Proline GR800 Operating Instructions Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Proline GR800 Operating Instructions Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GR800
l
Locale aircondi
oner
Acondicionador de aire local
Lokální klim zace
Lokálna k ia
Downloaded from www.vandenborre.be
1
LOCALAIRCONDITIONER
ModelGR800
INSTRUCTIONMANUAL
Downloaded from www.vandenborre.be
2
ADVERTENCIAS
Esteaparatohasidodiseñadosolamentepar ausodomésticoy
nodeberáutilizarseparaningúnotrofinnienningunaotra
aplicación,porejemploparausonodomésticooenunentorno
comercial.
Esteaparatopodráserutilizadoporniñosmayoresde8añosy
personascondiscapacidadesfísicas,sensoriales
omentales,o
quenocuentenconlaexperienciaolosconocimientos
suficientes,sisonsupervisadosohansidoinstruidoseneluso
apropiadoysegurodelaparatoyentiendenlospeligros que
conlleva.Nopermitaqueniñosjueguenconelaparato.Las
tareasdelimpiezaymantenimientonopodrán
serrealizadas
porniñossinsupervisión.
Sielcabledealimentaciónestuvieradañado,deberá
reemplazarloelfabricante,suserviciocnicoounapersona
debidamentecualificadaparaelloconelfindeevitarriesgos
innecesarios.
Paraobtenermásinformaciónenrelacnalmétodoyala
frecuenciadelalimpieza,consultela
secciónde“Limpiezay
mantenimiento”delapágina13y14.
Laspilasdeberándesecharsedeunamanerasegura.
Nosedeberáninstalarconjuntamentepilasdediferentestipos
nimezclarsepilasnuevasconusadas.
Deberá nutilizarsepi lasdelmismotipooequivalentesalas
Downloaded from www.vandenborre.be
3
recomendadas.
Laspilasdeberáninstalarseconlapolaridadcorrecta.
Laspilasagotadasdeberánretir arsedelproducto.
Seaconsideradoconelmedioambientecuandodesechelaspilas.
Noarrojelaspilasusadasalcubodelabasura.Consulteconsu
distribuidorpar aprocederasueliminacióndeunamanera
respetuosaconel
medioambiente.
Deberáevit arseexponerlaspilasacondicionesdecalor
excesivastalescomolasgeneradasporlaaccióndirectadelos
rayosdelsol,llamasofuentesdecalordecualquiertipo.
Elrefrigerantequeseutilizaenesteproductoesungasfluorado
deef ectoinvernadero.Estegases
perjudicialparaelmedio
ambienteypuedeserresponsabledelcalentamientoglobalen
casodeescaparalaatmósf era.
ElrefrigeranteR410Aqueseutiliza enesteproductoesungas
fluoradodeefectoinvernaderobajoelProtocolodeKioto.Este
gasesperjudicialparaelmedioambientey
puedeser
responsabledelcalentamientoglobalencasodeescaparala
atmósfer a.Supotencialdecalentamientoglobalesde1975.
Downloaded from www.vandenborre.be
4
INSTRUCCIONESIMPORTANTESRELACIONADASCONLASEGURIDAD
Utilice únicamenteesteaparatoenposiciónvertical,
sobreunasuperficieplanayniveladayaunadistancia
mínimade30cmdelaparedocualquierobjeto.
Apagueelaparatoydesenchúfelocuandonoloestéutilizandoyantesdeprocederasulimpieza.
Utilice yguardesiempreelaparatoenposiciónvertical.
Coloquesiempreelaparatosobreunasuperficieplanayestable.
Nocubraniobstruyalasrejillasdeventilacióndelaparato.
Noutiliceelaparatoenunasalahúmeda,comopuedeserunbañoounasalaparalavar,paraevitarel
riesgodedescargaseléctricas.
Nocoloqueobjetossobreelaparato.
Noutiliceelaparatoconlasmanosmojadasohúmedas.
Noutiliceelaparatoenpresenciadegasesinflamablesovaporescomopuedenseralcohol,insecticidas,
gasolina,etc.
Noempleeelenchufeparaponerenmarchaodetenerelaparat o.UtiliceSIEMPREelpaneldecontrol
paraponerenmarchaodetenerelap arato.
Nouseelaparatosinelfiltro.
Manipulaciónyusodelapilas
Pilasdelmandoadistancia:
y Laspilasdeberánsersustituidasúnicamenteporunadulto.Nopermitaquelosniñosutilicenelmandoa
distanciasinlatapadelcompartimentodelaspilascolocadaensusitio.
y Deinstalarselaspilasconlapolaridadincorrecta,podríanproducirsedañosenel
mandoadistanciay
causarunincendio.
y Sustituyalaspilasúnicamenteporotr asdelmimotipo.Elmandoadistanciafuncionacondospilasde1,5
VdetipoAAAqueseencuentranfácilmenteaccesiblesypuedensustituirseencasonecesario.
Instalacióndelaspilasenelmandoa
distancia.
1. Abralatapadelcompartimentodelaspilas.
2. Introduzcadospilasconlospolos+y‐enla
posicióncorrecta.
3. Vuelvaacolocarensusitiolatapadel
compartimentodelaspilas.
Paraevitarqueelmandoadistanciaseextravíe,introdúzcalodentrodelacajadelmandoadistanciadel
aparatocuandonoloutilice.
30 cm
Instalar
Retirar
Downloaded from www.vandenborre.be
5
PIEZAS
Partedelantera
1. Paneldecontrol
2. Lamas
3. Ruedas
Partetrasera
4. Cajadelmandoadistancia
5. Cabledealimentación
6. Filtro
7. Rejillasdeentradadeairesuperiores
8. Rejillasdeentradadeaireinferiores
Accesorios
Conectordeescape
Conectordemanguera
Adaptadordeescape
Downloaded from www.vandenborre.be
6
Mangueradeescape
Tornillo
Soporte
Tapóndegoma
Abrazaderas de
manguera(2)
Mangueradedrenaje
GR800
Mandoadistancia

Paneldecontrol
GR800
Botones:
MODEAjustedemodo+/Ajustedetemperatura ENCENDIDO/APAGADO
Testigosluminosos:
Depósitollenodeagua
Mododerefrigeración
Modode
deshumidificación
Modo de ventilador
sólo
Pantalla Sensor
remoto
Downloaded from www.vandenborre.be
7
Mandoadistancia 
Botones:
ENCENDIDO/APAGADOMODEAjustedemodo
+/Ajustedelatemperatur aoeltiempo
Ajustedelavelocidaddelventilador
Mododereposo Ajustedeltemporizador
Flechasdelmandoadistancia:
AUTO
ModoAUTO
Modo de
refrigeració
n
Modode
deshumidificación
Modode
ventiladorsólo
Encendido por temporizador Apagado por
temporizador
Mododereposo  Bloqueo Ajustede
lavelocidaddelventilador
INSTALACIÓN
Esteaparatoesunacondicionadordeaireportátilquepuededesplazarsedeunahabitaciónaotra.
Instalacióndelamangueradeescape
Lamangueradeescapeylosadaptadoreshandeinstalarseoretirarsedependiendodeluso.
Para los modos AUT O y COOL
(REFRIGERACIÓN)
Instalelamangueradeescapeylos
adaptadores
ParalosmodosFAN(VENTILADOR)y
DEHUMIDIFICATION
(DESHUMIDIFICACIÓN)
Retirelamangueradeescapeylos
adaptadores
1. Enrosqueelescapeylamangueraylosconectoresaambosextremosdelamangueradeescape.
Conector
de
escape
Conector
de
manguera
Downloaded from www.vandenborre.be
8
2. Introduzcaelconectordeescapeenlasalidadeaireubicadaenlaparteposteriordelaparatohastaque
seoigaunclic.
Enganche
Ranuras
El marcado “TOP” deberá quedar hacia arriba
.
3. Extiendalamanguerayenrosqueeladaptadordeescapealconectordelamanguera.
NOTA: La manguera puede alargarse pero, para una eficiencia máxima, se recomienda utilizar la
longitudmáscorta.
IMPORTANTE:NODOBLELAMANGUERA.
Instalacióndelamangueradeescapeenlapared
1. Coloqueeladaptadordeescapecontr alaparedymárquela.
2. Taladreunorificioenlaparedutilizandolasherramientasyelequipodeseguridadapropiados.
3. Coloqueeladaptadordeescapecontralapareddesdeelexteriorymarquelaubicaciónparaloscuatro
agujeros.
4. Perforecuatroagujerosenlaparedeinsertelostacosdeexpansiónensuinterior.
5. Fijeeladaptadordeescapealapare dintroduciendoyapretandoloscuatrotornillos.
Downloaded from www.vandenborre.be
9
INSTRUCCIONESDEUSO
Enchufeelaparat oalatomadecorriente.Elaparatoentraráenmodoenespera.
ENCENDIDO
Pulse par aencenderelaparato.Pulse denuevoparapasaralmodoenespera.
Conmutadordemodo
PulserepetidamenteMODE paraseleccionar elmododefuncionamientodeseado:automático,
refrigeración,deshumidificaciónoventiladorsólo.
NOTA:ElmodoAUTOsólopodráseleccionarseutilizandoelmandoadistancia.
Elindicadordelmodoseleccionadoseiluminaráosemostrará.
Paneldecontrol
Mandoadistancia
Ajustedelatemperatura
Pulserepetidamente
+/paraajustarlatemperatura.
Lapantallamostrarálatemperaturaestablecidaenelmododerefrigeración(
).
Rangodetemperaturaajustable:
30°Cmáx.
16°Cmín.
Downloaded from www.vandenborre.be
10
Ajustedelavelocidaddelventilador(únicamenteconelmandoadistancia)
Pulserepetidamente paraseleccionarlavelocidaddelventilador.
Elindicadordevelocidadcorrespondientesemostraenlapantalladelmandoadistanciaparaindicarel
ajustedevelocidadenuso.
EnlosmodosAUTO,refrigeración( )yventiladorsólo( ),podráseleccionarentrevelocidadAUTO,
velocidadbaja, velocidadmediay velocidadalta.
NOTA:
Cuandoaparezca enlapantalladelmandoadistanciaenelmododerefrigeración,lavelocidad
serálamismaquecon altavelocidad.
Sielaparatoseencuentraenelmododedeshumidificación(
), nopodráseleccionarlavelocidaddel
ventilador.
Ajustedeltemporizador(únicamenteconelmandoadistancia)
ProgramacióndeltemporizadorparaelENCENDIDO
cuandoelaparatoestéAPAGADO. 
Pulse .Elindicadordeencendidoportemporizadorparpadearáenlapantalla.
Pulserepetidamenteomantengapresionadoelbotón+/paracambiareltiempoenincrementosde
mediahorahastaunmáximode10horasy,acontinuación,enincrementosde1horahastaunximode
24horas.
Pulse paraconfirmaryelindicadordeencendidoportemporizadordejarádeparpadear.El
temporizadorsepondráenmarcha.
Cuandotranscurraeltiempoprogramado,elaparatoseencenderáautomáticamente.
ProgramacióndeltemporizadorparaelAPAGADO
cuandoelaparatoestéfuncionando.
Pulse
.Elindicadordeapagadoportemporizadorseiluminará.

Pulserepetidamenteomantengapresionadoelbotón
+/paracambiareltiempoenincrementosde
mediahorahastaunmáximode24horas.
Pulse
paraconfirmaryelindicadordeapagadoportemporizadordejarádeparpadear.El
temporizadorsepondráenmarcha.
Cuandotranscurraeltiempoprogramado,elaparatoseapagaráautomáticamente.
Downloaded from www.vandenborre.be
11
Paracancelarelajustedeltemporizador
Pulse hastaqueelindicadordeencendido/apagadoportemporizadordesaparezcadelapantalladel
mandoadistancia.
FuncionamientoenmodoSleep(Reposo)
LafunciónSleep(Reposo)ajustalatemperaturaprogramadadelaparatodeacuerdoconlasnecesidades
delcuerpoalquedarsedormido.
Pulse par aelfuncionamientoenelmododereposo.Elindicadordemododereposoapareceráenla
pantalladelmandoadistancia.
Latemperaturaprogramadasubirá1°Calcabodemediahoray1°C(2°F)adicionaldespuésde1hora.
NOTA:Estafunciónnoseencuentradisponibleenlosmodosdeventiladorsóloydedeshumidificación. 
Paracancelarlafunción,pulse .Elindicadordemododereposodesaparecerádelapantalladel
mandoadistancia.
Regulacióndeladireccióndelflujodeaire
Muevalaslamashorizontales
directamenteparaajustarelflujodeaire.
Bloqueo(únicamenteenelmandoadistancia)
Pulse+yalmismotiempoparabloquearlosajustesactualesyevitarcambiosaccidentales.Unavez
bloqueado,elmandoadistancianoresponderáaningunaacción.Elindicadordebloqueoapareceráenla
pantalladelmandoadistancia.
Pulse+yalavezdenuevoparadesbloquear.Elindicadordebloqueodesaparecerádelapantalladel
mandoadistancia.
Cambiodelapresentacióndelatemperatura(únicamenteenelmandoadistancia)
Enelestadoenespera,pulseyMODEalmismotiempoparacambiarlapresentacióndelatemperatura
deCelsiusaFahrenheityviceversa.
Ajuste
manualmente
Downloaded from www.vandenborre.be
12
DRENAJE
Encondicionesdehumedadelevada,podríaresultarnecesariovaciareldepósitointernodeagua.Cuando
eldepósitointernodeaguaestélleno,lapantallamostra“H8”yelindicador parpadeará.
Elprocesoderefrigeración/deshumidificaciónsedetendrá.
Antesdeencenderelaparato,podráinsertareltapóndegomaenelpuntodedrenajeinferioroacoplarla
mangueradedrenajesuministradaalpuntodedrenaje.
Paraacoplarlamangueradedrenajesuministradaalpuntodedrenaje:
1. Retireeltapóndegomadelpuntodedrenajeinferior.
Tapón
de goma
Punto
de drenaje
2. Fijeelsoportedelarejilladeentradadeaireinferiorconeltornillosuministrado.
Soporte
Tornillo
3. Enrosqueunextremodelamangueradedrenajesobreelpuntodedrenajey,acontinuación,enganche
éstaconlaabrazaderaparamanguera.
4. Fijelamangueradedrenajeenelsoporte.Engánchelaconlaabrazaderaparamanguerayacopleel
tapóndegomaalotroextremodelamangueradedrenaje.
Downloaded from www.vandenborre.be
13
Abrazadera
para manguera
Abrazadera
para manguera
Punto de drenaje
Soporte
Manguera de drenaje
Tapón de goma
Paravaciareldepósitodeagua,lleveacabolospasossiguientes:
1. Apagueelaparatoydesconecteelenchufedelatomadecorriente.
2. Coloqueunabandejadeaguaenelsuelodebajodelpuntodedrenajeinf erior.
3. Retireeltapóndegomadeldrenajeydejequesalgaelagua.
Siseutilizaunamangueradedrenaje,hagalosiguiente:
1) Retirelamangueradedrenajedelsoporte.
2) Quiteeltapóndegomadeunextremodelamanguera.
3) Coloquelamangueradedrenajesobrelabandejadeagua.
4. Vuelvaacolocareltapóndegomaolamangueradedrenaje,conecteelaparatoalatomadecorrientey
enciendaelaparato.
“H8”desaparecerádelapantalla.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Apagueydesconecteelaparatodelatomadecorrienteantesderealizartareasde limpieza.
Paraunaeficienciaóptimadelaparato,límpieloperiódicamente.
Limpiezadelacarcasa
Limpielacarcasaconunpañoligeramentehúmedo.
Noutilicenuncalimpiadoresquímicosoabrasivos.
Downloaded from www.vandenborre.be
14
Limpiezadelosfiltros
Extraigaelfiltro.
Losfiltrosdeberánlimpiarseperiódicamente.Utiliceun
aspiradorogolpeeligeramentelosfiltrosparaeliminarel
polvoylasuciedaddelosfiltrosy,acontinuación,enjuáguelos
bienconaguacorriente.Sequeperfectamenteantesdesu
uso.
NOTA:Noutilicenuncaelacondicionadordeairesinelfiltro.
Almacenamiento
Drenetotalmenteelaguadelaparatoantesde
utilizarloenelmododeventiladorsólodurante
unashorasparaquesesequeperfectamenteel
interior.
Limpieelfiltro.
Almaceneelcabledealimentaciónsegúnse
muestra.
Retirelaspilasdelmandoadistanciaycoloqueel
mandoadistanciaeneláreadealmacenamiento
delapartetraser adelap arato.
Guardeelaparatoenunlugarseco.
Downloaded from www.vandenborre.be
15
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Nointentenuncarepararodesmontarelacondicionadordeaireporsucuenta.
Problema Causaprobable Posiblessoluciones
Nohaycorriente. Conécteloaunatomade
corrientequefuncioney
enciéndalo.
Elacondicionadordeaire
nofunciona
Aparece“H8”enlapantalla. Vacíeeldepósitodeagua
interno.
Estáexpuestoalaluzsolardirecta. Cierrelascortinas.
Lasventanasolaspuertasestán
abiertas,haymuchaspersonasouna
fuentedecalorenlasala.
Cierrelaspuertasylasventanas,
retirelasfuentesdecalory
coloqueunacondicionadorde
aireadicional.
Elfiltroestásucio. Limpieelfiltro.
Laentradaolasalidadeaireestá
bloqueada.
Retireelbloqueo.
Elacondicionadordeaire
pareceenfriarpoco.
Latemperaturadelasalaesinferiorala
temperaturaseleccionada.
Cambielaselecciónde
temperatura.
Elacondicionadordeaire
haceruido.
Elaparatonoestánivelado. Coloqueelaparatosobreuna
superficieniveladaysólida
(menosvibraciones).
Ladistanciaesdemasiadogrande.
Laseñaldelmandoadistancianoes
detectadaporelpaneldecontrol.
Asegúresedeapuntar
correctamenteconelmandoa
distanciaalpaneldecontrol.
Elmandoadistanciano
funciona.
Laspilasestángastadas. Cambielaspilas.
Códigosdeerror
E5 Protecciónfrenteabajapresióny
sobretensión.
Desconectelaalimentacióny,acontinuación,vuelvaa
encenderelaparatoalcabode10minutos.Sielfallono
sesoluciona,póngaseencontactoconunserviciotécnico
localcualificado.
F1 Fallodefuncionamientodelsensorde
temperaturaambiente.
Póngaseencontactoconunserviciotécnicolocal
cualificado.
F2 Fallodefuncionamientodelsensorde
temperaturadelevaporador.
Póngaseencontactoconunserviciotécnicolocal
cualificado.
Downloaded from www.vandenborre.be
16
DATOSCNICOS
Capacidadnominalpararefrigeración(P
nominal
pararefrigeración) GR800:2,3kW
Entradadepotencianominalpararefrigeración(P
EER
) GR800:0,9kW
Relacióndeeficienciaenergéticanominal(EERd) 2,6
Consumoenmododeapagadoportermosta to(P
TO
) 89,2W
Consumoenmodoenespera(P
SB
) 0,276W
Consumo de electricidadde aparatode refrigeraciónde un solo conducto
(Q
SD
)
GR800:0,9kWh/h
Potencialdecalentamientoglobal(GWP) 1975kgCO
2
ekv.
Presión(Des carga/Succión) GR800:3,8/1,7MPa
Presiónximapermitida GR800:4,3MPa
Peso 24kg
Refrigerante R410A
Cargaderefrigerante GR800:0,46kg
Niveldepotenciaacústica 65dB(A)
Claseenergética
(A
+++
……D,A
+++
=económicaD=menoseconómica)
A
Pedimos disculpas por cualquiermolestia debidoa inconsistenciasmenoresen estas instruccionescomo
consecuenciadelesfuerzocontinuopormejorarydesarrollarnuestrosproductos.
DartyPlc©UK:EC1N6TE20/12/2013
Downloaded from www.vandenborre.be
1
LOLKLIMATIZACE
ModelGR800
VODKPOUŽITÍ
Downloaded from www.vandenborre.be
1
LOLNAKLIMATIZÁCIA
ModelGR800
VODNAOBSLUHU
Downloaded from www.vandenborre.be
/