Dyna-Glo Gas Grill DGP350NP-D Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
¿Tiene preguntas, problemas o le faltan piezas? Antes de regresar al distribuidor,
llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768,
de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., Hora del Centro, de lunes a viernes,
o escríbanos por correo electrónico a [email protected].
MANUAL DEL USUARIO E
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
70-10-001 REV: 002-01-25-11
Parrilla de gas LP
Modelo Nº DGP350NP/DGP350NP-D
ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008
Unidad de gas para cocinar al aire libre
ADVERTENCIA:
1. No almacene ni utilice gasolina ni otros
unidad ni de ninguna otra.
2. No deberá almacenar cerca de la parrilla ni
de ninguna otra unidad un cilindro de LP que
no esté conectado para utilizar.
3. Esta parrilla es para uso en exteriores
únicamente y no debe utilizarse en un
cualquier otra área encerrada.
4. No deje desatendida la parrilla cuando esté
encendida. Mantenga alejados de la unidad
a los niños y las mascotas en todo momento.
PELIGRO:
Si detecta olor de gas:
1. Cierre el gas que está conectado
a la unidad.
2. Extinga cualquier llama expuesta.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor continúa, manténgase alejado
de la unidad y llame de inmediato a la
compañía que le suministra el gas o al
departamento de bomberos local.
Ensamblador/instalador: Este manual contiene información importante necesaria para el ensam-
blaje adecuado y uso seguro de esta unidad. Lea y observe todas las advertencias e instrucciones
antes de ensamblar y utilizar esta unidad. Deje estas instrucciones con el consumidor.
Consumidor/usuario: Observe todas las advertencias e instrucciones antes de utilizar esta unidad.
Conserve este manual para referencia futura.
Parrilla de gas LP
¡PARE!
NO TIENE QUE REGRESAR A LA TIENDA
¿Tiene preguntas respecto al ensamblaje?
¿Necesita información sobre las piezas?
¿Se encuentra el producto bajo garantía del fabricante?
Llame gratis al: 1-877-447-4768
8:30 a.m. – 4:30 pm Hora del Centro, de lunes a viernes
Conserve este manual del usuario y prueba de compra para referencia futura
Para ayudarnos a asistirle
Llene la información siguiente:
Número de modeloFecha de compra Número de serie
del producto
EL NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE SE ENCUENTRAN
EN LA ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN DE SU PARRILLA.
1
Lugar de compra
Información sobre seguridad ............................................................................ 2 - 3
Contenido del empaque ................................................................................... 4 - 5
Lista de piezas ilustrada .................................................................................. 6 - 7
Contenido del paquete de accesorios ...................................................................... 8
Preparación ................................................................................................................. 8
Instrucciones de ensamblaje ............................................................................. 9 - 20
Instrucciones de funcionamiento ....................................................................... 21 - 25
Cuidado y mantenimiento ................................................................................ 26 - 30
Localización y solución de problemas ........................................................................ 31
Lista de repuestos .............................................................................................. 32 - 33
Garantía ...................................................................................................................... 34
ÍNDICE
Parrilla de gas LP
1
Parrilla de gas LP
2 3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
1. NO almacene ni utilice gasolina ni ningún otro vapor o líquido inamable a una distancia de 25 pies
(8 m) de esta o de cualquier otra unidad.
2. Un cilindro de gas LP que no esté conectado para ser utilizado debe almacenarse a un mínimo de
10 pies (3 m) de ésta o de cualquier otra unidad.
3. Esta parrilla utiliza únicamente gas propano (el cilindro de gas propano no se suministra).
4. Nunca intente jar esta parrilla al sistema autónomo de propano de un barco, caravana, remolque,
casa rodante o vivienda.
5. Nunca utilice carbón ni líquido encendedor en la parrilla.
6. No utilice gasolina, querosén ni alcohol para encender. El cilindro de gas LP que se utiliza con esta
unidad deberá:
(a) Estar fabricado y marcado de acuerdo con las especicaciones para cilindros de propano líquido
del Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT) o las Normas Nacionales de Canadá,
CAN/CSA-B339, cilindros, esferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas;
y la Comisión, si fuese pertinente; y
(b) Poseer un dispositivo de prevención de llenado excesivo que esté clasicado.
(c) Poseer un dispositivo de conexión del cilindro que sea compatible con el conector para unidades
de cocción en exteriores. Esta parrilla para exteriores no está diseñada para ser instalada
en vehículos recreacionales y/o barcos.
7. No intente mover la parrilla cuando esté encendida o caliente. Las ruedas deben estar trabadas cuando
no esté moviendo la parrilla.
8. No utilice la parrilla a menos que esté completamente ensamblada y todas las partes estén
adecuadamente aseguradas y ajustadas.
9. Mantenga todos los artículos y supercies combustibles con una separación de al menos 36 pulgadas
(91,4 cm) de la parrilla en todo momento.
10. No utilice en una atmósfera explosiva. Mantenga el área de la parrilla despejada de materiales
combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inamables.
11. No toque las partes metálicas de la parrilla hasta que se haya enfriado completamente
(aproximadamente 45 minutos) para evitar quemaduras, a menos que esté utilizando equipo protector
(agarraollas, guantes, mitones para parrillas, etc.).
12. No altere la parrilla en modo alguno.
13. Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso. Si existe evidencia de abrasión, desgaste, cortes
o fugas, deberá reemplazarla antes de utilizar la parrilla. El ensamble de manguera de reemplazo
deberá ser el especicado por GHP Group, indicado en la lista de piezas de repuesto de este manual.
14. Mueva las mangueras de gas tan lejos como sea posible de las supercies calientes y de la grasa
caliente que gotea.
15. Nunca conserve un envase lleno en un carro que esté caliente ni en el portaequipaje del carro. El calor
incrementará la presión del gas, lo cual puede hacer que se abra la válvula de alivio y que escape el gas.
16. Conserve limpios el compartimiento de válvulas de gas, los quemadores y los conductos para la
circulación del aire. Inspeccione la parrilla antes de cada uso. No obstruya el ujo de gas ni el aire
de la ventilación.
17. El uso de alcohol, medicamentos recetados o sin receta puede comprometer la capacidad del usuario
para ensamblar y utilizar de forma segura y adecuada esta unidad.
18. Siempre abra la tapa de la parrilla lenta y cuidadosamente ya que el vapor atrapado dentro de la parrilla
podría provocarle quemaduras graves.
19. No deje desatendida la parrilla cuando esté encendida. Mantenga alejados de la unidad a los niños y
las mascotas en todo momento.
20. No coloque esta parrilla en ningún tipo de supercie de mesa. La parrilla debe colocarse en una
supercie plana y nivelada.
21. No utilice la parrilla cuando haya viento.
Lea y comprenda la totalidad de este manual antes de intentar ensamblar, utilizar o instalar el pro-
ducto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al servicio al cliente al 1-877-447-4768,
de 8:30 a.m. a 4:30 pm, Hora del Centro, de lunes a viernes
Parrilla de gas LP
ADVERTENCIA
No coloque la parrilla bajo construcciones combustibles ni toldos.
La separación mínima de los lados y la parte posterior de la unidad hacia las construcciones
combustibles debe ser 36 pulgadas (91,4 cm) desde los lados y la parte posterior.
NOTA: Todas las instalaciones deberán conformarse con la normativa local, o en
ausencia de normativas locales, bien con la normativa Nacional para Combustibles de Gas,
ANSI Z223.1/NFPA 54, Normativa para la instalación de gas natural o propano, CSA B149.1
o con la Normativa para el almacenaje y manejo de propano CSA B149.2.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
2
3
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA:
Los combustibles utilizados en los artefactos de combustión de gas o petróleo y los productos
de combustión de tales combustibles, contienen sustancias químicas conocidas en el estado de
California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños del sistema reproductor.
Este producto contiene sustancias químicas, incluyendo plomo y compuestos de plomo,
conocidos en el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros
daños del sistema reproductor.
36 in.
(91,4cm)
36 in.
(91,4cm)
Pieza Nº Descripción Cant. Pieza Nº Descripción Cant.
1 Anaquel inferior 1 12 Cuerpo de la parrilla 1
2 Rueda con bloqueo 2 13 Perilla de control 2
3 Rueda 2 14
Soporte desmontable
de anaquel A
2
4
Panel lateral izquierdo
de la unidad
1 15
Soporte desmontable
de anaquel B
2
5
Panel lateral derecho
de la unidad
1 16
Cubierta para
concentrar calor
2
6 Portacilindro 1 17 Rejilla de cocción 2
7 Pasador 2 18 Rejilla para calentar 1
8
Panel posterior
de la unidad
1 19 Anaquel izquierdo 1
9
Refuerzo de puerta
frontal superior
1 20 Anaquel derecho 1
10
Ensamble de
la puerta
1 21
Sujetador del
recipiente para grasa
1
11
Panel trasero
giratorio superior
1 22 Recipiente para grasa 1
Parrilla de gas LP
CONTENIDO DEL EMPAQUE
4 5
ANTES DE COMENZAR A ENSAMBLAR, DESEMPAQUE LA CAJA Y VERIFIQUE EL
CONTENIDO. COMPARE LAS PIEZAS CON LA LISTA DEL EMPAQUE Y EL DIAGRAMA.
SI HAY PARTES FALTANTES O DAÑADAS, NO INTENTE ENSAMBLAR EL PRODUCTO.
COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO AL CLIENTE PARA LAS PIEZAS DE REPUESTO.
1-877-447-4768 8:30 a.m. – 4:30 pm Hora del Centro, de lunes a viernes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Parrilla de gas LP
CONTENIDO DEL EMPAQUE
4
5
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
15
16
17
19
20
21
22
2
1
3
11
12
17
14
18
13
Parrilla de gas LP
LISTA ILUSTRADA DE PARTES
6 7
1 2 3
3 5 6
7 8 9
10 11 12
Anaquel inferior Rueda con bloqueo
Panel lateral derecho de la unidad
Parte inferior del panel
posterior de la unidad
Parte superior del panel
trasero giratorio superior
Panel lateral izquierdo de la unidad
Pasador
Ensamble de la puerta
Rueda
Portacilindro
Refuerzo de la puerta superior
Cuerpo de la parrilla
Parrilla de gas LP
LISTA ILUSTRADA DE PARTES
6
7
22
19 20 21
16 17 18
13 14 15
Perilla de control
Cubierta para concentrar calor
Anaquel izquierdo
Recipiente para grasa
Soporte desmontable
de anaquel B
Rejilla para calentar
Sujetador del recipiente
para grasa
Soporte desmontable
de anaquel A
Rejilla de cocción
Anaquel derecho
Parrilla de gas LP
CONTENIDO DE LOS PAQUETES DE ACCESORIOS
Pieza Nº Descripción CANT. Ilustración
Tornillo de cabeza
plana M4x10
4
B
Tornillo cuello liso con
punta roscada M6
4
C
E
Tornillo
M5x12
16
F
Arandela de
presión de 6 mm
16
Tornillo
M6x12
30
A
G
Arandela
plana de 6 mm
16
Tornillo de cabeza
redonda M6x25
4
D
Herramientas necesarias para desempacar, ensamblar y probar fugas en este producto:
8 9
Destornillador de estrella
Tiempo de ensamblaje estimado: 30-45 minutos
Envase para rociar
Parrilla de gas LP
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
Paso 1
1. Fije cada rueda con bloqueo (2) a la parte posterior (el lado que
está biselado para acceder al mecanismo de bloqueo cuando está
ensamblada y vertical) del anaquel inferior (1) utilizando cuatro
tornillos (A), cuatro arandelas de presión (F) y cuatro arandelas
planas (G). Luego apriete todos los tornillos.
Paso 2
Primero, retire los pasadores (7)
del portacilindro (6). Inserte el
portacilindro (6) a través de los
agujeros en el soporte prejado
al panel del lado derecho de la
unidad (5). Fije en posición con
los pasadores (7).
Lado posterior
biselado
1
3
6
7
5
A
F
Tornillo
M6x12
Arandela de
presión de 6 mm
Accesorios utilizados
16 pzas
16 pzas
2. Instale las ruedas (3) en el lado frontal (no biselado)
del anaquel inferior utilizando cuatro tornillos (A), cuatro
arandelas de presión (F) y cuatro arandelas planas (G).
Luego apriete todos los tornillos.
6
5
7
Portacilindro
Pasador
6
7
1 pzas
2 pzas
Piezas utilizadas
8
9
2
G
Arandela
plana de 6 mm
16 pzas
A
G
F
A: M6x12 Screw
Qty: 4pcs
A
4
1
5
Parrilla de gas LP
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
10 11
Paso 3
1. Fije el panel del lado
izquierdo de la unidad (4) a la
parte inferior del anaquel (1)
con dos tornillos (A), pero no
apriete completamente.
2. Fije el panel lateral derecho
de la unidad (5) al anaquel
inferior (1) en la misma forma.
Paso 4
Coloque dos tornillos (A) en el panel lateral
izquierdo de la unidad y dos tornillos (A)
en el panel lateral derecho de la unidad (5)
como se ilustra a la derecha. No apriete
completamente los tornillos (conserve una
distancia aproximada de 4 a 6 mm antes del
ajuste total) ya que el panel posterior de la
unidad (8) tiene ranuras tipo bocallave que
deben utilizarse para estos tornillos.
A
Tornillo
M6x12
Accesorios utilizados
4 pzas
4
5
A
1
A
Tornillo
M6x12
Accesorios utilizados
4 pzas
5
A
8
Parrilla de gas LP
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
Paso 5
1.Alinee los agujeros tipo bocallave del panel posterior de la unidad
(8) con los 4 tornillos que acaba de instalar en los paneles laterales
izquierdo y derecho de la unidad. Presione el panel posterior de la
unidad (8) en los tornillos y hacia abajo para que coincida con el
anaquel inferior (1).
Paso 6
Fije el refuerzo superior de la puerta
(9) a los paneles laterales izquierdo
y derecho de la unidad utilizando
cuatro tornillos (A) y luego apriete
los tornillos.
2.Fije el panel posterior de la unidad
(8) al anaquel inferior (1) con dos
tornillos (A). Seguidamente, apriete
los 4 tornillos de los paneles izquierdo
y derecho de la unidad (4 y 5).
A
Tornillo
M6x12
Accesorios utilizados
2 pzas
1
84 5
A
A
M6x12
S cr e w
Accesorios utilizados
4 pzas
A: M6x12 Screw
Qty: 4pcs
4
5
9
A
A
4
9
10
11
Apriete el
tornillo (A).
5
Parrilla de gas LP
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
12 13
Paso 7
Instale el ensamble de la puerta (10)
al panel lateral izquierdo de la unidad
(4) con cuatro tornillos de cabeza
plana (B) y apriete.
Paso 8
B
Tornillo
M4x10
Accesorios utilizados
4 pzas
4
APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS TORNILLOS.
10
4
B
10
B
NOTA: Cuando no esté en uso, ponga el
portafósforos en el agujero de la parte
interna de la puerta como se ilustra.
Parrilla de gas LP
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
Paso 10
Coloque las perillas de control (13) en el panel de control del cuerpo
de la parrilla (12) presionando suavemente en el vástago de la válvula.
Perilla
de control
Piezas utilizadas
2 pzas
13
13
12
12
13
1. Asegure el panel posterior superior
giratorio de la unidad (11) al panel lateral
izquierdo de la unidad (4) y al panel lateral
derecho de la unidad (5) con dos tornillos
(C). Luego instale otros 2 tornillos (C) en
los agujeros de montaje superiores de
los paneles laterales izquierdo y derecho.
Estos tornillos asegurarán el panel
posterior superior giratorio de la unidad
(1) cuando esté en la posición cerrada.
2. Rote la parte superior del panel posterior giratorio de la unidad (11)
hasta que los dos tornillos (C) de los paneles laterales izquierdo y
derecho ajusten a presión en las dos ranuras de la parte superior del
panel posterior giratorio de la unidad.
5
C
11
11
C
Tornillo M6
Accesorios utilizados
4 pzas
Paso 9
4
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
14 15
Paso 11
2. 2. Coloque cuidadosamente el cuerpo
de la parrilla (12) sobre las pestañas de
montaje en los paneles laterales de la
unidad y en la unidad. Compruebe que la
manguera de gas esté dentro de la unidad.
Alinee los agujeros del cuerpo de la parrilla
con los de las pestañas de montaje. Fije el
cuerpo de la parrilla (12) en su lugar con
cuatro tornillos (D).
D
Tornillo
M6x25
Accesorios utilizados
4 pzas
D
12
1. Primero bloquee las dos ruedas
posteriores para asegurarse que la
unidad no se mueva mientras instala
el cuerpo de la parrilla (12).
12
2
Parrilla de gas LP
14
15
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
Paso 12
Instale el soporte
desmontable de anaquel
A (14) y los soportes
desmontables de anaquel
B (15) en ambos lados
del cuerpo de la parrilla
utilizando los accesorios
pieza E (tornillo M5x12).
Paso 13
E
Tornillo
M5x12
Accesorios utilizados
16 pzas
Abra la tapa y coloque las dos cubiertas para concentrar calor
(16) en los soportes que se encuentran directamente sobre los
quemadores en la parte interior del cuerpo de la parrilla.
14 15 12
E
15: Collapsible
Shelf Support B
Qty: 2 pcs
A
B
Soporte desmontable
de anaquel
14 15
16
Parrilla de gas LP
ADVERTENCIA: ES MUY IMPORTANTE COMPROBAR Y
CERCIORARSE DE QUE TODOS Y CADA UNO DE LOS
QUEMADORES QUEDEN COMPLETAMENTE ENGANCHADOS EN
EL ORIFICIO DE LA VÁLVULA ADYACENTE ANTES DE TERMINAR
CON EL PASO 13. NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR INCENDIO O
EXPLOSIÓN, CAUSANDO POSIBLEMENTE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE. REFIÉRASE A LAS INSTRUCCIONES EN LA SECCIÓN DE
MANTENIMIENTO PARA REVISAR QUE EL ENGANCHE HAYA QUEDADO
ADECUADAMENTE EFECTUADO.
Parrilla de gas LP
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
Paso 14
Coloque dos rejillas de cocción (17) en el refuerzo superior del
cuerpo de la parrilla y en el panel posterior de la parrilla.
Paso 15
17
Instale la rejilla para calentar (18) como se ilustra.
18
16 17
Parrilla de gas LP
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
Paso 16
Alinee el anaquel izquierdo (19) al soporte del anaquel e insértelo entre los
soportes de los anaqueles, luego gire 90 grados hacia arriba el anaquel
izquierdo y presiónelo contra el cuerpo de la parrilla. Finalmente presione
hacia abajo el anaquel lateral cerca del cuerpo de la parrilla hasta que esté
completamente jado al soporte del anaquel. Instale el anaquel derecho
(20) de la misma forma.
Soporte del anaquel
Gire el anaquel 90 grados
hacia arriba
Empuje
Presione hacia
abajo
16
17
Parrilla de gas LP
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
Paso 17
Abra el panel posterior superior giratorio de la unidad (11) y coloque el sujetador para el
envase recolector de grasa (21) en la parte inferior del cuerpo de la parrilla presionando la
parte superior pequeña del sujetador del envase (21) en el agujero de la parte inferior del
cuerpo de la parrilla. Coloque el envase recolector de grasa (22) en el soporte respectivo.
Cierre el panel posterior superior giratorio de la unidad.
Paso 18
11 2221
Sujetador del
recipiente para grasa
Recipiente para grasa Cierre el panel posterior
superior giratorio de la unidad.
Abra la puerta y coloque un cilindro de gas (no se suministra)
lleno con gas LP en la parte inferior del anaquel.
Luego asegure el cilindro con el portacilindro.
6
18 19
Parrilla de gas LP
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
18
19
REVISIÓN PARA DETECCIÓN DE FUGAS
Después de efectuar todas las conexiones, revise las conexiones y acoples de la válvula
del tanque de gas LP, la manguera de gas y el regulador en busca de fugas con una
solución de agua y jabón.
Para evitar incendio o explosión mientras efectúa pruebas para detectar fugas:
Siempre efectúe las pruebas para detectar fugas antes de encender la parrilla.
No fume mientras realice pruebas para detectar fugas.
Siempre efectúe pruebas para detectar fugas en exteriores, en un área bien ventilada.
No utilice ninguna fuente de llamas mientras efectúa pruebas para detectar fugas.
No utilice la parrilla hasta que todas y cada una de las fugas hayan sido corregidas.
Si no puede corregir una fuga, desconecte el suministro de propano y llame a una
empresa distribuidora de servicio de gas.
EFECTÚE UNA PRUEBA DE FUGA DE GAS
Prepare una solución de prueba combinando 1 parte de jabón líquido para lavar
platos con 3 partes de agua. La solución total necesaria es aproximadamente 2-3 onzas
(70-90 ml). Coloque la solución de prueba en un envase para rociar.
Compruebe que todas las perillas de control estén en la posición ‘OFF’.
Abra la válvula del tanque de gas LP.
Rocíe la solución de prueba en todas las conexiones y acoples por donde pase gas.
La presencia de burbujas en las áreas donde se aplicó la solución de prueba indica
una fuga de gas. Si se detectan fugas, huele gas o escucha el sonido del gas saliendo,
cierre inmediatamente el tanque de gas LP y repare o reemplace la pieza defectuosa.
No utilice la parrilla hasta que todas y cada una de las fugas hayan sido corregidas.
Parrilla de gas LP
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
Completamente ensamblado
Vista frontal
Vista posterior
20 21
Parrilla de gas LP
20
21
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
El cilindro de suministro de gas propano que se utilice deberá estar fabricado y marcado
de acuerdo con las especicaciones para cilindros de propano líquido del Departamento de
Transporte de EE.UU. (DOT) o las Normas Nacionales de Canadá, CAN/CSA-B339, cilindros,
esferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas; y la Comisión, si fuese pertinente;
y provisto con un dispositivo de prevención de llenado excesivo.
Utilice únicamente cilindros de 20 libras (alto 18,11” [46 cm] diámetro del tanque 9,84” [25
cm], diámetro de la pata: 8.03” [20,4 cm]) equipado con un dispositivo de conexión del cilindro
compatible con la conexión para equipos de cocción en exteriores. El cilindro deberá incluir un
anillo para proteger la válvula del cilindro. ¡El cilindro de gas no debe dejarse caer ni manipularse
bruscamente!
Si la unidad no está en uso, el cilindro de gas deberá desconectarse. Se permite el almacenaje
de una unidad en interiores ÚNICAMENTE si el cilindro está desconectado y retirado de la misma.
Los cilindros de propano deberán almacenarse en exteriores, fuera del alcance de los niños y no
en un edicio, garaje u otra área encerrada. Su cilindro nunca deberá almacenarse donde las
temperaturas puedan sobrepasar 125º F (51,7° C)!
Coloque la tapa guardapolvo sobre la salida de la válvula del cilindro cuando el cilindro no esté en
uso. Solo instale en la válvula del cilindro el tipo de tapa guardapolvo que se incluye con la válvula
del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar escapes de propano.
Antes de efectuar la conexión, asegúrese de que no haya desechos atrapados en la salida del
cilindro de gas, en la salida de la válvula del regulador o en la salida del quemador o de los
terminales del quemador.
Conecte la válvula del regulador y apriete rmemente con la mano. Desconecte el cilindro de
propano de la válvula del regulador cuando la parrilla no esté en uso. NO obstruya el ujo del
aire de combustión ni del aire de ventilación en la parrilla. El cilindro de propano deberá
disponerse para la salida del vapor y equiparse con un dispositivo de prevención de llenado
excesivo que esté clasicado para ello. Coloque el cilindro con la orientación adecuada para
permitir la salida del vapor.
PRECAUCIÓN:
¡Utilice únicamente el regulador y el ensamble de manguera que se suministra!
Si es necesario un reemplazo, llame a nuestro Centro de Servicio al Cliente.
No utilice piezas de reemplazo que no estén diseñadas para esta parrilla.
Conexión del cilindro de gas:
Parrilla de gas LP
PRECAUCIÓN
a. No almacene un cilindro de gas LP de repuesto debajo ni cerca de esta unidad.
b. Nunca llene el cilindro a más del 80 por ciento de su capacidad.
c. Si la información de (a) y (b) no se sigue exactamente,
podría ocurrir un incendio que cause la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
El cilindro deberá estar totalmente vertical para que pueda tener la salida de vapor.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
*Otros cilindros pueden ser aceptables
para usar con esta unidad siempre que
sean compatibles con los medios de
retención de la misma (tales como el
portacilindro (6) de este manual).
Reérase al paso 18 de las Instrucciones
de Ensamblaje para la conexión correcta
del cilindro al portacilindro.
6
22 23
Vapor
Líquido
Vapor
Líquido
Vapor
Líquido
Correcto
Incorrecto
Incorrecto
Parrilla de gas LP
PRECAUCIÓN
a. No almacene un cilindro de gas LP de repuesto debajo ni cerca de esta unidad.
b. Nunca llene el cilindro a más del 80 por ciento de su capacidad.
c. Si la información de (a) y (b) no se sigue exactamente,
podría ocurrir un incendio que cause la muerte o lesiones graves.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
22
23
Cómo conectar el tanque de propano líquido
ADVERTENCIA:
DEBERÁN SEGUIRSE TODAS LAS INSTRUCCIONES
Y PRECAUCIONES DE ESTA PÁGINA PARA EVITAR INCENDIO,
DAÑOS Y/O LESIONES.
1. La perilla del tanque LP deberá estar cerrada. Cerciórese de que la perilla se encuentre
girada en el sentido horario y completamente cerrada hasta el tope. El sistema de
suministro del cilindro deberá estar preparado para la salida de vapor.
2. Revise que la perilla de control de la unidad de control esté cerrada.
3. Retire la tapa protectora de la válvula del tanque LP y la tuerca de acoplamiento.
4. Sostenga el regulador con una mano e inserte el conector en la salida de la válvula.
Cerciórese de que el conector esté centrado en la salida de la válvula. La tuerca de acople
se conecta a las roscas grandes externas en la salida de la válvula. Tenga precaución –
no dañe la rosca de la conexión.
5. Apriete a mano la tuerca de acople en el sentido horario hasta que llegue
completamente al tope. Apriete rmemente a mano únicamente. No utilice herramientas.
ADVERTENCIA
En el proceso de la conexión,
cerciórese de que:
el conector de entrada del
regulador corresponda con la
salida de la válvula del cilindro
adecuadamente, de forma segura
y firme, y ;
que la manguera de gas LP no
esté en contacto ni permanezca
en contacto con la cámara de
combustión.
Recto
Parrilla de gas LP
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
24 25
Cómo encender la parrilla
Antes de utilizar por primera vez
Retire todo lo que esté colgando o las bandas plásticas, si estuvieren presentes.
Antes de cocinar en su nueva parrilla a gas, es importante limpiarla con calor.
Para hacerlo, haga funcionar la parrilla durante aproximadamente 15 minutos con la
tapa cerrada y la perilla de control en la posición más alta. Esto limpiará las partes
internas quemando cualquier residuo u olor del proceso de fabricación.
PRECAUCIÓN: Si la llama se apaga accidentalmente durante el proceso de en-
cendido o cuando esté en funcionamiento, CIERRE inmediatamente la válvula
del cilindro y luego GIRE la perilla de control a la posición OFF.
INSTRUCCIONES PARA EL ENCENDIDO
Advertencia: No se incline sobre la parrilla cuando la encienda.
Lea las instrucciones antes de encenderla.
1. Compruebe que todas las perillas de control estén en la posición ‘OFF’.
2. Abra completamente la válvula del tanque girándola en el sentido antihorario.
3. Abra la tapa durante el encendido.
4. Oprima y gire la perilla de control en el sentido antihorario desde la posición
de apagado (off) pasando por la posición de encendido hasta la posición alta.
Es posible que necesite repetir varias veces para encender el quemador. Si no
se enciende en 5 segundos, gire el(los) control(es) a la posición de apagado
(off), espere 5 minutos y repita el proceso de encendido.
Si aún así el quemador no enciende, revise que haya gas
en el cilindro y siga las instrucciones de encendido con fósforos.
INSTRUCCIONES PARA APAGAR
1. Gire las perillas de control en el sentido horario a la posición OFF.
2. Cierre completamente la válvula del tanque girándola en el sentido horario.
3. Cierre la tapa.
Apagar el suministro LP del cilindro cuando el artefacto no esté en uso.
Parrilla de gas LP
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
24
25
CÓMO ENCENDER LA PARRILLA CON UN FÓSFORO
Advertencia: No se incline sobre la parrilla cuando la encienda.
Lea las instrucciones antes de encenderla.
1. Inserte un fósforo en el extremo del portafósforos que está instalado
en la parte interior de la puerta del gabinete.
2. Encienda el fósforo.
3. Coloque inmediatamente el fósforo encendido a través del agujero de 20 mm
que se encuentra en el costado del cuerpo de la parrilla más cercano al
quemador que desea encender. Cerciórese de que el fósforo encendido
esté cercano al terminal del quemador.
4. Presione la perilla de control que funciona con el quemador y gírelo en el
sentido antihorario a la posición High (alto) y el quemador debe
encenderse de inmediato.
5. Ajuste los quemadores a la graduación de cocción que desee.
Si necesita encender ambos quemadores, repita los pasos
1 al 4 para encender el otro quemador.
Parrilla de gas LP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
26 27
Parrillas para cocinar
El mejor momento para “limpiar” las rejillas es después de cada uso (aprox. 15 minutos). La
parrilla ya está caliente de la cocción y por ello requiere menos combustible para obtener la
temperatura necesaria para la “limpieza”.
Para “limpiar” la parrilla con calor, gire los quemadores a la posición más alta y deje funcio-
nando durante aproximadamente 15 minutos con la tapa cerrada. Luego apague los quemadores
y utilice un cepillo de alambre para limpiar los residuos de alimentos de las parrillas.
Las rejillas de porcelana tienen un acabado de esmalte (similar al vidrio)
y deben manejarse con cuidado para no dañarlas.
Otras piezas
PRECAUCIÓN:
Cerciórese de que la parrilla esté fría antes de limpiarla o proporcionarle man-
tenimiento y cierre el suministro de gas en el cilindro de gas LP.
Productos de limpieza recomendados
Jabón líquido suave para lavar platos, agua tibia, almohadilla de nailon para limpieza, cepillo
de alambre. NO utilice limpiadores que contengan ácido, alcoholes minerales ni ninguna
sustancia abrasiva.
Supercies externas
Se recomienda que utilice sólo jabón suave para lavar platos y agua caliente para limpiar las rejillas y
las partes de la parrilla. Enjuague con agua tibia.
Bandeja inferior interna del cuerpo de la parrilla
Para evitar llamaradas, la bandeja inferior de la caja de cocción debe limpiarse regularmente.
Retire el residuo utilizando un cepillo, un raspador y/o una almohadilla para limpiar. Lave con
jabón suave para lavar platos y agua tibia. Enjuague con agua tibia. Evite salpicar agua en los
tubos venturi de los quemadores.
Cubiertas para concentrar calor
Limpie los residuos con el cepillo de alambre y lávelo con jabón suave para lavar platos y agua tibia.
Enjuague con agua tibia.
Recipiente para grasa
Vacíe el recipiente para grasa y límpielo regularmente con jabón suave para lavar platos y agua tibia.
Parrilla de gas LP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
26
27
Ensamble del quemador
Rejilla para
calentar
Parrillas de
cocción
Cubiertas para
concentrar calor
Cómo retirar el ensamble del quemador
1. Cerciórese de que todas las perillas de control estén en la posición OFF,
que la válvula del tanque de gas esté cerrada y que el tanque esté
desconectado del regulador y retirado de la parrilla.
2. Abra la tapa y retire la rejilla para calentar,
las rejillas de cocción y las cubiertas para concentrar el calor.
Parrilla de gas LP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
28 29
Ensamble del quemador
Cómo retirar el ensamble del quemador (continuación)
3. Retire los tornillos en la parte posterior de los
quemadores para separarlos de los soportes.
4. Saque los quemadores de la cámara de
combustión como se ilustra.
Soporte del
quemador
Quemador
5. Separe el cable de encendido
del encendedor como se ilustra.
Parrilla de gas LP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
28
29
Ensamble del quemador
Limpieza del ensamble del quemador – Cerciórese de que la parrilla esté fría
1. Cierre el suministro de gas en las perillas de control y en el tanque de propano.
2. Desconecte el cilindro de gas LP de la manguera y el regulador
3. Retire la rejilla para calentar, las rejillas de cocción y las cubiertas para concentrar el calor.
4. Separe el quemador retirando los tornillos de la parte posterior de los quemadores para
separarlos de los soportes.
5. Separe el cable de encendido del electrodo a mano únicamente. NO utilice un alicate ni ninguna
otra herramienta ya que puede dañar el electrodo o el cable.
6. Levante el quemador lentamente
7. Cerciórese de que todos los terminales del quemador estén desobstruidos. Utilice un aller
o un sujetador de papel.
8. Cerciórese de que el quemador no esté dañado. Si está dañado, reemplácelo por uno nuevo.
9. Compruebe que el extremo del quemador y la pantalla primaria de aire no tengan nidos
de insectos, suciedad ni desechos.
Reinstalación del quemador
Cerciórese de que los oricios de la válvula de gas estén correctamente ubicados dentro de la
entrada del quemador (venturi).
Puede que sea necesario utilizar una linterna para lograr la posición correcta.
Se recomienda observar la posición correcta a través de los oricios de ventilación de la
cámara de combustión como se ilustra.
ADVERTENCIA:
Si no se observan las instrucciones, puede
ocurrir un incendio o explosión que cause posiblemente lesiones
físicas graves o la muerte.
Parrilla de gas LP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
30 31
Revisión de la llama
Otras medidas para el cuidado y mantenimiento
2”
Amarillo
Azul claro
Azul
Amarillo
Azul claro
Azul
Llama adecuada Llama inadecuada
Para máxima eciencia del combustible y rendimiento, la llama debe ser de
un color azul-amarillo y tener entre 1 y 2 pulgadas (2,5 – 5 cm) de alto.
Para revisar la llama, obsérvela a través del agujero para encender
con fósforo en el costado de la cámara de combustión.
Se recomienda que una persona calicada para efectuar el servicio realice la
inspección y servicio de esta unidad anualmente.
Se recomienda que el usuario revise regularmente que el área de cocción en
exteriores esté limpia y sin materiales combustibles, gasolina u otros vapores
o líquidos inamables.
Se recomienda que el usuario revise regularmente que el ujo para la
combustión y el aire de la ventilación no estén obstruidos.
Se recomienda que el usuario revise regularmente que las aberturas para
ventilación del gabinete donde se encuentra el cilindro estén limpias y sin
desechos.
Se recomienda que revise y limpie regularmente los tubos del quemador/
venturi para eliminar los insectos y los nidos de insectos. Un tubo obstruido
puede conducir a un incendio detrás de la parrilla.
Parrilla de gas LP
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
30
31
El quemador no enciende
utilizando el procedimiento
de encendido.
1. El electrodo del encendedor puede estar
cubierto con grasa o residuos.
2. El electrodo del encendedor puede tener
un cable suelto o desconectado.
3. No se genera chispa.
1. Limpie el electrodo del encendedor.
2. Verifique la conexión y reconecte cualquier
cable suelto o desconectado.
El quemador no enciende
con un fósforo.
1. No hay flujo de gas o el flujo de gas está
obstruido.
1. Revise el nivel de combustible, y si fuese
necesario, rellene el cilindro.
2. Limpie la entrada del quemador (venturi)
y el quemador como se describe en el Manual.
Calor bajo
1. El regulador de gas LP viene equipado con un
dispositivo de flujo excesivo que permite el flujo
suficiente de gas a los quemadores bajo
circunstancias normales. Los cambios rápidos en la
presión pueden disparar este dispositivo y hacer que
se produzca un flujo mínimo de gas al quemador,
ocasionando una llama baja y baja salida de calor.
Esto generalmente lo ocasiona que la válvula del
cilindro de gas LP se haya abierto cuando una o más
válvulas del quemador (perillas de control) estén en
la posición abierta ocasionando una elevación de la
presión que activa el dispositivo de flujo excesivo.
Siga estos pasos:
1. Cierre la válvula del cilindro de gas LP en
la parte superior del cilindro.
2. Cerciórese de que las válvulas del
quemador estén en la posición “OFF”.
3. Abra lentamente la válvula del cilindro
de gas LP y espere 10 segundos.
4. Siga las instrucciones para encender.
Llamaradas excesivas
1. Acumulación de grasa y/o residuos en las
cubiertas para concentrar el calor o en la cámara
de combustión.
2. Excesivo goteo de grasa o de marinada
de los alimentos.
1. Limpie los componentes de la parrilla.
2. Retire la grasa de la carne y utilice
marinadas sin aceite.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLES SOLUCIONES
32 33
Parrilla de gas LP
LISTA DE REPUESTOS
Línea
Parte Nº
1
101-01001-00
2
101-02001-00
3
101-02001-01
4
101-02001-02
5
101-02001-03
6
101-02001-04
7
101-02001-05
8
101-02001-06
9
101-03001-00
10
101-03001-01
11
101-03001-02
12
101-03001-03
13
101-03001-04
14
101-03001-05
15
101-03001-06
16
101-03001-07
17
101-03001-08
18
101-03001-09
19
101-03001-10
20
101-03001-11
21
101-03001-12
22
101-01002-00
23
101-01003-00
24
101-01004-00
25
101-01005-00
Soporte desmontable de anaquel (para el lado frontal izquierdo o el lateral derecho)
Soporte desmontable de anaquel (para el lado posterior o el lateral frontal derecho)
Borde ranurado para perilla de control (paquete de 1)
Rejilla de cocción (paquete de 1)
Rejilla para calentar
Electrodo encendedor - INCLUYE – soporte sujetador del electrodo.
NO INCLUYE – el cable de encendido (viene fijado al ensamble de la válvula y el colector)
Mesa lateral - izquierda
Mesa lateral - derecha
Quemador – Derecho – Incluye 2 tornillos para fijarlo
Cubierta para concentrar el calor (paquete de 1)
Panel de control
Distribuidor de gas con válvulas - LP
Manguera y regulador - LP
Perilla de control (paquete de 1)
Bordes ranurados para la manija de la tapa (paquete de 1)
Indicador de temperatura – con accesorios
Indicador de temperatura enmarcado – con accesorios
Ensamble de la cámara de combustión – INCLUYE
– quemadores/ensamble del colector y válvula/manguera y reg/panel de control/bordes ranurados para el panel de control/cable
de encendido y electrodo. NO INCLUYE – el ensamble de la tapa/rejillas de cocción/rejillas para calentar/cubierta para concentrar calor.
Ensamble de la cámara de combustión - INCLUYE – panel de control. NO INCLUYE – ensamble de tapa/rejillas de cocción/rejilla para calentar/
cubiertas para concentrar el alor/quemadores/
ensamble de válvula y colector/manguera y reg/bordes ranurados para el panel de control/perillas de control/cable de encendido y electrodo.
Quemador – Izquierdo – Incluye 2 tornillos para fijarlo
Descripción
Ensamble del cuerpo de la parrilla - total
Ensamble de la tapa de la parrilla – INCLUYE – placa de marca
NO INCLUYE – Indicador de temp/borde ranurado/manija de la tapa/bordes ranurados para la manija de la tapa.
Pasadores de la bisagra de la tapa
Pasadores de horquilla para los pasadores de la bisagra de la tapa
Manija de la tapa con agarradera – Incluye los tornillos para fijar
32
33
Parrilla de gas LP
LISTA DE REPUESTOS
Línea
Parte Nº
26
101-01006-00
27
101-01007-00
28
101-01008-00
29
101-01009-00
30
101-01010-00
31
101-01011-00
32
101-01012-00
33
101-01013-00
34
101-01014-00
35
101-01015-00
36
101-01016-00
37
101-01017-00
38
101-01018-00
39
101-01019-00
40
101-01020-00
41
101-01021-00
42
101-01021-01
43
101-01021-02
44
101-01021-03
45
101-01021-04
46
101-01021-05
47
101-01021-06
48
101-01021-07
49
101-01022-00
Arandela plana de 6 mm
Manual de instrucciones del propietario
Descripción
1 pieza - tornillo M6 x 12
1 pieza - tornillo cabeza plana M4 x 10
1 pieza - tornillo cuello liso/vástago roscado M6
Tornillo cabeza redonda M6 x 25
Tornillo M5 x 12
Arandela de 6 mm con resort
Ensamble de la puerta frontal de la unidad – SIN manija
Manija de la puerta de la unidad – Incluye tornillos para fijación
Ruedas – Bloqueo – Incluye 4 tornillos/arandelas planas/arandelas de presión
Ruedas – Bloqueo – Incluye 4 tornillos/arandelas planas/arandelas de presión
Portafósforos – Con cadena y tornillo para fijar
Bolsa de accesorios
Panel lateral izquierdo de la unidad
Panel lateral derecho de la unidad
Soporte del cilindro LP
Pasador del soporte del cilindro LP
Sujetador del recipiente para grasa
Recipiente para grasa
Anaquel inferior de la unidad
Panel posterior de la unidad - inferior
Panel trasero superior de la unidad - giratorio
Refuerzo de puerta frontal superior de la unidad
34
Parrilla de gas LP
GARANTÍA LIMITADA
Esta parrilla portátil a gas está garantizada contra piezas rotas o dañadas al momento de su
compra. Todas las otras piezas tienen una garantía limitada de un (1) año. Garantizamos
durante 90 días que la pintura no tiene defectos excepto el óxido que puede aparecer después
del uso repetido.
Esta garantía no ampara el daño o las fallas relacionadas con la negligencia, abuso o las
á amparada.
Todas las piezas que cumplan con los requerimientos de la garantía serán enviadas sin costo
por medios a discreción de GHP Group Inc. (envío por tierra, correo o paquete postal de
EE.UU. ÚNICAMENTE)
Cualquier cargo especial por manejo (es decir, segundo día, día siguiente, etc.) será
responsabilidad del consumidor.
Todos los reclamos en garantía aplican únicamente al comprador original y requieren una prueba
de compra con fecha de adquisición. No devuelva las piezas a la dirección de GHP sin obtener
primero un número de autorización de devolución de nuestro servicio al cliente.
Este servicio está a disposición llamando gratuitamente al:
1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 pm Hora del Centro, de lunes a viernes.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes ni
las limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores puede que no apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos
rían de un estado a otro.
Nombre del artículo: Parrilla de gas LP
Modelo Nº DGP350NP/DGP350NP-D
Artículo Nº 177898
Dimensiones del producto ensamblado:
45.7 x 24.5 x 45.4 o
1161 mm x 623 mm x 1153 mm
Peso del producto: 89,6 lb. or 40,7 kg.
GHP Group Inc.
8280 Austin Avenue
Morton Grove, IL. EE.UU. 60053-3207
Gratis: 1-877-447-4768
Manual del propietario – Parte Nº 70-10-001 / REV: 002-01-25-11
Impreso en China

Transcripción de documentos

Parrilla de gas LP Modelo Nº DGP350NP/DGP350NP-D MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008 Unidad de gas para cocinar al aire libre Ensamblador/instalador: Este manual contiene información importante necesaria para el ensamblaje adecuado y uso seguro de esta unidad. Lea y observe todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar esta unidad. Deje estas instrucciones con el consumidor. Consumidor/usuario: Observe todas las advertencias e instrucciones antes de utilizar esta unidad. Conserve este manual para referencia futura. PELIGRO: Si detecta olor de gas: 1. Cierre el gas que está conectado a la unidad. 2. Extinga cualquier llama expuesta. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continúa, manténgase alejado de la unidad y llame de inmediato a la compañía que le suministra el gas o al departamento de bomberos local. ADVERTENCIA: 1. No almacene ni utilice gasolina ni otros unidad ni de ninguna otra. 2. No deberá almacenar cerca de la parrilla ni de ninguna otra unidad un cilindro de LP que no esté conectado para utilizar. 3. Esta parrilla es para uso en exteriores únicamente y no debe utilizarse en un cualquier otra área encerrada. 4. No deje desatendida la parrilla cuando esté encendida. Mantenga alejados de la unidad a los niños y las mascotas en todo momento. ¿Tiene preguntas, problemas o le faltan piezas? Antes de regresar al distribuidor, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., Hora del Centro, de lunes a viernes, o escríbanos por correo electrónico a [email protected]. 70-10-001 REV: 002-01-25-11 Parrilla de gas LP ¡PARE! NO TIENE QUE REGRESAR A LA TIENDA ¿Tiene preguntas respecto al ensamblaje? ¿Necesita información sobre las piezas? ¿Se encuentra el producto bajo garantía del fabricante? Llame gratis al: 1-877-447-4768 8:30 a.m. – 4:30 pm Hora del Centro, de lunes a viernes Conserve este manual del usuario y prueba de compra para referencia futura Para ayudarnos a asistirle Llene la información siguiente: Fecha de compra Lugar de compra Número de modelo Número de serie del producto EL NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE SE ENCUENTRAN EN LA ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN DE SU PARRILLA. Parrilla de gas LP ÍNDICE Información sobre seguridad ............................................................................ 2 - 3 Contenido del empaque ................................................................................... 4 - 5 Lista de piezas ilustrada .................................................................................. 6 - 7 Contenido del paquete de accesorios ...................................................................... 8 Preparación ................................................................................................................. 8 Instrucciones de ensamblaje ............................................................................. 9 - 20 Instrucciones de funcionamiento ....................................................................... 21 - 25 Cuidado y mantenimiento ................................................................................ 26 - 30 Localización y solución de problemas ........................................................................ 31 Lista de repuestos .............................................................................................. 32 - 33 Garantía ...................................................................................................................... 34 1 Parrilla de gas LP INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda la totalidad de este manual antes de intentar ensamblar, utilizar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al servicio al cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 pm, Hora del Centro, de lunes a viernes 1. NO almacene ni utilice gasolina ni ningún otro vapor o líquido inflamable a una distancia de 25 pies (8 m) de esta o de cualquier otra unidad. 2. Un cilindro de gas LP que no esté conectado para ser utilizado debe almacenarse a un mínimo de 10 pies (3 m) de ésta o de cualquier otra unidad. 3. Esta parrilla utiliza únicamente gas propano (el cilindro de gas propano no se suministra). 4. Nunca intente fijar esta parrilla al sistema autónomo de propano de un barco, caravana, remolque, casa rodante o vivienda. 5. Nunca utilice carbón ni líquido encendedor en la parrilla. 6. No utilice gasolina, querosén ni alcohol para encender. El cilindro de gas LP que se utiliza con esta unidad deberá: (a) Estar fabricado y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de propano líquido del Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT) o las Normas Nacionales de Canadá, CAN/CSA-B339, cilindros, esferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas; y la Comisión, si fuese pertinente; y (b) Poseer un dispositivo de prevención de llenado excesivo que esté clasificado. (c) Poseer un dispositivo de conexión del cilindro que sea compatible con el conector para unidades de cocción en exteriores. Esta parrilla para exteriores no está diseñada para ser instalada en vehículos recreacionales y/o barcos. 7. No intente mover la parrilla cuando esté encendida o caliente. Las ruedas deben estar trabadas cuando no esté moviendo la parrilla. 8. No utilice la parrilla a menos que esté completamente ensamblada y todas las partes estén adecuadamente aseguradas y ajustadas. 9. Mantenga todos los artículos y superficies combustibles con una separación de al menos 36 pulgadas (91,4 cm) de la parrilla en todo momento. 10. No utilice en una atmósfera explosiva. Mantenga el área de la parrilla despejada de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. 11. No toque las partes metálicas de la parrilla hasta que se haya enfriado completamente (aproximadamente 45 minutos) para evitar quemaduras, a menos que esté utilizando equipo protector (agarraollas, guantes, mitones para parrillas, etc.). 12. No altere la parrilla en modo alguno. 13. Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso. Si existe evidencia de abrasión, desgaste, cortes o fugas, deberá reemplazarla antes de utilizar la parrilla. El ensamble de manguera de reemplazo deberá ser el especificado por GHP Group, indicado en la lista de piezas de repuesto de este manual. 14. Mueva las mangueras de gas tan lejos como sea posible de las superficies calientes y de la grasa caliente que gotea. 15. Nunca conserve un envase lleno en un carro que esté caliente ni en el portaequipaje del carro. El calor incrementará la presión del gas, lo cual puede hacer que se abra la válvula de alivio y que escape el gas. 16. Conserve limpios el compartimiento de válvulas de gas, los quemadores y los conductos para la circulación del aire. Inspeccione la parrilla antes de cada uso. No obstruya el flujo de gas ni el aire de la ventilación. 17. El uso de alcohol, medicamentos recetados o sin receta puede comprometer la capacidad del usuario para ensamblar y utilizar de forma segura y adecuada esta unidad. 18. Siempre abra la tapa de la parrilla lenta y cuidadosamente ya que el vapor atrapado dentro de la parrilla podría provocarle quemaduras graves. 19. No deje desatendida la parrilla cuando esté encendida. Mantenga alejados de la unidad a los niños y las mascotas en todo momento. 20. No coloque esta parrilla en ningún tipo de superficie de mesa. La parrilla debe colocarse en una superficie plana y nivelada. 21. No utilice la parrilla cuando haya viento. 2 Parrilla de gas LP INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No coloque la parrilla bajo construcciones combustibles ni toldos. La separación mínima de los lados y la parte posterior de la unidad hacia las construcciones combustibles debe ser 36 pulgadas (91,4 cm) desde los lados y la parte posterior. 36 in. (91,4c m) . 36 in 1,4cm) (9 NOTA: Todas las instalaciones deberán conformarse con la normativa local, o en ausencia de normativas locales, bien con la normativa Nacional para Combustibles de Gas, ANSI Z223.1/NFPA 54, Normativa para la instalación de gas natural o propano, CSA B149.1 o con la Normativa para el almacenaje y manejo de propano CSA B149.2. ADVERTENCIA DE LA PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: Los combustibles utilizados en los artefactos de combustión de gas o petróleo y los productos de combustión de tales combustibles, contienen sustancias químicas conocidas en el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños del sistema reproductor. Este producto contiene sustancias químicas, incluyendo plomo y compuestos de plomo, conocidos en el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños del sistema reproductor. 3 Parrilla de gas LP CONTENIDO DEL EMPAQUE ANTES DE COMENZAR A ENSAMBLAR, DESEMPAQUE LA CAJA Y VERIFIQUE EL CONTENIDO. COMPARE LAS PIEZAS CON LA LISTA DEL EMPAQUE Y EL DIAGRAMA. SI HAY PARTES FALTANTES O DAÑADAS, NO INTENTE ENSAMBLAR EL PRODUCTO. COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO AL CLIENTE PARA LAS PIEZAS DE REPUESTO. 1-877-447-4768 8:30 a.m. – 4:30 pm Hora del Centro, de lunes a viernes. 4 Pieza Nº Descripción Cant. Pieza Nº Descripción Cant. 11 Anaquel inferior 1 12 12 Cuerpo de la parrilla 1 22 Rueda con bloqueo 2 13 13 Perilla de control 2 33 Rueda 2 14 14 Soporte desmontable de anaquel A 2 44 Panel lateral izquierdo de la unidad 1 15 15 Soporte desmontable de anaquel B 2 55 Panel lateral derecho de la unidad 1 16 16 Cubierta para concentrar calor 2 66 Portacilindro 1 17 17 Rejilla de cocción 2 77 Pasador 2 18 18 Rejilla para calentar 1 88 Panel posterior de la unidad 1 19 19 Anaquel izquierdo 1 99 Refuerzo de puerta frontal superior 1 20 20 Anaquel derecho 1 10 10 Ensamble de la puerta 1 21 21 Sujetador del recipiente para grasa 1 11 11 Panel trasero giratorio superior 1 22 22 Recipiente para grasa 1 Parrilla de gas LP CONTENIDO DEL EMPAQUE 18 12 17 17 16 19 4 14 15 21 22 13 9 13 11 20 6 7 8 10 3 3 1 5 2 2 5 Parrilla de gas LP LISTA ILUSTRADA DE PARTES Anaquel inferior 1 Rueda con bloqueo 2 Rueda 3 Panel lateral izquierdo de la unidad Panel lateral derecho de la unidad 3 5 6 Parte inferior del panel posterior de la unidad Pasador 7 8 Ensamble de la puerta 10 6 Portacilindro Refuerzo de la puerta superior 9 Cuerpo de la parrilla Parte superior del panel trasero giratorio superior 11 12 Parrilla de gas LP LISTA ILUSTRADA DE PARTES 13 14 Cubierta para concentrar calor 16 15 Rejilla de cocción 17 Anaquel izquierdo 19 Soporte desmontable de anaquel B Soporte desmontable de anaquel A Perilla de control 18 Anaquel derecho 20 Rejilla para calentar Sujetador del recipiente para grasa 21 Recipiente para grasa 22 7 Parrilla de gas LP CONTENIDO DE LOS PAQUETES DE ACCESORIOS Pieza Nº A Descripción CANT. Tornillo M6x12 30 B Tornillo de cabeza plana M4x10 4 C Tornillo cuello liso con punta roscada M6 4 D Tornillo de cabeza redonda M6x25 4 E Tornillo M5x12 16 F G Arandela de presión de 6 mm Arandela plana de 6 mm Ilustración 16 16 Herramientas necesarias para desempacar, ensamblar y probar fugas en este producto: Destornillador de estrella Envase para rociar Tiempo de ensamblaje estimado: 30-45 minutos 8 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 3 Paso 1 1. Fije cada rueda con bloqueo (2) a la parte posterior (el lado que está biselado para acceder al mecanismo de bloqueo cuando está ensamblada y vertical) del anaquel inferior (1) utilizando cuatro tornillos (A), cuatro arandelas de presión (F) y cuatro arandelas planas (G). Luego apriete todos los tornillos. 2 1 2. Instale las ruedas (3) en el lado frontal (no biselado) del anaquel inferior utilizando cuatro tornillos (A), cuatro arandelas de presión (F) y cuatro arandelas planas (G). Luego apriete todos los tornillos. Lado posterior biselado Accesorios utilizados A A Tornillo M6x12 16 pzas F Arandela de presión de 6 mm 16 pzas G Arandela plana de 6 mm 16 pzas F G Paso 2 5 Primero, retire los pasadores (7) del portacilindro (6). Inserte el portacilindro (6) a través de los agujeros en el soporte prefijado al panel del lado derecho de la unidad (5). Fije en posición con los pasadores (7). 7 6 5 7 Piezas utilizadas 6 Portacilindro 6 1 pzas 7 Pasador 2 pzas 9 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 4 Paso 3 1. Fije el panel del lado izquierdo de la unidad (4) a la parte inferior del anaquel (1) con dos tornillos (A), pero no apriete completamente. A 2. Fije el panel lateral derecho de la unidad (5) al anaquel inferior (1) en la misma forma. 4 A 1 5 Accesorios utilizados Tornillo M6x12 A 1 4 pzas A: M6x12 Screw Qty: 4pcs 5 Paso 4 Coloque dos tornillos (A) en el panel lateral izquierdo de la unidad y dos tornillos (A) en el panel lateral derecho de la unidad (5) como se ilustra a la derecha. No apriete completamente los tornillos (conserve una distancia aproximada de 4 a 6 mm antes del ajuste total) ya que el panel posterior de la unidad (8) tiene ranuras tipo bocallave que deben utilizarse para estos tornillos. 8 5 Accesorios utilizados A 10 Tornillo M6x12 4 pzas A Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 4 Paso 5 8 5 1.Alinee los agujeros tipo bocallave del panel posterior de la unidad (8) con los 4 tornillos que acaba de instalar en los paneles laterales izquierdo y derecho de la unidad. Presione el panel posterior de la unidad (8) en los tornillos y hacia abajo para que coincida con el anaquel inferior (1). 2.Fije el panel posterior de la unidad (8) al anaquel inferior (1) con dos tornillos (A). Seguidamente, apriete los 4 tornillos de los paneles izquierdo y derecho de la unidad (4 y 5). 1 A Apriete el tornillo (A). Accesorios utilizados Tornillo M6x12 A 2 pzas Paso 6 5 Fije el refuerzo superior de la puerta (9) a los paneles laterales izquierdo y derecho de la unidad utilizando cuatro tornillos (A) y luego apriete los tornillos. A 9 5 4 A: M6x12 Scr Qty: 4pcs A Accesorios utilizados A M6x12 Scr ew 9 4 4 pzas 11 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 7 Instale el ensamble de la puerta (10) al panel lateral izquierdo de la unidad (4) con cuatro tornillos de cabeza plana (B) y apriete. 4 B 10 Accesorios utilizados B Tornillo M4x10 4 pzas Paso 8 APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS TORNILLOS. 10 NOTA: Cuando no esté en uso, ponga el portafósforos en el agujero de la parte interna de la puerta como se ilustra. 4 B 12 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 9 1. Asegure el panel posterior superior giratorio de la unidad (11) al panel lateral izquierdo de la unidad (4) y al panel lateral derecho de la unidad (5) con dos tornillos (C). Luego instale otros 2 tornillos (C) en los agujeros de montaje superiores de los paneles laterales izquierdo y derecho. Estos tornillos asegurarán el panel posterior superior giratorio de la unidad (1) cuando esté en la posición cerrada. 5 C 11 2. Rote la parte superior del panel posterior giratorio de la unidad (11) hasta que los dos tornillos (C) de los paneles laterales izquierdo y derecho ajusten a presión en las dos ranuras de la parte superior del panel posterior giratorio de la unidad. 4 11 Accesorios utilizados C Tornillo M6 4 pzas Paso 10 Coloque las perillas de control (13) en el panel de control del cuerpo de la parrilla (12) presionando suavemente en el vástago de la válvula. 12 13 Piezas utilizadas 13 Perilla de control 2 pzas 13 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 11 12 1. Primero bloquee las dos ruedas posteriores para asegurarse que la unidad no se mueva mientras instala el cuerpo de la parrilla (12). 2. 2. Coloque cuidadosamente el cuerpo de la parrilla (12) sobre las pestañas de montaje en los paneles laterales de la unidad y en la unidad. Compruebe que la manguera de gas esté dentro de la unidad. Alinee los agujeros del cuerpo de la parrilla con los de las pestañas de montaje. Fije el cuerpo de la parrilla (12) en su lugar con cuatro tornillos (D). 2 12 D Accesorios utilizados D 14 Tornillo M6x25 4 pzas Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 12 Instale el soporte desmontable de anaquel A (14) y los soportes desmontables de anaquel B (15) en ambos lados del cuerpo de la parrilla utilizando los accesorios pieza E (tornillo M5x12). A 14 B 15 15: Collapsible Soporte desmontable Shelf Support B de anaquel Qty: 2 pcs E 14 15 12 Accesorios utilizados E Tornillo M5x12 16 pzas Paso 13 ADVERTENCIA: ES MUY IMPORTANTE COMPROBAR Y CERCIORARSE DE QUE TODOS Y CADA UNO DE LOS QUEMADORES QUEDEN COMPLETAMENTE ENGANCHADOS EN EL ORIFICIO DE LA VÁLVULA ADYACENTE ANTES DE TERMINAR CON EL PASO 13. NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR INCENDIO O EXPLOSIÓN, CAUSANDO POSIBLEMENTE LESIONES GRAVES O LA MUERTE. REFIÉRASE A LAS INSTRUCCIONES EN LA SECCIÓN DE MANTENIMIENTO PARA REVISAR QUE EL ENGANCHE HAYA QUEDADO ADECUADAMENTE EFECTUADO. 16 Abra la tapa y coloque las dos cubiertas para concentrar calor (16) en los soportes que se encuentran directamente sobre los quemadores en la parte interior del cuerpo de la parrilla. 15 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 14 Coloque dos rejillas de cocción (17) en el refuerzo superior del cuerpo de la parrilla y en el panel posterior de la parrilla. 17 Paso 15 Instale la rejilla para calentar (18) como se ilustra. 18 16 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 16 Alinee el anaquel izquierdo (19) al soporte del anaquel e insértelo entre los soportes de los anaqueles, luego gire 90 grados hacia arriba el anaquel izquierdo y presiónelo contra el cuerpo de la parrilla. Finalmente presione hacia abajo el anaquel lateral cerca del cuerpo de la parrilla hasta que esté completamente fijado al soporte del anaquel. Instale el anaquel derecho (20) de la misma forma. Soporte del anaquel Gire el anaquel 90 grados hacia arriba Empuje Presione hacia abajo 17 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 17 Abra el panel posterior superior giratorio de la unidad (11) y coloque el sujetador para el envase recolector de grasa (21) en la parte inferior del cuerpo de la parrilla presionando la parte superior pequeña del sujetador del envase (21) en el agujero de la parte inferior del cuerpo de la parrilla. Coloque el envase recolector de grasa (22) en el soporte respectivo. Cierre el panel posterior superior giratorio de la unidad. 11 Sujetador del recipiente para grasa 21 Recipiente para grasa 22 Cierre el panel posterior superior giratorio de la unidad. Paso 18 Abra la puerta y coloque un cilindro de gas (no se suministra) lleno con gas LP en la parte inferior del anaquel. Luego asegure el cilindro con el portacilindro. 6 18 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE REVISIÓN PARA DETECCIÓN DE FUGAS Después de efectuar todas las conexiones, revise las conexiones y acoples de la válvula del tanque de gas LP, la manguera de gas y el regulador en busca de fugas con una solución de agua y jabón. Para evitar incendio o explosión mientras efectúa pruebas para detectar fugas:  Siempre efectúe las pruebas para detectar fugas antes de encender la parrilla.  No fume mientras realice pruebas para detectar fugas.  Siempre efectúe pruebas para detectar fugas en exteriores, en un área bien ventilada.  No utilice ninguna fuente de llamas mientras efectúa pruebas para detectar fugas.  No utilice la parrilla hasta que todas y cada una de las fugas hayan sido corregidas.  Si no puede corregir una fuga, desconecte el suministro de propano y llame a una empresa distribuidora de servicio de gas. EFECTÚE UNA PRUEBA DE FUGA DE GAS  Prepare una solución de prueba combinando 1 parte de jabón líquido para lavar platos con 3 partes de agua. La solución total necesaria es aproximadamente 2-3 onzas (70-90 ml). Coloque la solución de prueba en un envase para rociar.  Compruebe que todas las perillas de control estén en la posición ‘OFF’.  Abra la válvula del tanque de gas LP.  Rocíe la solución de prueba en todas las conexiones y acoples por donde pase gas. La presencia de burbujas en las áreas donde se aplicó la solución de prueba indica una fuga de gas. Si se detectan fugas, huele gas o escucha el sonido del gas saliendo, cierre inmediatamente el tanque de gas LP y repare o reemplace la pieza defectuosa. No utilice la parrilla hasta que todas y cada una de las fugas hayan sido corregidas. 19 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Completamente ensamblado Vista frontal Vista posterior 20 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: ¡Utilice únicamente el regulador y el ensamble de manguera que se suministra! Si es necesario un reemplazo, llame a nuestro Centro de Servicio al Cliente. No utilice piezas de reemplazo que no estén diseñadas para esta parrilla. Conexión del cilindro de gas: El cilindro de suministro de gas propano que se utilice deberá estar fabricado y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de propano líquido del Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT) o las Normas Nacionales de Canadá, CAN/CSA-B339, cilindros, esferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas; y la Comisión, si fuese pertinente; y provisto con un dispositivo de prevención de llenado excesivo. Utilice únicamente cilindros de 20 libras (alto 18,11” [46 cm] diámetro del tanque 9,84” [25 cm], diámetro de la pata: 8.03” [20,4 cm]) equipado con un dispositivo de conexión del cilindro compatible con la conexión para equipos de cocción en exteriores. El cilindro deberá incluir un anillo para proteger la válvula del cilindro. ¡El cilindro de gas no debe dejarse caer ni manipularse bruscamente! Si la unidad no está en uso, el cilindro de gas deberá desconectarse. Se permite el almacenaje de una unidad en interiores ÚNICAMENTE si el cilindro está desconectado y retirado de la misma. Los cilindros de propano deberán almacenarse en exteriores, fuera del alcance de los niños y no en un edificio, garaje u otra área encerrada. Su cilindro nunca deberá almacenarse donde las temperaturas puedan sobrepasar 125º F (51,7° C)! Coloque la tapa guardapolvo sobre la salida de la válvula del cilindro cuando el cilindro no esté en uso. Solo instale en la válvula del cilindro el tipo de tapa guardapolvo que se incluye con la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar escapes de propano. Antes de efectuar la conexión, asegúrese de que no haya desechos atrapados en la salida del cilindro de gas, en la salida de la válvula del regulador o en la salida del quemador o de los terminales del quemador. Conecte la válvula del regulador y apriete firmemente con la mano. Desconecte el cilindro de propano de la válvula del regulador cuando la parrilla no esté en uso. NO obstruya el flujo del aire de combustión ni del aire de ventilación en la parrilla. El cilindro de propano deberá disponerse para la salida del vapor y equiparse con un dispositivo de prevención de llenado excesivo que esté clasificado para ello. Coloque el cilindro con la orientación adecuada para permitir la salida del vapor. 21 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: El cilindro deberá estar totalmente vertical para que pueda tener la salida de vapor. Vapor Vapor Vapor Líquido Líquido Líquido Correcto Incorrecto Incorrecto PRECAUCIÓN a. No almacene un cilindro de gas LP de repuesto debajo ni cerca de esta unidad. b. Nunca llene el cilindro a más del 80 por ciento de su capacidad. c. Si la información de (a) y (b) no se sigue exactamente, podría ocurrir un incendio que cause la muerte o lesiones graves. 6 22 *Otros cilindros pueden ser aceptables para usar con esta unidad siempre que sean compatibles con los medios de retención de la misma (tales como el portacilindro (6) de este manual). Refiérase al paso 18 de las Instrucciones de Ensamblaje para la conexión correcta del cilindro al portacilindro. Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Cómo conectar el tanque de propano líquido ADVERTENCIA: DEBERÁN SEGUIRSE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE ESTA PÁGINA PARA EVITAR INCENDIO, DAÑOS Y/O LESIONES. 1. La perilla del tanque LP deberá estar cerrada. Cerciórese de que la perilla se encuentre girada en el sentido horario y completamente cerrada hasta el tope. El sistema de suministro del cilindro deberá estar preparado para la salida de vapor. 2. Revise que la perilla de control de la unidad de control esté cerrada. 3. Retire la tapa protectora de la válvula del tanque LP y la tuerca de acoplamiento. 4. Sostenga el regulador con una mano e inserte el conector en la salida de la válvula. Cerciórese de que el conector esté centrado en la salida de la válvula. La tuerca de acople se conecta a las roscas grandes externas en la salida de la válvula. Tenga precaución – no dañe la rosca de la conexión. 5. Apriete a mano la tuerca de acople en el sentido horario hasta que llegue completamente al tope. Apriete firmemente a mano únicamente. No utilice herramientas. Recto ADVERTENCIA En el proceso de la conexión, cerciórese de que:  el conector de entrada del regulador corresponda con la salida de la válvula del cilindro adecuadamente, de forma segura y firme, y ;  que la manguera de gas LP no esté en contacto ni permanezca en contacto con la cámara de combustión. 23 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Cómo encender la parrilla Antes de utilizar por primera vez Retire todo lo que esté colgando o las bandas plásticas, si estuvieren presentes. Antes de cocinar en su nueva parrilla a gas, es importante limpiarla con calor. Para hacerlo, haga funcionar la parrilla durante aproximadamente 15 minutos con la tapa cerrada y la perilla de control en la posición más alta. Esto limpiará las partes internas quemando cualquier residuo u olor del proceso de fabricación. PRECAUCIÓN: Si la llama se apaga accidentalmente durante el proceso de encendido o cuando esté en funcionamiento, CIERRE inmediatamente la válvula del cilindro y luego GIRE la perilla de control a la posición OFF. INSTRUCCIONES PARA EL ENCENDIDO Advertencia: No se incline sobre la parrilla cuando la encienda. Lea las instrucciones antes de encenderla. 1. Compruebe que todas las perillas de control estén en la posición ‘OFF’. 2. Abra completamente la válvula del tanque girándola en el sentido antihorario. 3. Abra la tapa durante el encendido. 4. Oprima y gire la perilla de control en el sentido antihorario desde la posición de apagado (off) pasando por la posición de encendido hasta la posición alta. Es posible que necesite repetir varias veces para encender el quemador. Si no se enciende en 5 segundos, gire el(los) control(es) a la posición de apagado (off), espere 5 minutos y repita el proceso de encendido. Si aún así el quemador no enciende, revise que haya gas en el cilindro y siga las instrucciones de encendido con fósforos. 24 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO CÓMO ENCENDER LA PARRILLA CON UN FÓSFORO Advertencia: No se incline sobre la parrilla cuando la encienda. Lea las instrucciones antes de encenderla. 1. Inserte un fósforo en el extremo del portafósforos que está instalado en la parte interior de la puerta del gabinete. 2. Encienda el fósforo. 3. Coloque inmediatamente el fósforo encendido a través del agujero de 20 mm que se encuentra en el costado del cuerpo de la parrilla más cercano al quemador que desea encender. Cerciórese de que el fósforo encendido esté cercano al terminal del quemador. 4. Presione la perilla de control que funciona con el quemador y gírelo en el sentido antihorario a la posición High (alto) y el quemador debe encenderse de inmediato. 5. Ajuste los quemadores a la graduación de cocción que desee. Si necesita encender ambos quemadores, repita los pasos 1 al 4 para encender el otro quemador. INSTRUCCIONES PARA APAGAR 1. Gire las perillas de control en el sentido horario a la posición OFF. 2. Cierre completamente la válvula del tanque girándola en el sentido horario. 3. Cierre la tapa. Apagar el suministro LP del cilindro cuando el artefacto no esté en uso. 25 Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Parrillas para cocinar El mejor momento para “limpiar” las rejillas es después de cada uso (aprox. 15 minutos). La parrilla ya está caliente de la cocción y por ello requiere menos combustible para obtener la temperatura necesaria para la “limpieza”. Para “limpiar” la parrilla con calor, gire los quemadores a la posición más alta y deje funcionando durante aproximadamente 15 minutos con la tapa cerrada. Luego apague los quemadores y utilice un cepillo de alambre para limpiar los residuos de alimentos de las parrillas. Las rejillas de porcelana tienen un acabado de esmalte (similar al vidrio) y deben manejarse con cuidado para no dañarlas. Otras piezas PRECAUCIÓN: Cerciórese de que la parrilla esté fría antes de limpiarla o proporcionarle mantenimiento y cierre el suministro de gas en el cilindro de gas LP. Productos de limpieza recomendados Jabón líquido suave para lavar platos, agua tibia, almohadilla de nailon para limpieza, cepillo de alambre. NO utilice limpiadores que contengan ácido, alcoholes minerales ni ninguna sustancia abrasiva. Superficies externas Se recomienda que utilice sólo jabón suave para lavar platos y agua caliente para limpiar las rejillas y las partes de la parrilla. Enjuague con agua tibia. Bandeja inferior interna del cuerpo de la parrilla Para evitar llamaradas, la bandeja inferior de la caja de cocción debe limpiarse regularmente. Retire el residuo utilizando un cepillo, un raspador y/o una almohadilla para limpiar. Lave con jabón suave para lavar platos y agua tibia. Enjuague con agua tibia. Evite salpicar agua en los tubos venturi de los quemadores. Cubiertas para concentrar calor Limpie los residuos con el cepillo de alambre y lávelo con jabón suave para lavar platos y agua tibia. Enjuague con agua tibia. Recipiente para grasa Vacíe el recipiente para grasa y límpielo regularmente con jabón suave para lavar platos y agua tibia. 26 Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Cómo retirar el ensamble del quemador 1. Cerciórese de que todas las perillas de control estén en la posición OFF, que la válvula del tanque de gas esté cerrada y que el tanque esté desconectado del regulador y retirado de la parrilla. 2. Abra la tapa y retire la rejilla para calentar, las rejillas de cocción y las cubiertas para concentrar el calor. Rejilla para calentar Parrillas de cocción Cubiertas para concentrar calor 27 Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Cómo retirar el ensamble del quemador (continuación) 3. Retire los tornillos en la parte posterior de los quemadores para separarlos de los soportes. Soporte del quemador 4. Saque los quemadores de la cámara de combustión como se ilustra. 28 Quemador 5. Separe el cable de encendido del encendedor como se ilustra. Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Limpieza del ensamble del quemador – Cerciórese de que la parrilla esté fría 1. Cierre el suministro de gas en las perillas de control y en el tanque de propano. 2. Desconecte el cilindro de gas LP de la manguera y el regulador 3. Retire la rejilla para calentar, las rejillas de cocción y las cubiertas para concentrar el calor. 4. Separe el quemador retirando los tornillos de la parte posterior de los quemadores para separarlos de los soportes. 5. Separe el cable de encendido del electrodo a mano únicamente. NO utilice un alicate ni ninguna otra herramienta ya que puede dañar el electrodo o el cable. 6. Levante el quemador lentamente 7. Cerciórese de que todos los terminales del quemador estén desobstruidos. Utilice un alfiler o un sujetador de papel. 8. Cerciórese de que el quemador no esté dañado. Si está dañado, reemplácelo por uno nuevo. 9. Compruebe que el extremo del quemador y la pantalla primaria de aire no tengan nidos de insectos, suciedad ni desechos. Reinstalación del quemador Cerciórese de que los orificios de la válvula de gas estén correctamente ubicados dentro de la entrada del quemador (venturi). Puede que sea necesario utilizar una linterna para lograr la posición correcta. Se recomienda observar la posición correcta a través de los orificios de ventilación de la cámara de combustión como se ilustra. ADVERTENCIA: Si no se observan las instrucciones, puede ocurrir un incendio o explosión que cause posiblemente lesiones físicas graves o la muerte. 29 Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Revisión de la llama Para máxima eficiencia del combustible y rendimiento, la llama debe ser de un color azul-amarillo y tener entre 1 y 2 pulgadas (2,5 – 5 cm) de alto. Para revisar la llama, obsérvela a través del agujero para encender con fósforo en el costado de la cámara de combustión. Amarillo Amarillo Azul claro 2” Azul claro Azul Llama adecuada Azul Llama inadecuada Otras medidas para el cuidado y mantenimiento Se recomienda que una persona calificada para efectuar el servicio realice la inspección y servicio de esta unidad anualmente. Se recomienda que el usuario revise regularmente que el área de cocción en exteriores esté limpia y sin materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables. Se recomienda que el usuario revise regularmente que el flujo para la combustión y el aire de la ventilación no estén obstruidos. Se recomienda que el usuario revise regularmente que las aberturas para ventilación del gabinete donde se encuentra el cilindro estén limpias y sin desechos. Se recomienda que revise y limpie regularmente los tubos del quemador/ venturi para eliminar los insectos y los nidos de insectos. Un tubo obstruido puede conducir a un incendio detrás de la parrilla. 30 Parrilla de gas LP LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLES SOLUCIONES 1. El electrodo del encendedor puede estar cubierto con grasa o residuos. El quemador no enciende utilizando el procedimiento de encendido. 1. Limpie el electrodo del encendedor. 2. El electrodo del encendedor puede tener un cable suelto o desconectado. 2. Verifique la conexión y reconecte cualquier cable suelto o desconectado. 3. No se genera chispa. 1. Revise el nivel de combustible, y si fuese necesario, rellene el cilindro. El quemador no enciende con un fósforo. 1. No hay flujo de gas o el flujo de gas está obstruido. Calor bajo 1. El regulador de gas LP viene equipado con un dispositivo de flujo excesivo que permite el flujo suficiente de gas a los quemadores bajo circunstancias normales. Los cambios rápidos en la presión pueden disparar este dispositivo y hacer que se produzca un flujo mínimo de gas al quemador, ocasionando una llama baja y baja salida de calor. Esto generalmente lo ocasiona que la válvula del cilindro de gas LP se haya abierto cuando una o más válvulas del quemador (perillas de control) estén en la posición abierta ocasionando una elevación de la presión que activa el dispositivo de flujo excesivo. Llamaradas excesivas 1. Acumulación de grasa y/o residuos en las cubiertas para concentrar el calor o en la cámara de combustión. 2. Limpie la entrada del quemador (venturi) y el quemador como se describe en el Manual. Siga estos pasos: 1. Cierre la válvula del cilindro de gas LP en la parte superior del cilindro. 2. Cerciórese de que las válvulas del quemador estén en la posición “OFF”. 3. Abra lentamente la válvula del cilindro de gas LP y espere 10 segundos. 4. Siga las instrucciones para encender. 1. Limpie los componentes de la parrilla. 2. Retire la grasa de la carne y utilice marinadas sin aceite. 2. Excesivo goteo de grasa o de marinada de los alimentos. 31 Parrilla de gas LP LISTA DE REPUESTOS Línea Nº Parte Nº 1 101-01001-00 Ensamble del cuerpo de la parrilla - total 2 101-02001-00 Ensamble de la tapa de la parrilla – INCLUYE – placa de marca NO INCLUYE – Indicador de temp/borde ranurado/manija de la tapa/bordes ranurados para la manija de la tapa. 3 101-02001-01 Pasadores de la bisagra de la tapa 4 101-02001-02 Pasadores de horquilla para los pasadores de la bisagra de la tapa 5 101-02001-03 Manija de la tapa con agarradera – Incluye los tornillos para fijar 6 101-02001-04 Bordes ranurados para la manija de la tapa (paquete de 1) 7 101-02001-05 Indicador de temperatura – con accesorios 8 101-02001-06 Indicador de temperatura enmarcado – con accesorios 9 101-03001-00 Ensamble de la cámara de combustión – INCLUYE – quemadores/ensamble del colector y válvula/manguera y reg/panel de control/bordes ranurados para el panel de control/cable de encendido y electrodo. NO INCLUYE – el ensamble de la tapa/rejillas de cocción/rejillas para calentar/cubierta para concentrar calor. 10 101-03001-01 Ensamble de la cámara de combustión - INCLUYE – panel de control. NO INCLUYE – ensamble de tapa/rejillas de cocción/rejilla para calentar/cubiertas para concentrar el alor/quemadores/ ensamble de válvula y colector/manguera y reg/bordes ranurados para el panel de control/perillas de control/cable de encendido y electrodo. 11 101-03001-02 Quemador – Izquierdo – Incluye 2 tornillos para fijarlo 12 101-03001-03 Quemador – Derecho – Incluye 2 tornillos para fijarlo 13 101-03001-04 Cubierta para concentrar el calor (paquete de 1) 14 101-03001-05 Panel de control 15 101-03001-06 Distribuidor de gas con válvulas - LP 16 101-03001-07 Manguera y regulador - LP 17 101-03001-08 Perilla de control (paquete de 1) 18 101-03001-09 Borde ranurado para perilla de control (paquete de 1) 19 101-03001-10 Rejilla de cocción (paquete de 1) 20 101-03001-11 Rejilla para calentar 21 101-03001-12 Electrodo encendedor - INCLUYE – soporte sujetador del electrodo. NO INCLUYE – el cable de encendido (viene fijado al ensamble de la válvula y el colector) 22 101-01002-00 Mesa lateral - izquierda 23 101-01003-00 Mesa lateral - derecha 24 101-01004-00 Soporte desmontable de anaquel (para el lado frontal izquierdo o el lateral derecho) 25 101-01005-00 Soporte desmontable de anaquel (para el lado posterior o el lateral frontal derecho) 32 Descripción Parrilla de gas LP LISTA DE REPUESTOS Línea Nº Parte Nº 26 101-01006-00 Anaquel inferior de la unidad 27 101-01007-00 Panel posterior de la unidad - inferior 28 101-01008-00 Panel trasero superior de la unidad - giratorio 29 101-01009-00 Refuerzo de puerta frontal superior de la unidad 30 101-01010-00 Panel lateral izquierdo de la unidad 31 101-01011-00 Panel lateral derecho de la unidad 32 101-01012-00 Soporte del cilindro LP 33 101-01013-00 Pasador del soporte del cilindro LP 34 101-01014-00 Sujetador del recipiente para grasa 35 101-01015-00 Recipiente para grasa 36 101-01016-00 Ensamble de la puerta frontal de la unidad – SIN manija 37 101-01017-00 Manija de la puerta de la unidad – Incluye tornillos para fijación 38 101-01018-00 Ruedas – Bloqueo – Incluye 4 tornillos/arandelas planas/arandelas de presión 39 101-01019-00 Ruedas – Bloqueo – Incluye 4 tornillos/arandelas planas/arandelas de presión 40 101-01020-00 Portafósforos – Con cadena y tornillo para fijar 41 101-01021-00 Bolsa de accesorios 42 101-01021-01 1 pieza - tornillo M6 x 12 43 101-01021-02 1 pieza - tornillo cabeza plana M4 x 10 44 101-01021-03 1 pieza - tornillo cuello liso/vástago roscado M6 45 101-01021-04 Tornillo cabeza redonda M6 x 25 46 101-01021-05 Tornillo M5 x 12 47 101-01021-06 Arandela de 6 mm con resort 48 101-01021-07 Arandela plana de 6 mm 49 101-01022-00 Manual de instrucciones del propietario Descripción 33 Parrilla de gas LP GARANTÍA LIMITADA Nombre del artículo: Parrilla de gas LP Modelo Nº DGP350NP/DGP350NP-D Artículo Nº 177898 Dimensiones del producto ensamblado: 45.7 x 24.5 x 45.4 o 1161 mm x 623 mm x 1153 mm Peso del producto: 89,6 lb. or 40,7 kg. Esta parrilla portátil a gas está garantizada contra piezas rotas o dañadas al momento de su compra. Todas las otras piezas tienen una garantía limitada de un (1) año. Garantizamos durante 90 días que la pintura no tiene defectos excepto el óxido que puede aparecer después del uso repetido. Esta garantía no ampara el daño o las fallas relacionadas con la negligencia, abuso o las á amparada. Todas las piezas que cumplan con los requerimientos de la garantía serán enviadas sin costo por medios a discreción de GHP Group Inc. (envío por tierra, correo o paquete postal de EE.UU. ÚNICAMENTE) Cualquier cargo especial por manejo (es decir, segundo día, día siguiente, etc.) será responsabilidad del consumidor. Todos los reclamos en garantía aplican únicamente al comprador original y requieren una prueba de compra con fecha de adquisición. No devuelva las piezas a la dirección de GHP sin obtener primero un número de autorización de devolución de nuestro servicio al cliente. Este servicio está a disposición llamando gratuitamente al: 1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 pm Hora del Centro, de lunes a viernes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes ni las limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores puede que no apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos rían de un estado a otro. GHP Group Inc. 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL. EE.UU. 60053-3207 Gratis: 1-877-447-4768 Manual del propietario – Parte Nº 70-10-001 / REV: 002-01-25-11 Impreso en China 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Dyna-Glo Gas Grill DGP350NP-D Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario