Panasonic X300 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
55
Español
Índice
Información importante..................................................... 56
SAR .................................................................................. 62
Cuidado y mantenimiento ................................................. 64
Especificaciones............................................................... 66
Licencias de uso............................................................... 67
Garantía de la Unión Europea .......................................... 68
56 Información importante
Información importante
Gracias por haber adquirido este teléfono móvil digital de Panasonic. Este teléfono
está diseñado para funcionar en redes GSM: GSM900, GSM1800 y GSM1900.
También es compatible con GPRS para conexiones de paquetes de datos.
Cerciórese de que la batería está completamente cargada antes de utilizarlo.
Nosotros, Panasonic Mobile Communication Development of Europe Ltd.,
declaramos que el aparato EB-X300 cumple con los requisitos esenciales y otros
requisitos pertinentes de la directiva 1999/5/CE.
Puede encontrar una declaración de dicha conformidad en
http://www.panasonicmobile.com
Aspectos de seguridad
Debe leer y entender la siguiente información, ya que proporciona datos que le
permitirán utilizar el teléfono de forma que resulte seguro tanto para usted como
para su entorno y cumpla los requisitos legales con respecto a la utilización de
teléfonos móviles.
Este aparato debe cargarse únicamente con el dispositivo
de carga autorizado a fin de asegurar un funcionamiento
óptimo y evitar causar desperfectos al teléfono. Cualquier
otro uso invalidará la autorización otorgada a este aparato y
puede resultar peligroso. Al viajar al extranjero, asegúrese
de que el voltaje nominal del cargador rápido de viaje es
compatible con el área donde vaya a utilizarlo.
Con el kit principal se proporciona un cargador rápido de
viaje (EB-CAG70xx*).
NOTA* xx indica la región del cargador, p.ej. AU, CN, EU, UK, US.
Cualquier otro uso del paquete de baterías que no sea el
recomendado por el fabricante puede suponer un riesgo
para la seguridad.
Alimentación
Batería
Información importante 57
Desconecte su teléfono móvil cuando viaje a bordo de un
avión. La utilización de teléfonos móviles en el interior de un
avión puede resultar peligrosa para el funcionamiento del
avión, afectar a la red móvil y puede ser ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede conllevar
la suspensión o denegación de servicios de telefonía móvil
al infractor, una actuación judicial o ambas cosas.
No queme la batería ni la tire a la basura. La batería debe
desecharse de conformidad con la normativa local y puede
reciclarse.
Se aconseja que no utilice el aparato cuando esté llenando
de combustible el depósito de su coche. Se recomienda a los
usuarios que cumplan las normas restrictivas sobre el uso
de aparatos de radio cerca de depósitos de combustible,
plantas químicas o lugares donde se estén realizando
explosiones. No exponga nunca la batería a temperaturas
extremas (superiores a 60°C).
Es imprescindible que el conductor mantenga un control
absoluto sobre el vehículo en todo momento. No sostenga el
teléfono mientras conduce; busque antes un lugar seguro
donde parar. No hable a través de un micrófono de manos
libres si eso va a distraer su atención de la carretera.
Manténgase informado sobre las restricciones relativas
al uso de teléfonos móviles en el país por el que conduzca
y cúmplalas en todo momento.
Debe tener cuidado al utilizar el teléfono cerca de
dispositivos médicos personales, como marcapasos
y audífonos.
Viajes en avión
Reciclaje de
la batería
No utilice
Conducción
Dispositivos
electrónicos
58 Información importante
Cuando el teléfono, la batería que le acompaña o los
accesorios de carga estén húmedos no los coloque en
ningún equipo de calentamiento, como un horno microondas
o un recipiente a alta presión, ni utilice un secador o similar.
La batería, el teléfono y/o el equipo de carga pueden sufrir
fugas, recalentamiento, expanderse, explotar y/o arder.
Además, el producto o los accesorios pueden emitir humo y
los circuitos eléctricos pueden resultar dañados, provocando
fallos de funcionamiento. Panasonic no se hace responsable
de ningún daño, bien directo
o indirecto, causado por un uso incorrecto.
Para lograr un funcionamiento más eficaz, sostenga el
teléfono como lo haría con cualquier teléfono normal. Para
evitar el empobrecimiento de la calidad de la señal o del
rendimiento de la antena, no toque ni cubra con la mano
la zona de la antena mientras esté encendido el teléfono.
(Consulte el apartado “SAR”.)
Las modificaciones o adiciones no autorizadas podrían
causar daños al teléfono e infringir la legislación pertinente.
El uso del aparato con modificaciones o con extensiones no
autorizadas puede provocar la invalidez de su garantía. Esto
no afecta a sus derechos legales.
La pantalla de cristal líquido (LCD) utiliza tecnología
de fabricación de alta precisión y en determinadas
circunstancias los pixeles pueden tener un aspecto más
brillante o más oscuro. Esta situación se debe a las
características de la LCD y no se trata de un defecto
de fabricación.
Microondas
Importante
Información importante 59
Sólo debe utilizar este aparato con los accesorios
autorizados por Panasonic para asegurar un funcionamiento
óptimo y evitar causar desperfectos a su teléfono. Panasonic
no se responsabiliza de los desperfectos causados por
utilizar accesorios no autorizados por Panasonic.
Este teléfono debe ser utilizado de conformidad con
cualquier ley nacional o internacional aplicable o cualquier
restricción especial que regule su utilización en los entornos
y aplicaciones indicados. Entre estos se encuentran
hospitales, aviones, estar al volante de un vehículo y
cualquier otro uso restringido.
Recomendamos que cree una copia o una copia de
seguridad, según convenga, de la información y los datos
importantes que almacene en la memoria del teléfono. A fin
de evitar la pérdida accidental de datos, siga todas las
instrucciones relativas al cuidado y mantenimiento del
teléfono y su batería. Panasonic no acepta responsabilidad
alguna por cualquiera y cada una de las pérdidas que fuesen
provocadas de cualquier modo por la pérdida de datos,
incluyendo, entre otras, las pérdidas directas e indirectas
(que incluyen, entre otras, pérdidas emergentes, ganancias
anticipadas y pérdida de beneficios).
Su teléfono puede almacenar y comunicar información
personal. Se recomienda que tenga cuidado para
cerciorarse de que la información de carácter personal o
financiero se almacene en otro sitio aparte del teléfono.
Debe utilizar las funciones de seguridad, tales como el
bloqueo del teléfono y/o el bloqueo de la tarjeta SIM, que
ofrece el teléfono como medida de protección para la
información que contiene. Panasonic no aceptará
responsabilidad alguna por cualquiera y cada una de las
60 Información importante
pérdidas que fuesen provocadas de cualquier modo por la
pérdida de datos, incluyendo, entre otras, las pérdidas
directas e indirectas (que incluyen, entre otras, pérdidas
emergentes, ganancias anticipadas y pérdida de beneficios).
El teléfono tiene la capacidad para descargar y almacenar
información y datos de fuentes externas. Es su
responsabilidad asegurarse de que con esto no se infringe
ninguna ley de derechos de autor ni cualquier otra normativa
aplicable. Panasonic no acepta responsabilidad alguna por
cualquiera y cada una de las pérdidas que fuesen
provocadas de cualquier modo por la pérdida de datos o por
cualquier infracción de los derechos de autor o los derechos
de la propiedad intelectual, incluyendo, entre otras, las
pérdidas directas e indirectas (que incluyen, entre otras,
pérdidas emergentes, ganancias anticipadas y pérdida de
ingresos).
Se le aconseja que tenga el cuidado adecuado al utilizar la
cámara interna. Usted es responsable de cerciorarse de que
tiene permiso para tomar fotografías de personas y objetos,
y de que no infringe ningún derecho personal o de terceros
al utilizar la cámara. Debe observar cualquier ley nacional o
internacional aplicable u otras restricciones especiales que
regulen la utilización de la cámara en los entornos y
aplicaciones indicados. Esto incluye no utilizar la cámara en
lugares donde pueda estar prohibido el uso de equipo
fotográfico y de vídeo. Panasonic no acepta responsabilidad
alguna por pérdidas que fuesen provocadas de cualquier
modo por cualquier infracción de los derechos de autor o los
derechos de la propiedad intelectual, incluyendo, entre
otras, las pérdidas directas e indirectas.
Downloading
Cámara
Información importante 61
No deja la cámara expuesta a la luz directa del sol, debido
a que esto puede afectar su funcionamiento.
Las modificaciones o adiciones no autorizadas podrían
causar daños al teléfono e infringir la legislación pertinente.
El uso de accesorios o modificaciones no autorizadas puede
provocar la invalidez de su garantía. Esto no afecta a sus
derechos legales.
La disposición de las pantallas y las imágenes de pantallas
que contiene este documento tienen un fin ilustrativo y
pueden diferir de las pantallas reales de su teléfono.
Panasonic se reserva el derecho de modificar la información
de este documento sin previo aviso.
Este teléfono móvil Panasonic ha sido diseñado, fabricado y
comprobado para garantizar que cumple las
especificaciones relativas a las directrices sobre exposición
a radiofrecuencia (RF) vigentes en el momento de su
fabricación, de conformidad con las normativas de la FCC de
la UE, EE.UU. y la ACA de Australia.
Consulte nuestro sitio web para mantenerse al tanto
de la información/las normas y su cumplimiento en el país
o región donde utilice el aparato.
http://www.panasonicmobile.com
62 SAR
SAR
Unión Europea – Directiva de RTTE
ESTE TELÉFONO PANASONIC (MODELO EB-X300) CUMPLE LOS
REQUISITOS DE EXPOSICIÓN A ONDAS RADIOELÉCTRICAS ESTIPULADOS
POR LA UE.
Su teléfono móvil es radiotransmisor y radiorreceptor. Ha sido diseñado y
fabricado para no superar los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Dichos límites forman
parte de las directrices globales y fijan los niveles permitidos de energía de
radiofrecuencia para la población en general. Las directrices fueron desarrolladas
por organizaciones científicas independientes en base a la evaluación exhaustiva
y periódica de los estudios científicos. Los límites incluyen un margen
considerable de seguridad que pretende garantizar la seguridad de todos, con
independencia de cuál sea su edad y estado de salud.
El nivel normal de exposición de los teléfonos móviles se expresa en una unidad
de medida llamada “índice de absorción específica” o SAR. El límite de SAR
recomendado por el Consejo de la Unión Europea es 2,0 W/kg*. Se han realizado
pruebas de SAR con las posiciones en que normalmente se va a utilizar el
teléfono, transmitiendo éste al nivel más alto de potencia homologada de todas
las bandas de frecuencia probadas. Si bien el SAR se fija en el nivel más alto
de potencia homologada, el nivel real de SAR del teléfono cuando está en
funcionamiento puede ser mucho menor que el valor máximo. Esto se debe a que
el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, de modo que
utilice la potencia mínima necesaria para alcanzar la red. Por lo general, cuanto
más cerca se esté de la antena de la estación base, menor será la potencia
desarrollada.
Antes de que un modelo de teléfono salga al mercado, debe demostrarse que
cumple con la directiva europea de RTTE. Dicha directiva incluye, como requisito
indispensable, la protección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier
otra persona. El valor de SAR de este modelo de teléfono, según las pruebas de
conformidad que se realizaron de utilización al oído frente al nivel normal, era
0,863 W/kg. Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en posiciones distintas, todos cumplen los requisitos de exposición
a radiofrecuencia estipulados por la UE.
SAR 63
* El límite de SAR para los teléfonos móviles que utiliza el público es 2,0 watios
por kilo (W/kg), con una media calculada sobre diez gramos de tejido. Este límite
incluye un margen considerable de seguridad para ofrecer protección adicional al
público, y para dar cuenta de cualquier variación de medidas. Los valores de SAR
pueden variar en función de los requisitos nacionales de supervisión y de la banda
de red.
Si desea obtener información sobre el SAR en otras regiones, visite la sección
de información sobre productos en el sitio web
http://www.panasonicmobile.com/health.html
64 Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
Al pulsar cualquiera de las teclas puede emitirse un sonido
de volumen alto. Evite sostener el teléfono cerca del oído
mientras pulsa las teclas.
Las temperaturas excesivas pueden afectar temporalmente
al funcionamiento de su teléfono. Esto es normal y no quiere
decir que haya una avería. La calidad de imagen de la
pantalla podría verse afectada si se utiliza el teléfono con
una temperatura superior a 40°C durante un periodo largo
de tiempo.
No modifique ni desmonte el aparato. No hay ninguna pieza
en el interior que pueda manipular el usuario.
No someta el aparato a golpes ni vibraciones excesivas.
No deje que se caiga la batería.
Evite que el aparato entre en contacto con líquidos.
Si se mojara el aparato, extraiga de inmediato la batería
y póngase en contacto con su proveedor.
No deje el aparato en un sitio húmedo o con polvo,
ni lo exponga a la luz directa del sol o al calor.
No arroje nunca la batería al fuego. Podría explotar.
Cuidado y mantenimiento 65
Mantenga el aparato y la batería alejados de cualquier
objeto metálico que pudiera entrar en contacto con los
terminales.
Las baterías pueden provocar daños a la propiedad,
lesiones o quemaduras si se permite que los terminales
entren en contacto con material conductor (p.ej. joyas de
metal, llaves, etc.).
Cargue siempre la batería en una zona bien ventilada,
en la que no dé el sol directamente y que esté entre +5°C y
+35°C. No será posible cargar la batería si la temperatura
está fuera de estos márgenes.
Al conectar el teléfono a una fuente externa, lea las
instrucciones de uso del equipo para averiguar el modo
correcto de conectarlo y conocer las precauciones de
seguridad que se deben tomar. Asegúrese de que el
teléfono sea compatible con el equipo al que lo va a
conectar.
Cuando tenga que desechar materiales de embalaje o
aparatos viejos, consulte a las autoridades locales para
obtener información sobre su reciclaje.
66 Especificaciones
Especificaciones
Bandas de funcionamiento..................... GSM900 Clase 4
GSM1800 Clase 1
GSM1900 Clase 1
Tiempo en espera* ................................. de 77 a 260 horas
Tiempo de conversación*....................... de 3 a 11 horas
Tiempo de carga**.................................. Máximo 150 min.
Rango de temperaturas
En carga ........................................ +5°C ~ +35°C
En almacenamiento ....................... –20°C ~ +60°C
Peso ...................................................... 87 g (incluyendo batería)
Dimensiones
Altura .............................................. 92 mm
Anchura .......................................... 49 mm
Profundidad .................................... 21 mm
Volumen ................................................. 88 cm
3
Voltaje de alimentación .......................... 3,7 V (Li-ion 780 mAh)
Antena .................................................... Interna
Tipo de tarjeta SIM ................................. 3 V solamente
Memoria de lista de contactos................ 500 entradas + SIM
Temas de aminación .............................. 2
Melodías para composición del usuario
... 5
Juegos.................................................... 3
Color de iluminación............................... Blanco
Tonos de timbre...................................... Fijos: 20
(depende de la carpeta de datos)
Agenda ................................................... Hasta 50 entradas
Alarmas .................................................. 4
Formatos gráficos compatibles............... GIF87a, GIF89, JPEG, WBMP, BMP,
PNG
Capacidad de almacenamiento
gráfico .................................................. 3 MB (incluyendo 700 kB en MMS)
Margen de cámara ................................. 23 cm –
* Los tiempos de conversación y en modo de espera dependen de las condi-
ciones de la red, de la tarjeta SIM, del uso de la iluminación y condición de la
batería.
** El tiempo de carga depende del uso y condición de la batería.
NOTA:
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Licencias de uso 67
Licencias de uso
CP8 Patent
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin aviso previo.
No está permitida la reproducción o transmisión de ningún modo o por ningún
medio de ninguna sección de estas instrucciones sin haber obtenido la
autorización escrita y expresa de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.
Tegic
T9® es una marca comercial de Tegic Communications Inc.
La introducción de texto T9® está autorizada de conformidad con una o varias de
las siguientes: Pat. EE.UU. Nº 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 y
6,011,554; Pat. Canadá Nº 1,331,057; Pat. Reino Unido Nº 2238414B; Pat. Norm.
Hong Kong Nº HK0940329;
Pat. República de Singapur N° 51383; Pat. Euro. N° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y las patentes adicionales que están
pendientes en el mundo entero.
OpenWave
OpenWave es un pionero en la industria de transferencia
de datos móviles que ofrece los beneficios de la transfe-
rencia de voz y datos al sector de las comunicaciones.
68 Garantía de la Unión Europea
Garantía de la Unión Europea
La garantía para la UE/EEE es de aplicación en la UE/EEE y Suiza.
Condiciones de garantía europea Panasonic GSM
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra del teléfono digital celular Panasonic. La garantía europea
de Panasonic GSM sólo será válida cuando usted se encuentre viajando por cualquier
otro país europeo que no sea aquél donde se adquirió el teléfono. En los demás casos
se aplicará la garantía local. Si su teléfono Panasonic GSM necesita reparaciones
mientras se encuentra en el extranjero, le rogamos que se ponga en contacto con
el centro de reparaciones más próximo que se indique en este documento.
La tarjeta de garantía
El periodo de validez de la garantía GSM de cobertura europea es, por lo general,
de 12 meses para el aparato principal y 3 meses para la batería recargable. Por lo
que respecta a productos utilizados en un país que no sea aquél donde se
adquirieron, y con las condiciones de garantía del apartado siguiente, el cliente
disfrutará de unos plazos de garantía de 12 y 3 meses respectivamente en el país
donde esté utilizando el teléfono, si estas condiciones resultaran más favorables
para él que las condiciones de garantía local vigentes en el país donde se está
haciendo uso del aparato.
Condiciones de garantía
Al solicitar un servicio de reparación en garantía el comprador deberá presentar la
tarjeta de garantía junto con la factura de compra en un centro de reparaciones
autorizado.
La garantía cubre reparaciones debidas a defectos de fabricación o diseño, pero
no será válida en el caso de daños accidentales, independientemente del modo
en que hayan sido producidos, desgaste por uso normal, negligencia, ajuste,
modificación o reparación no autorizados por nosotros.
Bajo esta garantía el único derecho del consumidor será la reparación o, a nuestra
discreción, el cambio del producto o de sus piezas defectuosas. El comprador no
dispondrá de ningún otro derecho en ningún caso, incluso en pérdidas o daños
fortuitos o producidos a consecuencia de éstos.
Esta garantía es adicional y no afecta en ningún modo a los derechos del
consumidor-comprador. Esta garantía tiene validez en los centros de reparación
autorizados de los países que se indican en este documento.
Garantía de la Unión Europea 69
Panasonic España, S.A.
Servicio de Atención a Usuarios:
Tel: 902 15 30 60
Garantía UE/EEE: Condiciones aplicables en otro país distinto al país original
de compra.
Si el comprador constata que el aparato es defectuoso, debe ponerse en contacto con la
compañía de ventas apropiada o el distribuidor nacional en el país miembro de la UE/EEE
donde se reclama la garantía, tal como se indica en la “Guía de reparación de productos”,
o bien con el distribuidor autorizado más próximo, presentando esta garantía y el
comprobante de la fecha de compra. El comprador será informado de:
(i) si la sociedad de venta o el distribuidor nacional se encarga de la reparación, o
(ii) si la sociedad de venta o el distribuidor nacional tomarán medidas para el transporte
del aparato hacia el país miembro de la UE/EEE donde fue vendido originalmente, o
(iii) si el comprador puede enviar por sí mismo el aparato al país miembro de la UE/EEE
donde fue vendido originalmente.
Cuando se trate de un modelo normalmente vendido por la sociedad de venta o un
distribuidor nacional en el país donde el comprador lo tenga en uso, el aparato,
acompañado del presente certificado de garantía y el comprobante de la fecha de compra
será enviado por cuenta y riesgo del comprador a dicha sociedad de venta o distribuidor,
los cuales se encargarán de la reparación. En algunos países la sociedad de venta o el
distribuidor designarán distribuidores o servicios autorizados para la ejecución de las
reparaciones en cuestión.
Si el aparato corresponde a un modelo no suministrado normalmente en el país donde
es utilizado, o cuando las características internas o externas del producto sean diferentes
de las características del modelo vendido en el país de utilización, la sociedad de venta
o distribuidor nacional pueden encargarse de efectuar el servicio de reparación bajo
garantía obteniendo las piezas de recambio del país donde el aparato fue comprado
originalmente, o bien puede resultar necesario que el servicio de reparación en garantía
sea efectuado por la sociedad de venta o el distribuidor nacional del país donde el
aparato fue adquirido originalmente.
En cualquiera de los dos casos, el comprador deberá presentar esta tarjeta de garantía
y la factura de compra. Cualquier transporte que sea necesario, tanto del aparato como
de las piezas de recambio, será por cuenta y riesgo del comprador, y por ello puede
producirse un consiguiente retraso en el servicio de reparación.
E
70 Garantía de la Unión Europea
Cuando el consumidor envíe el aparato para reparar a la sociedad de venta o al
distribuidor nacional del país donde el aparato es utilizado, el servicio será efectuado
según las condiciones locales (incluyendo el período de garantía) aplicables al mismo
modelo vendido en el país de utilización y no según las condiciones del país de la UE/
EEE donde se efectuó la venta. Cuando el consumidor envíe el aparato para reparar a la
sociedad de venta o al distribuidor nacional en el país de la UE/EEE donde el aparato fue
vendido originalmente, el servicio de reparación será efectuado según las condiciones
que prevalezcan en el país donde se efectuó la venta.
Algunos modelos de aparatos requieren ajustes o adaptación para el correcto
funcionamiento y seguridad de uso en diferentes países de la UE/EEE, de acuerdo con
las normativas locales de tensión de alimentación y seguridad u otras normas técnicas
impuestas o recomendadas por la reglamentación en vigor. Para ciertos modelos de
producto, el coste de estos ajustes o adaptación puede ser considerable, y además
puede ser difícil adaptarse a las normativas locales sobre tensión de alimentación y
seguridad, así como a otras normas técnicas. Recomendamos firmemente que el
comprador investigue la existencia de estos factores técnicos y de seguridad antes de
usar el aparato en otro país de la UE/EEE.
Esta garantía no cubre los costes de cualquier ajuste o adaptación necesarios para
satisfacer las exigencias locales de tensión de alimentación y seguridad u otras normas
técnicas. La sociedad de venta o el distribuidor nacional pueden estar en posición de
efectuar los ajustes o adaptaciones requeridos para ciertos modelos de producto a coste
del comprador. No obstante, por razones técnicas no es posible ajustar o adaptar todos
los modelos para satisfacer las exigencias locales de tensión de alimentación y seguridad
u otras normas técnicas. El buen funcionamiento del aparato puede, por otro lado, verse
afectado por la ejecución de dichos ajustes o adaptaciones.
Cuando la sociedad de venta o el distribuidor nacional en el país de utilización del aparato
estime que el comprador ha realizado correctamente los ajustes o adaptaciones según
las normativas locales de tensión de alimentación y seguridad, u otras normas técnicas,
la garantía se ejecutará según lo indicado anteriormente con la condición de que el
comprador mencione la naturaleza del ajuste o adaptación cuando afecte a la reparación
y que la modificación no haya influido directamente en el fallo de la unidad.
(Se recomienda que el comprador no envíe a reparar aparatos reajustados o adaptados
a la sociedad de venta o al distribuidor nacional del país donde el aparato fue vendido
originalmente, si la reparación está relacionada de alguna manera con el reajuste o la
adaptación).
Esta garantía sólo tendrá validez en territorios sujetos a las leyes de la Unión Europea
y del EEE.
Por favor, guarde esta garantía con su comprobante de compra.

Transcripción de documentos

Español Índice Información importante ..................................................... 56 SAR .................................................................................. 62 Cuidado y mantenimiento ................................................. 64 Especificaciones ............................................................... 66 Licencias de uso ............................................................... 67 Garantía de la Unión Europea .......................................... 68 55 Información importante Gracias por haber adquirido este teléfono móvil digital de Panasonic. Este teléfono está diseñado para funcionar en redes GSM: GSM900, GSM1800 y GSM1900. También es compatible con GPRS para conexiones de paquetes de datos. Cerciórese de que la batería está completamente cargada antes de utilizarlo. Nosotros, Panasonic Mobile Communication Development of Europe Ltd., declaramos que el aparato EB-X300 cumple con los requisitos esenciales y otros requisitos pertinentes de la directiva 1999/5/CE. Puede encontrar una declaración de dicha conformidad en http://www.panasonicmobile.com Aspectos de seguridad Debe leer y entender la siguiente información, ya que proporciona datos que le permitirán utilizar el teléfono de forma que resulte seguro tanto para usted como para su entorno y cumpla los requisitos legales con respecto a la utilización de teléfonos móviles. Alimentación Este aparato debe cargarse únicamente con el dispositivo de carga autorizado a fin de asegurar un funcionamiento óptimo y evitar causar desperfectos al teléfono. Cualquier otro uso invalidará la autorización otorgada a este aparato y puede resultar peligroso. Al viajar al extranjero, asegúrese de que el voltaje nominal del cargador rápido de viaje es compatible con el área donde vaya a utilizarlo. Con el kit principal se proporciona un cargador rápido de viaje (EB-CAG70xx*). NOTA* xx indica la región del cargador, p.ej. AU, CN, EU, UK, US. Batería 56 Cualquier otro uso del paquete de baterías que no sea el recomendado por el fabricante puede suponer un riesgo para la seguridad. Información importante Viajes en avión Reciclaje de la batería No utilice Conducción Dispositivos electrónicos Desconecte su teléfono móvil cuando viaje a bordo de un avión. La utilización de teléfonos móviles en el interior de un avión puede resultar peligrosa para el funcionamiento del avión, afectar a la red móvil y puede ser ilegal. El incumplimiento de estas instrucciones puede conllevar la suspensión o denegación de servicios de telefonía móvil al infractor, una actuación judicial o ambas cosas. No queme la batería ni la tire a la basura. La batería debe desecharse de conformidad con la normativa local y puede reciclarse. Se aconseja que no utilice el aparato cuando esté llenando de combustible el depósito de su coche. Se recomienda a los usuarios que cumplan las normas restrictivas sobre el uso de aparatos de radio cerca de depósitos de combustible, plantas químicas o lugares donde se estén realizando explosiones. No exponga nunca la batería a temperaturas extremas (superiores a 60°C). Es imprescindible que el conductor mantenga un control absoluto sobre el vehículo en todo momento. No sostenga el teléfono mientras conduce; busque antes un lugar seguro donde parar. No hable a través de un micrófono de manos libres si eso va a distraer su atención de la carretera. Manténgase informado sobre las restricciones relativas al uso de teléfonos móviles en el país por el que conduzca y cúmplalas en todo momento. Debe tener cuidado al utilizar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como marcapasos y audífonos. Información importante 57 Microondas Importante Cuando el teléfono, la batería que le acompaña o los accesorios de carga estén húmedos no los coloque en ningún equipo de calentamiento, como un horno microondas o un recipiente a alta presión, ni utilice un secador o similar. La batería, el teléfono y/o el equipo de carga pueden sufrir fugas, recalentamiento, expanderse, explotar y/o arder. Además, el producto o los accesorios pueden emitir humo y los circuitos eléctricos pueden resultar dañados, provocando fallos de funcionamiento. Panasonic no se hace responsable de ningún daño, bien directo o indirecto, causado por un uso incorrecto. Para lograr un funcionamiento más eficaz, sostenga el teléfono como lo haría con cualquier teléfono normal. Para evitar el empobrecimiento de la calidad de la señal o del rendimiento de la antena, no toque ni cubra con la mano la zona de la antena mientras esté encendido el teléfono. (Consulte el apartado “SAR”.) Las modificaciones o adiciones no autorizadas podrían causar daños al teléfono e infringir la legislación pertinente. El uso del aparato con modificaciones o con extensiones no autorizadas puede provocar la invalidez de su garantía. Esto no afecta a sus derechos legales. La pantalla de cristal líquido (LCD) utiliza tecnología de fabricación de alta precisión y en determinadas circunstancias los pixeles pueden tener un aspecto más brillante o más oscuro. Esta situación se debe a las características de la LCD y no se trata de un defecto de fabricación. 58 Información importante Sólo debe utilizar este aparato con los accesorios autorizados por Panasonic para asegurar un funcionamiento óptimo y evitar causar desperfectos a su teléfono. Panasonic no se responsabiliza de los desperfectos causados por utilizar accesorios no autorizados por Panasonic. Este teléfono debe ser utilizado de conformidad con cualquier ley nacional o internacional aplicable o cualquier restricción especial que regule su utilización en los entornos y aplicaciones indicados. Entre estos se encuentran hospitales, aviones, estar al volante de un vehículo y cualquier otro uso restringido. Recomendamos que cree una copia o una copia de seguridad, según convenga, de la información y los datos importantes que almacene en la memoria del teléfono. A fin de evitar la pérdida accidental de datos, siga todas las instrucciones relativas al cuidado y mantenimiento del teléfono y su batería. Panasonic no acepta responsabilidad alguna por cualquiera y cada una de las pérdidas que fuesen provocadas de cualquier modo por la pérdida de datos, incluyendo, entre otras, las pérdidas directas e indirectas (que incluyen, entre otras, pérdidas emergentes, ganancias anticipadas y pérdida de beneficios). Su teléfono puede almacenar y comunicar información personal. Se recomienda que tenga cuidado para cerciorarse de que la información de carácter personal o financiero se almacene en otro sitio aparte del teléfono. Debe utilizar las funciones de seguridad, tales como el bloqueo del teléfono y/o el bloqueo de la tarjeta SIM, que ofrece el teléfono como medida de protección para la información que contiene. Panasonic no aceptará responsabilidad alguna por cualquiera y cada una de las Información importante 59 pérdidas que fuesen provocadas de cualquier modo por la pérdida de datos, incluyendo, entre otras, las pérdidas directas e indirectas (que incluyen, entre otras, pérdidas emergentes, ganancias anticipadas y pérdida de beneficios). Downloading Cámara 60 El teléfono tiene la capacidad para descargar y almacenar información y datos de fuentes externas. Es su responsabilidad asegurarse de que con esto no se infringe ninguna ley de derechos de autor ni cualquier otra normativa aplicable. Panasonic no acepta responsabilidad alguna por cualquiera y cada una de las pérdidas que fuesen provocadas de cualquier modo por la pérdida de datos o por cualquier infracción de los derechos de autor o los derechos de la propiedad intelectual, incluyendo, entre otras, las pérdidas directas e indirectas (que incluyen, entre otras, pérdidas emergentes, ganancias anticipadas y pérdida de ingresos). Se le aconseja que tenga el cuidado adecuado al utilizar la cámara interna. Usted es responsable de cerciorarse de que tiene permiso para tomar fotografías de personas y objetos, y de que no infringe ningún derecho personal o de terceros al utilizar la cámara. Debe observar cualquier ley nacional o internacional aplicable u otras restricciones especiales que regulen la utilización de la cámara en los entornos y aplicaciones indicados. Esto incluye no utilizar la cámara en lugares donde pueda estar prohibido el uso de equipo fotográfico y de vídeo. Panasonic no acepta responsabilidad alguna por pérdidas que fuesen provocadas de cualquier modo por cualquier infracción de los derechos de autor o los derechos de la propiedad intelectual, incluyendo, entre otras, las pérdidas directas e indirectas. Información importante No deja la cámara expuesta a la luz directa del sol, debido a que esto puede afectar su funcionamiento. Las modificaciones o adiciones no autorizadas podrían causar daños al teléfono e infringir la legislación pertinente. El uso de accesorios o modificaciones no autorizadas puede provocar la invalidez de su garantía. Esto no afecta a sus derechos legales. La disposición de las pantallas y las imágenes de pantallas que contiene este documento tienen un fin ilustrativo y pueden diferir de las pantallas reales de su teléfono. Panasonic se reserva el derecho de modificar la información de este documento sin previo aviso. Este teléfono móvil Panasonic ha sido diseñado, fabricado y comprobado para garantizar que cumple las especificaciones relativas a las directrices sobre exposición a radiofrecuencia (RF) vigentes en el momento de su fabricación, de conformidad con las normativas de la FCC de la UE, EE.UU. y la ACA de Australia. Consulte nuestro sitio web para mantenerse al tanto de la información/las normas y su cumplimiento en el país o región donde utilice el aparato. http://www.panasonicmobile.com Información importante 61 SAR Unión Europea – Directiva de RTTE ESTE TELÉFONO PANASONIC (MODELO EB-X300) CUMPLE LOS REQUISITOS DE EXPOSICIÓN A ONDAS RADIOELÉCTRICAS ESTIPULADOS POR LA UE. Su teléfono móvil es radiotransmisor y radiorreceptor. Ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Dichos límites forman parte de las directrices globales y fijan los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población en general. Las directrices fueron desarrolladas por organizaciones científicas independientes en base a la evaluación exhaustiva y periódica de los estudios científicos. Los límites incluyen un margen considerable de seguridad que pretende garantizar la seguridad de todos, con independencia de cuál sea su edad y estado de salud. El nivel normal de exposición de los teléfonos móviles se expresa en una unidad de medida llamada “índice de absorción específica” o SAR. El límite de SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es 2,0 W/kg*. Se han realizado pruebas de SAR con las posiciones en que normalmente se va a utilizar el teléfono, transmitiendo éste al nivel más alto de potencia homologada de todas las bandas de frecuencia probadas. Si bien el SAR se fija en el nivel más alto de potencia homologada, el nivel real de SAR del teléfono cuando está en funcionamiento puede ser mucho menor que el valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, de modo que utilice la potencia mínima necesaria para alcanzar la red. Por lo general, cuanto más cerca se esté de la antena de la estación base, menor será la potencia desarrollada. Antes de que un modelo de teléfono salga al mercado, debe demostrarse que cumple con la directiva europea de RTTE. Dicha directiva incluye, como requisito indispensable, la protección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra persona. El valor de SAR de este modelo de teléfono, según las pruebas de conformidad que se realizaron de utilización al oído frente al nivel normal, era 0,863 W/kg. Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en posiciones distintas, todos cumplen los requisitos de exposición a radiofrecuencia estipulados por la UE. 62 SAR * El límite de SAR para los teléfonos móviles que utiliza el público es 2,0 watios por kilo (W/kg), con una media calculada sobre diez gramos de tejido. Este límite incluye un margen considerable de seguridad para ofrecer protección adicional al público, y para dar cuenta de cualquier variación de medidas. Los valores de SAR pueden variar en función de los requisitos nacionales de supervisión y de la banda de red. Si desea obtener información sobre el SAR en otras regiones, visite la sección de información sobre productos en el sitio web http://www.panasonicmobile.com/health.html SAR 63 Cuidado y mantenimiento Al pulsar cualquiera de las teclas puede emitirse un sonido de volumen alto. Evite sostener el teléfono cerca del oído mientras pulsa las teclas. Las temperaturas excesivas pueden afectar temporalmente al funcionamiento de su teléfono. Esto es normal y no quiere decir que haya una avería. La calidad de imagen de la pantalla podría verse afectada si se utiliza el teléfono con una temperatura superior a 40°C durante un periodo largo de tiempo. No modifique ni desmonte el aparato. No hay ninguna pieza en el interior que pueda manipular el usuario. No someta el aparato a golpes ni vibraciones excesivas. No deje que se caiga la batería. Evite que el aparato entre en contacto con líquidos. Si se mojara el aparato, extraiga de inmediato la batería y póngase en contacto con su proveedor. No deje el aparato en un sitio húmedo o con polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al calor. No arroje nunca la batería al fuego. Podría explotar. 64 Cuidado y mantenimiento Mantenga el aparato y la batería alejados de cualquier objeto metálico que pudiera entrar en contacto con los terminales. Las baterías pueden provocar daños a la propiedad, lesiones o quemaduras si se permite que los terminales entren en contacto con material conductor (p.ej. joyas de metal, llaves, etc.). Cargue siempre la batería en una zona bien ventilada, en la que no dé el sol directamente y que esté entre +5°C y +35°C. No será posible cargar la batería si la temperatura está fuera de estos márgenes. Al conectar el teléfono a una fuente externa, lea las instrucciones de uso del equipo para averiguar el modo correcto de conectarlo y conocer las precauciones de seguridad que se deben tomar. Asegúrese de que el teléfono sea compatible con el equipo al que lo va a conectar. Cuando tenga que desechar materiales de embalaje o aparatos viejos, consulte a las autoridades locales para obtener información sobre su reciclaje. Cuidado y mantenimiento 65 Especificaciones Bandas de funcionamiento ..................... GSM900 Clase 4 GSM1800 Clase 1 GSM1900 Clase 1 Tiempo en espera* ................................. de 77 a 260 horas Tiempo de conversación* ....................... de 3 a 11 horas Tiempo de carga**.................................. Máximo 150 min. Rango de temperaturas En carga ........................................ +5°C ~ +35°C En almacenamiento ....................... –20°C ~ +60°C Peso ...................................................... 87 g (incluyendo batería) Dimensiones Altura .............................................. 92 mm Anchura .......................................... 49 mm Profundidad .................................... 21 mm Volumen ................................................. 88 cm3 Voltaje de alimentación .......................... 3,7 V (Li-ion 780 mAh) Antena .................................................... Interna Tipo de tarjeta SIM ................................. 3 V solamente Memoria de lista de contactos................ 500 entradas + SIM Temas de aminación .............................. 2 Melodías para composición del usuario ... 5 Juegos .................................................... 3 Color de iluminación ............................... Blanco Tonos de timbre...................................... Fijos: 20 (depende de la carpeta de datos) Agenda ................................................... Hasta 50 entradas Alarmas .................................................. 4 Formatos gráficos compatibles............... GIF87a, GIF89, JPEG, WBMP, BMP, PNG Capacidad de almacenamiento gráfico .................................................. 3 MB (incluyendo 700 kB en MMS) Margen de cámara ................................. 23 cm – ∞ * Los tiempos de conversación y en modo de espera dependen de las condiciones de la red, de la tarjeta SIM, del uso de la iluminación y condición de la batería. ** El tiempo de carga depende del uso y condición de la batería. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 66 Especificaciones Licencias de uso CP8 Patent © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004 La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin aviso previo. No está permitida la reproducción o transmisión de ningún modo o por ningún medio de ninguna sección de estas instrucciones sin haber obtenido la autorización escrita y expresa de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. Tegic T9® es una marca comercial de Tegic Communications Inc. La introducción de texto T9® está autorizada de conformidad con una o varias de las siguientes: Pat. EE.UU. Nº 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 y 6,011,554; Pat. Canadá Nº 1,331,057; Pat. Reino Unido Nº 2238414B; Pat. Norm. Hong Kong Nº HK0940329; Pat. República de Singapur N° 51383; Pat. Euro. N° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y las patentes adicionales que están pendientes en el mundo entero. OpenWave OpenWave es un pionero en la industria de transferencia de datos móviles que ofrece los beneficios de la transferencia de voz y datos al sector de las comunicaciones. Licencias de uso 67 Garantía de la Unión Europea La garantía para la UE/EEE es de aplicación en la UE/EEE y Suiza. Condiciones de garantía europea Panasonic GSM Estimado cliente: Le agradecemos la compra del teléfono digital celular Panasonic. La garantía europea de Panasonic GSM sólo será válida cuando usted se encuentre viajando por cualquier otro país europeo que no sea aquél donde se adquirió el teléfono. En los demás casos se aplicará la garantía local. Si su teléfono Panasonic GSM necesita reparaciones mientras se encuentra en el extranjero, le rogamos que se ponga en contacto con el centro de reparaciones más próximo que se indique en este documento. La tarjeta de garantía El periodo de validez de la garantía GSM de cobertura europea es, por lo general, de 12 meses para el aparato principal y 3 meses para la batería recargable. Por lo que respecta a productos utilizados en un país que no sea aquél donde se adquirieron, y con las condiciones de garantía del apartado siguiente, el cliente disfrutará de unos plazos de garantía de 12 y 3 meses respectivamente en el país donde esté utilizando el teléfono, si estas condiciones resultaran más favorables para él que las condiciones de garantía local vigentes en el país donde se está haciendo uso del aparato. Condiciones de garantía Al solicitar un servicio de reparación en garantía el comprador deberá presentar la tarjeta de garantía junto con la factura de compra en un centro de reparaciones autorizado. La garantía cubre reparaciones debidas a defectos de fabricación o diseño, pero no será válida en el caso de daños accidentales, independientemente del modo en que hayan sido producidos, desgaste por uso normal, negligencia, ajuste, modificación o reparación no autorizados por nosotros. Bajo esta garantía el único derecho del consumidor será la reparación o, a nuestra discreción, el cambio del producto o de sus piezas defectuosas. El comprador no dispondrá de ningún otro derecho en ningún caso, incluso en pérdidas o daños fortuitos o producidos a consecuencia de éstos. Esta garantía es adicional y no afecta en ningún modo a los derechos del consumidor-comprador. Esta garantía tiene validez en los centros de reparación autorizados de los países que se indican en este documento. 68 Garantía de la Unión Europea E Panasonic España, S.A. Servicio de Atención a Usuarios: Tel: 902 15 30 60 Garantía UE/EEE: Condiciones aplicables en otro país distinto al país original de compra. Si el comprador constata que el aparato es defectuoso, debe ponerse en contacto con la compañía de ventas apropiada o el distribuidor nacional en el país miembro de la UE/EEE donde se reclama la garantía, tal como se indica en la “Guía de reparación de productos”, o bien con el distribuidor autorizado más próximo, presentando esta garantía y el comprobante de la fecha de compra. El comprador será informado de: (i) si la sociedad de venta o el distribuidor nacional se encarga de la reparación, o (ii) si la sociedad de venta o el distribuidor nacional tomarán medidas para el transporte del aparato hacia el país miembro de la UE/EEE donde fue vendido originalmente, o (iii) si el comprador puede enviar por sí mismo el aparato al país miembro de la UE/EEE donde fue vendido originalmente. Cuando se trate de un modelo normalmente vendido por la sociedad de venta o un distribuidor nacional en el país donde el comprador lo tenga en uso, el aparato, acompañado del presente certificado de garantía y el comprobante de la fecha de compra será enviado por cuenta y riesgo del comprador a dicha sociedad de venta o distribuidor, los cuales se encargarán de la reparación. En algunos países la sociedad de venta o el distribuidor designarán distribuidores o servicios autorizados para la ejecución de las reparaciones en cuestión. Si el aparato corresponde a un modelo no suministrado normalmente en el país donde es utilizado, o cuando las características internas o externas del producto sean diferentes de las características del modelo vendido en el país de utilización, la sociedad de venta o distribuidor nacional pueden encargarse de efectuar el servicio de reparación bajo garantía obteniendo las piezas de recambio del país donde el aparato fue comprado originalmente, o bien puede resultar necesario que el servicio de reparación en garantía sea efectuado por la sociedad de venta o el distribuidor nacional del país donde el aparato fue adquirido originalmente. En cualquiera de los dos casos, el comprador deberá presentar esta tarjeta de garantía y la factura de compra. Cualquier transporte que sea necesario, tanto del aparato como de las piezas de recambio, será por cuenta y riesgo del comprador, y por ello puede producirse un consiguiente retraso en el servicio de reparación. Garantía de la Unión Europea 69 Cuando el consumidor envíe el aparato para reparar a la sociedad de venta o al distribuidor nacional del país donde el aparato es utilizado, el servicio será efectuado según las condiciones locales (incluyendo el período de garantía) aplicables al mismo modelo vendido en el país de utilización y no según las condiciones del país de la UE/ EEE donde se efectuó la venta. Cuando el consumidor envíe el aparato para reparar a la sociedad de venta o al distribuidor nacional en el país de la UE/EEE donde el aparato fue vendido originalmente, el servicio de reparación será efectuado según las condiciones que prevalezcan en el país donde se efectuó la venta. Algunos modelos de aparatos requieren ajustes o adaptación para el correcto funcionamiento y seguridad de uso en diferentes países de la UE/EEE, de acuerdo con las normativas locales de tensión de alimentación y seguridad u otras normas técnicas impuestas o recomendadas por la reglamentación en vigor. Para ciertos modelos de producto, el coste de estos ajustes o adaptación puede ser considerable, y además puede ser difícil adaptarse a las normativas locales sobre tensión de alimentación y seguridad, así como a otras normas técnicas. Recomendamos firmemente que el comprador investigue la existencia de estos factores técnicos y de seguridad antes de usar el aparato en otro país de la UE/EEE. Esta garantía no cubre los costes de cualquier ajuste o adaptación necesarios para satisfacer las exigencias locales de tensión de alimentación y seguridad u otras normas técnicas. La sociedad de venta o el distribuidor nacional pueden estar en posición de efectuar los ajustes o adaptaciones requeridos para ciertos modelos de producto a coste del comprador. No obstante, por razones técnicas no es posible ajustar o adaptar todos los modelos para satisfacer las exigencias locales de tensión de alimentación y seguridad u otras normas técnicas. El buen funcionamiento del aparato puede, por otro lado, verse afectado por la ejecución de dichos ajustes o adaptaciones. Cuando la sociedad de venta o el distribuidor nacional en el país de utilización del aparato estime que el comprador ha realizado correctamente los ajustes o adaptaciones según las normativas locales de tensión de alimentación y seguridad, u otras normas técnicas, la garantía se ejecutará según lo indicado anteriormente con la condición de que el comprador mencione la naturaleza del ajuste o adaptación cuando afecte a la reparación y que la modificación no haya influido directamente en el fallo de la unidad. (Se recomienda que el comprador no envíe a reparar aparatos reajustados o adaptados a la sociedad de venta o al distribuidor nacional del país donde el aparato fue vendido originalmente, si la reparación está relacionada de alguna manera con el reajuste o la adaptación). Esta garantía sólo tendrá validez en territorios sujetos a las leyes de la Unión Europea y del EEE. Por favor, guarde esta garantía con su comprobante de compra. 70 Garantía de la Unión Europea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Panasonic X300 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario