta.
El MC75A se ha
retirado de la cuna
durante la
comunicación.
Vuelva a colocar el MC75A en la cuna y repita la transmisión.
No se usó un cable
null modem.
Algunos dispositivos externos requieren de un cable null modem.
Vuelva a realizar la transmisión utilizando un cable null modem.
Configuración
incorrecta del cable.
Consulte al administrador del sistema.
Falta el cable o éste
está desconectado.
Vuelva a conectar el cable.
Tabla 8-5
Solución de problemas de la cuna para vehículo
Síntoma Causa posible Acción
Maintenance & Troubleshooting 8 - 13
Cargador de batería de cuatro ranuras
r
Cables
Tabla 8-6
Solución de problemas del cargador de batería de cuatro ranuras
Síntoma Causa posible Acción
La batería no se está
cargando.
La batería se retiró
del cargador o el
cargador se
desconectó de la
alimentación CA
demasiado pronto.
Vuelva a insertar la batería en el cargador o vuelva a conectar la
fuente de alimentación del cargador.
La batería está
defectuosa.
Compruebe que las demás baterías carguen correctamente. Si es
así, sustituya la batería defectuosa.
Los contactos de la
batería no conectan
con el cargador.
Compruebe que la batería esté asentada correctamente en el
hueco con los contactos hacia abajo.
La temperatura
ambiente es
excesiva para la
cuna.
Desplace la cuna a una zona donde la temperatura ambiente esté
comprendida entre 0 °C y 35 °C.
Tabla 8-7
Solución de problemas de los cables
Síntoma Causa posible Acción
La batería del MC75A
no se está cargando.
El MC75A se ha
retirado de la
alimentación CA
antes de tiempo.
Conecte el cable de alimentación correctamente. Confirme que la
batería principal está cargándose en
Start
(Inicio) >
Settings
(Configuración) >
Power
(Alimentación).
La batería está
defectuosa.
Compruebe que las demás baterías carguen correctamente. Si es
así, sustituya la batería defectuosa.
El MC75A no está
completamente
conectado a la
alimentación.
Desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación al
MC75A, asegurándose de que está firmemente conectado.
8 - 14 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Lector de banda magnética
Durante la
comunicación de
datos, no se ha
transmitido ningún
dato o la transmisión
de datos ha sido
incompleta.
El cable se
desconectó del
MC75A durante la
comunicación.
Vuelva a conectar el cable y repita la transmisión.
Configuración
incorrecta del cable.
Consulte al administrador del sistema.
El software de
comunicación no
está correctamente
instalado o
configurado.
Realice la configuración como se describe en la Guía de
integración del MC75A.
Tabla 8-7
Solución de problemas de los cables (Continuación)
Síntoma Causa posible Acción
Tabla 8-8
Solución de problemas del lector de banda magnética
Síntoma Causa posible Acción
El MSR no puede leer
la tarjeta.
El MSR se retiró del
MC75A mientras se
pasaba la tarjeta.
Vuelva a conectar el MSR al MC75A y vuelva a pasar la tarjeta.
La banda
magnética de la
tarjeta es
defectuosa.
Consulte al administrador del sistema.
La aplicación
MSR no está
correctamente
instalada o
configurada.
Asegúrese de que la aplicación MSR está instalada en el MC75A.
Asegúrese de que la aplicación MSR está configurada
correctamente.
La batería del MC75A
no se está cargando.
El MC75A se retiró
del MSR o el MSR
se desconectó de la
alimentación CA
demasiado pronto.
Asegúrese de que el MSR esté recibiendo alimentación. Asegúrese
de que el MC75A esté correctamente conectado. Confirme que la
batería principal está cargándose en
Start
(Inicio) >
Settings
(Configuración) >
Power
(Alimentación).
La batería está
defectuosa.
Compruebe que las demás baterías carguen correctamente. Si es
así, sustituya la batería defectuosa.
El MC75A no está
completamente
conectado al MSR.
Desconecte y vuelva a conectar el MSR al MC75A, asegurándose
de que está firmemente conectado.
Maintenance & Troubleshooting 8 - 15
Durante la
comunicación de
datos, no se ha
transmitido ningún
dato o la transmisión
de datos ha sido
incompleta.
El MC75A se ha
desconectado del
MSR durante la
comunicación.
Vuelva a conectar el MC75A al MSR y retransmita.
Configuración
incorrecta del cable.
Consulte al administrador del sistema.
El software de
comunicación no
está correctamente
instalado o
configurado.
Realice la configuración como se describe en la Guía de
integración del MC75A.
Tabla 8-8
Solución de problemas del lector de banda magnética (Continuación)
Síntoma Causa posible Acción
8 - 16 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Apéndice A Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas del MC75A
Las siguientes tablas resumen el entorno de funcionamiento previsto del MC75A y las especificaciones técnicas
de hardware.
MC75A
Tabla A-1
Especificaciones técnicas del MC75A
Elemento Descripción
Características físicas
Tamaño MC75A0:
Longitud: 15,2 cm
Ancho: 8,4 cm
Grosor: 4,4 cm
MC75A6/8:
Longitud: 17,78 cm
Ancho: 8,4 cm
Grosor: 4,4 cm
Peso MC75A0:
364 g - con batería de 1.950 mAh
398 g - con batería de 3.600 mAh
MC75A6/8:
389 g - con batería de 1.950 mAh
423 g - con batería de 3.600 mAh
Pantalla VGA de 3,5" en color transflectivo con retroiluminación, TFT-LCD, 65.000 colores,
480 An x 640 L (tamaño VGA)
Nota 1: la potencia de salida total puede ser USB o serie o una combinación de ambas que no puede superar
los 200 mA.
A - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Panel táctil Táctil analógico resistivo de vidrio
Retroiluminación Retroiluminación LED
Batería principal Batería inteligente recargable de ión litio de 3,7V, 1.950, 3.600 o 4.800 mAh
Batería de respaldo Batería NiMH (recargable) 15 mAh 2,4 V (inaccesible para el usuario)
Ranura de expansión Ranura para tarjeta microSD accesible para el usuario y compatible con SDHC
(con cubierta de seguridad)
Conexiones de red Ethernet (por medio de la cuna)
Host o cliente USB de máxima velocidad, Bluetooth
Notificación Vibrador y LED
Opciones de teclado Numérico, DSD, QWERTY, AZERTY y QWERTZ
Audio VoWWAN; VoWLAN; compatible con TEAM Express; compatibilidad con
auriculares con cable o inalámbricos (Bluetooth); modos de micrófono,
auriculares y manos libres
Características de rendimiento
CPU Procesador Marvell PXA320 a 806 MHz
Sistema operativo
MC75A0: Microsoft
®
Windows Mobile™ 6.5 Classic
MC75A6/8: Microsoft
®
Windows Mobile™ 6.5 Professional
Memoria 256 MB de RAM/1GB de memoria Flash
Interfaz / Comunicaciones RS-232, USB 1.1, IrDA
Potencia de salida (Nota 1) USB: 5 VCC a 200 mA máx.
Serie: 5 VCC a 200 mA máx.
Entorno del usuario
Temperatura de funcionamiento De -10 °C a 50 °C
Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 70 °C - sin batería
Temperatura de carga De 0 °C a 40 °C
Humedad 95% sin condensación
Especificacn de caídas Múltiples caídas desde 1,5 m sobre hormigón, a temperatura ambiente de 23 °C.
Múltiples caídas desde 1,2 m sobre hormigón, por encima del rango de
temperaturas de funcionamiento. Cumple y supera la especificación MIL-STD
810G.
Tabla A-1
Especificaciones técnicas del MC75A (Continuación)
Elemento Descripción
Nota 1: la potencia de salida total puede ser USB o serie o una combinación de ambas que no puede superar
los 200 mA.
Especificaciones técnicas A - 3
Ciclos 1.000 ciclos desde 5 m (2.000 caídas); especificaciones de caídas múltiples
IEC aplicables
Descarga electrostática (ESD) +/-15 kVCC de descarga de aire; +/-8 kVCC de descarga directa; +/-8 kVCC de
descarga indirecta
Sellado IP54 según especificaciones de sellado IEC aplicables
Comunicaciones de voz y datos WAN inalámbricas
Radios de red de área extendida
inalámbrica (WWAN)
MC75A6:
GSM: HSDPA (850, 900, 1.800, 1.900 y 2.100 MHz)
MC75A8:
CDMA: EVDO Rev A (800 y 1.900 MHz)
GPS GPS Integrado, independiente o asistido (A-GPS) mediante SUPL; chip
SiRFstarIII GSC3f/LP choppiest
Comunicaciones de voz y datos de LAN inalámbricas
Radio de red local inalámbrica
(WLAN)
Triple modo IEEE
®
802.11a/b/g
Velocidades admitidas 1, 2, 5,5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, 48 y 54 Mbps
Canales operativos Canal 8-169 (5040 – 5845 MHz)
Canal 1-13 (2412-2472 MHz) Canal 14 (2484 MHz) sólo para Japón
Las frecuencias de funcionamiento reales dependen en la práctica de la
normativa y de los organismos de certificación
Seguridad WPA2, WEP (40 o 128 bits), TKIP, TLS, TTLS (MS-CHAP), TTLS (MS-CHAP
v2), TTLS (CHAP), TTLS-MD5, TTLS-PAP, PEAP-TLS, PEAP (MS-CHAP v2),
AES, LEAP, certificación CCXv4; certificación FIPS 140-2
Técnica de dispersión Espectro de difusión de secuencia directa (DSSS, Direct Sequence Spread
Spectrum) y Multiplexión por división ortogonal de frecuencia (OFDM,
Orthogonal Frequency Division Multiplexing)
Antena Interna para WLAN y Bluetooth
Comunicación de voz Compatibilidad integrada para voz sobre IP (P2P, PBX, PTT), certificación
Wi-Fi™, LAN inalámbrica de secuencia directa IEEE 802.11a/b/g
Comunicaciones de voz y datos de PAN inalámbricas
Bluetooth Clase II, v 2.0 con EDR; antena chip de a bordo
Especificaciones de captura de datos
Opciones Imager 2D, Lineal 1D, cámara en color
Tabla A-1
Especificaciones técnicas del MC75A (Continuación)
Elemento Descripción
Nota 1: la potencia de salida total puede ser USB o serie o una combinación de ambas que no puede superar
los 200 mA.
A - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Especificaciones del lector lineal 1D (SE950)
Resolución óptica 0,01 cm de anchura mínima del elemento
Rotación +/- 30° desde vertical
Ángulo vertical +/- 65° desde normal
Tolerancia horizontal +/- 60° desde normal
Luz ambiental Luz solar: 86.112 lux
Luz artificial: 4.844 lux
Golpes 2.000 +/- 5% G
Velocidad de lectura 50 (+/-6) lecturas/s (bidireccional)
Ángulo de lectura 46,5° (típico)
Potencia láser 1,0 mW nominal
Especificaciones del motor del Imager 2D (SE4500)
Campo de visión Horizontal: 40°
Vertical: 25°
Resolución óptica 752 x 480 píxeles V (escala de grises)
Rotación 360°
Ángulo vertical +/- 60° desde normal
Tolerancia horizontal +/- 60° desde normal
Luz ambiental 9.000 bujías/pies
Golpes 2.000 +/- 5% G
Distancia focal desde la parte
frontal del motor
Cerca: 12,70 cm
Lejos: 22,86 cm
Elemento de enfoque (VLD) 655 nm +/- 10 nm
Elemento de iluminación (LED) 650 nm +/- 5 nm
Especificaciones de la cámara
Resolución 3,2 megapíxeles con autoenfoque y flash
Tabla A-1
Especificaciones técnicas del MC75A (Continuación)
Elemento Descripción
Nota 1: la potencia de salida total puede ser USB o serie o una combinación de ambas que no puede superar
los 200 mA.
Especificaciones técnicas A - 5
Tabla A-2
Opciones de captura de datos
Elemento Descripción
Función de
decodificación
láser
Código 39 Código 128 Código 93
Código de barras Código 11 Discreto 2 de 5
Entrelazado 2 de 5 EAN-8 EAN-13
MSI UPCA UPCE
Suplementos UPC/EAN Código de cupón Tríptico 39
Código Web Chino 2 de 5 GS1 DataBar
GS1 DataBar Truncado GS1 DataBar Limitado GS1 DataBar Apilado
GS1 DataBar Expandido GS1 DataBar Expandido Apilado
GS1 DataBar Apilado Omni
Función de
decodificación
de imágenes
Código 39 Código 128 Código 93
Código de barras Código 11 Entrelazado 2 de 5
Discreto 2 de 5 MSI EAN-8
EAN-13 UPCA UPCE
Suplementos UPC/EAN Código de cupón Tríptico 39
Código Web TLC39 Compuesto AB
Compuesto C Micro PDF-417 PDF-417
Macro PDF-417 (Macro) Micro PDF-417 Código QR
Matriz de datos Código Maxi US Postnet*
US Planet Británico de 4 indicadores Australiano de 4 indicadores
Canadiense de 4 indicadores Japonés de 4 indicadores Kix holandés
Chino 2 de 5 USPS de 4 indicadores (US4CB) Aztec
microQR GS1 DataBar GS1 DataBar Truncado
GS1 DataBar Limitado GS1 DataBar Apilado GS1 DataBar Expandido
GS1 DataBar Expandido Apilado GS1 DataBar Apilado Omni
Función de
decodificación
de la cámara
Código 39 Código 128 Código 93
Código de barras Código 11 Entrelazado 2 de 5
Discreto 2 de 5 MSI EAN-8
EAN-13 UPCA UPCE
Suplementos UPC/EAN Código de cupón Tríptico 39
Código Web TLC39 Compuesto AB
Compuesto C Micro PDF-417 PDF-417
Macro PDF-417 (Macro) Micro PDF-417 Código QR
Matriz de datos Código Maxi US Postnet*
US Planet Británico de 4 indicadores Australiano de 4 indicadores
Canadiense de 4 indicadores Japonés de 4 indicadores Kix holandés
GS1 DataBar GS1 DataBar Truncado GS1 DataBar Limitado
GS1 DataBar Apilado GS1 DataBar Expandido GS1 DataBar
Expandido Apilado GS1 DataBar Apilado Omni
A - 6 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
MC75A Especificaciones de los accesorios
Cuna USB/serie de una ranura
Cuna Ethernet de cuatro ranuras
Tabla A-3
Especificaciones técnicas de la cuna USB/serie de una ranura
Función Descripción
Tamaño Largo: 14,54 cm
Ancho: 11,05 cm
Alto: 9,10 cm
Peso 196 g
Alimentación de entrada 12 VCC
Consumo de energía 30 W
Interfaz USB, serie
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 50 °C
Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 70 °C
Temperatura de carga De 0 °C a 40 °C
Humedad De 5% a 95% sin condensación
Caídas Resiste caídas desde 76,2 cm en baldosa sobre hormigón a temperatura
ambiente
Descarga electrostática (ESD) +/- 15 kV aire
+/- 8 kV contacto
Tabla A-4
Especificaciones técnicas de la cuna Ethernet de cuatro ranuras
Función Descripción
Tamaño Largo: 46,80 cm
Ancho: 10,90 cm
Alto: 13,70 cm
Peso 1.079 g
Alimentación de entrada 12 VCC
Consumo de energía 100 W
Interfaz Ethernet
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 50 °C
Especificaciones técnicas A - 7
Cuna sólo de carga de cuatro ranuras
Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 70 °C
Temperatura de carga De 0 °C a 40 °C
Humedad De 5% a 95% sin condensación
Caídas Resiste caídas desde 76,2 cm en baldosa sobre hormigón a temperatura
ambiente
Descarga electrostática (ESD) +/- 15 kV aire
+/- 8 kV contacto
Tabla A-4
Especificaciones técnicas de la cuna Ethernet de cuatro ranuras (Continuación)
Función Descripción
Tabla A-5
Especificaciones técnicas de la cuna sólo de carga de cuatro ranuras
Función Descripción
Tamaño Largo: 46,80 cm
Ancho: 10,90 cm
Alto: 13,70 cm
Peso 1.079 g
Alimentación de entrada 12 VCC
Consumo de energía 100 W
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 50 °C
Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 70 °C
Temperatura de carga De 0 °C a 40 °C
Humedad De 5% a 95% sin condensación
Caídas Resiste caídas desde 76,2 cm en baldosa sobre hormigón a temperatura
ambiente
Descarga electrostática (ESD) +/- 15 kV aire
+/- 8 kV contacto
A - 8 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Cargador de batería de cuatro ranuras
Lector de banda magnética
Tabla A-6
Especificaciones técnicas del cargador de batería de cuatro ranuras
Función Descripción
Tamaño Largo: 21,0 cm
Ancho: 15,50 cm
Alto: 3,47 cm
Peso 386 g
Alimentación de entrada 12 VCC
Consumo de energía 30 W
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 50 °C
Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 70 °C
Temperatura de carga De 0 °C a 40 °C
Humedad De 5% a 95% sin condensación
Caídas Resiste caídas desde 76,2 cm en baldosa sobre hormigón a temperatura
ambiente
Descarga electrostática (ESD) +/- 15 kV aire
+/- 8 kV contacto
Tabla A-7
Especificaciones técnicas del lector de banda magnética (MSR):
Función Descripción
Tamaño Largo: 7,87 cm
Ancho: 8,38 cm
Alto: 3,56 cm
Peso 48 g
Interfaz Serie con velocidad de transferencia de hasta 19.200
Formato ANSI, ISO, AAMVA, CA DMV, formato genérico configurable por el usuario
Velocidad de lectura de banda 127 a 1.270 mm/s, bidireccional
Decodificadores Genérico, sin procesar
Modo En búfer, sin búfer
Capacidades de lectura de pista Pistas 1 y 3: 210 bpi
Pistas 2: 75 y 210 bpi, autodetección
Especificaciones técnicas A - 9
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 50 °C
Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 70 °C
Humedad De 5% a 95% sin condensación
Caídas Resiste caídas desde 1,22 m sobre hormigón
Descarga electrostática (ESD) +/- 15 kV aire
+/- 8 kV contacto
Tabla A-7
Especificaciones técnicas del lector de banda magnética (MSR): (Continuación)
Función Descripción
A - 10 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Apéndice B Teclas
Introducción
El MC75A ofrece cinco tipos de configuración de teclado: numérica, DSD, QWERTY, AZERTY y QWERTZ.
Configuración numérica del teclado
El teclado alfanumérico contiene teclas de aplicación, teclas de desplazamiento y teclas de función. El teclado
está codificado por colores para indicar los valores de las teclas de función alternativa (azul). Tenga en cuenta que
las funciones del teclado pueden ser modificadas por una aplicación, por lo que el teclado del MC75A podría no
funcionar exactamente como se describe. Consulte la Tabla B-1 para ver las descripciones de las teclas y los
botones y la Tabla B-2 en la página B-4 para ver las funciones especiales del teclado.
Figura B-1
Teclado numérico del MC75A
F2
B - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Tabla B-1
Teclado numérico del MC75A Descripciones
Tecla Descripción
Tecla azul (izquierda)
Utilice esta tecla para iniciar aplicaciones o acceder a elementos (de color azul en el
teclado).
Pulse la tecla azul una vez para activar este modo seguido de otra tecla.
Si se pulsa una sola vez, se muestra el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla,
hasta que se pulsa una segunda tecla:
Tecla naranja
Utilice esta tecla para acceder al nivel secundario de caracteres y acciones (de color
naranja en el teclado). Pulse la tecla naranja una vez para bloquear el teclado en el modo
alfabético.
Si se pulsa una vez, se muestra el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla:
Pulse de nuevo la tecla naranja para regresar al modo normal.
Pulse la tecla naranja y la tecla SHIFT para agregar un cambio temporal (que se aplica
únicamente a la siguiente tecla que se pulse) al estado de bloqueo naranja. Esta acción
permite mostrar el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla:
Hablar/Fin
Hablar (teléfono verde): pulse esta tecla para ver la ventana del teclado del teléfono o para
marcar un número de teléfono (desde la ventana del teclado del teléfono).
Fin (teléfono rojo): pulse esta tecla cuando se muestre la ventana del teclado para detener
la marcación o finalizar una llamada.
Leer (amarillo)
Activa el lector/imager en una aplicación habilitada para la lectura.
Desplazarse hacia
arriba y abajo
Sube un elemento.
Mueve hacia la izquierda un elemento cuando se pulsa con la tecla naranja.
Desplazarse hacia la
izquierda y derecha
Baja un elemento.
Mueve hacia la derecha un elemento cuando se pulsa con la tecla naranja.
Teclas de función
Accede al comando o al menú que se encuentra sobre ella en la pantalla.
Asterisco
Produce un asterisco en el estado predeterminado.
Pulse y suelte la tecla azul; a continuación, pulse la tecla Asterisco para abrir el menú
Start (Inicio).
Teclados B - 3
Alfanumérico
En el estado predeterminado, produce el valor numérico de la tecla.
En el estado alfabético, produce los caracteres alfabéticos en minúscula de la tecla. Cada
vez que se pulsa la tecla se produce el siguiente carácter alfabético en secuencia. Por
ejemplo, pulse y suelte la tecla naranja y pulse la tecla ‘4’ para producir la letra ‘g’; pulse y
suelte la tecla naranja y pulse la tecla ‘4’ tres veces para producir la letra ‘i’.
Cuando se pulsa la tecla SHIFT en el estado alfabético, se producen los caracteres
alfabéticos en mayúscula de la tecla. Por ejemplo, pulse y suelte la tecla naranja, pulse y
suelte la tecla SHIFT y pulse la tecla ‘4’ una vez para producir la letra ‘G’; pulse y suelte la
tecla naranja, pulse y suelte la tecla SHIFT, y pulse la tecla ‘4’ tres veces para producir la
letra ‘I’.
SPACE
Produce un espacio.
BKSP
Retrocede un espacio.
SHIFT
Pulse y suelte la tecla SHIFT para activar las funciones de SHIFT alternativas del teclado.
Si se pulsa una sola vez, se muestra el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla,
hasta que se pulsa una segunda tecla:
Pulse la tecla naranja y la tecla SHIFT para agregar un cambio temporal (que se aplica
únicamente a la siguiente tecla que se pulse) al estado de bloqueo naranja. Esta acción
permite mostrar el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla:
ENT (Intro).
Ejecuta una función o elemento seleccionados.
Almohadilla
Produce un signo de almohadilla.
Pulse y suelte la tecla azul; a continuación, pulse la tecla de almohadilla para producir
un OK.
Tabla B-1
Teclado numérico del MC75A Descripciones (Continuación)
Tecla Descripción
B - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Configuración DSD del teclado
El teclado DSD contiene teclas de aplicación, teclas de desplazamiento y teclas de función. El teclado está
codificado por colores para indicar los valores de las teclas de función alternativa (azul). Tenga en cuenta que las
funciones del teclado pueden ser modificadas por una aplicación, por lo que el teclado del MC75A podría no
funcionar exactamente como se describe. Consulte la Tabla B-3 para ver las descripciones de las teclas y los
botones y la Tabla B-4 en la página B-7 para ver las funciones especiales del teclado.
Tabla B-2
Modos de entrada del teclado numérico
Tecla
Modo numérico
Tecla naranja
(Modo alfabético en minúsculas)
Teclas naranja + Shift
(Modo alfabético en mayúsculas)
Azul+
Tecla
SHIFT +
Tecla
pulsa-
ción
pulsa-
ción
pulsa-
ción
pulsa-
ción
pulsa-
ción
pulsa-
ción
pulsa-
ción
pulsa-
ción
11F1! * *** * ** *
22F2@a bc A BC
33F3# d ef Pr.EF
44F4$ g hi G HI
55F5%j kl J KL
66F6^ m no M NO
77F7& p qr sP QRS
88F8* t uv T UV
99F9( w xyzWXYZ
00F10) . >
Subir Subir Subir Resaltar
arriba
Izquierda Izquierda
Bajar Bajar Bajar Resaltar
abajo
Derecha Derecha
Intro Acción Acción Acción Acción Acción
Nota: una aplicación puede cambiar las funciones de las teclas. Es posible que el teclado no funcione exactamente
como se describe.
Teclados B - 5
Figura B-2
Teclado DSD del MC75A
Tabla B-3
Teclado DSD del MC75A Descripciones
Tecla Descripción
Tecla azul (izquierda)
Utilice esta tecla para iniciar aplicaciones o acceder a elementos (de color azul en el
teclado).
Pulse la tecla azul una vez para activar este modo seguido de otra tecla.
Si se pulsa una sola vez, se muestra el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla,
hasta que se pulsa una segunda tecla:
Tecla naranja
Utilice esta tecla para acceder al nivel secundario de caracteres y acciones (de color
naranja en el teclado). Pulse la tecla naranja una vez para bloquear el teclado en el
modo alfabético.
Si se pulsa una vez, se muestra el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla:
Pulse de nuevo la tecla naranja para regresar al modo normal.
Pulse la tecla naranja y la tecla SHIFT para agregar un cambio temporal (que se aplica
únicamente a la siguiente tecla que se pulse) al estado de bloqueo naranja. Esta acción
permite mostrar el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla:
Hablar/Fin
Hablar (teléfono verde): pulse esta tecla para ver la ventana del teclado del teléfono o para
marcar un número de teléfono (desde la ventana del teclado del teléfono).
Fin (teléfono rojo): pulse esta tecla cuando se muestre la ventana del teclado para detener
la marcación o finalizar una llamada.
Leer (amarillo)
Activa el lector/imager en una aplicación habilitada para la lectura.
Desplazarse hacia
arriba
Sube un elemento.
B - 6 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Desplazarse hacia la
izquierda
Mueve un elemento hacia la izquierda.
Desplazarse hacia
abajo
Baja un elemento.
Desplazarse hacia la
derecha
Mueve un elemento hacia la derecha.
Alfanumérico
En el estado predeterminado, produce el valor numérico de la tecla.
En el estado alfabético, produce los caracteres alfabéticos en minúscula de la tecla. Cada
vez que se pulsa la tecla se produce el siguiente carácter alfabético en secuencia. Por
ejemplo, pulse y suelte la tecla naranja y pulse la tecla ‘4’ para producir la letra ‘g’; pulse y
suelte la tecla naranja y pulse la tecla ‘4’ tres veces para producir la letra ‘i’.
Cuando se pulsa la tecla SHIFT en el estado alfabético, se producen los caracteres
alfabéticos en mayúscula de la tecla. Por ejemplo, pulse y suelte la tecla naranja, pulse
y suelte la tecla SHIFT y pulse la tecla ‘4’ una vez para producir la letra ‘G’; pulse y suelte
la tecla naranja, pulse y suelte la tecla SHIFT, y pulse la tecla ‘4’ tres veces para producir
la letra ‘I’.
SPACE
Produce un espacio.
BKSP
Retrocede un espacio.
ESC
Cancela una operación o acción.
ENT (Intro).
Ejecuta una función o elemento seleccionados.
Punto
Produce el carácter de un punto.
Guión
Produce el carácter de un guión.
Tabla B-3
Teclado DSD del MC75A Descripciones (Continuación)
Tecla Descripción
Teclados B - 7
Tabla B-4
Teclado DSD Modos de entrada
Tecla
Modo numérico
Tecla naranja
(Modo alfabético en minúsculas)
Teclas naranja + Shift
(Modo alfabético en
mayúsculas)
Azul+
Tecla
SHIFT
+
Tecla
pulsa-
ción
pulsa-
ción
pulsa-
ción
pulsa-
ción
pulsa-
ción
pulsa-
ción
pulsa-
ción
pulsa-
ción
11F1! * *** * ***
22F2@a bc A BC
33F3# d ef Pr.EF
44F4$ g hi G HI
55F5%j kl J KL
66F6^ m no M NO
77F7& p qr sP QRS
88F8* t uv T UV
99F9( w xyzWXYZ
00F10) . >
... .
--- -
Subir Subir Subir Resal-
tar
arriba
Bajar Bajar Bajar Resal-
tar
abajo
Izquier-
da
Izquier-
da
Izquier-
da
Resal-
tar
izquier-
da
Dere-
cha
Dere-
cha
Dere-
cha
Resal-
tar
dere-
cha
Intro Acción Acción Acción Acción Acción
ESC ESC ESC ESC ESC ESC
Nota: una aplicación puede cambiar las funciones de las teclas. Es posible que el teclado no funcione exactamente
como se describe.
B - 8 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Configuraciones del teclado alfanumérico
Los tres tipos de teclados alfanuméricos producen un alfabeto de 26 caracteres (A-Z, en mayúsculas y
minúsculas), números (0-9) y caracteres seleccionados. El teclado está codificado por colores para indicar la tecla
de modificador que se debe pulsar para producir un carácter concreto o generar una determinada acción. El valor
predeterminado del teclado es alfabético, produciendo letras en minúsculas. Consulte la Tabla B-5 para ver las
descripciones de las teclas y los botones y la Tabla B-6 en la página B-11 para ver las funciones especiales del
teclado.
Figura B-3
Configuración de teclado QWERTY
Figura B-4
Configuración de teclado AZERTY
Teclados B - 9
Figura B-5
Configuración de teclado QWERTZ
Tabla B-5
Descripciones del teclado alfanumérico
Tecla Acción
Tecla azul Inicia aplicaciones (se muestran en el teclado en azul).
Pulse la tecla azul una vez para activar este modo temporalmente seguido de otra tecla.
Esta acción permite mostrar el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla, hasta
que se pulsa una segunda tecla:
Pulse la tecla azul dos veces para bloquear este modo. Esta acción permite mostrar el
siguiente icono en la parte inferior de la pantalla:
Pulse la tecla azul una tercera vez para desbloquear.
Pulse la tecla azul y no la suelte mientras selecciona una secuencia de teclas para
activar este modo temporalmente. Esta acción permite mostrar el siguiente icono en la
parte inferior de la pantalla siempre que se mantenga pulsada la tecla:
Tecla naranja Utilice esta tecla para acceder al nivel secundario de caracteres y acciones (que se
muestra en el teclado en naranja).
Pulse la tecla naranja una vez para activar este modo temporalmente seguido de otra
tecla. Esta acción permite mostrar el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla,
hasta que se pulsa una segunda tecla:
Pulse la tecla naranja dos veces para bloquear este modo. Esta acción permite mostrar
el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla:
Pulse la tecla naranja una tercera vez para desbloquear.
Pulse la tecla naranja y no la suelte mientras selecciona una secuencia de teclas para
activar este modo temporalmente. Esta acción permite mostrar el siguiente icono en la
parte inferior de la pantalla siempre que se mantenga pulsada la tecla:
B - 10 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Hablar/Fin Hablar (teléfono verde): pulse esta tecla para ver la ventana del teclado del teléfono o
para marcar un número de teléfono (desde la ventana del teclado del teléfono).
Fin (teléfono rojo): pulse esta tecla cuando se muestre la ventana del teclado para
detener la marcación o finalizar una llamada.
Desplazarse hacia
arriba y a la izquierda
Sube un elemento.
Mueve hacia la izquierda un elemento cuando se pulsa con la tecla naranja.
Desplazarse hacia
abajo y derecha
Baja un elemento.
Mueve hacia la derecha un elemento cuando se pulsa con la tecla naranja.
Teclas de función
Accede al comando o al menú que se encuentra sobre ella en la pantalla.
Shift
Cambia el estado de los caracteres alfabéticos de minúsculas a mayúsculas.
Pulse la tecla Shift para activar este modo temporalmente seguido de otra tecla.
Esta acción permite mostrar el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla,
hasta que se pulsa una segunda tecla:
Pulse la tecla Shift dos veces para bloquear este modo. Esta acción permite
mostrar el siguiente icono en la parte inferior de la pantalla:
Pulse la tecla Shift una tercera vez para desbloquear.
Retroiluminación Enciende y apaga la retroiluminación de la pantalla.
Retroceso Retrocede un espacio.
Intro Ejecuta una función o elemento seleccionados.
Asterisco Use esta tecla junto a la tecla azul para producir un asterisco.
Aceptar Use esta tecla junto con la tecla azul como un botón para aceptar o cerrar. El usuario
puede programar esta función.
Tabla B-5
Descripciones del teclado alfanumérico (Continuación)
Tecla Acción
Teclados B - 11
Menú de inicio Use esta tecla junto con la tecla azul para mostrar instantáneamente el menú Start
(Inicio) desde cualquier aplicación sin tener que tocar la pantalla. El usuario puede
programar esta función.
Menú Use esta tecla junto con la tecla azul para mostrar instantáneamente el menú contextual
desde cualquier aplicación sin tener que tocar la pantalla. El usuario puede programar
esta función.
Teclado telefónico Use esta tecla junto con la tecla azul para mostrar la aplicación de teclado telefónico sin
tener que tocar la pantalla. El usuario puede programar esta función.
Tabla B-6
Modos de entrada del teclado QWERTY
Tecla Normal Shift + Tecla Naranja + Tecla Azul + Tecla
Q q Q * Menú de inicio
Ww W 1 Menú
E e E 2 Teléfono
Rr R 3
Tt T +
Yy Y _
Uu U -
Ii I =
Oo O *
P p P áü Aceptar
Aa A #
Ss S 4
Pr. d Pr. 5
Ff F 6
Gg G (
Hh H )
Jj J /
Kk K :
Nota: una aplicación puede cambiar las funciones de las teclas. Es posible que el teclado no funcione exactamente
como se describe.
Tabla B-5
Descripciones del teclado alfanumérico (Continuación)
Tecla Acción
B - 12 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Ll L
Retroceso Retroceso
Shift Shift
Zz Z 7
Xx X 8
Cc C 9
Vv V %
Bb B &
Nn N !
Mm M ?
,, <@
ENTER Intro
00 0 0 0
TAB Tabulación Tabulación Anulación de
tabulación
Tabulación
SPACE Espacio Espacio Espacio Espacio
Retroiluminación Retroiluminación Retroiluminación Retroiluminación Retroiluminación
Asterisco * * * *
.. >. .
Tabla B-7
Modos de entrada del teclado AZERTY
Tecla Normal Shift + Tecla Naranja + Tecla Azul + Tecla
A a A * Menú de inicio
Zz Z 1 Menú
E e E 2 Teléfono
Rr R 3
Tt T +
Nota: una aplicación puede cambiar las funciones de las teclas. Es posible que el teclado no funcione exactamente
como se describe.
Tabla B-6
Modos de entrada del teclado QWERTY (Continuación)
Tecla Normal Shift + Tecla Naranja + Tecla Azul + Tecla
Nota: una aplicación puede cambiar las funciones de las teclas. Es posible que el teclado no funcione exactamente
como se describe.
Teclados B - 13
Yy Y _
Uu U -
Ii I =
Oo O *
P p P áü Aceptar
Qq Q #
Ss S 4
Pr. d Pr. 5
Ff F 6
Gg G (
Hh H )
Jj J /
Kk K :
Ll L
Mm M ?
Shift Shift
Ww W 7
Xx X 8
Cc C 9
Vv V %
Bb B &
Nn N !
,, <@
Retroceso retroceso
Intro Intro
00 0 0 0
TAB Tabulación Tabulación Anulación de
tabulación
Tabulación
Tabla B-7
Modos de entrada del teclado AZERTY (Continuación)
Tecla Normal Shift + Tecla Naranja + Tecla Azul + Tecla
Nota: una aplicación puede cambiar las funciones de las teclas. Es posible que el teclado no funcione exactamente
como se describe.
B - 14 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
SPACE Espacio Espacio Espacio Espacio
Retroiluminación Retroiluminación Retroiluminación Retroiluminación Retroiluminación
.. >. .
Tabla B-8
Modos de entrada del teclado QWERTZ
Tecla Normal Shift + Tecla Naranja + Tecla Azul + Tecla
Q q Q * Menú de inicio
Ww W 1 Menú
E e E 2 Teléfono
Rr R 3
Tt T +
Zz Z _
Uu U -
Ii I =
Oo O *
P p P áü Aceptar
Aa A #
Ss S 4
Pr. d Pr. 5
Ff F 6
Gg G (
Hh H )
Jj J /
Kk K :
Ll L
Retroceso Retroceso
Shift Shift
Nota: una aplicación puede cambiar las funciones de las teclas. Es posible que el teclado no funcione exactamente
como se describe.
Tabla B-7
Modos de entrada del teclado AZERTY (Continuación)
Tecla Normal Shift + Tecla Naranja + Tecla Azul + Tecla
Nota: una aplicación puede cambiar las funciones de las teclas. Es posible que el teclado no funcione exactamente
como se describe.
Teclados B - 15
Tecla de carácter especial
Para agregar caracteres especiales utilizando la tecla áü del MC75A, escriba primero el carácter relacionado; a
continuación, pulse la tecla naranja dos veces seguida de la tecla áü (P). Continúe pulsando la tecla áü hasta que
aparezca el carácter especial. Para modificar un carácter existente, mueva el cursor hacia la derecha del carácter
y pulse la tecla naranja dos veces y la tecla áü hasta que el carácter especial sustituya al carácter original.En la
Tabla B-9 se enumeran los caracteres especiales que puede generar.
Yy Y 7
Xx X 8
Cc C 9
Vv V %
Bb B &
Nn N !
Mm M ?
,, <@
ENTER Intro
00 0 0 0
TAB Tabulación Tabulación Anulación de
tabulación
Tabulación
SPACE Espacio Espacio Espacio Espacio
Retroiluminación Retroiluminación Retroiluminación Retroiluminación Retroiluminación
.. >. .
Tabla B-8
Modos de entrada del teclado QWERTZ (Continuación)
Tecla Normal Shift + Tecla Naranja + Tecla Azul + Tecla
Nota: una aplicación puede cambiar las funciones de las teclas. Es posible que el teclado no funcione exactamente
como se describe.
NOTA Los caracteres especiales sólo están disponibles en las configuraciones de teclado alfanumérico.
Tabla B-9
Caracteres especiales
Tecla Caracteres especiales Tecla Caracteres especiales
aA
cC
dPr.
eE
B - 16 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
iI
lL
nN
oO
pP
rR
sS
tT
uU
yY
zZ
$/
“(
)+
!.
*@
%,
#&
_‘
?:
-
Tabla B-9
Caracteres especiales (Continuación)
Tecla Caracteres especiales Tecla Caracteres especiales
Apéndice C Voice Quality Manager
Introducción
El paquete de software Voice Quality Manager (VQM) se encuentra integrado en el MC75A. VQM proporciona un
conjunto de funciones para las llamadas de voz por WiFi (VoWiFi) y un subconjunto de dichas funciones para las
llamadas de línea móvil (GSM o CDMA). La interfaz de usuario de VQM está diseñada para resultar intuitiva y fácil
de usar, lo que permite que tareas tan complejas como la función Acoustic Echo Canceller (AEC, inhibidor del eco
acústico) se lleven a cabo con muy poca o ninguna intervención por parte del usuario mientras una llamada está
en curso, cambiando automáticamente la modalidad de audio para las llamadas VoWiFi y estableciendo las
ganancias de audio para VoWiFi.
Características
El software de VQM:
Mejora la calidad de la transmisión de voz sin usar carga adicional de la batería.
Activa la función AEC para las llamadas de VoWiFi automáticamente, sin intervención por parte del usuario.
Establece automáticamente las ganancias de audio correctas para llamadas de VoWifi a través de perfiles
específicos para llamadas WAN y VoWiFi.
Capacidad para cambiar automáticamente el modo de audio a auricular desde el modo altavoz, tras iniciar o
aceptar una llamada.
Prioriza los paquetes IP de audio salientes.
Ofrece modos de audio seleccionables por el usuario (altavoz y auriculares) con sólo pulsar una vez el icono
de VQM. La presencia del icono de VQM en la barra de títulos del dispositivo indica que el modo de audio se
encuentra en uso.
Compatible con NDIS 5.1.
C - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Activación de VQM
Para activar VQM:
1. Pulse Start (Inicio) > Programs (Programas) > File Explorer (Explorador de archivos).
2. Acceda a la carpeta Windows.
3. Localice el archivo VQMAudioNotify.
4. Pulse sobre el nombre del archivo para activar VQM.
Modos de audio
El MC75A puede estar en cualquiera de los siete modos de audio distintos. El modo se indica visualmente con la
presencia del icono de VQM en la barra de títulos.
Figura C-1
Icono de VQM en la barra de títulos
El icono de VQM indica que el dispositivo se encuentra en modo de altavoz sin función Acoustic Echo Cancellation
(Inhibidor del eco acústico); se indica mediante un icono de VQM gris. Los modos de audio y los iconos de barra
de títulos de VQM correspondientes son:
Tabla C-1
Iconos de VQM
Icono Descripción
Altavoz con Acoustic Echo Cancellation (Inhibidor del eco acústico).
Altavoz sin Acoustic Echo Cancellation (Inhibidor del eco acústico).
Auricular con Acoustic Echo Cancellation (Inhibidor del eco acústico) (el dispositivo
puede cambiar al modo auricular sólo mientras se encuentra en una llamada WAN
o VoWiFi).
Auricular durante una llamada; la función Acoustic Echo Cancellation (Inhibidor del
eco acústico) no está activada para auriculares Bluetooth o con cables.
Icono de VQM
Voice Quality Manager C - 3
Cambio de los modos de audio
Dependiendo del modo de audio que se utilice, el modo se puede cambiar pulsando el icono de VQM en la barra
de títulos. El modo de audio sólo se puede cambiar mientras el usuario está atendiendo una llamada. El icono de
VQM se puede usar para cambiar entre modos de audio en llamadas WAN.
La tabla siguiente muestra el modo de audio actual y el modo de audio posterior después de pulsar sobre el icono
de VQM.
Si el modo de audio se define en altavoz y el usuario pulsa el icono de VQM, el modo de audio pasa a auriculares.
Cuando utilice unos auriculares Bluetooth con BTExplorer, active el perfil del auricular y asegúrese de que se
permite la conexión. Si pulsa el botón del auricular se emparejará de nuevo con el MC75A. Un segundo clic en el
botón del auricular envía audio a los auriculares Bluetooth.
Si el MC75A y los auriculares Bluetooth no están emparejados, no es posible volver al modo de auricular
Bluetooth utilizando el icono VQM. La única forma de volver a conectar los auriculares Bluetooth al dispositivo es
utilizando la aplicación BTExplorer.
Si el usuario pulsa el icono de VQM con un auricular con cables conectado al MC75A, el modo de audio no
cambia. El audio sigue saliendo por el auricular con cable.
Si el usuario pulsa el icono VQM y no está realizando una llamada, no se produce ningún cambio en el modo de
audio.
Auricular sin llamada activa.
Auricular Bluetooth durante una llamada; la función Acoustic Echo Cancellation
(Inhibidor del eco acústico) no está activada para auriculares Bluetooth o con
cables. Icono blanco.
Auricular Bluetooth sin llamada activa. Icono gris.
Tabla C-1
Iconos de VQM
Icono Descripción
Tabla C-2
Cambio de los modos de audio
Modo de audio antes de pulsar el icono de VQM
Modo de audio después de pulsar
el icono de VQM
Altavoz Auricular
Auricular Altavoz
Auriculares con cables Auriculares con cables
Auricular Bluetooth Vuelve al último perfil utilizado antes de la conexión
Bluetooth.
C - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Para ver los números de versión de VQM, pulse Start (Inicio) > File Manager (Administrador de archivos).
Desplácese hasta la carpeta Windows y busque el archivo VQMAudioNotify.exe.
Se abrirá un cuadro de diálogo con los números de versión.
Figura C-2
Cuadro de diálogo VQM Audio Control (Control de audio de VQM)
Priorización de los paquetes de voz
Los softphones IP transmiten paquetes de voz de la misma manera que cualquier otra aplicación que envía datos
en la red. En una red con distintos tipos de tráfico, los paquetes de voz reciben la misma prioridad que cualquier
otro tráfico, por lo que pueden producirse retrasos.
WiFi Multi-media (WMM) es una solución a este problema. WMM es una especificación que admite la priorización
del tráfico y permite conceder un trato preferente a paquetes de "más alta prioridad".
Para utilizar WMM, los dispositivos que generan el tráfico deben marcar sus paquetes como de prioridad alta o
normal en un campo del paquete IP denominado DSCP (Differentiated Services Code-Point, Punto código de
servicios diferenciados). La infraestructura inalámbrica, que debe configurarse para ser compatible con WMM,
otorga una prioridad mayor a los paquetes que los dispositivos que generan el tráfico han marcado como de alta
prioridad a través del etiquetado DSCP.
VQM detecta si existe una llamada activa de voz por WiFi (VoWiFi) y, en su caso, marca los paquetes de voz
salientes (sólo se pueden marcar los paquetes de voz salientes. Los paquetes de voz entrantes ya han pasado
por la red, por lo que no tiene sentido marcarlos) como de prioridad alta utilizando DSCP. Esto permite a la
infraestructura inalámbrica compatible WMM a tratar los paquetes de voz de forma preferencial. Esto conlleva
menos retrasos para los paquetes de voz, lo que a su vez mejora la calidad de la llamada.
Inhibición del eco acústico
Se produce eco acústico durante una llamada de voz cuando el audio procedente del auricular entra en el
micrófono del mismo dispositivo. Esto supone que el interlocutor escucha una versión retardada de su propia voz
(eco). El eco es un efecto no deseable que debe suprimirse. Para eliminarlo, el dispositivo utiliza la funcionalidad
Acoustic Echo Canceller (AEC, inhibidor del eco acústico). Existen dos formas de eliminar el eco:
Activar la función Acoustic Echo Canceller (AEC, inhibidor del eco acústico) permanentemente. Esta función
no es muy eficaz porque el dispositivo consume más batería cuando la función AEC está activa.
Activar la función Acoustic Echo Canceller (AEC, inhibidor del eco acústico) sólo cuando hay una llamada
activa.
VQM sigue la segunda de las metodologías indicadas.
Voice Quality Manager C - 5
VQM activa automáticamente la función Acoustic Echo Canceller (AEC, inhibidor del eco acústico) cuando el
dispositivo móvil acepta una llamada VoWiFi. Al finalizar la llamada, VQM desactiva la función AEC. Tenga en
cuenta que la función AEC se activa en los modos de altavoz y auricular. No se activa para los modos de auricular
Bluetooth y con cables. La función AEC no es necesaria cuando se utiliza un auricular con cables ya que el
volumen del audio está bastante bajo (debido a la cercanía del auricular con la oreja) y por ello, es muy poco
probable que se acople al micrófono. El auricular Bluetooth cuenta con un inhibidor de eco incorporado. Al activar
la función AEC sólo durante una llamada se ahorra batería, al contrario que si se activa la función AEC de forma
permanente.
La función AEC no está activada para las llamadas del teléfono móvil porque la aplicación del teléfono WWAN
tiene un inhibidor de eco integrado.
Limitaciones
No es compatible con VPN en VQM.
Sólo es compatible con el softphone Avaya.
Desactivación de VQM
Para desactivar VQM, realice un arranque en caliente.
C - 6 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Glosario
A
Acceso a paquete descendente de alta velocidad (HSDPA). Un protocolo de comunicaciones de telefonía móvil 3G
(tercera generación) de la familia de Acceso de paquetes de alta velocidad (HSPA), lo que permite que las redes
basadas en el sistema de telecomunicaciones móviles universal (UMTS) tengan mayores velocidades y capacidad de
transferencia de datos.
Algoritmo de decodificación. Combinación de lectura que convierte la anchura de impulsos en una representación de las
letras o números codificados en un símbolo de código de barras.
Altura de barra. Dimensión de una barra medida perpendicularmente a la anchura de la misma.
Altura del símbolo. Distancia entre los extremos exteriores de las zonas mudas de la primera y la última fila.
Anchura de barra. Grosor de una barra medido desde el extremo más cercano al carácter de inicio del símbolo hasta el
extremo final de la misma barra.
API. Una interfaz mediante la cual un componente de software se comunica con otro o lo controla. Se emplea normalmente
para referirse a servicios prestados por un componente de software a otro, habitualmente a través de interrupciones o
llamadas de funciones del software.
Área codificada. Dimensión lineal total ocupada por todos los caracteres de un patrón de códigos, incluidos los caracteres
de inicio y fin y los datos.
Arranque. El proceso que sigue un equipo cuando arranca. Durante el arranque, el equipo puede ejecutar pruebas de
autodiagnóstico y configurar hardware y software.
Arranque en caliente. Un arranque en caliente reinicia el terminal móvil cerrando todos los programas que se estén
ejecutando. Los datos no guardados en la memoria flash se pierden.
Arranque en frío. Un arranque en frío reinicia el terminal móvil y borra todos los registros y entradas almacenados por
el usuario.
Glosario - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
ASCII. American Standard Code for Information Interchange. Código de 7 bits o más que representa 128 letras, numerales,
signos de puntuación y caracteres de control. En Estados Unidos es un código de transmisión de datos estándar.
Autenticación de sistema abierto. La autenticación de sistema abierto es un algoritmo de autenticación nulo.
B
Barra. Elemento oscuro de un símbolo de código de barras impreso.
Bit. Dígito binario. El bit es la unidad básica de información binaria. Normalmente, ocho bits consecutivos forman un byte
de datos. El significado de un bit viene determinado por el patrón de valores 0 y 1 en el byte.
Bits por segundo (bps). Bits transmitidos o recibidos.
bps. Véase Bits por segundo.
Byte. En un límite direccionable, ocho dígitos binarios adyacentes (0 y 1) combinados en un patrón para representar un
carácter o valor numérico específico. La numeración de bits se lleva a cabo desde la derecha, de 0 a 7 (el 0 es el bit de
bajo nivel). Un byte de memoria se utiliza para almacenar un carácter ASCII.
C
Carácter. Patrón de barras y espacios que representa datos directamente o indica una función de control, como un número,
letra, signo de puntuación o control de comunicaciones incluido en un mensaje.
CDMA. Acceso múltiple por división de código (CDMA) es una forma de multiplexación y un método de acceso múltiple
que no divide el canal por tiempo (como en TDMA) o en frecuencia (como en FDMA), sino que en su lugar codifica los
datos con un código especial asociado con cada canal y utiliza las propiedades de interferencia constructivas de los
códigos especiales para realizar la multiplexación.
CDRH. Center for Devices and Radiological Health. Agencia federal responsable de la normativa de seguridad de productos
láser. Se encarga de especificar varias clases de operación de láser partiendo de la salida de potencia durante el
funcionamiento.
CDRH Clase 1. Láser CDRH de potencia mínima. Esta clase es considerada intrínsecamente segura, incluso aunque la
totalidad de la salida láser se dirigiese a la pupila del ojo. No existen procedimientos de funcionamiento especiales para
esta clase.
CDRH Clase 2. No se necesitan mecanismos de software adicionales para cumplir este límite. El uso de láser de esta clase
no conlleva riesgos de seguridad para las personas relacionados con la exposición directa accidental.
Clave compartida. La autenticación de clave compartida es un algoritmo en el que tanto AP como MU comparten una clave
de autenticación.
Código autoverificador. Simbología que usa un algoritmo de comprobación para detectar errores de decodificación en los
caracteres de un símbolo de código de barras.
Glosario - 3
Código continuo. Código de barras o símbolo en el que todos los espacios constituyen partes de caracteres. Los códigos
continuos no contienen espacios entre caracteres. La ausencia de estos espacios da lugar a una densidad de
información mayor.
Código de barras. Un patrón de barras y espacios de ancho variable que representa datos numéricos o alfanuméricos en
formato legible por una máquina. El formato general de un símbolo de código de barras consta de un margen de
referencia, un carácter inicial, carácter de mensaje o datos, caracter de verificación (en su caso), caracter de fin y
margen final. Dentro de este marco, cada simbología reconocible utiliza su propio formato único. Véase Simbología.
Conjunto de caracteres. Caracteres disponibles para la codificación en una simbología de código de barras determinada.
Cuna. Una cuna se utiliza para cargar la batería del terminal y para la comunicación con un equipo host, además de ofrecer
un lugar de almacenamiento para el terminal cuando no está en uso.
D
Decodificación. La decodificación es el desencriptado de los datos cifrados recibidos. Véase además, Cifrado y Clave.
Decodificar. Proceso de reconocimiento de una simbología de códigos de barras (por ejemplo, UPC/EAN) seguido de un
análisis del contenido del código de barras específico que se ha leído.
Densidad de código de barras. Número de caracteres representado por cada unidad de medida (por ejemplo, caracteres
por pulgada).
Diferenciación automática. Capacidad de un controlador de interfaz para determinar el tipo de código correspondiente al
código de barras leído. El contenido de información se decodifica tras determinar el tipo de código.
Dígito de comprobación. Dígito utilizado para comprobar la decodificación correcta de símbolos. El lector introduce los
datos leídos en una fórmula aritmética y comprueba que el número resultante coincide con el dígito de comprobación
codificado. UPC requiere el uso de dígitos de comprobación; sin embargo, estos dígitos son opcionales en otras
simbologías. La utilización de dígitos de comprobación reduce la posibilidad de que se produzcan errores de sustitución
durante la decodificación de símbolos.
Diodo láser. Tipo de láser semiconductor de arseniuro de galio conectado a una fuente de alimentación para generar un
rayo láser. Este tipo de láser constituye una fuente compacta de luz coherente.
Diodo láser visible (VLD, Visible Laser Diode). Dispositivo de estado sólido que produce luz láser visible.
Dirección del Protocolo de Internet. Véase IP.
Dirección IEEE. Véase Dirección MAC.
Dirección IP. (Dirección del Protocolo de Internet) La dirección de un equipo conectado a una red IP. Cada estación de
cliente y servidor debe tener una dirección IP única. Una dirección de 32 bits utilizada por un equipo en una red IP. Las
estaciones de trabajo cliente tienen o bien una dirección permanente o una que se les ha asignado de forma dinámica
en cada sesión. Las direcciones IP se escriben como cuatro grupos de números separados por puntos; por ejemplo,
204.171.64.2.
Disco flash. Una memoria adicional no volátil para guardar archivos de configuración y de la aplicación.
DRAM. Memoria de acceso aleatorio dinámico.
Glosario - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
E
EMDK. Kit de desarrollador de Enterprise Mobility.
Emulación de terminal. Una “simulación de terminal” simula una sesión de la unidad central basada en caracteres en un
terminal remoto que no es una unidad central, incluidas todas las funciones de visualización, comandos y teclas de
función. La serie VC5000 admite simulaciones de terminal en 3270, 5250 y VT220.
ENQ (RS-232). También se admite el protocolo de enlace de software ENQ para los datos enviados al host.
Enrutador. Un dispositivo que conecta redes y admite los protocolos necesarios para el filtrado de paquetes. Los
enrutadores suelen utilizarse para ampliar el alcance del cableado y para organizar la topología de una red en subredes.
Véase Subred.
Entrelazado 2 de 5. Simbología de código de barras binaria en la que los caracteres aparecen emparejados en grupos de
cinco barras y cinco espacios entrelazados. La intercalación da lugar a una densidad de información mayor. La
ubicación de los elementos anchos (barras/espacios) en cada grupo determina los caracteres que se codifican.
Este tipo de código continuo no utiliza espacios entre caracteres. Solamente pueden codificarse los caracteres de
INICIO/FIN y los numéricos (del 0 al 9).
Equipo host. Equipo que sirve a otros terminales de una red y proporciona servicios como computación, acceso a bases
de datos, programas supervisores y control de redes.
Equipo móvil. En este texto, equipo móvil hace referencia al MC75A. Se puede configurar para ejecutarse como un
dispositivo independiente o para comunicarse con una red, utilizando la tecnología de radio inalámbrica.
ESD. Descarga electrostática.
Espacio. Elemento más claro de un código de barras formado por el fondo entre las barras.
EvDO, 1xEV-DO. Un estándar de datos de banda ancha de radio inalámbrica adoptado por muchos proveedores de
servicios de telefonía móvil CDMA. Está normalizado por 3GPP2, como parte de la familia CDMA2000 de estándares.
F
FTP. Véase Protocolo de transferencia de archivos.
H
Hz. Hercio; una unidad de frecuencia equivalente a un ciclo por segundo.
Glosario - 5
I
IDE. Electrónica de unidades inteligentes. Hace referencia al tipo de disco duro de estado sólido.
IEC. International Electrotechnical Commission. Agencia internacional que se encarga de especificar varias clases de
operación de láser partiendo de la salida de potencia durante el funcionamiento.
IEC (825) Clase 1. Láser IEC de potencia mínima. Se garantiza la conformidad a través de una restricción de software de
120 segundos de funcionamiento del láser dentro de cualquier intervalo de 1.000 segundos y del apagado automático
del láser si falla el espejo oscilante del lector.
Indicador LED. Diodo semiconductor (LED - Light Emitting Diode) utilizado como indicador, normalmente en
presentaciones digitales. El semiconductor usa el voltaje aplicado para producir luz de una frecuencia específica
determinada por la composición química particular del semiconductor.
Interfaz abierta de enlace de datos (ODI). Especificación de controlador de Novell para una interfaz entre protocolos de
nivel superior y hardware de redes. Admite varios protocolos en un solo NIC (Controlador de interfaz de red). Es capaz
de entender y traducir cualquier información de red o solicitud enviada por otro protocolo compatible con ODI a algo
que un cliente NetWare pueda comprender y procesar.
Interfaz de programación de aplicaciones. Véase API.
IP. Protocolo de Internet. La parte IP del protocolo de comunicaciones TCP/IP. IP implementa la capa de red (capa 3) del
protocolo, que contiene una dirección de red y se usa para dirigir un mensaje a una red o subred diferente. IP acepta
“paquetes” del protocolo de transporte de 4 capas (TCP o UDP), añade su propio encabezamiento y entrega un
“datagrama” al protocolo de enlace de datos de la capa 2. También puede dividir el paquete en fragmentos para aceptar
la unidad de transmisión máxima (MTU) de la red.
IS-95. Interim Standard 95. El estándar EIA/TIA que rige el funcionamiento del servicio móvil CDMA. Las versiones son,
entre otras, IS-95A y IS-95B. Véase CDMA.
L
LÁSER. Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation. El láser es una fuente de luz intensa. La luz de un láser
se emite siempre a la misma frecuencia, al contrario que ocurre en una lámpara incandescente. Esta luz suele ser
coherente y tiene una densidad de alto valor energético.
LCD. Véase Pantalla de cristal líquido.
Lector. Dispositivo electrónico utilizado para leer símbolos de códigos de barras y producir un patrón digitalizado
correspondiente a las barras y los espacios del símbolo. Sus tres componentes principales son: 1) Fuente de luz (láser
o célula fotoeléctrica), que ilumina el código de barras; 2) Fotodetector, que registra la diferencia en luz reflejada (los
espacios reflejan más luz); 3) Circuito de preparación de la señal, que transforma la salida del detector óptico en un
patrón de barras digitalizado.
lector láser. Un tipo de lector de códigos de barras que utiliza un haz de luz láser.
Light Emitting Diode. Véase LED.
Glosario - 6 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Longitud de código. Número de caracteres de datos en un código de barras entre los caracteres de inicio y fin, sin incluir
dichos caracteres.
Longitud del símbolo. Longitud del símbolo medida desde el principio de la zona muda (margen) adyacente al carácter
de inicio hasta el final de la zona muda (margen) adyacente al carácter de fin.
M
MC. Equipo móvil.
MDN. Mobile Directory Number. El número de teléfono de la guía telefónica que se marca (generalmente usando POTS)
para contactar con una unidad móvil. El MDN se asocia normalmente a un MIN de un teléfono móvil (en EE. UU. y
Canadá, el MDN y MIN tienen el mismo valor para los usuarios de móviles de voz). Las consideraciones sobre roaming
internacional suelen dar lugar a que el MDN sea diferente del MIN.
Memoria flash. La memoria flash es un almacenamiento semipermanente, no volátil, que puede borrarse electrónicamente
en el circuito y reprogramarse. Los equipos MC75A usan la memoria flash para guardar el sistema operativo, los
simuladores del terminal y los clientes.
MIN. Mobile Identification Number. El número de cuenta único asociado a un dispositivo móvil. Es emitido por el dispositivo
móvil al acceder al sistema móvil.
Modo de lectura. El lector está conectado, programado y listo para leer códigos de barras.
N
Nominal. El valor intencionado exacto (o ideal) de un parámetro determinado. Las tolerancias se especifican como
desviaciones positivas o negativas de este valor.
NVM. Memoria no volátil.
P
PAN . Red de área personal. Mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, las PAN permiten a los dispositivos
comunicarse de forma inalámbrica. Por lo general, una PAN inalámbrica consta de un grupo dinámico de menos de 255
dispositivos que se comunican dentro de un rango de unos 10 metros. Sólo los dispositivos que estén dentro de esa
área restringida participarán normalmente en la red.
Pantalla de cristal líquido (LCD). Una pantalla que utiliza cristal líquido sellado entre dos placas de vidrio. Los cristales
son excitados mediante precisas cargas eléctricas, lo que hace que reflejen la luz al exterior según su inclinación.
Utilizan poca electricidad y reaccionan relativamente rápido. Requieren luz externa para reflejar la información al
usuario.
Parámetro. Variable a la que pueden asignarse valores diferentes.
Glosario - 7
PING. (Packet Internet Groper) Una utilidad de Internet que se emplea para determinar si una dirección IP concreta está en
línea. Se utiliza para probar y depurar una red, enviando un paquete y esperando una respuesta.
Profundidad de campo. El intervalo entre las distancias mínima y máxima en que el lector puede decodificar un símbolo
con una anchura de elemento mínima determinada.
Protocolo de control de transmisiones/Protocolo de Internet. Véase TCP/IP.
Protocolo de transferencia de archivos (FTP). Un protocolo de aplicaciones TCP/IP que rige la transferencia de archivos
a través de la red o de líneas de teléfono. Véase TCP/IP.
Protocolo de transferencia de archivos triviales. Véase TFTP.
Puerto COM. Puerto de comunicaciones; los puertos se identifican mediante un número, por ejemplo, COM1, COM2.
Puertos de entrada/salida. Los puertos de E/S están dedicados principalmente a pasar información a la memoria del
terminal o de ésta al exterior. Los equipos móviles de la serie 9000 incluyen puertos serie y USB.
Q
QWERTY. Un teclado estándar utilizado normalmente en Norteamérica y en algunos teclados de PC europeos. “QWERTY”
hace referencia a la colocación de las teclas en la tercera fila del lado izquierdo del teclado.
R
RAM. Random Access Memory. Se puede acceder a los datos de la memoria RAM en orden aleatorio y pueden escribirse
y leerse con rapidez.
Ratio del símbolo. Ratio de la altura a la anchura del símbolo.
Reflectancia. Cantidad de luz reflejada de una superficie iluminada.
Reflexión especular. Reflexión directa de luz de una superficie (similar a un espejo) que puede causar dificultades a la
hora de decodificar códigos de barras.
Reinicio duro. Véase Arranque en frío.
Reinicio suave. Véase Arranque en caliente.
Resolución. Dimensión del elemento más estrecho distinguida por un dispositivo de lectura particular o impresa por medio
de un método o dispositivo específico.
RF. Radiofrecuencia.
ROM. Read-Only Memory. Los datos almacenados en la memoria ROM no pueden modificarse ni eliminarse.
RS-232. Un estándar de Electronic Industries Association (EIA) que define el conector, las clavijas del conector y las
señales empleados para transferir datos por serie de un dispositivo a otro.
Glosario - 8 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
S
Secuencia de lectura. Método de programación o configuración de parámetros para un sistema de decodificación de
códigos de barras mediante la lectura de menús de códigos de barras.
Señal de contraste de impresión (PCS). Medida del contraste (diferencia de brillo) entre las barras y espacios de un
símbolo. Para que pueda leerse un símbolo de código de barras, el valor de PCS debe ser mínimo. PCS = (RL - RD) /
RL, donde RL constituye el factor de reflectancia del fondo y RD es el factor de reflectancia de las barras oscuras.
SID. Código de identificación del sistema. Un identificador emitido por la FCC para cada mercado. También es emitido por
operadores móviles para que los dispositivos de ese tipo puedan distinguir entre el servicio nacional y el servicio de
roaming.
Simbología. Reglas estructurales y convenciones para la representación de datos en un tipo de código de barras particular
(por ejemplo, UPC/EAN, código 39, PDF417, etc.).
Subnet Mask (Máscara de subred). Un número de 32 bits utilizado para separar las secciones del host y de la red de una
dirección IP. Una máscara de subred personalizada divide la red IP en subsecciones más pequeñas. La máscara es un
modelo binario que se asocia a la dirección IP para convertir parte del campo de la dirección de identificación del host
en un campo para subredes. De forma predeterminada, suele ser 255.255.255.0.
Subred. Una subred de nodos de una red que están abastecidos por el mismo enrutador. Véase Enrutador.
Sustrato. Material base en que se coloca una sustancia o imagen.
Symbol. Unidad identificable mediante lectura que codifica datos según las convenciones de una simbología determinada
y que, normalmente, incluye caracteres de inicio/fin, zonas silenciosas, caracteres de datos y caracteres de verificación.
T
Tamaño nominal. Tamaño estándar de un símbolo de código de barras. La mayoría de los códigos UPC/EAN se usan en
un rango de amplificaciones (por ejemplo, de 0,80 a 2,00 de nominal).
TCP/IP. (Protocolo de control de transmisiones/Protocolo de Internet) Un protocolo de comunicaciones usado para conectar
a través de Internet sistemas no similares. Este estándar es el protocolo de Internet y se ha convertido en un estándar
global de comunicaciones. El TCP ofrece funciones de transporte, lo que garantiza que la cantidad total de bytes
enviados se reciba correctamente en el otro punto. El UDP es un transporte alternativo que no garantiza la entrega. Se
emplea de forma general en transmisiones de vídeo y voz en tiempo real en las que no se retransmiten paquetes
erróneos. IP ofrece el mecanismo de enrutado. TCP/IP es un protocolo enrutable, lo que significa que todos los
mensajes contienen no sólo la dirección de la estación de destino, sino la dirección de una red de destino. Esto permite
a los mensajes TCP/IP ser enviados a varias redes de una organización o de todo el mundo, por eso se usa en Internet
a nivel internacional. Cada cliente y servidor de una red TCP/IP necesita una dirección IP, que se asigna de forma
permanente o dinámica al comenzar.
Tecla. Una clave es el código específico utilizado por el algoritmo para cifrar o decodificar los datos. Véase además,
Cifrado y Decodificación.
Telnet. Un protocolo de simulación de terminal utilizado en Internet y en redes TCP/IP. Permite a un usuario de un terminal
o equipo acceder a un dispositivo remoto y ejecutar un programa.
Glosario - 9
Terminal. Consulte Equipo móvil.
TFTP. (Protocolo de transferencia de archivos triviales) Una versión del TCP/IP FTP (protocolo de transferencia de
archivos) que no tiene función para directorios ni contraseñas. Es el protocolo utilizado para actualizar el firmware,
descargar software y para arrancar de forma remota dispositivos sin disco.
Tolerancia. Desviación permisible de la barra nominal o anchura de espacio.
U
UDP. Protocolo de datagramas de usuario. Un protocolo dentro del paquete de protocolos IP que se utiliza en lugar del TCP
cuando no es necesaria una entrega fiable. Por ejemplo, se emplea el UDP para el tráfico de audio y vídeo en tiempo
real cuando los paquetes perdidos sencillamente se ignoran, debido a que no hay tiempo para retransmitir. Si se utiliza
el UDP pero se necesita una entrega fiable, deberán escribirse en la aplicación la comprobación de la secuencia de
paquetes y la notificación de errores.
UPC. Universal Product Code. Simbología numérica relativamente compleja. Cada carácter se compone de dos barras y
dos espacios; cada uno de estos puede tener una de cuatro anchuras. Simbología estándar utilizada en el embalaje de
comestibles a la venta en Estados Unidos.
Z
Zona muda. Espacio sin marcas oscuras que precede al carácter de inicio de un símbolo de código de barras y aparece
también tras el carácter de fin.
Glosario - 10 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Índice
A
Acceso a paquete descendente de alta
velocidad (HSDPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
accesorios
auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3, 7-24
batería de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cable de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cable de carga para automóvil . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cable de carga USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
cable de cargador USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cable de inversión del módem . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cable de serie de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
cable DEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cable para impresora O'Neil . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cable para impresora Zebra . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cable para impresora zebra . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cable para módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2, 7-24
cables de comunicación y carga
carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
cargador de batería de cuatro
ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1, 7-11
cuna para Ethernet de cuatro
ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1, 7-3, 7-5
cuna para vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1, 7-8
cuna sólo de carga de cuatro ranuras . . . . . . . . 7-7
cuna USB de una ranura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
cuna USB/serie de una ranura . . . . . . . . . . . . . . 7-3
EMDK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
funda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
kit para montaje en pared, cuna . . . . . . . . . . . . . 7-3
lápicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
lector de banda magnética . . . . . . . . 7-2, 7-13, 7-24
mochila para módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2, 7-13
instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
lectura de banda magnética . . . . . . . . . . . . 7-14
tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
activación del EDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
icono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
AFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Agente MSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
AirBEAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
ajuste de la correa de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
aplicación de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
aplicación Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
arranque
en caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18, 6-4
en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18, 6-4
arranque en caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18, 6-4
arranque en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18, 6-4
auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
auricular Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3, 4-4, 7-3, 7-24
auriculares con cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
AZERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
B
barra de comandos
iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
barra de navegación
iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
batería
carga . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 7-4, 7-6, 7-7, 7-8, 7-12
comprobar estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
desinstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Índice - 2 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
batería de ión litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
batería de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
batería de reserva
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7, 7-4, 7-10, 7-12
batería de respaldo
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
batería principal
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3, 1-5
instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
bloqueo del MC75A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5, 6-17
eliminación de dispositivo vinculado . . . . . . . . . 6-35
encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5, 6-17
icono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
saltos de frecuencia adaptativa . . . . . . . . . . . . . 6-1
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
vinculación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
bluetooth
detección de dispositivos . . . . . . . . . . . . . .6-6, 6-18
encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5, 6-17
icono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
botón arriba y abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
botón de acción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
botón de encendido . . . . . . . . . . . . 1-7, 2-18, 2-22, 2-23
botón de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
botones
acción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
arriba y abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
encendido . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7, 2-18, 2-22, 2-23
función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
botones de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
BTExplorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
bullets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
C
cable de carga para automóvil . . . . . . . . . . . . .7-2, 7-24
cable de carga USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
cable de inversión del módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cable de serie de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1, 7-24
cable DEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2, 7-24
cable para impresora O'Neil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
cable para impresora Zebra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
cable para módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2, 7-24
cable RS232 de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
cable sólo de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Cable USB de carga de cliente . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2, 7-24
cable de carga para automóvil . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cable DEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
carga de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
carga USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
cargador USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
inversión del módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
mochila para módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
sólo de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cables de comunicación y carga . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
calibración de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
captura de datos
ángulo de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
botón de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
códigos de barras de dos dimensiones . . . . . . . . 3-3
códigos de barras de una dimensión . . . . . . . . . 3-1
imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2, 3-4, 3-5
lectura lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
modos de funcionamiento del imager
modo de captura de imágenes . . . . . . . . . . . 3-3
modo de decodificación . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
modo de lista de selección . . . . . . . . . . . . . . 3-3
rango de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
baterías de repuesto . . . . . . . . . 1-7, 7-4, 7-10, 7-12
utilización de la cuna Ethernet de cuatro
ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6, 7-7
utilización de la cuna para vehículo . . . . . . . . . . 7-8
utilización de una cuna USB/serie de
una ranura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
utilización del cargador de batería de
cuatro ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
carga de batería
cables de comunicación y carga . . . . . . . . . . . . 7-25
carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
utilización de la cuna Ethernet de cuatro
ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6, 7-7
utilización de la cuna para vehículo . . . . . . . . . . 7-8
utilización de una cuna USB/serie de
una ranura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Cargador de batería de cuatro ranuras . . . . . . 7-1, 7-11
cargador de batería de cuatro ranuras
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
indicadores de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
cargador de batería de repuesto
configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
cargador de batería de repuesto de cuatro ranuras
configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
instalación de la cuña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Índice - 3
cargador de la batería
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
indicadores de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
utilización del cargador de batería de
cuatro ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
cargador USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
cargadores de batería
cables de comunicación y carga . . . . . . . . . . . . 7-25
indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
cuatro ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
códigos de barras
dos dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
una dimensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
códigos de barras de 1-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
códigos de barras de 2-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
condiciones de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20, 4-22
configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3, 2-10
acerca de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
certificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
cifrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
comentarios del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
configuración regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
haz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
iluminación de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
información del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
informe de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
quitar programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
retroiluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
sonidos y notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
USB a PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
wireless manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
indicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
conventions
notational . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
correa de mano
ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
cuna Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1, 7-3, 7-5
cuna Ethernet de cuatro ranuras . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6, 7-7
indicadores de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6, 7-7
cuna para vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1, 7-8
indicadores de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
cuna sólo de carga de cuatro ranuras . . . . . . . . . . . . 7-7
cuna USB de una ranura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
cuna USB/serie de una ranura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
indicadores de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
cunas
cargador de batería de cuatro ranuras . . . . . . . 7-11
cuna sólo de carga de cuatro ranuras . . . . . . . . . 7-7
Ethernet de cuatro ranuras . . .7-1, 7-3, 7-5, 7-6, 7-7
USB/serie de una ranura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1, 7-8
D
data capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
descarga electrostática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
descripciones de las teclas
teclado alfanumérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
teclado DSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
desinstalación de batería principal . . . . . . . . . . . . . . 1-10
display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
E
eliminación de vínculo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
estado inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
EVDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Evolución de datos optimizados . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
explorador de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
F
funda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
funda de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
funda rígida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
G
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
GPS asistido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Índice - 4 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
I
icono de altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
icono de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3, 2-14
icono de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3, 2-14
iconos
ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
bandeja de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3, 2-14
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
estado inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
iconos de la bandeja de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7, 3-3
imager. Consulte captura de datos, imágenes,
ejemplo de imager
implementación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
indicadores de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
cargador de batería de cuatro ranuras . . . . . . . 7-12
cuna Ethernet de cuatro ranuras . . . . . . . . .7-6, 7-7
cuna para vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
cuna USB/serie de una ranura . . . . . . . . . . . . . . 7-5
indicatores
estado de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
information, service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Inhibición del eco acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
inicio del EDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3, 1-7
instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
instalación de la cuña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
intercambio por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Internet Explorer Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
introducción de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
IrDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
K
keypads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
kit de desarrollador de Enterprise Mobility . . . . . . . . 7-3
Kit de herramientas SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
kit para montaje en pared, cuna . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
L
lapicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 2-23, 7-3
lector de banda magnética . . . . . . . . . . . 7-2, 7-13, 7-24
instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
lectura
butón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Véase captura de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
lectura de banda magnética
lectura de banda magnética . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
lectura láser
Véase captura de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
lectura/decodificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
LED
carga . . . . . . . . 2-17, 7-5, 7-6, 7-7, 7-10, 7-12, 7-26
estado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
leer y decodificar . . . . . . . . . .2-17, 3-3, 3-4, 3-5, 3-6
llamada a tres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20, 4-22
llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22, 4-7
M
maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
marcación inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7, 4-11
Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
mircoSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
modo de altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
modo de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
modo de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
módulo de identificación de abonado . . . . . . . . . . . . 1-3
MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2, 7-13, 7-24
instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
lectura de banda magnética . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
N
notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
notational conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
notificación de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
O
opciones de reserva de la batería . . . . . . . . . . . . . . 2-15
operating system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
P
pantalla
calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
pantalla Today (Hoy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Q
QWERTZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Índice - 5
R
radios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
reanudación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10, 4-15
reinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18, 6-4
suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18, 6-4
reinicio duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18, 6-4
reinicio suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18, 6-4
reloj y alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
responder a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
S
Saltos de Frecuencia Adaptativa . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
screen protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
SDK
Consulte EMDK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
seguridad
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
service information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
silenciar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
SIM de doble línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
sincronizar con PC
utilización de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
SiRF III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
sistema de posicionamiento global . . . . . . . . . . . . . . 5-1
suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22, 6-4
T
tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
tarjeta flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
tarjeta SIM
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
tecla azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2, B-5, B-9
tecla de carácter especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15
tecla Fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2, B-5, B-10
tecla Hablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2, B-5, B-10
tecla Leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2, B-5
tecla naranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2, B-5, B-9
teclado alfanumérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
descripciones de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
teclado DSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
descripciones de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
descripciones de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
modos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4, B-7
teclado QWERTY
modos de entrada . . . . . . . . . . . . . B-11, B-12, B-14
teclados
descripciones de las teclas . . . . . . . . . B-2, B-5, B-9
DSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
modos de entrada . . . . . .B-4, B-7, B-11, B-12, B-14
numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
tecla de carácter especial . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20, 4-22
contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
intercambio de llamadas . . . . . . . . . . . . . 4-18, 4-20
llamada a tres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20, 4-22
marcación rápida
adición de una entrada . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
edición de una entrada . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
eliminación de una entrada . . . . . . . . . . . . . 4-14
marcado rápido
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
mensajería de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
responder a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
silenciar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
tomar notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
utilización del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7, 7-5
temperatura de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7, 7-5
Tiempo hasta primera ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
U
utilización de auriculares Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 4-4
utilización de auriculares con cables . . . . . . . . . . . . . 4-3
utilización del lapicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
V
vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
vinculación
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Voice Quality Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
VQM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
deshabilitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
habilitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Índice - 6 Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
W
Windows Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Windows Live Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12, 4-2
Wireless Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12, 4-2
wireless manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
WLAN 802.11a/b/g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
WPAN Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
72E-133503-02ES Revisión A - Junio de 2015
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las
demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
©2015 ZIH Corp y/o sus filiales. Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Zebra MC75A Guía del usuario

Categoría
Computadoras móviles de mano
Tipo
Guía del usuario