Transcripción de documentos
Español
Índice
Información importante ..................................................... 56
SAR .................................................................................. 62
Cuidado y mantenimiento ................................................. 64
Especificaciones ............................................................... 66
Licencias de uso ............................................................... 67
Garantía de la Unión Europea .......................................... 68
55
Información importante
Gracias por haber adquirido este teléfono móvil digital de Panasonic. Este teléfono
está diseñado para funcionar en redes GSM: GSM900, GSM1800 y GSM1900.
También es compatible con GPRS para conexiones de paquetes de datos.
Cerciórese de que la batería está completamente cargada antes de utilizarlo.
Nosotros, Panasonic Mobile Communication Development of Europe Ltd.,
declaramos que el aparato EB-X300 cumple con los requisitos esenciales y otros
requisitos pertinentes de la directiva 1999/5/CE.
Puede encontrar una declaración de dicha conformidad en
http://www.panasonicmobile.com
Aspectos de seguridad
Debe leer y entender la siguiente información, ya que proporciona datos que le
permitirán utilizar el teléfono de forma que resulte seguro tanto para usted como
para su entorno y cumpla los requisitos legales con respecto a la utilización de
teléfonos móviles.
Alimentación
Este aparato debe cargarse únicamente con el dispositivo
de carga autorizado a fin de asegurar un funcionamiento
óptimo y evitar causar desperfectos al teléfono. Cualquier
otro uso invalidará la autorización otorgada a este aparato y
puede resultar peligroso. Al viajar al extranjero, asegúrese
de que el voltaje nominal del cargador rápido de viaje es
compatible con el área donde vaya a utilizarlo.
Con el kit principal se proporciona un cargador rápido de
viaje (EB-CAG70xx*).
NOTA* xx indica la región del cargador, p.ej. AU, CN, EU, UK, US.
Batería
56
Cualquier otro uso del paquete de baterías que no sea el
recomendado por el fabricante puede suponer un riesgo
para la seguridad.
Información importante
Viajes en avión
Reciclaje de
la batería
No utilice
Conducción
Dispositivos
electrónicos
Desconecte su teléfono móvil cuando viaje a bordo de un
avión. La utilización de teléfonos móviles en el interior de un
avión puede resultar peligrosa para el funcionamiento del
avión, afectar a la red móvil y puede ser ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede conllevar
la suspensión o denegación de servicios de telefonía móvil
al infractor, una actuación judicial o ambas cosas.
No queme la batería ni la tire a la basura. La batería debe
desecharse de conformidad con la normativa local y puede
reciclarse.
Se aconseja que no utilice el aparato cuando esté llenando
de combustible el depósito de su coche. Se recomienda a los
usuarios que cumplan las normas restrictivas sobre el uso
de aparatos de radio cerca de depósitos de combustible,
plantas químicas o lugares donde se estén realizando
explosiones. No exponga nunca la batería a temperaturas
extremas (superiores a 60°C).
Es imprescindible que el conductor mantenga un control
absoluto sobre el vehículo en todo momento. No sostenga el
teléfono mientras conduce; busque antes un lugar seguro
donde parar. No hable a través de un micrófono de manos
libres si eso va a distraer su atención de la carretera.
Manténgase informado sobre las restricciones relativas
al uso de teléfonos móviles en el país por el que conduzca
y cúmplalas en todo momento.
Debe tener cuidado al utilizar el teléfono cerca de
dispositivos médicos personales, como marcapasos
y audífonos.
Información importante
57
Microondas
Importante
Cuando el teléfono, la batería que le acompaña o los
accesorios de carga estén húmedos no los coloque en
ningún equipo de calentamiento, como un horno microondas
o un recipiente a alta presión, ni utilice un secador o similar.
La batería, el teléfono y/o el equipo de carga pueden sufrir
fugas, recalentamiento, expanderse, explotar y/o arder.
Además, el producto o los accesorios pueden emitir humo y
los circuitos eléctricos pueden resultar dañados, provocando
fallos de funcionamiento. Panasonic no se hace responsable
de ningún daño, bien directo
o indirecto, causado por un uso incorrecto.
Para lograr un funcionamiento más eficaz, sostenga el
teléfono como lo haría con cualquier teléfono normal. Para
evitar el empobrecimiento de la calidad de la señal o del
rendimiento de la antena, no toque ni cubra con la mano
la zona de la antena mientras esté encendido el teléfono.
(Consulte el apartado “SAR”.)
Las modificaciones o adiciones no autorizadas podrían
causar daños al teléfono e infringir la legislación pertinente.
El uso del aparato con modificaciones o con extensiones no
autorizadas puede provocar la invalidez de su garantía. Esto
no afecta a sus derechos legales.
La pantalla de cristal líquido (LCD) utiliza tecnología
de fabricación de alta precisión y en determinadas
circunstancias los pixeles pueden tener un aspecto más
brillante o más oscuro. Esta situación se debe a las
características de la LCD y no se trata de un defecto
de fabricación.
58
Información importante
Sólo debe utilizar este aparato con los accesorios
autorizados por Panasonic para asegurar un funcionamiento
óptimo y evitar causar desperfectos a su teléfono. Panasonic
no se responsabiliza de los desperfectos causados por
utilizar accesorios no autorizados por Panasonic.
Este teléfono debe ser utilizado de conformidad con
cualquier ley nacional o internacional aplicable o cualquier
restricción especial que regule su utilización en los entornos
y aplicaciones indicados. Entre estos se encuentran
hospitales, aviones, estar al volante de un vehículo y
cualquier otro uso restringido.
Recomendamos que cree una copia o una copia de
seguridad, según convenga, de la información y los datos
importantes que almacene en la memoria del teléfono. A fin
de evitar la pérdida accidental de datos, siga todas las
instrucciones relativas al cuidado y mantenimiento del
teléfono y su batería. Panasonic no acepta responsabilidad
alguna por cualquiera y cada una de las pérdidas que fuesen
provocadas de cualquier modo por la pérdida de datos,
incluyendo, entre otras, las pérdidas directas e indirectas
(que incluyen, entre otras, pérdidas emergentes, ganancias
anticipadas y pérdida de beneficios).
Su teléfono puede almacenar y comunicar información
personal. Se recomienda que tenga cuidado para
cerciorarse de que la información de carácter personal o
financiero se almacene en otro sitio aparte del teléfono.
Debe utilizar las funciones de seguridad, tales como el
bloqueo del teléfono y/o el bloqueo de la tarjeta SIM, que
ofrece el teléfono como medida de protección para la
información que contiene. Panasonic no aceptará
responsabilidad alguna por cualquiera y cada una de las
Información importante
59
pérdidas que fuesen provocadas de cualquier modo por la
pérdida de datos, incluyendo, entre otras, las pérdidas
directas e indirectas (que incluyen, entre otras, pérdidas
emergentes, ganancias anticipadas y pérdida de beneficios).
Downloading
Cámara
60
El teléfono tiene la capacidad para descargar y almacenar
información y datos de fuentes externas. Es su
responsabilidad asegurarse de que con esto no se infringe
ninguna ley de derechos de autor ni cualquier otra normativa
aplicable. Panasonic no acepta responsabilidad alguna por
cualquiera y cada una de las pérdidas que fuesen
provocadas de cualquier modo por la pérdida de datos o por
cualquier infracción de los derechos de autor o los derechos
de la propiedad intelectual, incluyendo, entre otras, las
pérdidas directas e indirectas (que incluyen, entre otras,
pérdidas emergentes, ganancias anticipadas y pérdida de
ingresos).
Se le aconseja que tenga el cuidado adecuado al utilizar la
cámara interna. Usted es responsable de cerciorarse de que
tiene permiso para tomar fotografías de personas y objetos,
y de que no infringe ningún derecho personal o de terceros
al utilizar la cámara. Debe observar cualquier ley nacional o
internacional aplicable u otras restricciones especiales que
regulen la utilización de la cámara en los entornos y
aplicaciones indicados. Esto incluye no utilizar la cámara en
lugares donde pueda estar prohibido el uso de equipo
fotográfico y de vídeo. Panasonic no acepta responsabilidad
alguna por pérdidas que fuesen provocadas de cualquier
modo por cualquier infracción de los derechos de autor o los
derechos de la propiedad intelectual, incluyendo, entre
otras, las pérdidas directas e indirectas.
Información importante
No deja la cámara expuesta a la luz directa del sol, debido
a que esto puede afectar su funcionamiento.
Las modificaciones o adiciones no autorizadas podrían
causar daños al teléfono e infringir la legislación pertinente.
El uso de accesorios o modificaciones no autorizadas puede
provocar la invalidez de su garantía. Esto no afecta a sus
derechos legales.
La disposición de las pantallas y las imágenes de pantallas
que contiene este documento tienen un fin ilustrativo y
pueden diferir de las pantallas reales de su teléfono.
Panasonic se reserva el derecho de modificar la información
de este documento sin previo aviso.
Este teléfono móvil Panasonic ha sido diseñado, fabricado y
comprobado para garantizar que cumple las
especificaciones relativas a las directrices sobre exposición
a radiofrecuencia (RF) vigentes en el momento de su
fabricación, de conformidad con las normativas de la FCC de
la UE, EE.UU. y la ACA de Australia.
Consulte nuestro sitio web para mantenerse al tanto
de la información/las normas y su cumplimiento en el país
o región donde utilice el aparato.
http://www.panasonicmobile.com
Información importante
61
SAR
Unión Europea – Directiva de RTTE
ESTE TELÉFONO PANASONIC (MODELO EB-X300) CUMPLE LOS
REQUISITOS DE EXPOSICIÓN A ONDAS RADIOELÉCTRICAS ESTIPULADOS
POR LA UE.
Su teléfono móvil es radiotransmisor y radiorreceptor. Ha sido diseñado y
fabricado para no superar los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Dichos límites forman
parte de las directrices globales y fijan los niveles permitidos de energía de
radiofrecuencia para la población en general. Las directrices fueron desarrolladas
por organizaciones científicas independientes en base a la evaluación exhaustiva
y periódica de los estudios científicos. Los límites incluyen un margen
considerable de seguridad que pretende garantizar la seguridad de todos, con
independencia de cuál sea su edad y estado de salud.
El nivel normal de exposición de los teléfonos móviles se expresa en una unidad
de medida llamada “índice de absorción específica” o SAR. El límite de SAR
recomendado por el Consejo de la Unión Europea es 2,0 W/kg*. Se han realizado
pruebas de SAR con las posiciones en que normalmente se va a utilizar el
teléfono, transmitiendo éste al nivel más alto de potencia homologada de todas
las bandas de frecuencia probadas. Si bien el SAR se fija en el nivel más alto
de potencia homologada, el nivel real de SAR del teléfono cuando está en
funcionamiento puede ser mucho menor que el valor máximo. Esto se debe a que
el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, de modo que
utilice la potencia mínima necesaria para alcanzar la red. Por lo general, cuanto
más cerca se esté de la antena de la estación base, menor será la potencia
desarrollada.
Antes de que un modelo de teléfono salga al mercado, debe demostrarse que
cumple con la directiva europea de RTTE. Dicha directiva incluye, como requisito
indispensable, la protección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier
otra persona. El valor de SAR de este modelo de teléfono, según las pruebas de
conformidad que se realizaron de utilización al oído frente al nivel normal, era
0,863 W/kg. Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en posiciones distintas, todos cumplen los requisitos de exposición
a radiofrecuencia estipulados por la UE.
62
SAR
* El límite de SAR para los teléfonos móviles que utiliza el público es 2,0 watios
por kilo (W/kg), con una media calculada sobre diez gramos de tejido. Este límite
incluye un margen considerable de seguridad para ofrecer protección adicional al
público, y para dar cuenta de cualquier variación de medidas. Los valores de SAR
pueden variar en función de los requisitos nacionales de supervisión y de la banda
de red.
Si desea obtener información sobre el SAR en otras regiones, visite la sección
de información sobre productos en el sitio web
http://www.panasonicmobile.com/health.html
SAR
63
Cuidado y mantenimiento
Al pulsar cualquiera de las teclas puede emitirse un sonido
de volumen alto. Evite sostener el teléfono cerca del oído
mientras pulsa las teclas.
Las temperaturas excesivas pueden afectar temporalmente
al funcionamiento de su teléfono. Esto es normal y no quiere
decir que haya una avería. La calidad de imagen de la
pantalla podría verse afectada si se utiliza el teléfono con
una temperatura superior a 40°C durante un periodo largo
de tiempo.
No modifique ni desmonte el aparato. No hay ninguna pieza
en el interior que pueda manipular el usuario.
No someta el aparato a golpes ni vibraciones excesivas.
No deje que se caiga la batería.
Evite que el aparato entre en contacto con líquidos.
Si se mojara el aparato, extraiga de inmediato la batería
y póngase en contacto con su proveedor.
No deje el aparato en un sitio húmedo o con polvo,
ni lo exponga a la luz directa del sol o al calor.
No arroje nunca la batería al fuego. Podría explotar.
64
Cuidado y mantenimiento
Mantenga el aparato y la batería alejados de cualquier
objeto metálico que pudiera entrar en contacto con los
terminales.
Las baterías pueden provocar daños a la propiedad,
lesiones o quemaduras si se permite que los terminales
entren en contacto con material conductor (p.ej. joyas de
metal, llaves, etc.).
Cargue siempre la batería en una zona bien ventilada,
en la que no dé el sol directamente y que esté entre +5°C y
+35°C. No será posible cargar la batería si la temperatura
está fuera de estos márgenes.
Al conectar el teléfono a una fuente externa, lea las
instrucciones de uso del equipo para averiguar el modo
correcto de conectarlo y conocer las precauciones de
seguridad que se deben tomar. Asegúrese de que el
teléfono sea compatible con el equipo al que lo va a
conectar.
Cuando tenga que desechar materiales de embalaje o
aparatos viejos, consulte a las autoridades locales para
obtener información sobre su reciclaje.
Cuidado y mantenimiento
65
Especificaciones
Bandas de funcionamiento ..................... GSM900 Clase 4
GSM1800 Clase 1
GSM1900 Clase 1
Tiempo en espera* ................................. de 77 a 260 horas
Tiempo de conversación* ....................... de 3 a 11 horas
Tiempo de carga**.................................. Máximo 150 min.
Rango de temperaturas
En carga ........................................ +5°C ~ +35°C
En almacenamiento ....................... –20°C ~ +60°C
Peso ...................................................... 87 g (incluyendo batería)
Dimensiones
Altura .............................................. 92 mm
Anchura .......................................... 49 mm
Profundidad .................................... 21 mm
Volumen ................................................. 88 cm3
Voltaje de alimentación .......................... 3,7 V (Li-ion 780 mAh)
Antena .................................................... Interna
Tipo de tarjeta SIM ................................. 3 V solamente
Memoria de lista de contactos................ 500 entradas + SIM
Temas de aminación .............................. 2
Melodías para composición del usuario ... 5
Juegos .................................................... 3
Color de iluminación ............................... Blanco
Tonos de timbre...................................... Fijos: 20
(depende de la carpeta de datos)
Agenda ................................................... Hasta 50 entradas
Alarmas .................................................. 4
Formatos gráficos compatibles............... GIF87a, GIF89, JPEG, WBMP, BMP,
PNG
Capacidad de almacenamiento
gráfico .................................................. 3 MB (incluyendo 700 kB en MMS)
Margen de cámara ................................. 23 cm – ∞
* Los tiempos de conversación y en modo de espera dependen de las condiciones de la red, de la tarjeta SIM, del uso de la iluminación y condición de la
batería.
** El tiempo de carga depende del uso y condición de la batería.
NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
66
Especificaciones
Licencias de uso
CP8 Patent
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin aviso previo.
No está permitida la reproducción o transmisión de ningún modo o por ningún
medio de ninguna sección de estas instrucciones sin haber obtenido la
autorización escrita y expresa de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.
Tegic
T9® es una marca comercial de Tegic Communications Inc.
La introducción de texto T9® está autorizada de conformidad con una o varias de
las siguientes: Pat. EE.UU. Nº 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 y
6,011,554; Pat. Canadá Nº 1,331,057; Pat. Reino Unido Nº 2238414B; Pat. Norm.
Hong Kong Nº HK0940329;
Pat. República de Singapur N° 51383; Pat. Euro. N° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y las patentes adicionales que están
pendientes en el mundo entero.
OpenWave
OpenWave es un pionero en la industria de transferencia
de datos móviles que ofrece los beneficios de la transferencia de voz y datos al sector de las comunicaciones.
Licencias de uso
67
Garantía de la Unión Europea
La garantía para la UE/EEE es de aplicación en la UE/EEE y Suiza.
Condiciones de garantía europea Panasonic GSM
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra del teléfono digital celular Panasonic. La garantía europea
de Panasonic GSM sólo será válida cuando usted se encuentre viajando por cualquier
otro país europeo que no sea aquél donde se adquirió el teléfono. En los demás casos
se aplicará la garantía local. Si su teléfono Panasonic GSM necesita reparaciones
mientras se encuentra en el extranjero, le rogamos que se ponga en contacto con
el centro de reparaciones más próximo que se indique en este documento.
La tarjeta de garantía
El periodo de validez de la garantía GSM de cobertura europea es, por lo general,
de 12 meses para el aparato principal y 3 meses para la batería recargable. Por lo
que respecta a productos utilizados en un país que no sea aquél donde se
adquirieron, y con las condiciones de garantía del apartado siguiente, el cliente
disfrutará de unos plazos de garantía de 12 y 3 meses respectivamente en el país
donde esté utilizando el teléfono, si estas condiciones resultaran más favorables
para él que las condiciones de garantía local vigentes en el país donde se está
haciendo uso del aparato.
Condiciones de garantía
Al solicitar un servicio de reparación en garantía el comprador deberá presentar la
tarjeta de garantía junto con la factura de compra en un centro de reparaciones
autorizado.
La garantía cubre reparaciones debidas a defectos de fabricación o diseño, pero
no será válida en el caso de daños accidentales, independientemente del modo
en que hayan sido producidos, desgaste por uso normal, negligencia, ajuste,
modificación o reparación no autorizados por nosotros.
Bajo esta garantía el único derecho del consumidor será la reparación o, a nuestra
discreción, el cambio del producto o de sus piezas defectuosas. El comprador no
dispondrá de ningún otro derecho en ningún caso, incluso en pérdidas o daños
fortuitos o producidos a consecuencia de éstos.
Esta garantía es adicional y no afecta en ningún modo a los derechos del
consumidor-comprador. Esta garantía tiene validez en los centros de reparación
autorizados de los países que se indican en este documento.
68
Garantía de la Unión Europea
E
Panasonic España, S.A.
Servicio de Atención a Usuarios:
Tel: 902 15 30 60
Garantía UE/EEE: Condiciones aplicables en otro país distinto al país original
de compra.
Si el comprador constata que el aparato es defectuoso, debe ponerse en contacto con la
compañía de ventas apropiada o el distribuidor nacional en el país miembro de la UE/EEE
donde se reclama la garantía, tal como se indica en la “Guía de reparación de productos”,
o bien con el distribuidor autorizado más próximo, presentando esta garantía y el
comprobante de la fecha de compra. El comprador será informado de:
(i)
si la sociedad de venta o el distribuidor nacional se encarga de la reparación, o
(ii) si la sociedad de venta o el distribuidor nacional tomarán medidas para el transporte
del aparato hacia el país miembro de la UE/EEE donde fue vendido originalmente, o
(iii) si el comprador puede enviar por sí mismo el aparato al país miembro de la UE/EEE
donde fue vendido originalmente.
Cuando se trate de un modelo normalmente vendido por la sociedad de venta o un
distribuidor nacional en el país donde el comprador lo tenga en uso, el aparato,
acompañado del presente certificado de garantía y el comprobante de la fecha de compra
será enviado por cuenta y riesgo del comprador a dicha sociedad de venta o distribuidor,
los cuales se encargarán de la reparación. En algunos países la sociedad de venta o el
distribuidor designarán distribuidores o servicios autorizados para la ejecución de las
reparaciones en cuestión.
Si el aparato corresponde a un modelo no suministrado normalmente en el país donde
es utilizado, o cuando las características internas o externas del producto sean diferentes
de las características del modelo vendido en el país de utilización, la sociedad de venta
o distribuidor nacional pueden encargarse de efectuar el servicio de reparación bajo
garantía obteniendo las piezas de recambio del país donde el aparato fue comprado
originalmente, o bien puede resultar necesario que el servicio de reparación en garantía
sea efectuado por la sociedad de venta o el distribuidor nacional del país donde el
aparato fue adquirido originalmente.
En cualquiera de los dos casos, el comprador deberá presentar esta tarjeta de garantía
y la factura de compra. Cualquier transporte que sea necesario, tanto del aparato como
de las piezas de recambio, será por cuenta y riesgo del comprador, y por ello puede
producirse un consiguiente retraso en el servicio de reparación.
Garantía de la Unión Europea
69
Cuando el consumidor envíe el aparato para reparar a la sociedad de venta o al
distribuidor nacional del país donde el aparato es utilizado, el servicio será efectuado
según las condiciones locales (incluyendo el período de garantía) aplicables al mismo
modelo vendido en el país de utilización y no según las condiciones del país de la UE/
EEE donde se efectuó la venta. Cuando el consumidor envíe el aparato para reparar a la
sociedad de venta o al distribuidor nacional en el país de la UE/EEE donde el aparato fue
vendido originalmente, el servicio de reparación será efectuado según las condiciones
que prevalezcan en el país donde se efectuó la venta.
Algunos modelos de aparatos requieren ajustes o adaptación para el correcto
funcionamiento y seguridad de uso en diferentes países de la UE/EEE, de acuerdo con
las normativas locales de tensión de alimentación y seguridad u otras normas técnicas
impuestas o recomendadas por la reglamentación en vigor. Para ciertos modelos de
producto, el coste de estos ajustes o adaptación puede ser considerable, y además
puede ser difícil adaptarse a las normativas locales sobre tensión de alimentación y
seguridad, así como a otras normas técnicas. Recomendamos firmemente que el
comprador investigue la existencia de estos factores técnicos y de seguridad antes de
usar el aparato en otro país de la UE/EEE.
Esta garantía no cubre los costes de cualquier ajuste o adaptación necesarios para
satisfacer las exigencias locales de tensión de alimentación y seguridad u otras normas
técnicas. La sociedad de venta o el distribuidor nacional pueden estar en posición de
efectuar los ajustes o adaptaciones requeridos para ciertos modelos de producto a coste
del comprador. No obstante, por razones técnicas no es posible ajustar o adaptar todos
los modelos para satisfacer las exigencias locales de tensión de alimentación y seguridad
u otras normas técnicas. El buen funcionamiento del aparato puede, por otro lado, verse
afectado por la ejecución de dichos ajustes o adaptaciones.
Cuando la sociedad de venta o el distribuidor nacional en el país de utilización del aparato
estime que el comprador ha realizado correctamente los ajustes o adaptaciones según
las normativas locales de tensión de alimentación y seguridad, u otras normas técnicas,
la garantía se ejecutará según lo indicado anteriormente con la condición de que el
comprador mencione la naturaleza del ajuste o adaptación cuando afecte a la reparación
y que la modificación no haya influido directamente en el fallo de la unidad.
(Se recomienda que el comprador no envíe a reparar aparatos reajustados o adaptados
a la sociedad de venta o al distribuidor nacional del país donde el aparato fue vendido
originalmente, si la reparación está relacionada de alguna manera con el reajuste o la
adaptación).
Esta garantía sólo tendrá validez en territorios sujetos a las leyes de la Unión Europea
y del EEE.
Por favor, guarde esta garantía con su comprobante de compra.
70
Garantía de la Unión Europea