RCA RC940 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el RCA RC940 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Wireless Portable Phone Jack
Conector para Teléfono Portátil Inalámbrico
VOIP/MODEM
VOIP/MÓDEM
PHONE
TELÉFONO
SATELLITE
SATÉLITE
User’s Guide RC940
Guía del Usuario
13
Español
Estesímbolotienelaintencióndealertarlesobrelapresenciadevoltajepeligroso
noaisladodentrodelalojamientodelsistemaquepudieraserdeunamagnitud
suficienteparaconstituirunriesgodechoqueeléctrico.Noabralacajadelsistema.
Estesímbolotienelaintencióndeinformarlequesehanincluidoimportantes
instruccionesdeoperaciónymantenimientoenlaliteraturaqueacompañael
producto.
LeayobservelasprecaucionescuandoinstaleyutiliceelSistemadeConectorparaTeléfono
Inalámbrico.
• Leayentiendatodaslasinstrucciones.
• Observetodaslasadvertenciaseinstruccionesmarcadasenelsistemayenestaguía.
• Desenchufeestesistemadeltomacorrientedeparedantesdelimpiar.Noutilicelimpiadoresen
líquidonienaerosol.Paralimpiar,utiliceunpañohúmedo.
• Noutiliceestesistemacercadelagua;porejemplo,cercadebañeras,lavabos,fregaderoso
barreñosdelavarropa,niensótanosmojados,nienocercadepiscinas.
• Estesistemanodeberácolocarsecercaosobreunradiadorounreguladordecalefacción.Este
sistemanodeberácolocarseenunainstalaciónempotradaamenosqueseproporcioneuna
ventilación adecuada.
• Estesistemadebehacersefuncionarúnicamentedesdeeltipodefuentedealimentación
eléctricaindicadoenestaguíayenlaetiquetadelsistema.Sinoestásegurodeltipode
alimentacióneléctricaquetienesucasaoedificio,consulteconlaempresadeelectricidadlocal.
• Evitederramarcualquiertipodelíquidosobreestesistema.
• Parareducirelriesgodechoqueeléctrico,nodesarmeestesistema.Lléveloaunainstalación
de servicio calificado cuando necesite servicio o reparación.
• Siabreoremuevelascubiertas,podríaexponerseavoltajespeligrososuotrosriesgos.Armarlo
demaneraincorrectapodríaocasionarunchoqueeléctricocuandosevuelvaautilizarelsistema.
• Desenchufeelsistemadeltomacorrientedeparedysolicitelareparaciónaunainstalaciónde
serviciocalificadabajolassiguientescircunstancias:
 A.CuandoelenchufedeCAestédañado.
 B.Sisehaderramadolíquidoenelsistema.
C. Si el sistema ha estado en contacto con lluvia o agua.
D. Si el sistema no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de operación.
 E.Sisehadejadocaerelsistemaoelgabinetehasufridoalgúndaño.
 F.Sihavariadonotablementeeldesempeñodelsistema.
• Eviteutilizarunteléfonoquenoseainalámbricoduranteunatormentaeléctrica.Existela
remotaposibilidaddesufrirunchoqueeléctricoproducidoporrelámpagos.
• Noutiliceelteléfonoparareportarunafugadegaseneláreadelafuga.
Información de la FCC
HemosdiseñadoesteSistemadeConectorparaTeléfonoInalámbricodemododesatisfacerlos
reglamentosfederales.Ustedpodráconectarloalamayoríadelíneasdeteléfono.Noobstante,
cadadispositivoqueconectedirectamentealalíneadeteléfonoconsumepotenciadelamisma.
EsteconsumodepotenciaeselnúmerodeequivalenciadedispositivooREN,porsussiglasen
inglés.ElRENapareceenlaetiquetadelaunidadbase.
Siconectamásdeuntefonouotrodispositivodirectamentealalíneadetefono,sumetodoslos
REN.Sieltotalsobrepasalacantidaddecinco(otresenáreasrurales),susteléfonosquizásnoemitan
unaseñaldellamada.Sielfuncionamientodelaseñaldellamadasevealterado,desconecteun
dispositivodelalínea.SuConectorparaTeléfonoInalámbricoutilizaconectoresRJ-11parateléfono.
Aviso:SuSistemadeConectorparaTeléfonoInalámbricoposeeunRENde0.1B,porloquela
capacidaddesuteléfonoparaemitirseñalesdellamadanoseveráafectada.Asimismo,elteléfono
queconectealaunidaddeextensiónnoagreganingunacargaalalíneadeteléfono.Sinembargo,
elteléfonoqueconectealaunidadbasesíafectaelRENtotal.SisuSistemadeConectorpara
TeléfonoInalámbricoafectaelfuncionamientodelalíneadeteléfono,lacompañíadeteléfono
podríainterrumpirelservicio.Lacompañíadeteléfonointentaránotificarleconantelación.Si
nopuedenotificarleconantelación,lacompañíadeteléfonolenotificaráconlamayorbrevedad
posibleyleinformarásobresuderechodepresentarunaquerellaantelaFCC.
Precaución:Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparteresponsablepara
elcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuarioconferidaparautilizaresteequipo.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER OR BACK ,NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DO NOT EXPOSE TO WATER OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER OR BACK ,NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DO NOT EXPOSE TO WATER OR MOISTURE.
Importantes Medidas de Seguridad
14
Avisos de la FCC Parte 68 y Clase B
SuSistemadeTeléfonoInalámbricocumpleconlaParte68delasNormasdelaFCC.Usteddebe,
previasolicitud,proporcionarelnúmeroderegistrodelaFCCyelRENasucompañíadeteléfono.
Estosnúmerosaparecenenlaetiquetaubicadaenlaunidadbase.
EsteequiposatisfaceloslímitesparaundispositivodigitalClaseBsegúnseespecificaenlaParte15
delasNormasdelaFCC.Estoslímitesproporcionanunaproteccnrazonablecontrainterferenciade
radioyTVenunárearesidencial.Sinembargo,suequipopodríaocasionarinterferenciadeTVoradio
incluso si está funcionando de manera correcta. Para eliminar la interferencia intente una o más de las
siguientes medidas correctivas:
•Vuelvaaorientarocambiedelugarlaantenareceptora
•AumenteladistanciaentreelsistemayelradiooTV
•UtilicesalidasendiferentescircuitoseléctricosparaelequipoyparaelradiooTV
LealasecciónResolucndeProblemasenestemanualparaobtenerinstruccionessobrecómo
resolver el problema.
Relámpagos
SuSistemadeConectorparaTeléfonoInalámbricoincluyecircuitosdeprotecciónincorporadospara
reducirelriesgodedosocasionadosporsobrecargasenlalíneadeteléfono.Estoscircuitosde
protecciónsatisfacenoexcedenlosrequisitosdelaFCC.Noobstante,sirempagosalcanzanlaslíneas
deteléfonoodepotencia,elsistemapodasufrirdaños.Eldoocasionadoporlosrelámpagosno
escomún.Sinembargo,siUd.viveenunáreadondeseproducentormentasectricasseveras,le
recomendamosdesconectarelsistemadurantelastormentasparareducirlaposibilidaddedaños.
Avisos Importantes sobre la Operación
• NoenchufelosConectoresparaTeléfonoenextensionesdealimentaciónoprotectorescontra
sobretensiones.
• LaExtensióndeConectorparaTeléfononofuncionaduranteinterrupcionesdeservicio.
• ElSistemadeConectorparaTeléfonopuedeutilizarsesolamenteconunalíneadeteléfonoúnica.
• Asegúresedeconectarlaunidadbase(dosconectoresenelextremo)primeroantesdeconectarla
unidaddeextensión(unconectorenelextremo).
• Sinopuedeobteneruntonodediscado,desenchufeambosconectoresparateléfonoyreinicielas
unidadessiguiendolasinstruccionesquesedetallanlasección“ResolucióndeProblemas”enla
página21.
• Essumamenteimportanteseguirlasinstruccionesenelordendescrito.Deconfrontarproblemas,
desconecteambasunidades,retiretodosloscablesycomiencedenuevo.
Aviso de Equipo de la Industria Canadiense
LaetiquetadelaIndustriaCanadienseidentificaequipocertificado.Estacertificacnindica
queelequiposatisfacealgunosrequisitosdefuncionamiento,seguridadyproteccnderedes
detelecomunicacionessegúnloestablecenlosDocumentosTécnicosdeEquipoTerminal.El
Departamentonogarantizaqueelequipofuncionaráaenterasatisfaccióndelusuario.
Antesdeinstalarelequipo,losusuariosdebenasegurarsequeestápermitidoconectarlaunidada
lasinstalacionesdelacompañíadetelecomunicacioneslocal.Esteequipodebeademásinstalarse
utilizandounmétododeconexnaceptable.Elclientedebeentenderqueelcumplimientoconlas
condiciones arriba descritas no prevendrá la degradación del servicio en algunas situaciones.
Lasreparacionesaequipocertificadodeberácoordinarseconunrepresentantedesignadoporel
distribuidor.Cualquierreparaciónomodificaciónaesteequipollevadaacaboporelusuario,o
desperfectosdelequipo,podríandarpieaquelacompañíadetelecomunicacioneslesoliciteal
usuarioquedesconecteelequipo.
Porsupropiaseguridad,losusuariosdeberánasegurarquelasconexioneseléctricasatierradela
empresadeserviciospúblicos,laslíneasdeteléfonoyelsistemainternodetubeametálicadeagua,de
haberlo,esténconectadosentresí.Estaprecauciónpodríaserdeparticularimportanciaenáreasrurales.
Precaución:Losusuariosnodebenintentarllevaracabotalesconexionesellosmismo;másbien,
debencomunicarseconlaautoridaddeinspeccionesectricaspertinente,oelectricista,segúnsea
necesario.
Registro del Producto
Registresuproductoenlíneaconlamayorbrevedadposible.Siregistrasuproducto,podremos
comunicarnos con usted si es necesario.
Información sobre el Producto
Guardeelrecibocomopruebadesucompraypresénteloparaobtenerrepuestososolicitar
serviciobajogarantía.Anéxeloaquíyanotelosnúmerosdeserieydemodeloencasodeque
necesiteconsultarlos.Estosnúmerosseencuentranenelproducto.
NúmerodeModelo: _______________________________
FechadeCompra: _________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono: _____________________
15
Español
Desempaque
Retirecuidadosamentelasunidadesdelempaque.Sihayalgúndaño
visible,NOhagafuncionarelequipo.Notifíquelealdistribuidoroala
compañíadetransportedeinmediato.Guardeestaguíaparausoenel
futuro.
¿Qué Incluye el Paquete?
Para Empezar
• Unidad Base
Launidadbaseincluyedosconectores
modularesparateléfonoyunbotón
PROGRAMenelladoderecho.Enlaparte
frontalincluyeunaluzindicadora.
Ésta es la unidad a la cual conectará su
líneadeteléfonooVoIPexistente.
AVISO: Instale la Unidad Base PRIMERO para
garantizar un funcionamiento óptimo.
• Unidad de Extensión
Launidaddeextensiónincluyeun
conectormodularparateléfonoyunbotón
PROGRAMenelladoderecho.Enlaparte
frontalincluyeunaluzindicadora.
Éstaeslaunidadquepuedemoversede
una ubicación a otra para crear un conector
parateléfono,módemoVoIPenun
tomacorrienteeléctrico.
• Cable para Teléfono (6 pies)
Sesuministrauncableparateléfonode6
pies para acoplar la unidad base al conector
deteléfonoparaparedexistente.
16
ObserveestospasosparautilizarlaunidadRC940conunteléfono
regular,facsímil/módemoreceptordesatélite.
AVISO: Para la instalación con un servicio VoIP, consulte la página 18.
Instalación de la Unidad Base
Instalación para Teléfono, Facsímil/Módem y Satélite
1
2
3
1.Enchufelaunidadbaseenun
tomacorrienteeléctricocerca
deunconectordeteléfonopara
paredexistente.Laluzindicadora
en la parte frontal de la base se
tornarácolorrojo.
Importante: Las unidades base
y de extensión funcionan mejor
cuando se conectan directamente
a un tomacorriente eléctrico.
No las conecte a un protector
contra sobretensiones, extensión
de alimentación o cable de
extensión.
2.Enchufeunextremodelcableparateléfonosuministradoenel
conectorLINEubicadoenelladoderechodelaunidadbase,yelotro
extremoencualquierconectordeteléfonoparaparedexistente.La
luzindicadoradelaunidadbasesetornarácolorverde.
3.Sideseautilizarunteléfonoenesteconector,enchúfeloenel
conectorPHONEubicadoenelladodelaunidadbase.
Instalación y Prueba de la Unidad de Extensión
1.Enchufelaunidaddeextensión
enuntomacorrienteeléctrico
donde desea un nuevo conector
paratefono.Laluzindicadora
delaunidaddeextensión
parpadearádecolorrojo.Tan
pronto como las unidades de
extensiónybasesereconozcan
entresí,laluzindicadoradela
unidaddeextensiónsetornará
color verde.
1
2
2.Paraasegurarsequehafinalizadolainstalacndemaneraexitosa,
acopleunminiteléfonooteléfonoinalámbricoenelconectorPHONE/
DATAdelaunidaddeextensión.
Importante: ¡Si su teléfono requiere alimentación eléctrica para
funcionar, no olvide enchufar el adaptador de potencia! La unidad de
extensión proporciona la señal de teléfono al teléfono conectado, no
la potencia.
continúa en la siguiente página...
17
Español
Aviso: Las luces indicadoras en las unidades base y de extensión
parpadearán de color verde cuando el miniteléfono conectado a la
unidad de extensión esté descolgado..
3.Levanteelminiteléfonoyespereaescucharuntonodediscado.Si
escuchauntono,haconfiguradodemaneraexitosalasunidades
baseydeextensión.Sinoescuchauntonodediscado,consultela
sección Resolución de Problemas en este manual para informarse
sobre posibles soluciones.
Siestáutilizandounaunidaddeextensiónparaunteléfonoadicional,
felicitaciones:¡acabadefinalizarlainstalación!Sideseautilizarel
conectorparateléfonoconunreceptordesatélite,módemofacsímil,
consulte las instrucciones a continuación para su dispositivo.
Conexión a un Receptor de Satélite
Luegodeinstalarlasunidadesbaseydeextensión,sigalospasosa
continuaciónparaconectarlaunidaddeextensiónaunreceptordesatélite.
1.Desconecteelteléfonoqueutilizóparaprobareltonodediscadode
launidaddeextensión.
2. Enchufe el cable para línea telefónica proveniente del receptor de
satéliteenelconectorPHONE/DATAubicadoenelladodelaunidad
deextensión.
Silaluzindicadoradelaunidaddeextensiónpermanececolorverde,
sureceptordesatéliteseencuentraahoraconectadoasulíneade
teléfono.Sisetornacolorrojo,consultelasecciónResoluciónde
Problemas en este manual para informarse sobre posibles soluciones.
Conexión a un Módem o Facsímil
Luegodeinstalarlasunidadesbaseydeextensión,sigalospasos
acontinuaciónparaconectarlaunidaddeextensiónaunmódemo
facsímil.
1.Desconecteelteléfonoqueutilizóparaprobareltonodediscadode
launidaddeextensión.
2. Enchufe el cable para línea telefónica proveniente del módem o
facsímilenelconectorPHONE/DATAubicadoenelladodelaunidad
deextensión.
Silaluzindicadoradelaunidaddeextensiónpermanececolorverde,
su módem o facsímil ya se encuentra listo para funcionar. Si se torna
colorrojo,consultelasecciónResolucióndeProblemasenestemanual
para informarse sobre posibles soluciones.
Aviso: Bajo ciertas circunstancias donde haya presencia de estática en la
línea de teléfono, la unidad RC940 quizá no filtre o detenga la estática.
Esta condición puede afectar el desempeño del módem o de la máquina
de facsímil. Intente instalar la unidad base y/o la unidad de extensión en
otro tomacorriente eléctrico.
18
Descodificador VOIP
1
2
3
ObservelospasosacontinuaciónparautilizarlaunidadRC940conun
servicio VoIP.
AVISO: A fin de poder utilizar la unidad RC940 para una línea VoIP
adicional, deberá subscribirse a un servicio VoIP con descodificador. La
unidad RC940 no funcionará con el servicio VoIP sin un descodificador.
Instalación de la Unidad Base
Instalación para Servicio VoIP
1.Conectelaunidadbaseaun
tomacorrienteeléctricocerca
deldescodificadorVoIP.Laluz
indicadora en la parte frontal de
labasesetornarácolorrojo.
Importante: Las unidades
base y de extensión funcionan
mejor cuando se conectan
directamente a un tomacorriente
eléctrico. No las conecte a un
protector contra sobretensiones,
extensión de alimentación o
cable de extensión.
2.Enchufeunextremodelcableparateléfonosuministradoenel
conectorLINEubicadoenelladoderechodelaunidadbase,yelotro
extremoenlaentradaparateléfonodeldescodificadorVoIP.Laluz
indicadora de la unidad base se tornará color verde.
3.Enchufeelteléfonoqueutilizaconeldescodificadorenelconector
PHONEubicadoenelladodelaunidadbase.
Instalación y Prueba de la Unidad de Extensión
1.Enchufelaunidaddeextensión
enuntomacorrienteeléctrico
donde desea un nuevo conector
VoIP.Laluzindicadoradela
unidaddeextensiónparpadeará
decolorrojo.Tanprontocomo
lasunidadesdeextensióny
basesereconozcanentresí,la
luzindicadoradelaunidadde
extensiónsetornarácolorverde.
1
2
2.Paraasegurarsequehafinalizadolainstalacndemaneraexitosa,
acopleunminiteléfonooteléfonoinalámbricoenelconectorPHONE/
DATAdelaunidaddeextensión.
Importante: ¡Si su teléfono requiere alimentacn ectrica para funcionar,
no olvide enchufar el adaptador de potencia! La unidad de extensn
proporciona la señal de teléfono al teléfono conectado, no la potencia.
19
Español
Aviso: Las luces indicadoras en las unidades base y de extensión
parpadearán de color verde cuando el miniteléfono conectado a la
unidad de extensión esté descolgado.
3.Levanteelminiteléfonoyespereaescucharuntonodediscado.Si
escuchauntono,haconfiguradodemaneraexitosalasunidades
baseydeextensión.Sinoescuchauntonodediscado,consultela
sección Resolución de Problemas en este manual para informarse
sobre posibles soluciones.
Programación de Unidades de Extensión Adicionales
Observelospasosacontinuaciónparaagregarunidadesdeextensióna
su configuración actual.
A viso: Si la luz indicadora de la primera unidad de extensión permanece
color rojo, observe los pasos a continuación para que las unidades de
extensión y base se reconozcan entre sí.
1.OprimaelbotónPROGRAMubicadoen
elladoderechodelaunidadbase.Laluz
indicadora de la parte frontal de la unidad
basecomienzaaparpadeardecolor
anaranjado.Launidadbaseseencuentra
ahoraenelmodoprogramación,locualle
permitealasunidadesdeextensiónrecién
agregadas obtener el código de enlace
actual.
NOTAS:
Si la luz del indicador de la unidad
base se torna color rojo continuo antes
de comenzar a parpadear de color
anaranjado, necesitará oprimir el botón
PROGRAM en todas las unidades de
extensión mientras la base se encuentre
en el modo programación.
Asegúrese que ni la unidad base ni la
unidad de extensión estén conectadas
a un protector contra sobretensiones,
extensión de alimentación o cable de
extensión.
continúa en la siguiente página....
20
2.OprimaelbotónPROGRAMubicadoenel
ladoderechodelaunidaddeextensión
agregada(o,sinoestáagregandouna
extensión,delaunidadconunaluz
indicadorarojacontinua).Elindicadorde
luzdelaunidaddeextensiónparpadeará
decolorrojo,yluegosetornarácolorverde
continuo.
Si está agregando más de una unidad de
extensión,oprimaelbotónPROGRAMen
cadaunadelasunidadesdeextensión
agregadas.
NOTES:
Si la luz indicadora de la unidad de extensión no se torna color
verde en el paso 2, vuelva a oprimir el botón PROGRAM.
No oprima el botón PROGRAM en una unidad de extensión
mientras la luz indicadora esté parpadeando. Espere a que la luz
indicadora deje de parpadear.
Si la unidad base no se encuentra en el modo programación
cuando oprime el botón PROGRAM de la unidad de extensión, la luz
indicadora de la unidad de extensión parpadeará de color rojo por
alrededor de 10 segundos y luego se tornará color rojo continuo. Si
aún desea programar la unidad de extensión, comience a partir del
paso 1. Si no desea programar la unidad de extensión, desenchufe
la unidad de extensión y vuélvala a enchufar para restablecer la luz
indicadora verde continua.
4.Cuandohayaterminadodeprogramartodaslasunidadesde
extensión,oprimaelbotónPROGRAMubicadoenelladoderecho
de la unidad base. Esto cancela el modo programación de la unidad
base;laluzindicadoradelaunidadbasesetornarácolorverde.
Asegúresequelaslucesindicadorasdelasunidadesdeextensión
seantambiéncolorverdecontinuo.
AVISO: Si se olvida de oprimir el botón de la unidad base luego de
haber concluido la programación, la unidad base permanecerá en
el modo programación durante cinco minutos y luego regresará al
modo de operación normal (su luz indicadora se tornará color verde
continuo).
21
Español
Resolución de Problemas
La mayoría de problemas con la unidad RC940 pueden resolverse
corrigiendo los errores de instalación más comunes.
Silospasosacontinuaciónnoresuelvenelproblema,desconecteambas
unidadesdelostomacorrienteseléctricos,retiretodosloscablesy
vuélvalosainstalarasegurándosedeobservarlasinstruccionesdelas
páginas19-20.Siaúnenfrentadificultadesconlasunidades,comuníquese
conelServicioalClientedeRCAal1-800-409-5111.
Enalgunoscasos,susituación(ubicacióndelsistema,características
delhogar/oficina)puedeafectareldesempeñoy,pormomentos,podrá
experimentarinterferencia.Esposiblequepercibaestática,susurro
ozumbidoenalgunasubicacionesdentrodeláreadeoperación.No
obstante,siexperimentanivelesderuidoinusuales,observelasmedidas
deresolucióndeproblemasqueseexplicanacontinuación.
Problema Posibles Soluciones
Luzindicadorade
la unidad de base
y/oextensiónno
está iluminada
•Puedequelaunidadnoestérecibiendoalimentación.
Asegúresequelaunidadseencuentreconectada
directamente a un tomacorriente de CA funcional – no
untomacorrienteconmutado,extensióndealimentación,
protectorcontrasobretensionesdelaunidad,cablede
extensiónotomacorrienteprotegidoporuninterruptor
delcircuitodefallosdeconexiónatierra.Intentecon
variostomacorrienteseléctricos.Sielproblemapersiste,
comuníqueseconApoyoalClientealnúmeroindicado
arriba.
•Laluzindicadorapodríanohaberfuncionado
correctamente.
Laluzindicadora
de la unidad
deextensión
escolorrojo
continuo
•Launidadbasepodríanohabersidoinstalada
correctamente.Instalelaunidadbase(consultelasección
Instalación).
•Laextensiónpodríaencontrarsedemasiadolejosde
la unidad base. Vuelva a conectar la unidad base o
deextensiónaotrotomacorrienteeléctrico.Silaluz
indicadoradelaunidaddeextensiónpermanececolorrojo
continuo,vuelvaaprogramarelcódigodeenlaceenla
unidaddeextensión(consulteProgramacióndeUnidades
deExtensiónAdicionales).
Laluzindicadora
de la unidad base
parpadea de
coloranaranjado
Launidadbaseseencuentraenelmodoprogramación.Si
lasunidadesdeextensiónseencuentranyaprogramadas,
oprimaelbotónPROGRAMubicadoenelladoderecho
delaunidadbase.Laluzindicadoradeberátornarsecolor
verde continuo.
Laluzindicadora
de la unidad base
escolorrojo
continuo
•Elcableparateléfonopodríanoestardebidamente
enchufadoenelconectorLINEdelaunidadbase.Verifique
laconexión.
•Laluzindicadoradelaunidadbasesetornarojacuando
elteléfonoconectadoaellatieneunmicroteléfono
alámbricodescolgado.Asegúresequeelmicroteléfono
estédebidamentecolgado.
continúa en la siguiente página....
22
Nohaytonode
discado
•Asegúresequeelcableparateléfonoestédebidamente
conectadoalaunidaddeextensiónyaldispositivo
deseado.
•Asegúresequeelcableparateléfonoestédebidamente
enchufadoenelconectordeteléfonoparaparedo
descodificador VoIP y en la unidad base.
AsegúresequeelcableestéenchufadoenelconectorLINE
de la unidad base.
•Unodeloscablesparateléfonopodríaestardefectuoso.
Intente con otro cable.
•Reviselaslucesindicadoresdelasunidadesbasey
deextensión.Sisoncolorrojo,anaranjadoonoestán
iluminadas,intentelasposiblessolucionesparaestos
problemasexplicadasarriba.
Estática/
Interferencia
Muevalaunidadbasey/odeextensión(lámparasde
halógeno,dispositivosdeatenuaciónyprotectorescontra
sobretensiones de computadoras pueden ocasionar
estática)
Nopuedehacer
llamadas
Disminuya la distancia entre las unidades. Si los problemas
continúan,comuníqueseconServicioalCliente.
Noemiteseñal
de llamada
Disminuya la distancia entre las unidades. Si los problemas
continúan,comuníqueseconServicioalCliente.
Avisos Importantes sobre la Operación
• Noenchufeelequipoenunprotectorcontrasobretensiones,
extensióndealimentación,dispositivosdeextensióndeCAo
tomacorrientes protegidos por un interruptor del circuito de fallos de
conexiónatierra.Dehacerlopodríamenoscabarelfuncionamiento
de la unidad.
• Elequiponofuncionaráduranteunainterrupcióndeservicio.Utilice
unteléfonocableadoduranteunainterrupcióndeservicio.
• Elequiposedebeutilizarsolamenteparaunalíneadeteléfonoúnica.
• Sinopuedeobteneruntonodediscado,consultelasección
Resolución de Problemas.
• Observetodaslasdireccionesenelordenenquesedetallan.Si
experimentaproblemas,vuelvaacomenzarelprocesodeinstalación
desde el principio de la sección Instalación.
23
Español
Lo Que Debe Saber
Lasiguienteesunalistadesituacionesqueleadvertirásobreproblemas
quepodríaconfrontaralutilizarelsistema.Lamismatieneelpropósito
deayudarlealogarundesempeñoóptimo.
Interrupciones de Servicio
Sóloelteléfonoconectadoalaunidadbasefuncionará.
Funcionamiento de Teléfonos de Dos Líneas
Siseestánutilizandodoslíneas,sólounalíneapuedefuncionaratravés
delSistemadeConectorparaMódemInalámbrico.Unabaseúnicayuna
conexióndeextensiónpodránhacerfuncionarsólolalíneadeteléfonoa
la cual la base está conectada.
Circuitos de Fallo a Tierra
Se recomienda no configurar o hacer funcionar el Sistema de Conector
paraMódemInalámbricoconuncircuitoGFI[interruptordelcircuitode
fallosdeconexiónatierra](porejemplo,baños,usoenexteriores,etc.)
Garantía Limitada de 12 Meses
AudiovoxElectronicsCorporation(la“Compañía”)legarantizaausted,elcompradororiginaldeeste
productoquesi,bajocondicionesyusonormales,seencontraraqueesteproductooalgunapieza
presentadefectosmaterialesodemanodeobradentrodelosprimeros12mesesapartirdelafecha
decompraoriginal,talesdefectosseránreparadosoreemplazados(aopcióndelaCompañía)sin
cargoalgunoporlaspiezasylaboresdereparación.Paraobtenerlosserviciosdereparaciónoreem-
plazodentrodelostérminosdeestaGarantía,elproductojuntoconcualquieraccesorioincluidoen
elempaqueoriginalseentregaránconpruebadecubiertadegarantía(porejemplo,facturafechada
deventa),especificacióndelosdefectos,transporteprepagado,alaCompañíaaladirecciónindicada
abajo.NodevuelvaesteproductoalDistribuidor.
EstaGarantíanoestransferibleynocubreunproductoadquirido,mantenidooutilizadofuerade
losEstadosUnidosoCanadá.EstaGarantíanoincluyelaeliminacióndeestáticaoruidogenerados
externamente.EstaGarantíanoincluyeloscostosincurridosenlainstalación,remociónoreinsta-
lacióndeesteproducto,o,siesopinióndelaCompañía,queesteproductohasufridodañosdebido
acausasdefuerzamayor,alteraciones,instalacióninadecuada,abuso,usoindebido,negligencia,
accidente, o el uso simultáneo de diferentes tipos de baterías (por ejemplo, alcalinas, típicas o
recargables).EstaGarantíanoincluyedañosocasionadosporunadaptadordeCAquenohayasido
suministrado con el producto.
ELALCANCEDELARESPONSABILIDADDELACOMPAÑÍABAJOESTAGARANTÍAESTÁLIMITADO
A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADORDEESTEPRODUCTO.
EstaGarantíareemplazacualesquieraotrasresponsabilidadesogarantíasexpresas.CUALESQUIERA
GARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIABILIDAD
OADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOENPARTICULARESTARÁNLIMITADASALADURACIÓN
DEESTAGARANTÍA.CUALQUIERACCIÓNPARAELINCUMPLIMIENTODECUALQUIERGARANTÍA
EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE
DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN
NINGÚNCASOLACOMPAÑÍASERÁRESPONSABLEPORDAÑOSEMERGENTESOINCIDENTALES.
Ningunapersonani representante está autorizadoa asumir, a nombrede la Compañía,ninguna
responsabilidadsalvolaexpresadaaquíenconexiónconlaventadeesteproducto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la
exclusiónolalimitacióndedañosincidentalesoemergentes,demodoqueesposiblequelaslimi-
tacionesoexclusionesanterioresnoapliquenensucaso.EstaGarantíaleconfierederechoslegales
específicos;segúnelestado/provincia,puededisfrutarademásdeotrosderechos.
EE.UU:AudiovoxElectronicsCorporation,150MarcusBlvd.,Hauppauge,NewYork11788
CANADÁ:AudiovoxReturnCenter,c/oGenco,6685KennedyRoad,Unit3,Door16,Mississauga,
OntarioL5T3A5
©2009 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Printed in China
RC940 US IB 01
Help Line
For additional set-up help, call us at 1-800-409-5111 or visit
www.rcaaccessories.com
Línea de ayuda
Para asistencia adicional referente a la configuración, llámenos al
1-800-409-5111 o visite www.rcaaccessories.com
/