Big Ass Fans Powerfoil Breeze Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
HARDWARE VISSERIE ACCESORIOS
Panel Installation
Installation des panneaux Instalación de paneles
Powerfoil
®
Breeze
WARNING: Disconnect power to the installation locations before installing the fan and controller!
AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation électrique du site de montage avant d’installer le ventilateur et le dispositif de commande !
ADVERTENCIA: Desconecte la alimentacion a las ubicaciones de instalación antes de instalar el ventilador y controlador!
1/2-13 x 4-3/4" Bolt*
Vis 1/2-13 × 4-3/4 po*
Perno de 1/2-13 x 4-3/4 in.*
x1
x2
x1
1/2" Flat Washers*
Rondelles plates 1/2 po*
Arandelas planas de 1/2 in.*
1/2-13 Nylock Nut*
Écrou à bague nylon 1/2-13*
Tuerca Nylock de 1/2-13.*
*Included with fan mounting hardware
*Comprises avec la visserie d’assemblage du ventilateur
*Incluidos con los accesorios de montaje del ventilador
8-32 x 5/8" Hex Head Screws
Vis d’assemblage à tête hexagonale 8-32 x 5/8po
Tornillos de cabeza hexagonal de 8-32 x 5/8"
x4
10-32 x 1-1/2" Round Head Screws
Vis d’assemblage à tête ronde 10-32 x 1-1/2po
Tornillos de cabeza redonda de 10-32 x 1-1/2"
x2
Panel Clips
Attaches de panneau
Sujetadores de paneles
x2
1. FAN VENTILATEUR VENTILADOR
New Fan Installation: Install the fan according to the Quick Installation Guide.
Installation d’un nouveau ventilateur: Installez le ventilateur conformément au guide d’installation rapide.
Instalación de un ventilador nuevo: Instale el ventilador de acuerdo con la Guía rápida de instalación.
Fan Already Installed: Detach the lower safety cables from the extension tube. Remove the old panels.
Ventilateur déjà installé: Détachez les câbles de sécurité inférieurs de la tige d’extension. Retirez les anciens panneaux.
Ventilador ya instalado: Desconecte los cables de seguridad inferiores del tubo de extensión. Retire los paneles antiguos.
2. TOP SCREWS VIS SUPÉRIEURES TORNILLOS SUPERIORES
Loosely install the four hex head screws
halfway into the top of the fan frame.
Posez les quatre vis à tête hexagonale en les serrant à
moitié sur le haut du bâti de ventilateur.
Instale sin apretar los cuatro tornillos de cabeza
hexagonal hasta la mitad en la parte superior del
bastidor del ventilador.
8-32 x 5/8" Hex Head Screw
10-32 x 1/2" Round Head Screws
Vis d’assemblage à tête ronde 10-32 x 1/2po
Tornillos de cabeza redonda de 10-32 x 1/2"
x12
3. SIDE PANELS PANNEAUX LATÉRAUX PANELES LATERALES
Slide the notches on top of the two side panels onto the loose screws on top of the fan frame. Secure the side panels
with the two 1-1/2" round head screws. Tighten the round head screws.
Faites glisser les encoches sur le dessus des deux panneaux latéraux sur les vis desserrées sur le haut du bâti de ventilateur. Fixez les panneaux
latéraux avec les deux vis d’assemblage à tête ronde 1-1/2po. Serrez les vis d’assemblage à tête ronde.
Deslice las muescas en la parte superior de los dos paneles laterales sobre los tornillos fl ojos en la parte superior del bastidor del ventilador.
Asegure los paneles laterales con los dos tornillos de cabeza redonda de 1-1/2". Apriete los tornillos.
Tighten the four screws on top of the
fan frame.
Serrez les quatre vis sur le haut du bâti de
ventilateur.
Apriete los cuatro tornillos en la parte superior
del bastidor del ventilador.
10-32 x 1-1/2" Round Head Screw
4. MESH SCREENS GRILLES À MAILLE PANTALLAS DE MALLA
Slide the edges of each mesh screen into the slots on
the side panels, starting with the left edge. Make sure
the cutouts in the edges of the screen are centered
around the screw holes in the side panels and that the
screen edges are inside the slots. Secure each screen
with four 1/2" round head screws.
Faites glisser les bords de chaque grille à maille dans les fentes des
panneaux latéraux, en commençant par le bord gauche. Assurez-vous
que les découpes des bords de grille sont centrées autour des trous
de vis des panneaux latéraux et que les bords de grille se trouvent
à l’intérieur des fentes. Fixez chaque grille à l’aide de quatre vis
d’assemblage à tête ronde de 1/2po.
Deslice los bordes de cada pantalla de malla en las ranuras de los
paneles laterales, empezando con el borde izquierdo. Cerciórese de
que las muescas en los bordes de la pantalla se centren alrededor
de los agujeros para los tornillos en los paneles laterales y que los
bordes de la pantalla estén dentro de
las ranuras. Asegure cada pantalla con
cuatro tornillos de cabeza redonda de
1/2".
5. FRONT PANELS PANNEAUX AVANT PANELES DELANTEROS
Snap the edges of the two front panels into
the side panels, starting with the left edge.
Make sure the edges are fully tucked into
the grooves in the side panels. Secure each
front panel with two 1/2" round head screws.
Faites glisser les bords des deux panneaux avant dans
les panneaux latéraux, en commençant par le bord
gauche. Assurez-vous que les bords sont complètement
insérés dans les rainures sur les panneaux latéraux.
Fixez chaque panneau avant avec deux vis
d’assemblage à tête ronde de 1/2po.
Ajuste los bordes de los dos paneles delanteros
dentro de los paneles laterales, empezando por el
borde izquierdo. Cerciórese de que los bordes estén
completamente insertados en las ranuras de los
paneles laterales. Asegure cada panel delantero con
dos tornillos de cabeza redonda de 1/2".
10-32 x 1/2" Round
Head Screw
10-32 x 1/2" Round
Head Screw
© 2020 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED.
PFB-INST-342-MUL-01 REV B 01/15/2021
bigassfans.com/support
1/2" Flat Washer
1/2-13 x 4-3/4" Bolt
1/2-13 Nylock Nut
40 ft·lb (54.2 N·m)
7. LOWER SAFETY CABLES CÂBLES DE SÉCURITÉ INFÉRIEURS CABLES DE SEGURIDAD INFERIORES
6. PANEL CLIPS ATTACHES DE PANNEAU SUJETADORES DE PANELES
Install the two panel clips in the gaps between the tops of
the side panels.
Installez les deux attaches de panneau dans les espaces entre les parties
supérieures des panneaux latéraux.
Instale los dos sujetadores en los huecos entre la parte superior de los
paneles laterales.
Secure the lower safety cables to the
extension tube.
Fixez les câbles de sécurité inférieurs sur la tige
d’extension.
Asegure los cables de seguridad inferiores al tubo
de extensión.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Big Ass Fans Powerfoil Breeze Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación