VeriFone VX 680 Guía de instalación

Categoría
Terminales POS
Tipo
Guía de instalación
Número de Pieza de VeriFone DOC268-003-ES-A, Revisión A
VX 680
Guía de Instalación
Reservados todos los derechos. Ninguna parte del contenido de este documento puede reproducirse ni transmitirse de ningún
modo sin el permiso previo por escrito de VeriFone, Inc.
La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin aviso. Aunque VeriFone ha procurado asegurar la precisión
del contenido de este documento, éste puede presentar errores u omisiones. Los ejemplos y los programas de muestra se
proporcionan sólo con fines aclaratorios y cabe la posibilidad de que no se ajusten a su uso concreto. Debe comprobar la
aplicabilidad de todo ejemplo o programa de muestra antes de poner en funcionamiento el software en la práctica real. Este
documento, incluidos sin ninguna limitación los ejemplos y los programas de software, se suministra “tal cual”.
VeriFone, Inc.
2099 Gateway Place, Suite 600
San Jose, CA, 95110 (EE. UU.)
1-800-VERIFONE
www.verifone.com
Número de Pieza de VeriFone DOC268-003-ES-A, Revisión A
VX 680 Guía de Instalación
© 2010 VeriFone, Inc.
VeriFone, el logotipo de VeriFone, Omni, VeriCentre y Verix son marcas registradas de VeriFone. Otras marcas o marcas
comerciales asociadas a los productos y los servicios de VeriFone son marcas comerciales de VeriFone, Inc.
El resto de las marcas y marcas comerciales mencionadas en esta guía son propiedad de los titulares respectivos.
¿Desea hacer comentarios? Envíe por correo electrónico todos los comentarios que tenga sobre este documento al equipo de
asistencia local de VeriFone.
ADVERTENCIA
No tire al fuego la batería inteligente de ión-litio del terminal VX 680. Las baterías de ión-
litio se deben reciclar o desechar debidamente. No tire las baterías de ión-litio en un
vertedero de residuos municipal.
VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN 3
CONTENIDO
PRÓLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Destinatarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Documentación Relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Convenciones y Siglas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Convenciones del Documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Definiciones de las Siglas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CAPÍTULO 1
Descripción
General del
Terminal
Características y Ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Facilidad de Uso Excepcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rendimiento y Resistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capacidad de conexión sin contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tecnología de Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CAPÍTULO 2
Configuración del
Terminal
Selección de una Ubicación para el Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Factores Medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consideraciones Eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desembalaje de la Caja de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Examen de las Características del Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panel Frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Examen de los Puertos de Conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cable Adaptador de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cable Host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Adaptador Multipuerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mochila de Módem USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mochila Serie USB (RS-232 UART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Establecimiento de las Conexiones a una Línea Telefónica . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación del Rollo de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación/Sustitución de las Tarjetas MSAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalación/Sustitución de una Tarjeta SIM (sólo para los Modelos con GSM/
GPRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instalación/Sustitución de una Tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilización de la Batería Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Características de la Batería Inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Comportamiento de la Batería (Sin Cable de Alimentación) . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inicio Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cierre Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalación de la Batería Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Extracción de la Batería Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión de la Unidad de Alimentación del Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Carga de la Batería Inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Duración de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilización de la Estación Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CONTENIDO
4 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Estación Base Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Estación Base Completa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Encendido de la Estación Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Colocación del Terminal en la Estación Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexión de las Mochilas USB a la Estación Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Carga de la Batería de Repuesto en la Estación Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Realización de Transacciones Inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Realización de Transacciones con Tarjetas Inteligentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del Lector de Tarjetas Magnéticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del Estilete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CAPÍTULO 3
Especificaciones Alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Unidad de Alimentación de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dimensiones Externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
CAPÍTULO 4
Mantenimiento Limpieza del Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contactos del Terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lector de Tarjetas Inteligentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
CAPÍTULO 5
Servicio y
Asistencia de
VeriFone
Devolución de un Terminal o una Batería Inteligente para Reparación. . . . . . . 45
Accesorios y Documentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Unidad de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Papel para Impresora Térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kit de Limpieza de VeriFone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Batería de Repuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cable Host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mochila de Módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mochila Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cable Host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cable de línea telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Documentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CAPÍTULO 6
Pautas para
Solucionar
Problemas
El Terminal no Arranca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
La Pantalla del Terminal no Muestra Información Correcta o Legible . . . . . . . . 50
La Batería Inteligente no se Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
La Batería de Repuesto de la Estación Base no se Carga . . . . . . . . . . . . . . . . 50
La Pantalla Está en Blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
El Terminal no Realiza la Marcación de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
La Impresora No Imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Atasco del Papel para Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
El Teclado Numérico no Responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Las Transacciones no se Procesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN 5
PRÓLOGO
Esta guía es la fuente principal de información para configurar e instalar el
terminal VX 680.
Destinatarios
Esta guía se destina a las personas que instalen y configuren un terminal VX 680.
También se proporciona una descripción básica de las características del
terminal.
Organización
Esta guía se ha organizado del modo siguiente:
Capítulo 1, Descripción General del Terminal. Ofrece una descripción general del
terminal VX 680.
Capítulo 2, Configuración del Terminal. Explica cómo configurar e instalar el
terminal VX 680. Indica cómo seleccionar la ubicación, establecer las conexiones
eléctricas y telefónicas, y cómo configurar los dispositivos periféricos opcionales.
Capítulo 3, Especificaciones. Describe los requisitos eléctricos y las dimensiones
del terminal VX 680.
Capítulo 4, Mantenimiento. Explica cómo mantener el terminal VX 680.
Capítulo 5, Servicio y Asistencia de VeriFone. Facilita información sobre la forma
de ponerse en contacto con el representante o el proveedor de servicios de
VeriFone, y sobre el modo de cursar pedidos de accesorios o documentación a
VeriFone.
Capítulo 6, Pautas para Solucionar Problemas. Ofrece pautas para solucionar los
problemas que puedan surgir durante la instalación y la configuración del terminal.
Documentación
Relacionada
Para ampliar la información sobre el terminal VX 680, consulte el siguiente juego
de documentos (donde VPN significa Número de Pieza de VeriFone):
VX 680 Certifications and Regulations Sheet VPN DOC268-001-EN-A
VX 680 Quick Installation Guide VPN DOC268-002-EN-A
VX 680 Reference Manual VPN DOC268-004-EN-A
VX 680 Full-Featured Base and Dongle Quick Installation
Guide
VPN DOC268-006-EN-A
VX 680 Standard Base Quick Installation Guide VPN DOC268-005-EN-A
Verix eVo Volume I: Operating System Programming
Manual
VPN DOC00301
Verix eVo Volume II: Operating System and
Communications Programmers Manual
VPN DOC00302
Verix eVo Volume III: Operating System Programming Tools
Reference Manual
VPN DOC00303
PRÓLOGO
Convenciones y Siglas
6 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Convenciones y
Siglas
En esta sección se describen las convenciones y las siglas que se emplean en
este documento.
Convenciones del
Documento
Se utilizan diversas convenciones para ayudarle a identificar rápidamente los
formatos especiales. En la Tabla 1 se relacionan dichas convenciones y se
ofrecen ejemplos de uso.
Tabla 1 Convenciones del Documento
Convención Significado Ejemplo
Azul El texto en azul indica
términos que forman parte
de referencias cruzadas.
Consulte Convenciones y Siglas.
Cursiva El tipo de letra cursiva
indica títulos de libros o
énfasis.
Debe instalar un rollo de papel
térmico en la impresora.
Courier El tipo de letra courier se
utiliza al especificar texto
en la pantalla, como, por
ejemplo, el texto que se
introduciría junto a un
símbolo del sistema o para
escribir una dirección URL.
http://www.verifone.com
El icono del lápiz se utiliza
para resaltar información
importante.
Los dispositivos de tipo RS-232 no
funcionan con el puerto de teclado
de PIN.
El símbolo de precaución
indica un posible error del
hardware o el software, o
una posible pérdida de
datos.
El terminal no es hidrófugo ni
hermético al polvo y se ha diseñado
para utilizarlo sólo en espacios
interiores.
El símbolo del relámpago
se utiliza como advertencia
cuando existe peligro de
lesiones corporales.
Debido al riesgo de recibir una
descarga, no utilice el terminal cerca
del agua.
NOTA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRÓLOGO
Convenciones y Siglas
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 7
Definiciones de las
Siglas
Se utilizan diversas siglas en lugar de la definición completa correspondiente. En
la Tabla 2 se relacionan las siglas y su significado.
Tabla 2 Definiciones de las Siglas
Sigla Definición
CA Corriente alterna
CDMA Acceso múltiple por división de código
EMV Europay MasterCard y VISA
GPRS Servicio general de radiocomunicaciones por paquetes
GSM Sistema mundial para comunicaciones móviles
HDMI Interface multimedia de alta definición
ITI Impresora térmica interna
LCD Pantalla de cristal líquido
LED Diodo emisor de luz
MRA Autorización para devolución de mercancías
MSAM Módulo de acceso de seguridad con tamaño de micromódulo
PED Dispositivo de introducción de PIN
PIN Número de identificación personal
RJ45 Conector 45 certificado
RS-232 Norma 232 recomendada
SAM Módulo de acceso de seguridad
SD Secure Digital
SIM Módulo de identificación del abonado
UART Receptor/transmisor asíncrono universal
USB Bus serie universal
VPN Número de pieza de VeriFone
Wi-Fi Fidelidad inalámbrica
PRÓLOGO
Convenciones y Siglas
8 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN 9
CAPÍTULO 1
Descripción General del Terminal
Este capítulo describe brevemente el terminal VX 680, el dispositivo de pago
portátil, inalámbrico y monobloque más pequeño. Este terminal pisa fuerte:
pantalla táctil y en color de gran tamaño, procesador deslumbrantemente rápido,
memoria abundante, la seguridad PCI 2.0 más reciente y conexión sin contacto
integrada; todo ello en el mismo factor de forma pequeño y familiar del V
x
670.
El terminal VX 680 es un dispositivo portátil alimentado por batería que se ha
diseñado para ajustarse cómodamente a la mano y que es ideal para
aplicaciones orientadas al consumidor. Presenta una pantalla TFT QVGA de
3,5 pulgadas de colores vibrantes y un teclado numérico resistente a los vertidos
con retroiluminación. Es compatible con una serie de tecnologías de
comunicación, entre ellas: 802.11g Wi-FI con soporte de seguridad WPA2, GPRS
y CDMA.
Figura 1 El terminal VX 680
NOTA
VeriFone suministra variantes del terminal VX 680 para mercados diferentes. Su
terminal puede presentar una configuración diferente. Los siguientes dispositivos
pueden estar presentes o no: un lector de tarjetas inteligentes, ningún
portatarjetas MSAM o tres portatarjetas MSAM y/o un portatarjetas SIM.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TERMINAL
Características y Ventajas
10 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Resumen de Características
Características y
Ventajas
Los terminales VX 680 proporcionan la combinación correcta de características y
funciones, entre ellas, un lector de tarjetas de banda magnética de tres pistas, un
lector de tarjetas inteligentes, un teclado de PIN integrado, una pantalla táctil en
color, soporte de conexión sin contacto opcional y una impresora térmica interna
(ITI) silenciosa y, sin embargo, rápida.
Facilidad de Uso
Excepcional
El diseño ahusado y ligero (menos de medio kilogramo), compacto y
elegante, y el equilibrio ergonómico permiten un cómodo traspaso del terminal
al cliente para que introduzca el PIN u otra información.
La gran pantalla TFT en color de 3,5 pulgadas permite ilimitadas posibilidades
de aplicación y una legibilidad fácil en diversas condiciones de iluminación
Las teclas azules grandes, bien ubicadas y con retroiluminación proporcionan
una respuesta táctil mejorada para simplificar el uso y reducir al mínimo el
deslizamiento de los dedos
Rollo de papel de 38 mm de diámetro con carga entrante “tipo mordaza” sin
problemas y barra para desgarrar papel doble que permite rasgar los recibos
en cualquier dirección
Impresora térmica integrada, rápida y silenciosa con colocación posterior para
maximizar el área de la interface de usuario
El procesador ARM11 RISC de 400
mHz aporta eficacia y disponibilidad
en un cómodo diseño de “traspaso de
control”.
Admite y ejecuta sin riesgos
aplicaciones de pago y de valor
añadido junto con captura de la firma
Entorno operativo multiaplicación Ofrece un rendimiento sin par en las
transacciones de tarjetas inteligentes
EMV
Arquitectura de memoria avanzada
para satisfecer las necesidades del
mañana con compatibilidad para
192 MB
El diseño de interface de usuario
Max proporciona una gran pantalla
QVGA en color de 3,5 pulgadas y
teclas azules y grandes con retroilumi-
nación para facilitar la visualización
La compatibilidad retroactiva con las
soluciones de VeriFone ayuda a
reducir los costos de desarrollo
Agrega una pantalla táctil y de colores
vibrantes al dispositivo de pago
inalámbrico construido especialmente
más pequeño
El diseño resistente a caídas reduce
al mínimo la rotura
Múltiples opciones de conectividad y
conexión sin contacto
Procesamiento de 32 bits y
capacidad multitarea
El diseño resistente a vertidos fuerza
una trayectoria del líquido hacia abajo y
fuera por la parte frontal del terminal
La arquitectura de seguridad
sobrepasa las especificaciones de los
dispositivos PCI-PED y de la
autenticación de archivos avanzada
Compatibilidad USB para los
dispositivos periféricos de VeriFone
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TERMINAL
Características y Ventajas
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 11
Lector vertical de tarjetas de banda magnética con hoja extendida para
optimizar la lectura de las tarjetas
Pantalla táctil para aplicaciones basadas en iconos o compatibilidad con la
captura de firmas electrónicas
Se dispone de una funda manos libres opcional que se ajusta al cinturón del
dependiente o del empleado de modo que el dipositivo PDV pueda extraerse
rápidamente y traspasarse fácilmente al cliente
Rendimiento y
Resistencia
El eficaz procesamiento ARM11 a 400 mHz completa las transacciones en
segundos
La batería de ión-litio de alta capacidad con 7,2 V y 1800 mA se puede
cambiar fácilmente con una mano
Soporte estándar para cargas de llevar, dejar y listo o soporte completo
opcional con carga de batería de repuesto
Puertos USB para la conexión con los dispositivos periféricos USB admitidos
Esquinas redondeadas y resistentes a caídas de un metro en suelo de
hormigón para reducir al mínimo las roturas
192 MB de memoria con memoria Flash SD extraíble opcional
Seguridad
Homologación PCI PED 2.0 para transacciones de débito y otras
transacciones basadas en número PIN
Homologación de nivel 1 y nivel 2 de EMV
Estructura resistente a la manipulación indebida, protocolos SSL y
autenticación de archivos VeriShield
Seguridad WPA2 Wi-Fi más reciente y compatibilidad con la aplicación de
cifrado VeriShield Protect
Capacidad de
conexión sin
contacto
Avanzada arquitectura sin contacto que garantiza la inversión de cara al
futuro con una sola interconexión sin contacto (SingleCl), SoftSAMs y
arquitectura de aplicaciones paralelas
Zona de tecleo en pantalla (logotipo de CTLS) para optimizar la experiencia
del usuario
La versión de interconexión sin contacto acepta pagos sin contacto EMV y de
banda magnética, así como transacciones basadas en número PIN
Tecnología de
Comunicación
VX 680 GPRS y 3G: pago inalámbrico de largo alcance para minoristas que
no tienen ninguna limitación en la ubicación física
VX 680 CDMA: pago inalámbrico de largo alcance para zonas sin cobertura
GPRS
VX 680 Wi-Fi: ideal para minoristas que necesitan varios dipositivos
inalámbricos y que tradicionalmente tienen una infraestructura de IP existente
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TERMINAL
Características y Ventajas
12 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN 13
CAPÍTULO 2
Configuración del Terminal
Este capítulo describe el procedimiento de configuración del terminal, que consta
de los siguientes pasos:
Selección de una Ubicación para el Terminal.
Desembalaje de la Caja de Transporte.
Examen de las Características del Terminal.
Examen de los Puertos de Conexión.
Establecimiento de las Conexiones a una Línea Telefónica.
Instalación del Rollo de Papel.
Instalación/Sustitución de las Tarjetas MSAM.
Instalación/Sustitución de una Tarjeta SIM (sólo para los Modelos con GSM/
GPRS).
Instalación/Sustitución de una Tarjeta SD.
Utilización de la Batería Inteligente.
Comportamiento de la Batería (Sin Cable de Alimentación).
Instalación de la Batería Inteligente.
Extracción de la Batería Inteligente.
Carga de la Batería Inteligente.
Conexión de la Unidad de Alimentación del Terminal.
Utilización de la Estación Base.
Colocación del Terminal en la Estación Base.
Conexión de las Mochilas USB a la Estación Base.
Carga de la Batería de Repuesto en la Estación Base.
Realización de Transacciones Inalámbricas.
Realización de Transacciones con Tarjetas Inteligentes.
Uso del Lector de Tarjetas Magnéticas.
Uso del Estilete.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Selección de una Ubicación para el Terminal
14 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Selección de
una Ubicación
para el Terminal
Aplique las siguientes pautas al seleccionar una ubicación para el terminal
VX 680.
Factores
Medioambientales
La unidad VX 680 es un terminal portátil. Seleccione una superficie de apoyo
plana, por ejemplo, un mostrador o una mesa, para guardar con cuidado el
terminal cuando no se utilice.
No utilice el terminal en lugares que presenten temperaturas altas, polvo,
humedad ni productos químicos cáusticos ni aceites.
Mantenga el terminal alejado de la luz solar directa y de todo objeto que emita
calor, como una estufa o un motor.
No utilice el terminal a la intemperie.
Consideraciones
Eléctricas
Evite utilizar este producto durante tormentas eléctricas.
Evite ubicaciones próximas a electrodomésticos u otros dispositivos que
provoquen fluctuaciones de voltaje excesivas o que emitan ruido eléctrico
(por ejemplo, acondicionadores de aire, motores eléctricos, letreros de neón,
dispositivos de seguridad magnéticos o de alta frecuencia o equipos
informáticos).
No utilice el terminal en la proximidad del agua ni en condiciones de
humedad.
Desembalaje de
la Caja de
Transporte
Abra la caja de transporte e inspeccione detenidamente el contenido para
detectar posibles alteraciones o daños debidos al transporte. El dispositivo
VX 680 es un producto seguro y toda alteración del mismo puede hacer que el
terminal deje de funcionar correctamente.
Para desembalar la
caja de transporte
1 Extraiga e inspeccione los siguientes elementos:
El terminal
La unidad de alimentación
El cable de línea telefónica
El cable de alimentación
El paquete de baterías
El rollo de papel
2 Retire el envoltorio de plástico del terminal y del resto de los componentes.
PRECAUCIÓN
El terminal no es hidrófugo ni hermético al polvo y se ha diseñado para utilizarlo
sólo en espacios interiores. Todo deterioro de la unidad debido a la exposición a
la lluvia o al polvo puede anular la garantía.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Examen de las Características del Terminal
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 15
3 Quite la banda de protección transparente de la pantalla LCD.
4 Guarde la caja de transporte y el material de embalaje para volver a embalar
o trasladar el terminal en el futuro.
Examen de las
Características
del Terminal
Antes de seguir con el proceso de instalación, fíjese en las características del
terminal VX 680 (consulte la Figura 2).
Figura 2 Características del Terminal VX 680 (Panel Frontal)
Panel Frontal
El panel frontal incluye las siguientes características:
Una gran pantalla TFT y t·ctil en color de 3,5 pulgadas.
PRECAUCIÓN
No utilice un terminal que esté dañado o que presente alteraciones. El terminal
VX 680 se entrega provisto de etiquetas que evidencian la manipulación
indebida. Si una etiqueta o un componente aparecen estropeados, informe de
inmediato a la empresa de transporte y al representante o el proveedor de
servicios de VeriFone.
LECTOR DE TARJETAS
TECLADO NUMÉRICO DE
TIPO TELÉFONO
TECLA BORRAR
LECTOR DE TARJETAS
LED INDICADOR
IMPRESORA TÉRMICA
INTERNA (EN LA PARTE POSTERIOR)
MAGNÉTICAS
TECLA CANCELAR
TECLA INTRO
PANTALLA DEL TERMINAL /
ESTILETE
INTELIGENTES
PANTALLA TÁCTIL
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Examen de los Puertos de Conexión
16 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Dos tipos de teclas:
a Un teclado numérico parecido al de un teléfono de 12 teclas (el estilo
de los teclados numéricos puede variar).
b Tres teclas de función codificadas en colores
debajo del teclado numérico (los iconos se
muestran a la derecha, de izquierda a derecha:
CANCELAR, BORRAR, iNTRO).
Un lector de tarjetas magnéticas, integrado en el lado derecho. Deslice la
tarjeta en la dirección correcta: con la banda magnética hacia abajo y mirando
hacia dentro, hacia el teclado numérico.
Un LED indicador verde indica que el terminal está encendido.
Una impresora térmica interna en la parte posterior del terminal.
Un lector de tarjetas inteligentes, integrado en la parte frontal del terminal.
Para obtener instrucciones sobre el uso de una tarjeta inteligente, consulte
Realización de Transacciones con Tarjetas Inteligentes.
Un estilete, insertado en la parte superior del terminal, encima de la pantalla.
Un compartimento de SAM (Módulo de Acceso de Seguridad), integrado
en la parte inferior del terminal, dentro del compartimento de la impresora. El
terminal VX 680 contiene un portatarjetas MSAM para admitir programas de
tarjetas de valor almacenado u otros requisitos de tarjetas comerciales.
Examen de los
Puertos de
Conexión
El terminal VX 680 tiene un puerto primario que admite diferentes dispositivos
periféricos mediante el uso de diversos cables.
Figura 3 El Puerto Primario del Terminal VX 680 (Vista Inferior)
NOTA
VeriFone suministra variantes del terminal VX 680 para mercados diferentes. Su
terminal puede presentar una configuración diferente. Los siguientes dispositivos
pueden estar presentes o no: un lector de tarjetas inteligentes o un portatarjetas
MSAM. No obstante, los procesos básicos descritos en esta guía son iguales para
todos, sea cual sea la configuración del terminal.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Examen de los Puertos de Conexión
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 17
Cable Adaptador de
Alimentación
Cada terminal VX 680 se suministra con un cable adaptador de alimentación
(VPN 08641-01-R) que completa la conexión entre la unidad de alimentación y el
terminal.
Figura 4 Conexión de un Cable Adaptador de Alimentación a un
Terminal VX 680
Cable Host USB
El terminal VX 680 también proporciona un puerto host USB de 2 hilos
(VPN CBL268-003-01-A) para admitir dispositivos periféricos externos. Una
adaptador de conectores facilita la conexión host USB estándar para la mochila
de módem o la mochila de RS232 UART.
Figura 5 Conexión de un Cable Host USB a un Terminal VX 680
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Examen de los Puertos de Conexión
18 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Adaptador
Multipuerto
Adaptador multipuerto opcional (VPN 08643-01-R) que proporciona conectividad
para la alimentación, host USB, dispositivo USB y COM1 (RS232 UART). Este
cable se utiliza sólo con fines de distribución o desarrollo.
Figura 6 Conexión de un Adaptador Multipuerto a un Terminal VX 680
Mochila de Módem
USB
Utilice la mochila de módem USB M26-D10-00 para dotar al VX 680 de
comunicación vía módem a través de la línea telefónica a velocidades de hasta
33.600 bps. La mochila también se puede conectar a la estación base completa
cuando el terminal está en la estación (consulte Conexión de las Mochilas USB a
la Estación Base).
NOTA
Se dispone de otros cables para fines diferentes. Consulte al representante local
de VeriFone para ampliar la información.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Establecimiento de las Conexiones a una Línea Telefónica
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 19
Mochila Serie USB
(RS-232 UART)
La mochila serie USB (VPN 24122-01-R) se puede comprar con el terminal
VX 680. Este tipo de mochila está diseñado para alojar el conector RJ45. La
mochila serie USB también se puede conectar a la estación base completa
cuando el terminal se coloca en la estación (consulte Conexión de las Mochilas
USB a la Estación Base).
Establecimiento
de las
Conexiones a
una Línea
Telefónica
Para conectar una línea telefónica:
1 Conecte un extremo del cable de línea telefónica a la mochila de módem
USB.
2 Conecte la mochila de módem USB al terminal mediante el conector mini
HDMI (VPN CBL268-003-01-A).
3 Encamine el otro extremo del cable de línea telefónica directamente al
enchufe de pared de la compañía telefónica.
NOTA
Se puede adquirir una estación base con el terminal VX 680 o, como opción
aparte, se puede adquirir una estación base completa con dos puertos host USB
para mochilas externas, así como una ranura para cargador de batería a fin de
cargar un paquete de baterías de ión-litio extra. Una estación base estándar no
tiene ningún puerto USB y sólo puede cargar el terminal, no puede cargar el
paquete de baterías extra.
PRECAUCIÓN
La mochila de módem y la mochila serie se han pensado para utilizarlas sólo con
el terminal VX 680 y la estación base. No deben instalarse ni utilizarse con
ningún equipo que no sea el terminal VX 680 o la estación base.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un cable de línea de
telecomunicación UL Listed o CSA Certified del calibre 26 AWG (Sistema
americano de calibres de alambres) o mayor.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Establecimiento de las Conexiones a una Línea Telefónica
20 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Figura 7 Conexión de la Mochila de Módem USB con el Terminal
VX 680
CABLE HOST USB
MOCHILA DE MÓDEM USB
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Instalación del Rollo de Papel
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 21
Instalación del
Rollo de Papel
El terminal VX 680 tiene integrada una impresora térmica silenciosa y rápida.
Antes de que sea posible procesar transacciones que necesiten un recibo o
quedar registradas, debe instalar un rollo de papel térmico en la impresora.
La impresora térmica interna utiliza rollos de papel térmico de una hoja de 57 mm
de ancho y 38 mm de diámetro. Aparece una línea rosa que indica que no hay
papel en el borde del papel unos 45 cm antes del final del rollo. Después de que
aparezca esta línea, quedará suficiente papel en el rollo para terminar al menos
una transacción.
Para instalar un rollo
de papel
1 Tire suavemente del pestillo ubicado en la parte inferior del terminal para
desbloquear la tapa del rollo de papel.
Figura 8 Desbloqueo de la Tapa de la Impresora
PRECAUCIÓN
El papel de calidad deficiente puede generar atascos en la impresora y producir
polvo de papel en exceso. Para cursar un pedido de papel de alta calidad de
VeriFone, consulte Accesorios y Documentación.
Guarde el papel térmico en un lugar seco y oscuro. Maneje el papel térmico con
cuidado: los impactos, el rozamiento, la temperatura, la humedad y las grasas
influyen en las características del color y de almacenamiento del papel.
No cargue nunca un rollo de papel que presente dobleces, arrugas, desgarrones
o agujeros en los bordes del área de impresión.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Instalación del Rollo de Papel
22 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
2 Suba la tapa de la impresora hacia arriba y hacia atrás.
Figura 9 Apertura de la Tapa de la Impresora
3 Extraiga el rollo de papel inacabado, si lo hubiere, de la bandeja de la
impresora tirando de él hacia arriba.
4 Suelte el extremo inicial encolado del papel o extraiga la banda de protección
del nuevo rollo de papel. Desenrolle el papel hasta llegar a la parte sin
residuos de cola.
5 Sujete el rollo de modo que el papel se alimente desde su parte inferior
cuando el terminal esté dado la vuelta (consulte la Figura 10).
6 Deje caer el rollo de papel en la bandeja de la impresora.
Figura 10 Carga del Rollo de Papel
7 Tire del papel hacia arriba hasta llegar a la parte sin residuos de cola del rollo
de papel.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Instalación/Sustitución de las Tarjetas MSAM
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 23
8 Cierre la tapa del rollo de papel ejerciendo una ligera presión sobre ella hasta
que encaje, dejando que sobresalga por la puerta de la impresora un poco de
papel posterior a la zona con residuos de cola.
Figura 11 Cierre de la Tapa del Rollo de Papel
9 Corte el papel en la banda dentada de plástico de la impresora.
Instalación/
Sustitución de
las Tarjetas
MSAM
Cuando reciba por primera vez el terminal VX 680, es posible que tenga que
instalar una tarjeta MSAM o sustituir las tarjetas antiguas.
Para instalar/sustituir
las tarjetas MSAM
1 Apague el terminal.
2 Coloque el terminal al revés sobre una superficie suave y limpia para impedir
que la pantalla se raye.
PRECAUCIÓN
Para evitar estropear el rodillo impresor, presione siempre suavemente la tapa
del rollo de papel para cerrarla.
PRECAUCIÓN
Respete las medidas de precaución estándar cuando maneje dispositivos
sensibles a la electricidad electrostática. Las descargas electrostáticas pueden
dañar este equipo. VeriFone recomienda utilizar una muñequera antiestática
conectada a tierra.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Instalación/Sustitución de las Tarjetas MSAM
24 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
3 Desbloquee la tapa de la impresora.
Figura 12 Desbloqueo de la Tapa de la Impresora
4 Desatornille el pestillo para dejar al descubierto el compartimento de MSAM.
(consulte la Figura 13)
Figura 13 Puesta al Descubierto del Compartimento de MSAM
5 Extraiga las tarjetas MSAM instaladas previamente empujando el automático
que mantiene encajado el módulo SAM.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Instalación/Sustitución de las Tarjetas MSAM
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 25
6 Instale una tarjeta MSAM colocándola con los contactos dorados mirando
hacia abajo y encájela con cuidado en la lengüeta hasta que se inserte por
completo (consulte la Figura 14).
Figura 14 Instalación de una Tarjeta MSAM
7 Vuelva a atornillar el pestillo del compartimento de MSAM.
8 Cierre la tapa de la impresora (consulte la Figura 15).
Figura 15 Cierre de la Tapa de la Impresora
NOTA
Antes de introducir la tarjeta MSAM, colóquela según se muestra en la Figura 14,
con los contactos de oro de la tarjeta orientados hacia el extremo del lector de
tarjetas inteligentes del terminal. El soporte de conexión del portatarjetas presenta
un conjunto de contactos y una muesca en una esquina para asegurar que la
tarjeta MSAM se coloca correctamente. La tarjeta MSAM tiene una muesca en
una esquina para asegurar que encaja sólo de una forma en el soporte de
conexión. La puerta del compartimento de MSAM no se cierra correctamente si la
tarjeta MSAM se instala indebidamente.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Instalación/Sustitución de una Tarjeta SIM (sólo para los Modelos con GSM/GPRS)
26 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Instalación/
Sustitución de
una Tarjeta SIM
(sólo para los
Modelos con
GSM/GPRS)
El terminal VX 680 permite instalar una tarjeta SIM (Módulo de identificación del
abonado). Siga este procedimiento para sustituir o instalar la tarjeta SIM.
1 Coloque el terminal al revés sobre una superficie suave y limpia para impedir
que el cristal se raye.
2 Extraiga la batería.
Figura 16 Extracción de la Batería Inteligente
3 Después de extraer la batería, el compartimento SIM queda al descubierto. El
portatarjetas SIM tiene la etiqueta RADIO SIM.
4 Inserte la tarjeta SIM en el portatarjetas.
PRECAUCIÓN
Es muy importante que el terminal se apague antes de extraer la batería.
NOTA
Sólo hay una ranura SIM y una ranura SD. Asegúrese de que inserta la tarjeta
SIM en la ranura para SIM, según se muestra en la Figura 17.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Instalación/Sustitución de una Tarjeta SD
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 27
Figura 17 Inserción de una Tarjeta SIM
5 Instale la batería (consulte la Figura 20).
Instalación/
Sustitución de
una Tarjeta SD
El terminal VX 680 admite la instalación de una tarjeta SD. Siga este
procedimiento para sustituir o instalar una tarjeta SD.
1 Coloque el terminal al revés sobre una superficie suave y limpia para impedir
que el cristal se raye.
2 Extraiga la batería.
Figura 18 Extracción de la Batería Inteligente
3 Después de extraer la batería, el compartimento para tarjeta SD queda al
descubierto. El portatarjetas SD presenta la etiqueta SD.
4 Inserte la tarjeta SD en el portatarjetas.
NOTA
Sólo hay una ranura SIM y una ranura SD. Asegúrese de que inserta la tarjeta
SD en la ranura para SD, según se muestra en la Figura 19.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Utilización de la Batería Inteligente
28 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Figura 19 Instalación de una Tarjeta SD
5 Intale la batería (consulte la Figura 20).
Utilización de la
Batería
Inteligente
El terminal VX 680 utiliza una batería inteligente de ión-litio (para obtener
información sobre la realización de pedidos, consulte Accesorios y
Documentación). La lógica interna de la batería inteligente impide tanto la
sobrecarga como la infracarga (condición anómala en la que el nivel de la batería
baja mucho por debajo de la carga mínima aceptable y la batería queda
inutilizable).
Características de la
Batería Inteligente
La batería inteligente presenta las siguientes características:
Dos pilas de ión-litio
Un módulo de nivel de combustible que:
controla el estado de la carga (voltaje y porcentaje de capacidad),
se comunica con el terminal (parámetros de carga y estado),
determina la capacidad de carga total (en el ciclo de carga y el ciclo de
descarga ininterrumpido) y
se cierra automáticamente cuando el voltaje de la pila es extremadamente
bajo.
Un circuito de seguridad que:
impide que la pila se deteriore como consecuencia de la sobrecarga, la
descarga en exceso o el sobrecalentamiento; y
se activa cuando la batería se deja durante periodos prolongados en un
terminal que no se utilice.
NOTA
El terminal VX 680 puede funcionar con alimentación de la batería o de la unidad
de alimentación. El cargador de baterías inteligentes del terminal se activa
siempre que se conecta la unidad de alimentación.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Comportamiento de la Batería (Sin Cable de Alimentación)
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 29
Comportamiento
de la Batería (Sin
Cable de
Alimentación)
Si conecta el terminal VX 680 a una fuente de alimentación sin batería, el terminal
cambia al modo de alimentación por cordón y se inicia automáticamente, sin
considerar el estado de carga de la batería.
Inicio Manual
Mantenga presionada la tecla verde durante unos 4 segundos hasta que el
terminal presente la pantalla de inicio.
Al conectar el terminal, las luces de la pantalla se activan y el LED indicador
verde permanece iluminado.
NOTA
A las baterías de ión-litio no les afecta la carga escasa. Es más, cuando el
terminal no tiene ninguna fuente de alimentación externa ni batería
inteligente, la pila de tipo botón suministra alimentación al circuito de
seguridad.
Desinstalar la batería y desenchufar la unidad de alimentación del terminal
reducen la vida útil de la pila de tipo botón, que no se recarga y debe
sustituirse si se agota.
Conserve la energía de la batería apagando el terminal VX 680 cuando no lo
utilice. Si el terminal no se va a utilizar durante un periodo prolongado,
mantenga la batería de ión-litio insertada en el terminal y enciéndalo
periódicamente para comprobar la carga de la batería. No deje que la carga
de la batería caiga por debajo del 10 % durante periodos prolongados, ya que
esto puede disminuir permanentemente su capacidad. Recargue la batería
conectando el cable de alimentación al terminal y enchufando la unidad de
alimentación a un enchufe de pared.
NOTA
El desfase de encendido de 4 segundos es para impedir el encendido del
terminal si la tecla verde se mantiene presionada por accidente. El tiempo
necesario para mantener presionada la tecla verde a fin de encender el terminal
es configurable (para obtener más información, consulte VX 680 Reference
Manual – VPN
DOC268-004-EN-A).
NOTA
Si se carga una aplicación en el terminal, dicha aplicación se inicia después de la
pantalla inicial de derechos de autor de VeriFone y habitualmente presenta una
pantalla de derechos de autor única. Si no se carga ninguna aplicación en el
terminal, en la pantalla se muestra
DOWNLOAD NEEDED (Descarga necesaria)
después de la pantalla inicial de derechos de autor de VeriFone.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Instalación de la Batería Inteligente
30 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Cierre Manual
Mantenga presionada la tecla roja durante unos 4 segundos hasta que el terminal
muestre la pantalla de comprobación de cierre. Siga presionando la tecla roja
hasta que el terminal VX 680 se cierre.
Instalación de la
Batería
Inteligente
La batería inteligente para VX 680 encaja en una ranura de la parte posterior del
terminal VX 680, tal como se muestra en la Figura 20. La lengüeta de cierre
encaja con un chasquido cuando la batería está bien colocada. La ranura está
enchavetada para que la batería sólo se pueda introducir de una forma.
Figura 20 Instalación de la Batería Inteligente
NOTA
El desfase de cierre de 4 segundos es para impedir el cierre del terminal si la
tecla roja se mantiene presionada por accidente. El tiempo necesario para
mantener presionada la tecla roja a fin de apagar el terminal es configurable
(para obtener más información, consulte VX 680 Reference Manual
VPN
DOC268-004-EN-A).
Cuando el terminal está apagado, la pantalla está en blanco y el LED
indicador verde no está encendido.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Extracción de la Batería Inteligente
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 31
Extracción de la
Batería
Inteligente
Para extraer la batería inteligente del terminal VX 680, presione la lengüeta de
cierre y tire de la batería inteligente para sacarla de su ranura.
Figura 21 Separación de la Batería Inteligente del Terminal VX 680
Conexión de la
Unidad de
Alimentación del
Terminal
Cuando termine de instalar la batería inteligente, podrá conectar el terminal
VX 680 a la fuente de alimentación proporcionada para la carga inicial.
La unidad VX 680 se suministra con una unidad de alimentación de entrada
universal con capacidad para funcionar entre voltajes de 100 a 240 V CA.
PRECAUCIÓN
El uso de una unidad de alimentación con potencia nominal errónea puede hacer
que el terminal resulte dañado o que deje de funcionar según las
especificaciones. Antes de solucionar un problema, asegúrese de que la fuente
de alimentación que se utiliza para alimentar el terminal se ajusta a los requisitos
especificados en la parte inferior del terminal. (Para obtener las especificaciones
detalladas de la fuente de alimentación, consulte el Capítulo 3, Especificaciones.)
Obtenga la fuente de alimentación con la potencia nominal apropiada antes de
continuar con la solución de problemas.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Carga de la Batería Inteligente
32 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Para conectar la
unidad de
alimentación del
terminal
1 Introduzca el conector cilíndrico en el puerto de alimentación del conector,
según se muestra en la Figura 22.
Figura 22 Conexión de la Unidad de Alimentación del Terminal VX 680
2 Introduzca el cable de alimentación de CA en la unidad de alimentación.
3 Enchufe el cable de alimentación de CA a un enchufe de pared o un
dispositivo de supresión de variaciones bruscas de voltaje.
Al conectar el terminal, las luces de la pantalla se activan y el LED indicador
permanece iluminado.
Si se carga una aplicación en el terminal, dicha aplicación se inicia después de la
pantalla inicial de derechos de autor de VeriFone y habitualmente presenta una
pantalla de derechos de autor única. Si no se carga ninguna aplicación en el
terminal, en la pantalla se muestra
DOWNLOAD NEEDED (Descarga necesaria)
después de la pantalla inicial de derechos de autor de VeriFone.
Carga de la
Batería
Inteligente
Después de desembalar el terminal VX 680, instale la batería y conecte la unidad
de alimentación a la unidad durante 6 horas o hasta que se cargue por completo.
ADVERTENCIA
No enchufe la unidad de alimentación a una toma al aire libre ni ponga a
funcionar el terminal a la intemperie.
Durante una transacción, la desconexión de la alimentación al extraer la batería
o desenchufar el terminal de un enchufe de pared mientras la carga de la batería
es muy baja puede hacer que se pierdan los archivos de datos de la transacción
que no se hayan almacenado en la memoria del terminal.
NOTA
A efectos de protección contra los daños que puedan provocar las descargas de
rayos y los sobrevoltajes, considere la posibilidad de instalar un dispositivo de
supresión de variaciones bruscas de voltaje.
NOTA
La batería inteligente del terminal VX 680 también se carga cuando el terminal
está ubicado en la estación base. Para obtener más información, consulte
Colocación del Terminal en la Estación Base.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Utilización de la Estación Base
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 33
La batería inteligente incorpora un circuito de seguridad para proteger las pilas de
ión-litio contra la sobrecarga y la descarga en exceso. Si la batería se descarga
en exceso, el circuito de seguridad la cierra. La batería deberá recargarse a
continuación para reanudar el funcionamiento.
Duración de la
Batería
La batería inteligente de VX 680 puede cargarse y descargarse cientos de veces,
pero a la larga se gastará. Cuando los tiempos de funcionamiento sean
sensiblemente más cortos de lo normal, habrá llegado el momento de comprar
una batería nueva (para obtener información sobre la realización de pedidos,
consulte Accesorios y Documentación).
Utilización de la
Estación Base
La principal función de la estación base es cargar la batería del terminal y dotar al
terminal de un puesto de acoplamiento después de utilizarlo en los entornos de
pago en la mesa. La estación base se puede colocar en un mostrador o montarse
en la pared.
Hay dos tipos de estación base: el modelo estándar y el modelo completo.
Estación Base
Estándar
La estación base estándar puede cargar el terminal VX 680. Sin embargo, no
tiene ningún puerto externo y tiene una sola pantalla LCD para indicar el estado
de alimentación.
Figura 23 La Estación Base Estándar del Terminal VX 680
NOTA
El terminal VX 680 se cierra automáticamente cuando la batería inteligente
alcanza el estado de carga críticamente baja. Si ocurre esto, la batería inteligente
debe recargarse durante un mínimo de media hora antes de que pueda
suministrar alimentación al terminal. Restablecer el circuito de seguridad puede
requerir varios intentos de recarga cuando se carga una batería inteligente que
se haya descargado por debajo de dicho estado crítico.
ADVERTENCIA
No tire al fuego las baterías. Las baterías de ión-litio se deben
reciclar o desechar debidamente. No tire las baterías de ión-litio en
un vertedero de residuos municipal.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Utilización de la Estación Base
34 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Estación Base
Completa
La estación base completa puede cargar el terminal VX 680 al mismo tiempo que
carga un paquete de baterías extra. Asimismo, tiene dos puertos USB para
mochilas externas, junto con un LED para la indicación de alimentación y otro
LED para el estado del cargador.
Figura 24 La Estación Base Completa del Terminal VX 680
Para obtener más información sobre la carga de la batería de repuesto en la
estación base completa y la conexión de mochilas externas a los puertos USB,
consulte Carga de la Batería de Repuesto en la Estación Base y Conexión de las
Mochilas USB a la Estación Base.
Encendido de la
Estación Base
Utilice el procedimiento de esta sección para conectar la estación base del
terminal VX 680 a una fuente de alimentación.
1 Introduzca el conector cilíndrico de la unidad de alimentación en el puerto de
alimentación ubicado en la parte posterior de la estación base.
Figura 25 Conexión de la Estación Base a una Fuente de Alimentación
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Colocación del Terminal en la Estación Base
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 35
2 Introduzca el cable de alimentación de CA en la unidad de alimentación.
3 Enchufe el cable de alimentación de CA a un enchufe de pared o un
dispositivo de supresión de variaciones bruscas de voltaje.
4 Confirme que la estación base está encendida según lo indica el LED verde
continuo.
Colocación del
Terminal en la
Estación Base
El terminal VX 680 se puede colocar en la estación base cuando no se utiliza
para la carga continua de la batería. Los dispositivos periféricos externos también
se pueden conectar al terminal por medio de mochilas USB mientras el terminal
está en la estación base (consulte Conexión de las Mochilas USB a la Estación
Base).
Figura 26 Colocación del Terminal VX 680 en la Estación Base
NOTA
La estación base completa también puede cargar una batería de repuesto
mientras carga la batería conectada al terminal (consulte Carga de la Batería de
Repuesto en la Estación Base).
A efectos de protección contra los daños que puedan provocar las descargas de
rayos y los sobrevoltajes, considere la posibilidad de instalar un dispositivo de
supresión de variaciones bruscas de voltaje.
ADVERTENCIA
No enchufe la unidad de alimentación a una toma al aire libre ni ponga a
funcionar el terminal a la intemperie.
Desconectar la alimentación durante una transacción puede acarrear la pérdida
de los archivos de datos de la transacción que aún no se hayan guardado en la
memoria del terminal.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Conexión de las Mochilas USB a la Estación Base
36 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Conexión de las
Mochilas USB a
la Estación Base
Mientras el terminal VX 680 descansa en la estación base, se pueden accionar
dispositivos periféricos externos por medio del uso de mochilas USB. Sólo se
pueden conectar una mochila de módem y una mochila serie a la estación base.
El terminal hará caso omiso de una segunda mochila de módem o de una
segunda mochila serie.
1 Introduzca la mochila USB en el puerto USB ubicado en la parte posterior de
la estación base.
Figura 27 Inserción de la Mochila Externa en el Puerto USB
2 Después de introducir la mochila externa en el puerto USB, coloque el
terminal VX 680 en la estación base (consulte Encendido de la Estación
Base).
3 Conecte el dispositivo periférico en la mochila externa.
Carga de la
Batería de
Repuesto en la
Estación Base
La estación base completa puede cargar el terminal VX 680 al mismo tiempo que
carga un paquete de baterías extra.
1 Conecte la estación base a una fuente de alimentación (consulte Encendido
de la Estación Base)
NOTA
La estación base completa tiene puertos USB para dos mochilas externas. La
estación base estándar no tiene puertos USB.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Carga de la Batería de Repuesto en la Estación Base
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 37
2 Coloque el paquete de baterías de repuesto en la estación base según se
muestra en la Figura 28.
Figura 28 Colocación del Paquete de Baterías de Repuesto en la
Estación Base
3 Coloque el terminal VX 680 en la estación base para cargar al mismo tiempo
los paquetes de baterías de respuesto e instalado.
Figura 29 Carga Simultánea de la Batería de Repuesto y la Batería
Instalada
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Realización de Transacciones Inalámbricas
38 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Realización de
Transacciones
Inalámbricas
Para realizar una transacción inalámbrica:
Compruebe que el terminal está en una posición óptima para la transmisión.
Siga las instrucciones que la aplicación presente en pantalla.
Realización de
Transacciones
con Tarjetas
Inteligentes
El procedimiento de transacción con una tarjeta inteligente puede variar de una
aplicación a otra. Confirme el procedimiento con el proveedor de su aplicación
antes de realizar una transacción con una tarjeta inteligente.
Para realizar una
transacción con una
tarjeta inteligente
1 Coloque una tarjeta inteligente con los contactos orientados hacia arriba
(consulte la Figura 30).
2 Inserte la tarjeta inteligente en la ranura del lector de tarjetas inteligentes con
un movimiento continuo y suave, hasta que se asiente con firmeza.
3 Extraiga la tarjeta sólo cuando la aplicación indique que la transacción ha
terminado.
Figura 30 Inserción de una Tarjeta Inteligente
Uso del Lector
de Tarjetas
Magnéticas
El terminal VX 680 admite transacciones de tarjetas de crédito y débito.
Para realizar una
transacción con una
tarjeta de crédito/
débito
1 Coloque la tarjeta magnética con la banda en el lector de tarjetas y orientada
hacia dentro, mirando al teclado numérico.
PRECAUCIÓN
Deje la tarjeta inteligente en el lector de tarjetas hasta que termine la transacción.
La extracción prematura de la tarjeta anula la transacción.
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Uso del Estilete
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 39
2 Para garantizar la lectura correcta de la tarjeta magnética al deslizarla, el
usuario debe insertarla desde la parte superior de la unidad, como se ilustra
en la Figura 31.
3 Deslice la tarjeta por el lector de tarjetas magnéticas.
Figura 31 Uso del Lector de Tarjetas Magnéticas
Uso del Estilete
El terminal VX 680 presenta capacidad para pantalla táctil que permite utilizar un
estilete en una transacción.
Para usar el estilete
1 Extraiga el estilete de la parte superior del terminal, según se muestra en la
Figura 32.
Figura 32 Extracción del Estilete
2 El estilete se puede alargar. Utilice esta posibilidad para transacciones de
pantalla táctil según se muestra en la Figura 33.
Figura 33 Alargamiento del Estilete
CONFIGURACIÓN DEL TERMINAL
Uso del Estilete
40 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
3 El estilete también se puede sujetar al terminal a través de un orificio ubicado
en la parte posterior del terminal. Sujételo con un cable según se muestra en
la Figura 34.
Figura 34 Sujeción del Estilete a la Parte Posterior del Terminal
VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN 41
CAPÍTULO 3
Especificaciones
Este capítulo analiza los requisitos eléctricos, las dimensiones y otras
especificaciones del terminal VX 680.
Alimentación
12 V CC 2,0 A
Unidad de
Alimentación de
CC
Fuente de alimentación LPS, UL, listada en el ITE:
a Potencia nominal de entrada: 100-240 V CA, 50/60 Hz
b Potencia nominal de salida: 12 V CC 2,0 A
Polaridad del conector cilíndrico:
Temperatura
Temperatura en funcionamiento: 0
°
a 50
°
C (32
°
a 122
°
F)
Humedad relativa: 5 % a 90 %; sin condensación
Dimensiones
Externas
Largo: 168 mm (6,6 pulgadas)
Ancho: 82 mm (3,2 pulgadas)
Fondo: 58 mm (2,3 pulgadas)
ESPECIFICACIONES
Dimensiones Externas
42 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN 43
CAPÍTULO 4
Mantenimiento
El terminal VX 680 y las estaciones base no tienen ninguna pieza cuyo
mantenimiento esté a cargo del usuario.
Limpieza del
Terminal
Para limpiar el terminal y la estación base, utilice un paño limpio ligeramente
humedecido en agua y una o dos gotas de jabón neutro. En caso de manchas
persistentes, utilice alcohol o un producto de limpieza con base de alcohol.
Contactos del
Terminal
Limpie suavemente los contactos con una esponja humedecida en alcohol o un
limpiador de contactos para eliminar la suciedad. Es importante que los contactos
que están al descubierto en la batería del terminal VX 680 se mantengan limpios
y enderezados.
Lector de
Tarjetas
Inteligentes
No trate de limpiar el lector de tarjetas inteligentes. Si lo hace, la garantía puede
quedar anulada. En relación con el mantenimiento del lector de tarjetas
inteligentes, póngase en contacto con el distribuidor o el proveedor de servicios
de VeriFone.
PRECAUCIÓN
No utilice nunca diluyente, tricloroetileno ni disolventes con base de acetona, ya
que pueden provocar el deterioro de las piezas de plástico o de goma.
No pulverice productos de limpieza ni otras soluciones directamente sobre el
teclado numérico o la pantalla del terminal.
PRECAUCIÓN
Evite tocar los contactos de la batería de la unidad VX 680 y la zona rebajada del
terminal. Las grasas impregnadas en los dedos deslustran los contactos, lo que
perjudica las conexiones. Cuando el terminal funcione con la energía de la
batería y se experimente una gran incidencia de transferencias de datos
defectuosas o incompletas, limpie los contactos.
MANTENIMIENTO
Lector de Tarjetas Inteligentes
44 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN 45
CAPÍTULO 5
Servicio y Asistencia de VeriFone
En relación con cualquier problema con el terminal VX 680, póngase en contacto
con el representante local o el proveedor de servicios de VeriFone.
Para obtener información sobre mantenimiento y reparación del producto VX 680:
EE. UU.: VeriFone Service and Support Group, 1-800-VeriFone (837-4366),
lunes a viernes, 8:00 a 20:00 horas, hora oficial de la zona oriental
Internacional: Póngase en contacto con el representante de VeriFone
Devolución de
un Terminal o
una Batería
Inteligente para
Reparación
Antes de devolver un terminal VX 680, una batería inteligente o una estación
base a VeriFone, deberá obtener un número de Autorización para Devolución de
Mercancías (MRA). A continuación, se describe el procedimiento de devolución
de uno o varios terminales VX 680, baterías inteligentes o estaciones base para
su reparación o sustitución (sólo para clientes de EE. UU.).
Para devolver un
terminal para
reparación
1 Reúna la siguiente información que se facilita en las etiquetas impresas de la
parte inferior de cada terminal VX 680, batería inteligente o módulo de
arrastre que vaya a devolverse:
Identificación del producto, incluidos el modelo y el número de pieza.
Por ejemplo, “VX 680” y “M268-XXX-XXX-xxx”.
Número de serie (S/N nnn-nnn-nnn)
2 Obtenga el número o los números MRA de una de las siguientes formas:
a En Estados Unidos, llame al número de VeriFone de llamada gratuita
1-800-VeriFone y siga las opciones de menú automatizadas.
Seleccione la opción MRA en el mensaje automatizado. El horario de
apertura del departamento de MRA es de lunes a viernes, de
8:00 a 20:00 horas, hora oficial de la zona oriental.
Facilite al representante de MRA la información reunida en el paso 1.
Si la lista de números de serie es larga, puede enviarla por fax, junto
con la información reunida en el paso 1, al departamento de MRA en
el número 727-953-4172 (EE. UU.).
NOTA
Se recomienda a los clientes de fuera de Estados Unidos que se pongan en
contacto con su representante local de VeriFone para obtener ayuda en relación
con el mantenimiento, la devolución o la sustitución de terminales o baterías.
SERVICIO Y ASISTENCIA DE VERIFONE
Accesorios y Documentación
46 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
b Remita un fax a la atención de “VeriFone MRA Dept.” con el modelo y el
número o los números de pieza
Incluya un número de teléfono donde localizarlo y un número de fax.
c Rellene el formulario de puesta en contacto para consultas (Inquiry
Contact Form) en la dirección http://www.verifone.com/aboutus/contact/
contact_form.cfm.
En el cuadro Subject (Asunto), escriba: “VeriFone MRA Dept.”
En el cuadro Note (Nota), mencione el modelo y el número de pieza.
3 Describa el problema o los problemas.
4 Facilite la dirección de contacto a la que remitir la unidad reparada o de
sustitución.
5 Guarde un registro de los siguientes elementos:
Los números de MRA asignados.
El número de serie de VeriFone asignado al terminal VX 680, la batería
inteligente o la estación base que devuelva para su mantenimiento o
reparación (el número de serie del terminal está ubicado en la parte
inferior de la unidad).
La documentación relativa al envío, como números de conocimiento de
embarque aéreo, para realizar un seguimiento del envío.
El modelo o los modelos devueltos (el número de modelo se facilita en la
etiqueta de VeriFone de la parte inferior del terminal VX 680).
Accesorios y
Documentación
VeriFone produce los siguientes accesorios y documentación para el terminal
VX 680. Cuando realice un pedido, haga referencia al número de pieza
correspondiente de la columna izquierda.
La dirección de la tienda virtual de VeriFone es www.store.verifone.com
EE. UU.: VeriFone Customer Development Center, 800-VeriFone (837-4366),
lunes a viernes, 7:00 a 20:00 horas, hora oficial de la zona oriental
Internacional: Póngase en contacto con el representante de VeriFone
Unidad de
Alimentación
Póngase en contacto con el distribuidor local de VeriFone para determinar
qué unidad de alimentación o cable de alimentación se ajusta a sus
necesidades.
NOTA
Debe emitirse un número MRA para cada terminal VX 680 que devuelva a
VeriFone, aunque devuelva varios del mismo modelo.
PWR268-001-01-A
Unidad de alimentación de CC (universal)
CBL268-008-01-A Cable de alimentación CA (EE. UU.)
SERVICIO Y ASISTENCIA DE VERIFONE
Accesorios y Documentación
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 47
Papel para
Impresora Térmica
CRM0047-20 Papel término en paquete al por mayor de 20 rollos
Kit de Limpieza de
VeriFone
02746-01 Kit de limpieza
Batería de Repuesto
BPK268-001-01-A Batería de repuesto para VX 680
Cable Host USB
CBL268-003-01-A Cable host USB para VX 680
Mochila de Módem
24125-01-R Mochila de módem para VX 680
Mochila Serie
24124-01-R Mochila serie para VX 680
Cable Host USB
CBL268-003-01-A
Cable de línea
telefónica
00124-17 Cable de línea telefónica de 2,1 m (7 pies), de color
negro, con conectores modulares de tipo RJ11
Documentación
VX 680 Certifications and Regulations Sheet VPN DOC268-001-EN-A
VX 680 Quick Installation Guide VPN DOC268-002-EN-A
VX 680 Reference Manual VPN DOC268-004-EN-A
VX 680 Full-Featured Base and Dongle Quick
Installation Guide
VPN DOC268-006-EN-A
VX 680 Standard Base Quick Installation Guide VPN DOC268-005-EN-A
Verix eVo Volume I: Operating System Programmers
Manual
VPN DOC00301
Verix eVo Volume II: Operating System and
Communication Programmers Manual
VPN DOC00302
Verix eVo Volume III: Operating System Programming
Tools Reference Manual
VPN DOC00303
SERVICIO Y ASISTENCIA DE VERIFONE
Accesorios y Documentación
48 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN 49
CAPÍTULO 6
Pautas para Solucionar
Problemas
Las pautas para solucionar problemas que se ofrecen en esta sección tienen el
propósito de ayudarle a instalar y configurar con éxito el terminal VX 680. En este
capítulo, se presenta una relación de los ejemplos típicos de funcionamiento
defectuoso que pueden surgir mientras se utiliza el terminal VX 680 y los pasos
que puede dar para solucionarlos.
Si el problema continúa incluso después de seguir las pautas presentadas, o si el
problema no se describe a continuación, póngase en contacto con el
representante local de VeriFone a fin de obtener ayuda.
El Terminal no
Arranca
Compruebe que el estado de carga de la batería inteligente no está por
debajo del nivel de críticamente baja.
Recargue o sustituya la batería inteligente.
Asegúrese de que presiona la tecla verde ENTER/ON (Intro/Encender)
durante unos cuatro segundos, hasta que la unidad se encienda.
NOTA
El terminal VX 680 se entrega provisto de etiquetas que evidencian la
manipulación indebida. La unidad VX 680 no contiene ninguna pieza cuyo
mantenimiento esté a cargo del usuario. No trate de desmontar, bajo ningún
concepto, el terminal. Lleve a cabo sólo los ajustes o las reparaciones que se
especifiquen en esta guía. Para las demás tareas de mantenimiento, póngase en
contacto con el proveedor de servicios local de VeriFone. Las tareas de
mantenimiento realizadas por terceros que no sean representantes autorizados
de VeriFone pueden anular la garantía.
PRECAUCIÓN
Utilice sólo una unidad de alimentación suministrada por VeriFone. El uso de una
unidad de alimentación con potencia nominal errónea puede hacer que el
terminal resulte dañado o que deje de funcionar según las especificaciones.
Antes de solucionar un problema, asegúrese de que la fuente de alimentación
que se utiliza para alimentar el terminal se ajusta a los requisitos especificados
en la parte inferior del terminal. (Para obtener las especificaciones detalladas de
la fuente de alimentación, consulte el Capítulo 3, Especificaciones.) Obtenga la
fuente de alimentación con la potencia nominal apropiada antes de continuar con
la solución de problemas.
PAUTAS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
La Pantalla del Terminal no Muestra Información Correcta o Legible
50 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
La Pantalla del
Terminal no
Muestra
Información
Correcta o
Legible
Recargue o sustituya la batería.
Conecte el terminal VX 680 a una fuente de alimentación que conste que
funciona bien (si la hay) para comprobar si esto acaba con el problema.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el representante local de
VeriFone para obtener ayuda.
La Batería
Inteligente no se
Carga
La batería inteligente del terminal VX 680 debe recibir al principio una carga
completa para garantizar un funcionamiento correcto.
La Batería de
Repuesto de la
Estación Base
no se Carga
Cuando la batería de repuesto está instalada en la base para cargarse, el LED de
la base se pone intermitente en color ámbar si la batería se está cargando o se
mantiene verde de forma continua si la batería está cargada completamente. Si la
batería no se carga y el LED no se pone intermitente en color ámbar, compruebe
los contactos de la batería y la base del terminal para asegurarse de que están
limpios. Asimismo, intente cargar una batería de cuyo buen funcionamiento se
tenga constancia para comprobar si el problema es de la base o de la batería. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el representante local de VeriFone.
NOTA
Deje que el terminal VX 680 permanezca conectado a la unidad de alimenta-
ción durante 6 horas para asegurar que la batería reciba una carga completa.
A las baterías de ión-litio no les afecta la carga escasa. Es más, cuando el
terminal no tiene ninguna fuente de alimentación externa ni batería, la pila de
tipo botón suministra alimentación al circuito de seguridad.
Desinstalar la batería y desenchufar la unidad de alimentación del terminal
reducen la vida útil de la pila de tipo botón, que no se recarga y debe
sustituirse si se agota.
Conserve la energía de la batería apagando el terminal VX 680 cuando no lo
utilice. Si el terminal no se va a utilizar durante un periodo prolongado,
mantenga la batería de ión-litio insertada en el terminal y enciéndalo
periódicamente para comprobar la carga de la batería. No deje que la carga
de la batería caiga por debajo del 10 % durante periodos prolongados, ya
que esto puede disminuir permanentemente su capacidad. Recargue la
batería conectando el cable de alimentación al terminal y enchufando la
unidad de alimentación a un enchufe de pared.
El terminal VX 680 se cierra automáticamente cuando la batería inteligente
alcanza el estado de carga de críticamente baja. Si ocurre esto, la batería
inteligente debe recargarse durante un mínimo de media hora antes de que
pueda suministrar alimentación al terminal. Restablecer el circuito de
seguridad puede requerir varios intentos de recarga cuando se carga una
batería inteligente que se haya descargado por debajo de dicho estado
crítico.
PAUTAS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
La Pantalla Está en Blanco
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 51
La Pantalla Está
en Blanco
Cuando la pantalla de presentación del terminal VX 680 no muestre información
legible correcta o clara:
El paquete de baterías puede no haberse conectado correctamente. Extraiga
y vuelva a instalar el paquete de baterías.
Compruebe la conexión eléctrica del terminal.
Desconecte y vuelva a conectar el terminal.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el proveedor de servicios
local de VeriFone.
El Terminal no
Realiza la
Marcación de
Salida
Si el terminal no realiza la marcación de salida:
Compruebe las conexiones de la línea telefónica.
Asegúrese de que la línea telefónica funciona; para ello, enchúfela a un
teléfono que funcione y espere a escuchar el tono de invitación a marcar.
Sustituya el cable de línea telefónica que conecta el terminal por un cable que
se sepa que funciona correctamente.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el proveedor de servicios
local de VeriFone.
La Impresora No
Imprime
Si la impresora no funciona correctamente:
Asegúrese de que la batería se ha instalado correctamente en el terminal. La
impresora no imprime si no hay ninguna batería en el terminal.
Compruebe el estado de la batería o la conexión eléctrica del terminal. La
impresora no imprime si la carga que queda en la batería resulta insuficiente
para completar la operación de impresión.
Compruebe si la impresora se ha quedado sin papel (luz parpadeante roja y
lenta) y que el rollo se ha instalado correctamente. Abra la tapa del rollo de
papel e instale un rollo nuevo de papel para impresora, o compruebe que el
rollo se alimenta correctamente. Un indicador de color rojo continuo indica un
error de la impresora.
Compruebe que la puerta de la impresora está bien cerrada.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el distribuidor o el
proveedor de servicios de VeriFone.
Atasco del Papel
para Impresora
Si el papel se atasca en el interior de la impresora:
Presione el botón de la parte inferior del terminal para soltar la tapa del rollo
de papel; a continuación, abra la tapa.
Extraiga el papel estropeado del rollo de papel y despeje el mecanismo de
alimentación.
Instale un rollo de papel para impresora, como se describe en Instalación del
Rollo de Papel.
PAUTAS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
El Teclado Numérico no Responde
52 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
Si el problema continúa, tal vez se deba a la deficiente calidad del papel.
Instale un rollo nuevo de papel de mejor calidad.
El Teclado
Numérico no
Responde
Si el teclado numérico no responde apropiadamente:
Compruebe la pantalla del terminal. Si, al presionar una tecla, la pantalla
muestra el carácter erróneo o nada en absoluto, dé los pasos mencionados
en Las Transacciones no se Procesan.
Si, al presionar una tecla de función, no sucede la acción prevista, consulte la
documentación del usuario correspondiente a dicha aplicación para
asegurarse de que introduce los datos correctamente.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el representante local de
VeriFone.
Las
Transacciones
no se Procesan
Existen varios motivos para que el terminal no procese las transacciones. Dé los
pasos siguientes para descartar posibles problemas.
Comprobación del Lector de Tarjetas Magnéticas
Realice una transacción de prueba con una o varias tarjetas de banda
magnética diferentes para asegurarse de que el problema no es una tarjeta
defectuosa.
Asegúrese de que desliza las tarjetas correctamente. En el caso del lector de
tarjetas del terminal VX 680, la banda magnética negra de la tarjeta debe
orientarse hacia abajo y adentro, hacia el teclado numérico, e introducirse
desde la parte superior del terminal (consulte la Figura 31).
Procese una transacción manualmente con el teclado numérico en lugar de
con el lector de tarjetas. Si la transacción manual funciona, el problema puede
ser un lector de tarjetas defectuoso.
Póngase en contacto con el distribuidor o el proveedor de servicios de
VeriFone.
Si la transacción manual no funciona, continúe con Comprobación de la Línea
Telefónica.
Comprobación del Lector de Tarjetas Inteligentes
Realice una transacción de prueba con varias tarjetas inteligentes distintas
para asegurarse de que el problema no es una tarjeta defectuosa.
Compruebe que la tarjeta se introduce correctamente y que no se extrae del
lector antes de tiempo.
ADVERTENCIA
El papel de calidad deficiente puede generar atascos en la impresora. Para
cursar un pedido de papel de alta calidad de VeriFone, consulte Accesorios y
Documentación.
PAUTAS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Las Transacciones no se Procesan
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 53
Compruebe que las tarjetas MSAM se han introducido correctamente en los
portatarjetas y que los portatarjetas se han colocado bien (consulte
Instalación/Sustitución de las Tarjetas MSAM).
Póngase en contacto con el distribuidor o el proveedor de servicios de
VeriFone.
Si la transacción manual no se procesa, continúe con Comprobación de la
Línea Telefónica.
Comprobación de la Línea Telefónica
Desconecte la línea telefónica del terminal VX 680 y conéctela a un teléfono
que funcione a fin de comprobar que se recibe el tono de invitación a marcar.
Si no hay ningún tono de invitación a marcar, cambie el cable de línea
telefónica.
Si parece que el problema reside en la línea telefónica, consulte a la parte que
intenta llamar para comprobar si su sistema está operativo. Si la línea de la
otra parte no presenta anomalías, póngase en contacto con la compañía
telefónica y haga que le revisen la línea.
Si la línea telefónica funciona, póngase en contacto con el representante local
de VeriFone para obtener ayuda.
PAUTAS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Las Transacciones no se Procesan
54 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN 55
ÍNDICE
A
accesorios 46
cable de línea telefónica 47
documentación 47
kit de limpieza de VeriFone 47
papel para impresora térmica 47
pedir 47
unidades de alimentación 46
asistencia técnica
devolver un terminal para reparación o susti-
tución
45
devolver una batería para reparación o susti-
tución
45
ponerse en contacto con VeriFone 45
atascos de papel
solucionar problemas
51
B
batería inteligente 33
características 28
cargar 32
conservar la energía 29
duración de la batería 33
eliminación 33
instalación 30
recargar 33
solucionar problemas 50
batería, modo
VX 680
29
baterías
ampliación de la duración de la batería
33
Ver también batería inteligente
baterías de repuesto
cargar en la estación base completa
36
pedir 47
C
cable host USB 17, 47
cables adaptadores de alimentación 17
cables de línea telefónica
pedir
47
características del terminal
generales
15
conexiones a una línea telefónica 19
consideraciones eléctricas 14, 23
D
descargas electrostáticas 23
prevención 23
documentación 46
convenciones 6
definiciones de las siglas 7
pedir 47
E
especificaciones
alimentación
41
temperatura 41
unidad de alimentación de CC 41
estación base 33
estación base completa 34
estación base estándar 33
F
factores medioambientales 14
H
HDMI 7, 19
I
impresoras
solucionar problemas
51
impresoras térmicas
acerca del papel para impresora térmica
21, 52
atascos de papel 51
solucionar problemas 51
inalámbricas, transacciones 38
inicio de VX 680
modo de batería
29
instalación 9
conectar el terminal a una línea telefónica 19
ÍNDICE
K
56 VX 680 GUÍA DE INSTALACIÓN
conectar la unidad de alimentación del terminal
31
desembalar la caja de transporte 14
portatarjetas MSAM 23
tarjetas MSAM 23
ubicación del terminal 14
K
kit de limpieza 47
kits de limpieza
pedir
47
M
mantenimiento
devolver un terminal para reparación o susti-
tución
45
devolver una batería para reparación o susti-
tución
45
limpiar el terminal 43
limpiar los contactos del terminal 43
mochilas de módem USB
pedir
47
mochilas serie USB 19
pedir 47
mochilas USB
módem
18
serie 19
MSAM, portatarjetas 23
MSAM, tarjetas 23
P
pantallas
solucionar problemas
50, 51
papel para impresora
pedir
47
papel para impresora térmica
almacenamiento
21
papel térmico
pedir
47
ponerse en contacto con VeriFone 45
problemas con la marcación de salida
solucionar problemas
51
puertos de conexión 16
R
rollos de papel
instalación
21
para impresoras térmicas 21, 52
RS232 UART 19
S
servicio
devolver un terminal para reparación o susti-
tución
45
devolver una batería para reparación o susti-
tución
45
SIM, tarjetas
para modelos con GSM
26, 27
solucionar problemas
baterías
50
impresoras 51
pantallas 50, 51
pautas 49
teclados numéricos 52
terminales 50, 51
transacciones del terminal 52
T
teclados numéricos
solucionar problemas
52
terminales
accesorios
46
características 15
consideraciones eléctricas 14
documentación 46
factores medioambientales 14
limpiar 43
reparar 45
servicio y asistencia 45
solucionar problemas 50, 51
sustituir 45
ventajas 10
transacciones
inalámbricas
38
tarjetas inteligentes 38
U
unidades de alimentación
conectar
31
pedir 46
versión de CA 46
versión de CC 46
ÍNDICE
V
VX 680 G
UÍA DE INSTALACIÓN 57
V
VX 680
iniciar con alimentación de la batería
29
VX 680
Guía de Instalación
Número de Pieza de VeriFone DOC268-003-ES-A, Revisión A
VeriFone, Inc.
2099 Gateway Place, Suite 600
San Jose, CA, 95110 (EE. UU.)
1-800-VERIFONE
www.verifone.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

VeriFone VX 680 Guía de instalación

Categoría
Terminales POS
Tipo
Guía de instalación