Transcripción de documentos
Un Mensaje Especial
para Nuestros Clientes
Gracias por elegir la Parrilla Thermador de Vidrio Cerámico con
Control Sensible al Tacto. Le recomendamos leer este manual
cuidadosamente antes de usar su parrilla por primera vez.
Este folleto contiene sugerencias útiles así como indicaciones sobre cómo utilizar todas las características de su parrilla.
Guárdelo en un lugar cercano, ya que contiene respuestas a las
preguntas que se pueden presentar cuando empieza a cocinar.
La información en este manual le ayudará a manejar y cuidar
mejor su parrilla para disfrutarla durante muchos años.
Si usted tiene alguna pregunta, por favor llámenos al 1-800735-4328. Para información adicional, visite nuestra página
Web en: www.thermador.com o escríbanos a:
Thermador
Customer Support Call Center
5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
Sinceramente,
Científicos de Pruebas para Aparatos de Cocina
Contenido
Instrucciones Importantes de Seguridad ...1-2
Configurar controles - Modelos CEF y CET . 8
Modelos de la parrilla ......................................3
Usar utensilios apropiados ............................ 9
Controles de la parrilla ................................... 4
Características de los utensilios para cocinar..... 9
Comprobar lo plano de sus ollas ........................ 9
Ollas especiales .................................................. 9
Asador especial de accesorio ............................. 9
Usar utensilios apropiados para cocinar ............. 9
Instrucciones de operación de la parrilla ..... 5
Antes de usar la parrilla por primera vez ............ 5
Precauciones para una larga vida
y buena apariencia de la superficie: ................... 5
Luces indicadoras............................................... 5
Calor retenido ..................................................... 5
Bloquear la parrilla .......................................... 5
Los elementos .................................................6
Elementos radiantes ........................................... 6
Elemento doble.................................................. 6
Elemento triple .................................................... 6
Elemento puente ................................................ 6
Operación del elemento puente ......................... 6
Conservar caliente.............................................. 6
Pautas para conservar caliente alimentos.......... 6
Reguladores de temperatura .............................. 6
Configurar los controles - Zone Smart™ ...... 7
Sensores de ollas y pautas para escoger el
tamaño correcto.................................................. 7
Usar un elemento sencillo .................................. 7
Usar un elemento doble o triple.......................... 7
Cambiar los ajustes de cocción .......................... 7
Apagar la opción Zone Smart™ ........................ 7
Ajustes de calor para elementos radiantes ........ 10
Guía de limpieza ............................................ 11
Antes de usarla, cuidarla .................................. 11
Limpiadores recomendados ............................. 11
Evitar estos limpiadores ................................... 11
Técnicas de limpieza diaria .............................. 11
Cómo usar rasqueta con navaja de rasurar ..... 11
Usar crema de limpieza especial para la parrilla
(Parrilla Cleaning Creme®) diariamente........... 11
Tabla de cuidado especial ............................ 12
Cómo resolver problemas ............................ 13
Garantía para la parrilla Thermador ........... 14
Qué se incluye con la parrilla
Manual de uso y cuidado
Instrucciones de instalación
Crema de limpieza (Cooktop Cleaning Creme®)
Rasqueta con navaja de rasurar
Soportes de montaje
Tarjeta de registro
Sello con cinta de espuma
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU PARRILLA
ADVERTENCIA
EL HECHO DE NO OBSERVAR EXACTAMENTE
LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR UN FUEGO O EXPLOSIÓN,
DAÑAR LA PROPIEDAD O CAUSAR LESIONES O
LA MUERTE.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EN EL
CASO DE UN INCENDIO DE GRASA DE LA PARRILLA, OBSERVE LO SIGUIENTE:
• NO USE AGUA, incluyendo trapos o toallas
húmedas con incendios de grasa. Puede resultar
una explosión violenta de vapor.
• APAGUE LAS LLAMAS de un incendio de grasa
con una tapa ajustada, bandeja de horno u otra
bandeja de metal. Apague el elemento eléctrico.
TENGA CUIDADO Y EVITE QUEMADURAS. Si
las llamas no se apagan de inmediato, EVACÚE
EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.
• APAGUE LAS LLAMAS de otros tipos de
incendios de alimentos con bicarbonato de sodio.
Nunca use agua con un incendio de alimentos.
• NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Se
puede quemar.
• DEJE LA CAMPANA PRENDIDA cuando flamee
alimentos.
• SIEMPRE TENGA UN DETECTOR DE HUMO
QUE FUNCIONE CERCA DE LA COCINA.
• USE UN EXTINGUIDOR SÓLO CUANDO:
1. Usted sepa que tiene un extinguidor de fuego de
la Clase ABC, y sabe cómo manejarlo.
2. El incendio es pequeño y está contenido en el
área donde comenzó.
3. Alguién está llamando a los bomberos.
4. Usted puede combatir el fuego con su espalda
hacia la salida.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O SUFRIR LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
• Use este aparato sólo para el uso intencionado
por el fabricante. Si tiene alguna pregunta,
contacte al fabricante.
• Antes de dar servicio a esta unidad, apague la
corriente en el panel de servicio y bloquee este
panel para evitar que se prenda accidentalmente.
• Nunca debe cocinar en una parrilla con la
cubierta de vidrio rota. En caso que se rompa el
vidrio de la parrilla, no la utilice o trate de limpiar
o arreglarla. Las soluciones de limpieza y los
derrames pueden penetrar la parrilla rota y crear
el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Apague
el circuito eléctrico a la parrilla y llame a una
agencia de servicio autorizada de inmediato.
ADVERTENCIA
NO ALMACENE COSAS DE INTERÉS PARA LOS
NIÑOS ARRIBA DE LA PARRILLA O LA PARTE
TRASERA DE ÉSTA. CUANDO LOS NIÑOS SE
SUBEN A LA PARRILLA PARA ALCANZAR ESTAS
COSAS, PUEDEN SUFRIR HERIDAS SERIAS.
• Nunca se deben dejar solos a los niños y
mascotas en el área donde se usa el aparato.
Nunca se les debe permitir sentarse o pararse
sobre ninguna parte de la parrilla.
ADVERTENCIA
No guarde materiales inflamables encima o cerca
de la parrilla.
• Cuando usa la parrilla, NO TOQUE EL
ÁREA CALIENTE PARA COCINAR O EL
ÁREA ALREDEDOR. Estas áreas pueden
estar calientes, aún cuando tienen un color
oscuro. Se pueden calentar suficientemente
las áreas cercanas a los elementos para
causar quemaduras. Nunca permita que la
ropa, agarraderas de ollas u otros materiales
inflamables tengan contacto con un área de
cocinar hasta que se haya enfriado.
• Por seguridad personal, póngase ropa apropiada.
Nunca debe ponerse ropa holgada o ropa con
mangas largas cuando cocina. Recoja el cabello
largo.
Español 1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU PARRILLA
•
•
•
Siempre use guantes o agarraderas secas para las
ollas. Las agarraderas mojadas o húmedas sobre
superficies calientes pueden causar quemaduras por
el vapor. No use una toalla u otro trapo estorboso en
lugar de la agarradera. No permita que las agarraderas
toquen las áreas calientes.
•
Cocine con calor alto sólo cuando sea necesario.
Caliente aceite lentamente con un calor bajo a
mediano.
•
Nunca mueva una olla con aceite caliente, sobre todo
un sartén profundo. Espere hasta que esté frío.
Este aparato incluye dos o más unidades superficiales
de diferentes tamaños. Siempre utilice utensilios con
fondos planos que cubran toda la superficie del área
de cocinar. Si utilza utensilios más pequeños que
el tamaño del área de cocinar, quedará expuesta
una parte del área caliente al contacto directo con el
usuario causando quemaduras. Además, una relación
apropiada entre la olla y el quemador mejora la
eficiencia.
•
Nunca deje la estufa sin atención cuando cocine
con alto calor. Los derrames pueden causar humo y
posiblemente dañar la parrilla.
•
Agarre el mango de la olla para no mover el utensilio
cuando revuelva o voltee la comida.
•
Fuera del uso de ollas metálicas, solamente ciertos
tipos de ollas de vidrio, vidrio cerámico refractario,
vajillas de barro y cerámica, u otros utensilios vidriados
son aptos para el uso en esta parrilla. Estos tipos de
utensilios pueden romperse con cambios repentinos de
la temperatura. Use solamente calor bajo o mediano
de acuerdo con las indicaciones del fabricante del
utensilio.
•
Limpie la parrilla cuidadosamente. Cuando sea
necesario quitar el residuo mientras que la parrilla esté
caliente, limpie la superficie caliente solamente con el
rasquete con navaja de rasurar. No use una esponja
o un trapo húmedo cuando esté caliente la superficie,
algunos limpiadores producen vapores nocivos cuando
son aplicados a una superficie caliente.
•
Limpie el sistema de ventilación arriba o detrás de la
parrilla frecuentemente, de modo que no se pueda
acumular grasa de los vapores de los alimentos
calientes en los filtros, el ventilador, la toma de aire o la
campana.
•
Para evitar que se prendan los elementos accidentalmente, usted puede bloquear la parrilla cuando no
se está usando y antes de limpiarla. (Vea Bloquear la
parrilla, página 5.)
Siempre posicione las agarraderas de ollas hacia
dentro de modo que no se extiendan sobre las
áreas de trabajo cercanas o el borde de la estufa.
Esto evitará derrames de alimentos, el riesgo de
sufrir quemaduras y que se enciendan materiales
inflamables.
CUIDADO
La parrilla sirve para cocinar. Nunca la use
para calentar una habitación.
•
Este aparato debe ser instalado y aterrizado
correctamente por un técnico calificado de acuerdo a
las instrucciones de instalación que se incluyen con su
parrilla.
•
No repare o reemplace ninguna parte de este aparato
a menos que fue recomendado específicamente en
este manual. Un técnico de servicio calificado debe
realizar cualquier otro tipo de reparación.
•
Siempre utilice utensilios y ollas apropiadas para el tipo
y la cantidad de alimentos que se están preparando.
•
No coloque ninguna olla caliente sobre el área del
panel de control.
•
Esta estufa está diseñada para uso residencial
solamente. No está aprobada para el uso en
exteriores.
Español 2
Modelos de la parrilla
3
2
2
5
4
6
1
4
5
1
6
3
PANEL
LOCK
7
PAN
SIZE
2
8
1
4
5
3
9
PANEL
LOCK
7
1
1
5
6
PAN
SIZE
2
ZONE
SMART™
8
9
ZONE
SMART™
POWER
KEEP
WARM
POWER
KEEP
WARM
CEF365, CEP365, CET365
CEF304, CEP304, CET304
1
8
4
5
6
5
7
4
5
3
2
6
PANEL
LOCK
7
8
PAN
SIZE
1
9
ZONE
SMART™
POWER
KEEP
WARM
CEP456
NO.
1
TIPO
Sencillo
TAMAÑO
6” (140 mm)
2
Doble
5”/8”(120/210 mm)
750/220 W
3
Triple
5”/7”/8”(120/175/210 mm)
800/1600/2300 W
4
Triple
5”/7”/9”(120/180/230 mm)
800/1600/2500 W
5
Sencillo
7”(180 mm)
1800 W
6
Puente
7”x16”(180 x 415” mm)
4000 W
7
Doble
5”/8”(120/195 mm)
800/1900 W
8
Doble
6”/9”(140/230 mm)
1100/2500 W
Los modelos CET304 y CET365 no tienen el botón Zone Smart™
Español 3
VATIAJE
1200 W
Conocer los controles de su parrilla
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Botón para elegir un elemento sencillo
Botón para bloquear el panel
Botón de encendido
Botón selector del tamaño de olla
Botón para calentar alimentos
Ajustes de calor de los elementos
Botón Zone Smart™
(no en el modelo CET)
8. Luz indicadora de encendido
CEF304, CEP304
6
5
4
2
6
3
1
PANEL
LOCK
7
4
2
PAN
SIZE
8
1
9
KEEP
WARM
5
8
ZONE
SMART™
7
POWER
3
CEF365, CEP365
6
5
4
3
1
9
2
6
PANEL
LOCK
7
4
2
PAN
SIZE
8
1
ZONE
SMART™
7
9
POWER
KEEP
WARM
5
1. Botón para elegir un elemento
sencillo
2. Botón para bloquear el panel
3. Botón de encendido
4. Botón selector del tamaño de olla
5. Botón para calentar alimentos
6. Ajustes de calor (elementos)
3
8
7. Botón Zone Smart™
(no en el modelo CET)
8. Luz indicadora de encendido
9. Botón del elemento puente
CEP456
6
4
5
3
9
1
2
4
PAN
SIZE
1
8
9
4. Botón selector del tamaño de olla
5. Botón para calentar alimentos
6. Ajustes de calor (elementos)
Español 4
PANEL
LOCK
7
5
1. Botón para elegir un elemento
sencillo
2. Botón para bloquear el panel
3. Botón de encendido
2
6
7
ZONE
SMART™
POWER
KEEP
WARM
8
3
7. Botón Zone Smart™
(no en el modelo CET)
8. Luz indicadora de encendido
9. Botón del elemento puente
Instrucciones de operación de la parrilla
Instrucciones de operación de la parrilla
ANTES DE USAR LA PARRILLA POR PRIMERA
VEZ
•
•
•
•
•
•
•
Quite todo el material del empaque y la literatura de la
superficie de la parrilla.
Estando fría, limpie la parrilla con una esponja limpia,
húmeda y séquela.
Aplique la crema de limpieza (Cleaning Creme®) que
se incluye con la parrilla. Saque brillo con un trapo
limpio (vea la página 14 para las instrucciones de
limpieza diaria)
Durante los primeros usos puede haber un ligero mal
olor; esto es normal y desaparecerá.
Resultados óptimos del uso de la parrilla dependen de
la selección y uso de los utensilios apropiados (vea la
página 12.)
La superficie de cocinar retiene el calor y permanece
caliente hasta 25 o 30 minutos después de apagar los
elementos.
Lea todas las precauciones de seguridad y la
información en el manual de uso y cuidado antes de
operar esta parrilla.
PRECAUCIONES PARA UNA LARGA VIDA Y
BUENA APARIENCIA DE LA SUPERFICIE:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
El cuidado diario, regular con la crema de limpieza
(Cleaning Creme*) protegerá la superficie y facilitará
la eliminación de manchas de agua y residuos de
alimentos.
La superficie de vidrio cerámico es un material
duradero resistente al impacto pero sí se puede romper
cuando se deja caer encima una olla u otro objeto.
No use papel de aluminio directamente sobre el vidrio;
se va a derretir y dañar la superficie de vidrio.
No permita que plástico, papel o tela tenga contacto
con la superficie caliente de vidrio; estas cosas se
pueden derretir o quemar y dañar la superficie de
vidrio.
No permita que las ollas hiervan hasta quedar secas.
Esto puede dañar la olla, el elemento y/o la parrilla.
Nunca cocine los alimentos directamente sobre el
vidrio.
Evite colocar un anillo de soporte para wok, un
trébedes u otra base metálica sobre la superficie de
vidrio.
No utilice la superficie de vidrio para cortar alimentos.
No deslice las ollas encima de la superficie de cocinar;
esto puede rayar el vidrio.
No coloque ollas húmedas encima de la superficie de
vidrio.
LUCES INDICADORAS
H
4
H
5
3
2
H
6
PANEL
LOCK
7
8
PAN
SIZE
1
9
POWER
KEEP
WARM
LUZ INDICADORA DEL ELEMENTO “ENCENDIDO“
Se prende la luz indicadora de “encendido” cada vez que
se prende un elemento. La luz queda prendida hasta que
se apaguen todos los elementos.
La luz de “encendido” se encuentra a la izquierda del botón
de encendido.
LUZ INDICADORA DE SUPERFICIE CALIENTE
Cada elemento viene con una luz indicadora de calor para
mostrar cuando la superficie de cocinar queda demasiado
caliente para tocarla. Después de apagar el elemento,
aparecerá la letra “H” en el símbolo del elemento. La H se
queda prendida hasta que la superficie se haya enfriado a
una temperatura segura para tocarla.
Cuando se prende una H dentro del símbolo del elemento,
tenga cuidado al trabajar o limpiar alrededor de la parrilla,
ya que ésta aún puede estar muy caliente.
CALOR RETENIDO
La superficie de vidrio para cocinar retiene el calor y permanece caliente después de apagar el elemento(s). Se
puede usar el calor retenido para conservar caliente los
alimentos a temperaturas de servir por un breve período.
BLOQUEAR LA PARRILLA
Se selecciona el bloqueo del panel para evitar que se prendan los botones de control. Pulse el botón PANEL LOCK
(Bloqueo del Panel), la luz parpadea y un pitido suena.
Mantenga pulsado por 3 segundos para activarlo. Un pitido
sonará y la luz indicadora del bloqueo del panel quedará
prendida indicando que la parrilla está bloqueada.
Para desbloquear la parrilla, pulse el botón PANEL LOCK
por 3 segundos. Un pitido sonará y se apaga la luz indicadora del bloqueo del panel indicando que la parrilla está
desbloqueada.
No se puede bloquear la parrilla cuando se está usando un
elemento superficial.
Se recomienda bloquear la parrilla cuando no se está
usando y para la limpieza.
Español 5
Instrucciones de operación de la parrilla
Los elementos
ELEMENTOS RADIANTES
Este tipo de elemento eléctrico usa una cinta de alambre
ubicada debajo de la superficie de vidrio cerámico que
genera el calor para cocinar. Los elementos radiantes
están diseñados para prender y apagarse. (Vea limitadores
de temperatura, abajo).
Hay diez ajustes de calor desde 9 (alto) hasta conservar
caliente ( L).
ELEMENTO DOBLE
El elemento doble consiste en dos elementos radiantes
de cinta dentro de la misma área para calentar. Se puede
seleccionar ya sea el elemento interior o ambos elementos,
el interior y el exterior
erior para ser utilizados.
ELEMENTO TRIPLE ( MODELOS SELECTOS)
El elemento triple consiste en tres elementos radiantes de
cinta dentro de la misma área para calentar. Se puede seleccionar ya sea el pequeño elemento interior, el elemento
interior y el exterior
erior juntos o los tres elementos, el interior,
central y exterior.
ELEMENTO PUENTE
(SOLAMENTE MODELOS DE 36” Y 45”)
El elemento puente consiste en 3 elementos separados
que se pueden utilizar de 2 maneras diferentes:
• Usar cualquiera de los dos o ambos elementos
circulares de modo independiente
• Uso de ambos elementos circulares más el elemento
puente simultáneamente con un solo control.
Con los 3 elementos en uso, se crea un área alargada de
calentamiento. Esta forma alargada es ideal para asadores, tostadoras abiertas y sartenes para escalfar. Las
ollas deben tener un fondo plano y coincidir con el área de
cocinar lo más cerca posible.
OPERACIÓN DEL ELEMENTO PUENTE
Para usar los elementos puente, pulse el área central entre los dos elementos en el área del panel de control. Pulse
el indicador de ajuste para cocinar.
Para usar elementos sencillos en forma separada;
• Pulse el símbolo del elemento apropiado.
• Pulse el indicador del ajuste para cocinar.
CONSERVAR CALIENTE
Cada elemento tiene un ajuste para conservar caliente
alimentos. Su función principal es conservar caliente alimentos cocidos a temperaturas para servir. Esta función no
sirve para cocer alimentos.
Para usar la función de conservar caliente:
• Pulse el símbolo del elemento deseado.
• Pulse el botón PAN SIZE (TAMAÑO DE OLLA),
si se requiere. Pulse el botón keep warm (conservar
caliente).
• “ L” aparecerá en el símbolo del elemento.
La menor potencia del elemento lo hace práctico para
calentar un plato antes de servir los alimentos calientes, o
para conservar caliente un guisado para servirse posteriormente.
Pautas para conservar caliente alimentos
• Use ollas/utensilios con bases planas. Se pueden
usar platos, bandejas y cazuelas con un reborde hueco
alrededor de la base, siempre y cuando son hechos de
un material a prueba del calor.
• Tape el plato para conservar caliente los alimentos.
• Escoja ollas y utensilios que se pueden utilizar sin
ningún problema en superficies calientes. Ejemplo: use
Corningware “seguro para parrillas“ en lugar de Pyrex
“no recomendado para uso en parrillas“.
• Use un trébedes o canasta de vaporera dentro de la
olla cuando sea necesario para elevar los alimentos
del fondo de la olla. Use una pequeña cantidad de
agua para cocer tortillas al vapor. No utilice un
trébedes directamente sobre la parrilla.
REGULADORES DE TEMPERATURA
Cada elemento radiante tiene su propio sensor para proteger la superficie de vidrio contra temperaturas extremas.
Los reguladores funcionan automáticamente al prender
y apagar el elemento sin importar el ajuste para cocinar.
Cualquiera de las siguientes condiciones puede activar el
regulador y causar que prenda y apague el elemento más
de lo normal:
• La base de la olla no hace contacto completo con la
superficie de calentamiento (debido a una base
deformada o poco uniforme)
• La olla está muy pequeña para el tamaño del elemento.
• La olla se secó hierviendo.
• El material o la forma de la olla es lenta para transferir
el calor.
• No se colocó ninguna olla encima del elemento
(solamente modelos CEF y CET o Zone Smart™
apagada en modelos CEP.)
Español 6
Instrucciones de operación de la parrilla
Configurar los controles - Zone Smart™
SENSORES DE OLLAS Y ELEGIR LOS
TAMAÑOS CORRECTOS - ZONE SMART™
(SOLAMENTE MODELOS CEP)
Sensor de ollas
Cada elemento tiene sensores debajo del panel de vidrio
cerámico, que detecta si se puso una olla metálica (cacerola, sartén, ollas profundas, etc.) sobre el elemento. Se calientan los elementos cuando están prendidos y el sensor
detecta la presencia de una olla. Esta opción puede estar
prendida o apagada para todos los elementos y funciona
junto con la opción de elegir el tamaño de la olla.
El elemento no se caliente si está prendido sin que haya
una olla presente o cuando se quita la olla del elemento
mientras está funcionando. Cuando no hay ninguna olla
presente en el elemento, sonará un pitido a los 60 segundos. Después de 10 minutos la parrilla emite un pitido y se
apaga si no se coloca ninguna olla en el elemento.
Escoger el tamaño correcto de la olla
En los elementos dobles y triples, hay un sensor debajo
de la parrilla que puede escoger el tamaño de la olla que
se está unsando y prender el elemento apropiado. Esta
opción puede estar prendida o apagada para todos los elementos y funciona junto con la opción del sensor de ollas.
Pautas para sensores de ollas y para escoger el
tamaño de la olla
• Una olla debe estar encima del elemento para que éste
se pueda calentar.
• Sólo se pueden detectar ollas con bases metálicas
planas.
• El diámetro del fondo de la olla debe ser al menos del
tamaño del diámetro del elemento (el diámetro de ollas
y utensilios para cocinar indicado por los fabricantes
se mide en la parte superior y generalmente es más
grande que el fondo.)
• Se pueden utilizar solamente ollas metálicas con la
opción del sensor de ollas y el tamaño de ollas. Ollas
de vidrio o cerámica no funcionarán.
• Centre la olla sobre el elemento.
• Una olla grande no debe salir más allá de 1” encima de
los lados del elemento más grande.
Botón Zone Smart™
Este botón apaga ambas opciones de la Zone Smart™, el
sensor de ollas y tamaño de ollas.
La colocación del control de elementos corresponde a la
colocación del elemento de calentamiento en la parrilla. En
los modelos
delos CEP
CEP, Zone Smart™ siempre estará activada
cuando se prende un elemento. Para apagar la opción de
Zone Smart™, vea la página 11.
Utilizar un elemento sencillo
(con Zone Smart™, solamente sensor de olla)
1. Ponga la olla en el centro del elemento.
2. Pulse el centro del botón de control que corresponde al
elemento deseado. La pantalla parpadea 0 y dos luces
a la izquierda y la derecha de la pantalla. Se prende la
luz indicadora de Zone Smart™.
3. Pulse el número del ajuste de calor deseado. La
pantalla indica el ajuste de calor y el elemento empieza
a calentarse.
4. Para apagar el elemento superficial, pulse el símbolo
del elemento.
Se calienta el elemento cuando está prendido y cuando
el sensor detecta la presencia de una olla.
Utilizar un elemento doble o triple
(con Zone Smart™, sensor de olla y tamaño de olla)
1. Ponga la olla en el centro del elemento.
2. Pulse el centro del botón de control que corresponde
al elemento elegido. Se prende la luz indicadora de
ZONE SMART™.
3. Pulse el número del ajuste de calor deseado. La
pantalla indica el ajuste de calor.
4. Las pequeñas, medianas o grandes áreas de cocinar
se activan automáticamente en el elemento doble o
triple seleccionado, dependiendo del tamaño de la olla.
5. Para apagar un elemento superficial, pulse el área del
símbolo del elemento dos veces O
Para apagar todos los elementos al mismo tiempo, pulse el
botón POWER (Encendido).
Cuando se levanta la olla del elemento, se interrumpe el
calentamiento. El número del ajuste de calor seleccionado
y el símbolo de falta de olla (U) parpadea en la pantalla.
Cuando no se ponga ninguna olla encima del elemento, sonará un pitido a los 60 segundos y después de 10 minutos
la parrilla emite un pitido y se apaga. Vuelva a poner la olla
sobre el elemento o apague el elemento.
NOTA: Cuando se pulsa el botón de encendido, se apagan
todos los elementos que están prendidos.
Español 7
Instrucciones de operación de la parrilla
Configurar los controles - Zone Smart™
Para cambiar los ajustes de calor cuando cocina:
1. Pulse el símbolo del elemento una vez. La
pantalla parpadeará 0.
2. Pulse el ajuste de calor deseado.
Si no se hace ninguna selección dentro de 5
segundos, se apagará el elemento.
Para apagar la opción de Zone Smart™
Si usted quiere utilizar utensilios de cocina de vidrio
cerámico o de cerámica, cuando tiene una olla más
pequeña de 4 pulgadas, o simplemente no quiere
usar la opción de detección / tamaño de ollas, puede
apagar el sistema de Zone Smart™.
Ollas de vidrio cerámico y de cerámica más
pequeñas de 4 pulgadas:
1. Ponga la olla sobre el centro del elemento.
2. Pulse el botón de control para el elemento
deseado.
3. Pulse el botón Zone Smart™. Se apaga la luz.
4. Para elementos sencillos, puede omitir este paso.
Para elementos dobles, pulse Pan Size (Tamaño
de olla) hasta que aparezca el tamaño de olla
deseado. Vea el Paso 3 abajo. Configurar los
controles – Modelos CEF y CET
5. Pulse el ajuste de calor deseado.
6. El elemento comienza a calentarse.
Ollas metálicas más grandes de 4 pulgadas:
1.
2.
3.
4.
5.
Ponga la olla sobre el centro del elemento.
Pulse el botón de control para el elemento deseado.
Pulse el ajuste deseado.
Pulse el botón Zone Smart™. Se apaga la luz.
Se guardan el tamaño de la olla y el ajuste de
calor en la memoria.
6. El elemento comienza a calentarse.
Configurar los controles - Modelos CEF y CET
1. Ponga la olla sobre el centro del elemento.
2. Pulse el centro del botón de control que
corresponde al elemento deseado. La pantalla
parpadeará “0” dos luces a la izquierda y la
derecha de la pantalla.
3. Pulse el botón Pan Size (Tamaño de olla) para los
elementos dobles y triples hasta que aparezca el
tamaño del elemento deseado
•
Pulsar el botón una vez selecciona el elemento
más grande. La pantalla dejará de parpadear y el
círculo exterior se queda prendido.
•
Pulsar el botón por segunda vez selecciona el
elemento pequeño y el círculo interior se queda
prendido.
•
Para el elemento triple, pulsar por tercera vez
selecciona el elemento central.
• Si sigue pulsando el botón, se alternarán estas
opciones de selección.
4. Pulse el ajuste de calor deseado. La pantalla
indica el ajuste de calor seleccionado y comienza
a calentarse.
5. Para apagar un elemento superficial, pulse el área
del símbolo del elemento dos veces O…
Para apagar todos los elementos al mismo tiempo,
pulse el botón de Encendido.
Español 8
Instrucciones de operación de la parrilla
Usar utensilios apropiados
OLLAS Y UTENSILIOS DE COCINAR
Características
La selección de ollas afecta directamente la velocidad
y uniformidad del proceso de cocinar. Para lograr mejores resultados, seleccione ollas con las siguientes
características:
BASES PLANAS – Cuando se calienta una olla, la
base (fondo de la olla) debe descansar uniformemente sobre la superficie sin moverse (balancearse).
Ollas planas de peso mediano a alto son las mejores.
Asador especial de accesorio
Hay disponible un asador de aluminio anodizado
con una base plana y un tamaño para abarcar los
elementos puente. El asador de accesorio, modelo
AEGRIDDLE, está disponible con su distribuidor local
de Thermador.
Comprobar lo plano de sus ollas:
Voltee la olla sobre la cubierta y coloque una regla
plana contra el fondo de la olla. El fondo de la olla y el
borde recto de la regla deben estar al ras uno contra
el otro.
Otra prueba sencilla para determinar la distribución
térmica uniforme sobre el fondo de las ollas es poner
1” de agua en la olla. Hervir el agua y observar la
ubicación de las burbujas a medida que el agua
comienza a hervir. Una buena olla plana tendrá una
distribución homogénea de burbujas en toda la superficie del fondo.
DIÁMETRO – La base de la olla debe cubrir o igualar
el diámetro del elemento que se está usando. Las
ollas pueden rebasar el área del elemento por 1” en
total.
TAPAS MUY AJUSTADAS – Una tapa acorta el
tiempo de cocinar al mantener el calor dentro de la
olla.
OLLAS ESPECIALES
Ollas especiales como asadores, tostadoras, ollas de
presión, woks, enlatadoras con baño de agua y enlatadoras de presión deben tener las mismas características que se describen arriba. (Use sólo un wok
con fondo plano.)
CUIDADO
No se deben colocar alimentos empacados en papel
de aluminio directamente sobre la superficie de vidrio
cerámico para cocerlos; se puede derretir el papel de
aluminio y causar daños permanentes.
CUIDADO
Plástico, papel y tela pueden derretirse o quemarse
cuando tienen contacto con una superficie caliente.
No permita que estas cosas tengan contacto con la
superficie caliente de vidrio cerámico.
No permita que las ollas se sequen hirviendo. Esto
puede dañar la olla, el elemento y el vidrio de la parrilla en forma permanente.
Español 9
Instrucciones de operación de la parrilla
Ajustes de calor para los elementos radiantes y puente
Todos estos ajustes se recomiendan sin precalentar el elemento.
TIPO DE ALIMENTO
AJUSTE DE CALOR
* Estos ajustes sugeridos no
aplican a las opciones de
conservar caliente.
ELEMENTOS
RADIANTES
Derretir mantequilla, chocol.
1a2
Salsas delicadas
Terminar arroz
Hervir salsas con matequilla
y yema de huevo
2a3
Cocer verduras, pescado,
caldos
Huevos fritos o revueltos
Terminar cereales, pasta
Leche
Panqués
Pudín
Hervir carnes a fuego lento
Cocer verduras, pescado,
caldos a vapor
3a5
Freir en sartén
Palomitas
Salsas de espaguetis
Verduras sofreidas
Guisar carne, sopas
3a6
Tocino
Estofar carne
Freir carne, pescado, huevos en el sartén
Freir en poco aceite
4a6
Dorar carnes rápidamente
Hervir rápidamente
7a8
Hervir agua para verduras,
pasta, arroz, etc.
9
Se lista una gama de ajustes de calor porque el
ajuste verdadero depende de:
1.
2.
3.
4.
tipo y calidad de la olla;
tipo, calidad y temperatura del alimento
elemento utilizado; y
las preferencias del cocinero.
Conexión de 208/240 Voltios: Los ajustes de calor
que se recomiendan en esta página se basan en una
fuente de alimentación de 240 voltios. Si su estufa
está conectada a 208 voltios, aplican los mismos
ajustes de calor, pero tal vez los alimentos toman
un poco más de tiempo para terminar el proceso de
cocinarse.
Español 10
Cuidado y mantenimiento de la parrilla
Guía de limpieza
ANTES DE USARLA, CUIDARLA
El cuidado es fácil cuando se toman pasos preventivos.
Por ejemplo, aplique una cantidad pequeña de Crema para
Limpieza de Parrillas (incluida con la estufa) diariamente.
Esto proporciona una película de protección que facilita
la eliminación de las manchas de agua o salpicaduras de
comida.
Use un trapo limpio y aplique Crema para Limpieza de
Parrillas antes de cada uso para eliminar polvo o marcas
metálicas que puedan presentarse en la superficie de la
cubierta entre los usos.
La temperatura de la superficie para cocinar reduce las
cualidades de protección de la crema de limpieza, así que
se debe volver a aplicar regularmente para mantener la
apariencia de la parrilla.
TÉCNICAS DE LIMPIEZA DIARIA
1. Limpie la superficie cuando esté totalmente fría con la
siguiente excepción.
2. Quite estos residuos de inmediato con la rasqueta con
navaja de rasurar:
Azúcar Seca, Jarabe Seco, Productos de Jitomate y Leche
LIMPIADORES RECOMENDADOS
•
•
•
•
•
*
Crema de Limpieza para la Parrilla (incluida con
la parrilla) Esto quita los residuos y proporciona una
película de protección que facilita la eliminación de
las manchas de agua o salpicaduras de comida. La
temperatura de la superficie para cocinar reduce las
cualidades de protección de este limpiador. Se debe
volver a aplicar antes de cada uso para evitar que
se peguen salpicaduras y restos alimenticios en la
superficie.
Utilice solamente una cantidad pequeña; aplique a una
toalla limpia de papel o un trapo. Limpie la superficie
y saque brillo ccon una toalla limpia de papel. Utilícela
TODOS LOS DÍAS.
BonAmi®. Enjuagar y secar
Soft Scrub®
® (sin blanqueador); enjuagar y secar.
Vinagre: enjuagar y secar.
Rasquete con navaja de rasurar (incluido con la
parrilla)
Los limpiadores recomendados indican un tipo de
limpiador y no constituyen una promoción.
EVITAR ESTOS LIMPIADORES
•
LIMPIADORES PARA VIDRIO que contienen
amoniáco o blanqueador con cloro. Estos
ingredientes pueden atacar o manchar la parrilla
permanentemente.
•
LIMPIADORES CÁUSTICOS
Limpiadores de horno como Easy Off® pueden atacar
la superficie de la parrilla.
•
LIMPIADORES ABRASIVOS
Esponjillas metálicas y esponjas para fregadero como
Scotch Brite® pueden raspar y/o dejar marcas
metálicas.
Esponjillas con jabón como SOS® pueden rayar la
superficie.
Limpiadores en polvo que contienen blanqueador
con cloro pueden manchar la estufa permanentemente.
Limpiadores inflamables como líquido para
encendedor o WD-40®.
Cómo usar la rasqueta con navaja de rasurar
CUIDADO:
No use ningún tipo de limpiador sobre el vidrio mientras
que la superficie esté caliente; use sólo la rasqueta con
navaja de rasurar. Los humos que se producen pueden ser
peligrosos para su salud. Calentar el detergente puede producir un ataque qúmico y dañar la superficie.
3. Limpie las salpicaduras con una esponja limpia,
húmeda o con una toalla de papel. Enjuague y seque.
Use vinagre si la mancha permanece; enjuague.
4. Aplique una pequeña cantidad de la crema de limpieza
para la parrilla. Cuando esté seca, saque brillo a la
superficie con una toalla limpia de papel o un trapo.
Español 11
Cuidado y mantenimiento de la parrilla
Tabla de cuidado especial
TIPOS DE RESIDUOS
POSIBLE SOLUCIÓN
Derrames de azúcar seca, jarabe de azúcar, leche o jitomate. Película de plástico derretida o papel de aluminio.
Todas estas cosas se deben QUITAR DE INMEDIATO.
Asegúrese de usar una rasqueta nueva, filosa.
El hecho de no quitar estas suciedades de inmediato
puede dañar la superficie en forma permanente.
• Quite la olla (sartén) y apague el elemento.
• Usando un guante para horno, mantenga la rasqueta
a un ligero ángulo, teniendo cuidado de no dañar o
raspar el vidrio. Quite la suciedad del área caliente.
• Después de que se haya enfriado la superficie, quite
los residuos y aplique la Crema para Limpieza de
Parrillas.
Restos quemados de comida, rayas oscuras, y manchas
•
Quite estos tipos de derrames solamente cuando la superficie está caliente usando la rasqueta con navaja de
rasurar. Vea la ilustración en la página 11.
•
Salpicaduras grasosas
Marcas metálicas: Tono iridiscente
Manchas de Agua Dura
Líquidos calientes para cocinar vertidos en la superficie
Suavice colocando una toalla de papel o esponja
húmeda encima de la suciedad por 30 minutos.
Use un rastrillo de plástico y Crema para Limpieza
de Parrillas o use la rasqueta con navaja de rasurar.
Enjuague y seque.
•
Use una esponja o un trapo jabonoso para quitar
grasa; enjuague cuidadosamente y seque. Aplique
Crema para Limpieza de Parrillas.
•
Ollas con base de aluminio, cobre o acero inoxidable
pueden dejar marcas. Trátelas de inmediato, después
de que se haya enfriado la superficie, con la Crema
para Limpieza de Parrillas. Si esto no quita las marcas
metálicas, intente usar un abrasivo suave (Bon Ami®,
Soft Scrub® sin blanqueador) con una toalla húmeda
de papel. Enjuague y vuelva a aplicar la crema.
Si no quita las marcas metálicas antes del
siguiente calentamiento, dificulta mucho su
remoción posterior.
•
Los minerales en algunos tipos de agua pueden ser
transferidos a la superficie y causar manchas. Debe
usar vinagre blanco no diluido, enjuagar y secar.
Vuelva a acondicionar con la Crema para Limpieza de
Parrillas.
Quite la comida rebosada al hervir y manchas,
antes de volver a usar la estufa.
Raspaduras en la superficie:
•
Se pueden esperar raspaduras pequeñas en la superficie del vidrio, pero éstas no afectan el trabajo de cocinar.
Con el tiempo, las raspaduras pequeñas se vuelven más
•
suaves y menos visibles con el uso diario de la Crema para
Limpieza de Parrillas (Cleaning Creme®).
Aplique la crema de limpieza antes de usar la parrilla
para quitar granos arenosos y polvo como sal y
condimentos.
Se puede reducir usando ollas con bases que están
suaves, limpias y secas antes de cada uso. Use
la Crema recomendada para Limpieza de Parrillas
diariamente en la parrilla.
TENGA CUIDADO: Diamantes (y otras piedras
preciosas) van a rayar la superficie.
Español 12
Cuidado y mantenimiento de la parrilla
Resolver problemas
Antes de solicitar servicio, revise estas sugerencias para evitar gastos innecesarios por servicio.
PREGUNTA
SOLUCIONES SUGERIDAS
El elemento cicla en el ajuste de calor más alto
•
Esto es normal. El regulador de la temperatura
opera automáticamente para proteger la
superficie de vidrio cerámico de daños debido a
extremas temperaturas altas.
El elemento cicla más de lo normal
•
La base de la olla está deformada y no hace
contacto completo con la superficie de calentar.
El diámetro de la base de la olla es muy
pequeño para el tamaño del elemento.
Se secaron los ingredientes en la olla por dejarla
hervir demasiado tiempo.
El material de la olla es un mal conductor
térmico; el calor se transfiere lentamente.
Se prendió el elemento sin tener ninguna olla.
(Modelos CEF y CET o CEP con la opción de
Zone Smart™ apagada.)
•
•
•
•
Se puede notar un ligero color al prender un
elemento
•
Esto es normal y desaparece después de varios
usos.
Luces de control que parpadean
•
Señala un ajuste incompleto; requiere de otra
acción.
Por ejemplo, los anillos de luz parpadeantes
requieren pulsar un ajuste numérico de calor.
No se prenden los controles de la parrilla
•
El panel de control está BLOQUEADO. Pulse
y mantenga pulsado Panel Lock (Bloqueo del
Panel) hasta que se apague la luz.
Revise la fuente de alimentación para ver si
se quemó un fusible o si se desconectó el
interruptor.
•
La parrilla se apagó sola
•
Se pulsó accidentalmente el botón de encendido
o del elemento. Restablezca el control.
Repuestos de las navajas de rasurar para la
rasqueta
•
La rasqueta viene con navajas de acero
inoxidable, de una sola hoja. Use una navaja
estándar de una sola hoja como repuesto.
CÓMO OBTENER SERVICIO
Para solicitar servicio autorizado o refacciones, llame al 800/735-4328. Queremos que usted siga siendo un cliente satisfecho. Si ocurre un problema que no se puede resolver a su entera satisfacción, por favor déjenos saberlo.
Escriba a: Centro de Servicio al Cliente de Thermador, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach
CA 92649 o llame al 800/735-4328. Cuando nos escriba o llame, favor de incluir el número de modelo,
número de serie y la fecha de la compra o instalación original.
Español 13
Garantía de la Parrilla Thermador
Garantía de la Parrilla Thermador
QUÉ ESTÁ CUBIERTO*
CUBIERTO
APLICACIÓN DE GARANTÍA
GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO
Esta garantía aplica a aparatos utilizados en casas familiares normales; no cubre el uso en situaciones comerciales.
Por un año a partir de la fecha de instalación, o la fecha
de ocupación para una vivienda nueva, previamente no
ocupada, se va a reparar o reemplazar cualquier parte que
falle durante el uso doméstico normal sin costo alguno.
Guarde su recibo fechado u otra evidencia de la fecha de
instalación/ocupación. Thermador pagará la reparación,
mano de obra y partes de repuesto que resulten defectuosas debido al material y la fabricación. El servicio debe ser
proporcionado por una agencia de servicio autorizada por
la fábrica durante un horario laboral normal.
Esta garantía es para productos comprados e instalados
en los 50 estados de los E.U.A, el Distrito de Columbia y
Canadá. La garantía aplica aún cuando usted decide cambiarse de domicilio durante el período de la garantía. En
caso que el comprador original decide vender el aparato
durante el período de garantía, el nuevo propietario continúa estando protegido hasta la fecha de vencimiento del
período de garantía del comprador original.
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
THERMADOR NO SE HACE RESPONSABLE DE
DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES.
Cubre el segundo hasta el cuarto año a partir de la fecha
de instalación. Thermador reemplazará la superficie de vidrio cerámico de la parrilla si la rotura se debe a un choque
térmico (cambio repentino de la temperatura) durante un
período de tres años a partir del vencimiento de la garantía
completa.
Algunos estados no permiten excluir o limitar los daños
incidentales o consecuenciales, así que la limitación o exclusión de arriba tal vez no aplica para usted. Esta garantía
le brinda derechos legales específicos y usted puede tener
además otros derechos que varían de estado a estado o
de provincia a provincia.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
QU
* Vea la página 13 para aprender cómo obtener servicio.
1. Servicio por una agencia no autorizada. Daños o reparaciones debido al servicio por una agencia no autorizada o
el uso de partes no autorizadas.
2. Visitas de servicio para:
Enseñarle cómo usar el aparato.
Corregir la instalación. Usted es responsable de la instalación eléctrica y/o de proporcionar las conexiones necesarias.
Resetear interruptores de circuitos o reemplazar fusibles.
3. Daños que resultan de accidentes, la alteración, mal
uso, abuso, instalación incorrecta o instalación que no está
de acuerdo con los códigos eléctricos locales o los códigos de fontanería, o el almacenamiento no apropiado del
aparato.
4. Reparaciones debido a un uso diferente al doméstico.
5. Cualquier visita de servicio o gasto de mano de obra
durante la garantía limitada.
Español 14