Wiremold DQFF15ST Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

WIREMOLD
®
deQuorum™ Flip-Up Portal
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo: DQFF15ST, DQFF15BK, DQFF15UST, DQFF15UBK,
DQFF15ST-2A, DQFF15BK-2A, DQFF15UST-2A, DQFF15UBK-2A, DQFF20ST, DQFF20BK, DQFF20UST, DQFF20UBK,
DQFF20ST-2A, DQFF20BK-2A, DQFF20UST-2A, DQFF20UBK-2A,
IMPORTANT:
Please read all instructions before
beginning installation
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed
or used. Legrand electrical products may
bear the mark of a Nationally Recognized
Testing Laboratory and should be installed
in conformance with current local and/or the
National Electrical Code.
IMPORTANT :
Veuillez lire l'ensemble des
instructions avant de commencer
l'installation.
Les systèmes électriques Legrand sont
conformes au Code National de l'électricité
(National Electrical Code) ou aux codes
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne
sont pas installés ou utilisés correctement. Les
produits électriques Legrand peuvent porter la
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être
installés conformément au Code national de
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los
requisitos del Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Code, NEC) actual o con los códigos
impuestos por las autoridades locales y deben
conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden presentar
un riesgo de descarga o incendio si se los
instala o utiliza incorrectamente. Los productos
eléctricos Legrand pueden llevar la marca de
un laboratorio de pruebas reconocido a nivel
nacional y se deben instalar conforme al código
local en vigencia o al Código Eléctrico Nacional.
No: 1014204 – 1215
Installation Instructions • Notice d’Installation • Instrucciones de Instalación
Country of Origin • Pays d'origine • País de origen:
Made in Mexico • Fabriqué en Mexico • Hecho en Mexico
FOR USE IN DRY
LOCATIONS ONLY!
NOT FOR USE ON FLOORS
The provided receptacle is
dust and splash resistant
only. If liquid enters the unit,
promptly disconnect breaker or
unplug power and allow to dry
thoroughly.
WARNING: Do not use this multioutlet assembly in general patient care
or critical patient care areas. They have not been
investigated for installation in accordance with the
requirements of Article 517 of the National Electric Code
NFPA70.
MISE EN GARDE : n'utilisez pas cet ensemble multiprises dans les zones
de soins généraux aux patients ou dans les zones de
soins intensifs. Elles n'ont pas été étudiées pour y être
installées conformément à l'article 517 du Code national
de l'électricité NFPA70.
ADVERTENCIA: no utilice este conjunto de tomacorriente múltiple en
áreas de atención a pacientes generales o críticas. No
han sido investigados para su instalación de acuerdo
con los requisitos del Artículo 517 del Código Nacional
de Electricidad NFPA70.
À UTILISER UNIQUEMENT DANS
DES ENVIRONNEMENTS SECS.
NE PAS UTILISER SUR DES
PLANCHERS
La prise fournie résiste
uniquement à la poussière et
aux éclaboussures. En cas
d'entrée de liquide dans l'unité,
déconnectez immédiatement le
disjoncteur ou coupez le
courant. Laissez sécher
complètement.
¡PARA USAR SOLO EN
LUGARES SECOS! NO APTO
PARA COLOCAR EN PISOS
El receptáculo incluido
solo es resistente al polvo
y a las salpicaduras. Si
ingresa líquido en la unidad,
desconecte inmediatamente
el disyuntor o desconecte
la corriente y deje que se
seque completamente.
2
COMMUNICATIONS
COMMUNICATION
COMUNICACIONES
The communication compartment has two grommeted
openings. One communication cable can be passed
through each grommet.
Le compartiment de communication dispose de deux
passe-fils. Chaque passe-fils peut accueillir un câble
de communication.
El compartimiento de comunicación tiene dos aber-
turas con arandelas. Se puede introducir un cable de
comunicación a través de cada abertura.
CAUTION: When printing copies of this
template please be sure template
is scaled correctly and is the
correct size once it is printed.
ATTENTION : lorsque vous imprimez des
copies de ce gabarit, assurez-
vous qu'il est à la bonne échelle
et à la bonne taille une fois
imprimé.
PRECAUCIÓN: Cuando imprima copias de esta
plantilla, asegúrese de que
esta se encuentre en la escala
correcta y de que sea del tamaño
correcto cuando esté impresa.
4 1/8" [106mm]
106 mm[4 1/8 po]
106 mm [4 1/8"]
10 1/4" [260mm]
260 mm[10 1/4 po]
260 mm (10 1/4")
HOLECUT TEMPLATE
MODÈLE À DÉCOUPER
PLANTILLA DE CORTE DE ORIFICIOS
3
5" [127mm]
127 mm [5 po]
127 mm [5"]
NOTE: For additional information and
installation templates –
please visit the CAD file section at
www.legrand.us/wiremold.
REMARQUE : pour plus d'informations ou
d'autres modèles d'installations,
veuillez consulter la section CAD
sur www.legrand.us/wiremold.
NOTA: para obtener información adicional
y plantillas de instalación
visite la sección de archivos CAD
en www.legrand.us/wiremold.
1
With template provided, use an electric drill with
1/2" (12.7mm) bit to drill corner pilot holes
À l'aide du modèle fourni, utilisez une perceuse électrique
de 12,7 mm (1/2 po) afin de percer les trous des angles
Con la plantilla provista, use una perforadora eléctrica con
un fragmento de 12,7 mm (1/2") para perforar orificios guía
en la esquina
HOLECUT INSTALLATION
INSTALLATION ET DÉCOUPE
INSTALACIÓN EN EL ORIFICIO
1/2" [12.7mm] drill (4 places)
trou de 12,7 mm [1/2 po] (4 emplacements)
Perforación de 12,7 mm (1/2 pulg.), (4 lugares)

Transcripción de documentos

WIREMOLD® deQuorum™ Flip-Up Portal No: 1014204 – 1215 Installation Instructions • Notice d’Installation • Instrucciones de Instalación Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo: DQFF15ST, DQFF15BK, DQFF15UST, DQFF15UBK, DQFF15ST-2A, DQFF15BK-2A, DQFF15UST-2A, DQFF15UBK-2A, DQFF20ST, DQFF20BK, DQFF20UST, DQFF20UBK, DQFF20ST-2A, DQFF20BK-2A, DQFF20UST-2A, DQFF20UBK-2A, Country of Origin • Pays d'origine • País de origen: Made in Mexico • Fabriqué en Mexico • Hecho en Mexico IMPORTANT: Please read all instructions before beginning installation Legrand electrical systems conform to and should be properly grounded in compliance with requirements of the current National Electrical Code or codes administered by local authorities. All electrical products may present a possible shock or fire hazard if improperly installed or used. Legrand electrical products may bear the mark of a Nationally Recognized Testing Laboratory and should be installed in conformance with current local and/or the National Electrical Code. IMPORTANT : Veuillez lire l'ensemble des instructions avant de commencer l'installation. Les systèmes électriques Legrand sont conformes au Code National de l'électricité (National Electrical Code) ou aux codes locaux en vigueur et doivent être mis à la terre conformément à ces codes. Tous les produits électriques peuvent présenter un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne sont pas installés ou utilisés correctement. Les produits électriques Legrand peuvent porter la marque d'un laboratoire reconnu et doivent être installés conformément au Code national de l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur. FOR USE IN DRY LOCATIONS ONLY! NOT FOR USE ON FLOORS The provided receptacle is dust and splash resistant only. If liquid enters the unit, promptly disconnect breaker or unplug power and allow to dry thoroughly. IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los requisitos del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) actual o con los códigos impuestos por las autoridades locales y deben conectarse a tierra consecuentemente. Todos los productos eléctricos pueden presentar un riesgo de descarga o incendio si se los instala o utiliza incorrectamente. Los productos eléctricos Legrand pueden llevar la marca de un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional y se deben instalar conforme al código local en vigencia o al Código Eléctrico Nacional. À UTILISER UNIQUEMENT DANS DES ENVIRONNEMENTS SECS. NE PAS UTILISER SUR DES PLANCHERS La prise fournie résiste uniquement à la poussière et aux éclaboussures. En cas d'entrée de liquide dans l'unité, déconnectez immédiatement le disjoncteur ou coupez le courant. Laissez sécher complètement. ¡PARA USAR SOLO EN LUGARES SECOS! NO APTO PARA COLOCAR EN PISOS El receptáculo incluido solo es resistente al polvo y a las salpicaduras. Si ingresa líquido en la unidad, desconecte inmediatamente el disyuntor o desconecte la corriente y deje que se seque completamente. WARNING: Do not use this multioutlet assembly in general patient care or critical patient care areas. They have not been investigated for installation in accordance with the requirements of Article 517 of the National Electric Code NFPA70. MISE EN GARDE : n  'utilisez pas cet ensemble multiprises dans les zones de soins généraux aux patients ou dans les zones de soins intensifs. Elles n'ont pas été étudiées pour y être installées conformément à l'article 517 du Code national de l'électricité NFPA70. ADVERTENCIA:  no utilice este conjunto de tomacorriente múltiple en áreas de atención a pacientes generales o críticas. No han sido investigados para su instalación de acuerdo con los requisitos del Artículo 517 del Código Nacional de Electricidad NFPA70. HOLECUT TEMPLATE MODÈLE À DÉCOUPER PLANTILLA DE CORTE DE ORIFICIOS 4 1/8" [106mm] 106 mm[4 1/8 po] 106 mm [4 1/8"] CAUTION: When printing copies of this template please be sure template is scaled correctly and is the correct size once it is printed. ATTENTION : lorsque vous imprimez des copies de ce gabarit, assurezvous qu'il est à la bonne échelle et à la bonne taille une fois imprimé. 10 1/4" [260mm] 260 mm[10 1/4 po] 260 mm (10 1/4") PRECAUCIÓN: C  uando imprima copias de esta plantilla, asegúrese de que esta se encuentre en la escala correcta y de que sea del tamaño correcto cuando esté impresa. COMMUNICATIONS COMMUNICATION COMUNICACIONES The communication compartment has two grommeted openings. One communication cable can be passed through each grommet. Le compartiment de communication dispose de deux passe-fils. Chaque passe-fils peut accueillir un câble de communication. El compartimiento de comunicación tiene dos aberturas con arandelas. Se puede introducir un cable de comunicación a través de cada abertura. 2 1/2" [12.7mm] drill (4 places) trou de 12,7 mm [1/2 po] (4 emplacements) Perforación de 12,7 mm (1/2 pulg.), (4 lugares) NOTE: For additional information and installation templates – please visit the CAD file section at www.legrand.us/wiremold. REMARQUE : pour plus d'informations ou d'autres modèles d'installations, veuillez consulter la section CAD sur www.legrand.us/wiremold. NOTA: 5" [127mm] 127 mm [5 po] 127 mm [5"] HOLECUT INSTALLATION INSTALLATION ET DÉCOUPE INSTALACIÓN EN EL ORIFICIO 1 With template provided, use an electric drill with 1/2" (12.7mm) bit to drill corner pilot holes À l'aide du modèle fourni, utilisez une perceuse électrique de 12,7 mm (1/2 po) afin de percer les trous des angles Con la plantilla provista, use una perforadora eléctrica con un fragmento de 12,7 mm (1/2") para perforar orificios guía en la esquina 3 para obtener información adicional y plantillas de instalación visite la sección de archivos CAD en www.legrand.us/wiremold.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Wiremold DQFF15ST Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para