Maytag MLI7000AAW Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
MLI7000AAW Plancha de Vapor a Batería Maytag™
®
M
ANUAL DEL
U
SUARIO
Tabla de Materias
Instrucciones de Seguridad..........................25-26
Controles..............................................................27
Características.....................................................28
Preparándose para Planchar .............................29
Selección de la Temperatura..............................30
Calentando la Plancha........................................31
Planchado con Vapor ....................................31-32
Uso del Rociador.................................................32
Después del Uso/Almacenamiento ...................33
Mantenimiento .....................................................34
Localización y Solución de Avería ....................34
Garantía................................................................35
¡Lo felicitamos por haber comprado una plancha de
vapor a batería Maytag! Su satisfacción es muy
importante para nosotros.
Antes de usar esta plancha, por favor lea
completamente todas estas instrucciones. Conserve
este manual para referencia futura. Contiene
instrucciones que le ayudarán a familiarizarse con
los procedimientos adecuados para usar la plancha.
Si usted tiene preguntas, llame o escriba (incluya su
número de modelo y número de serie y su número
de teléfono) a:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-877-366-5426 EE.UU.
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 EE.UU. TTY (para personas
sordas, con problemas auditivos o del habla)
(Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m.
Hora del Este)
Internet: http://www.maytag.com
25
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Cuando use su plancha de vapor a batería, siempre debe seguir ciertas precauciones de
seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PLANCHA
1. Use la plancha solamente para el propósito que ha sido destinada.
2. Para protegerse contra un riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en
ningún otro líquido.
3. La plancha debe siempre estar APAGADA antes de enchufar o desenchufar el cordón
eléctrico del tomacorriente. Nunca tire del cordón para desenchufarlo del tomacorriente;
sujete el enchufe y tire de él para desenchufarlo.
4. No deje que el cordón toque superficies calientes. Cuando guarde la plancha, enrolle
nuevamente el cordón en el recogecable.
5. Siempre desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente cuando llene la plancha con agua o
cuando no esté en uso. Tenga cuidado de no derramar agua sobre la plancha cuando la está
llenando.
6. No use la plancha si el cordón está dañado o si la plancha o el soporte se ha dejado caer o
están dañados. Para evitar un riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha ni el
soporte. El montaje incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico cuando se use la
plancha.
7. Es necesaria una supervisión estricta si cualquier electrodoméstico va a ser usado por niños o
cerca de ellos. No deje desatendida la plancha cuando esté enchufada o sobre una tabla de
planchar. Siempre coloque la plancha con cuidado para evitar que se caiga si es que la tabla
de planchar es golpeada accidentalmente o si se tira del cordón. Cuando no esté en uso,
siempre coloque la plancha firmemente en el soporte.
8. Pueden ocurrir quemaduras al tocar las piezas de metal calientes, la superficie caliente del
soporte, el agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al invertir la plancha de vapor. Puede
haber agua caliente en el depósito.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1. Para evitar sobrecarga del circuito, no use ningún otro electrodoméstico de alta potencia en el
mismo circuito.
2. Si es absolutamente necesario usar un cordón de extensión, se debe usar un cordón para 12
amperes. Los cordones para amperajes inferiores pueden sobrecalentarse. Es necesario
acomodar el cordón eléctrico de modo que nadie tropiece ni tire de él.
CONSERVE ESTA INSTRUCCIONES
26
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que estas advertencias sean estrictamente cumplidas.
Cuando retraiga el cordón eléctrico, sujételo
del enchufe.
Si no se sujeta
el enchufe, el movimiento
descontrolado del enchufe
puede causar una lesión.
Asegúrese de que sus manos y brazos no
entren en contacto con el vapor caliente.
Al tocar el vapor caliente se
puede causar quemaduras.
No toque las áreas de alto calor, tal como la
suela de la plancha o el área de apoyo.
Al tocar las áreas calientes se pueden causar quemaduras.
No dirija el vapor hacia las personas o hacia
las ropas que están siendo usadas por una
persona.
El vapor caliente puede causar quemaduras.
Evite la entrada de polvo y suciedad en las
clavijas de carga y en las áreas de los puntos
de contacto. Asegúrese de que ningún objeto
de metal, tales como alfileres o alambres
entren en contacto con estas áreas.
Al tocar los puntos de contacto con algún alfiler o alambre
puede causar un cortocircuito, choque eléctrico e incendio.
No incline la plancha ni la sacuda rápidamente
hacia adelante y hacia atrás.
Estas acciones pueden causar que escape agua caliente de
la boquilla de llenado del rociador, causando posibles
quemaduras.
No use lana de acero ni otros abrasivos para
limpiar las clavijas de carga.
Esto puede afectar las
conexiones.
No oprima el botón del vapor rápidamente una
y otra vez.
Si se oprime el botón del vapor a
intervalos de menos de 2 segundos,
pueden salir gotas de agua,
posiblemente causando
quemaduras.
No derrame agua en la plancha ni en el
soporte.
Esto puede causar
un malfuncionamiento.
Asegúrese de que la suela no toque la
superficie de soporte o la tapa.
Esto puede
deformar o dañar
la superficie del
soporte o la tapa
de la plancha.
27
CONTROLES
Al oprimir este botón se
descargará un chorro potente de
vapor.
La luz de carga se ilumina cuando
la plancha se está precalentando.
Una vez que la plancha alcanza la
temperatura preseleccionada, la
luz se apagará.
Cuando la plancha no está en el
soporte, la luz de carga no se
iluminará.
Si la luz de carga se ilumina
cuando la plancha es colocada
nuevamente en el soporte,
significa que la temperatura de la
plancha ha descendido bajo la
temperatura seleccionada y
necesita ser cargada.
Al oprimir este botón se
expulsará una neblina de agua
por el rociador.
Al oprimir este botón se
expulsará una neblina de agua
por el rociador.
Esta luz se iluminará si se activa
la función ‘auto-shutoff’. Esto
evita que la plancha permanezca
accidentalmente encendida
después del uso.
Si la plancha es dejada en el soporte y aún está encendida, se apagará automáticamente
después de aproximadamente 10 minutos. La luz ‘Auto off’ se iluminará.
¿Cómo funciona una plancha a batería?
La plancha descansa sobre un soporte que suministra la energía para calentar la plancha.
Cada vez que usted deja la plancha para acomodar la prenda en la tabla de planchar, la plancha
debe ser colocada nuevamente en el soporte. Esto permitirá que la plancha se “cargue”
rápidamente de modo que la temperatura de la plancha permanezca al nivel deseado.
28
CARACTERISTICAS
Plancha
Soporte
Tapa
Oprima este botón para retirar
el depósito del agua.
No extienda el cordón más allá
de la sección marcada con
cinta
Tapa de la boquilla de
entrada/salida del agua.
Esta tapa evita que entre
suciedad a la boquilla.
Si la temperatura de la suela de la plancha disminuye en
forma significativa durante el uso de la plancha, esta
función se activará para detener la producción de vapor.
29
PREPARANDOSE PARA LA PLANCHAR
1 Preparación
1. Retire la tapa.
2. Extienda el cordón eléctrico solamente hasta
el largo requerido. Inserte bien el enchufe
en el tomacorriente eléctrico.
No extienda el cordón más allá de la
sección marcada con esta cinta roja.
2 Llenado con Agua
No es necesario vaciar agua en el depósito del
agua si no va usar las características del vapor o
rociado con agua.
1. Oprima el botón del vapor para colocar la
plancha en la posición ‘Dry’ (Seca).
2. Retire el depósito y llénelo con agua hasta la
marca ‘FULL (Lleno).
Oprima hacia abajo el botón
de desenganche y retire
el depósito.
Llene el depósito
con agua de la
llave.
Las regiones que tienen
agua extremadamente dura deben usar
una mezcla de 50% de agua de la llave y
50% de agua destilada.
No use agua tratada mediante sistemas
domésticos de ablandamiento de agua,
pues contienen minerales que son
perjudiciales para la plancha.
No llene la plancha con agua más allá de la
marca ‘FULL (Lleno). Si se coloca
demasiada agua, el vapor se descargará
continuamente cada vez que la plancha sea
colocada en el soporte.
3. Cierre la tapa de la boquilla de
entrada/salida del agua, luego vuelva a
instalar el depósito en la plancha.
Inserte el depósito del agua hasta el fondo
hasta que escuche un chasquido.
30
SELECCION DE LA TEMPERATURA
1. Coloque la plancha en el soporte.
2. Oprima hacia abajo el botón del vapor.
3. Gire el selector de temperatura a la
temperatura apropiada de acuerdo con la
Guía de Telas (incluida a continuación).
Las planchas se calientan más
rápidamente que lo que se enfrían, de
modo que comience con un ajuste de
temperatura más bajo y gradualmente
aumente, según sea necesario.
Cuando planche mezclas de telas,
seleccione un ajuste de temperatura para
el componente de la tela que requiera la
temperatura más baja.
Cuando planche telas que son
especialmente susceptibles al calor,
primero “pruebe la tela” planchando una
área oculta de la tela. Utilizando un paño
de planchar, como sea necesario.
Lea las etiquetas de cuidado de las
prendas ya que si usa ajustes de
temperaturas incorrectos puede dañar las
telas.
Ajustes
Seleccione el ajuste más adecuado para la tela
específica.
Guía de Telas
Ajuste Telas Sintéticas Seda Lana Lino/Algodón
Acrílico Seda Lana Lino
Tipo de tela Acetato Rayón Terciopelo Algodón
Nilón Poliéster
Temperatura de
la suela Baja ~ Mediana ~ Alta
Nota: Cuando planche terciopelo, use vapor pero no deje que la plancha toque la tela.
Pruebe en una área oculta primero antes de proceder.
El límite del vapor se recomienda para ajustes
de temperatura más altos.
Cuando esté planchando con vapor telas que
requieran temperaturas de vapor más bajas
que el ajuste de vapor más bajo disponible en
la plancha, se recomienda usar un paño de
planchar adecuado sobre la tela.
31
CALENTANDO LA PLANCHA
PLANCHADO CON VAPOR
1. Después de seleccionar la temperatura,
deje que la plancha se precaliente en el
soporte. La plancha estará lista para usar
una vez que la luz de carga se apague,
aproximadamente en 1 – 2 minutos.
Si el ajuste de temperatura seleccionado
cambia de
alto a bajo
durante el
planchado,
la plancha
estará lista para su uso
una vez que la luz de
carga se apague.
2. Asegúrese de dejar la plancha en el
soporte siempre que usted termine de
planchar o cuando está acomodando las
ropas en la tabla de planchar.
Si la luz de carga se ilumina después de
que la plancha ha sido colocada de vuelta
en el soporte, espere hasta que la luz se
apague para continuar usando la plancha.
Cuando vuelva la plancha a su soporte,
nunca la coloque de lado o dirigida hacia
atrás. Esto deformará los puntos de
contacto y la plancha no podrá ser
cargada de manera apropiada.
El vapor puede a veces continuar saliendo
durante un período corto después de que
la plancha ha
sido
colocada
nuevamente
en el soporte.
Esto es
normal.
Coloque en
forma correcta
Planchado de Puños
Cuando use la plancha para
planchar en seco (‘dry’), al
retirar el depósito del agua la
plancha puede ser usada para planchar las
áreas difíciles de alcanzar tales como mangas,
puños y ropa de niños.
Vapor
Seleccione un
ajuste dentro de
los límites del
vapor del selector
de temperatura.
El vapor le ayudará a retirar
las arrugas difíciles en las
talas de lana, de algodón
y de lino.
Para planchar terciopelo,
use vapor pero no deje
que la plancha toque la
tela.
Chorro de Vapor
Asegúrese de que la plancha esté en el ajuste
más alto de temperatura.
Oprima el 'botón del vapor' a
intervalos de 2 – 5 segundos para
aplicar chorros potentes de vapor
directamente en las arrugas.
Si el botón del vapor se oprime a intervalos
más cortos, se pueden formar gotas de agua
caliente.
•Si no salen chorros de vapor durante el uso
inicial, oprima el botón varias veces.
NUNCA planche ropas cuando están siendo
usadas.
NO use el chorro de vapor con telas delicadas.
32
PLANCHADO CON VAPOR, cont.
En caso de que el vapor/chorros de vapor no son fácilmente descargados debido a que hay
insuficiente agua dentro del depósito, vuelva a llenar el depósito con agua hasta la marca ‘FULL
(Lleno). (Consulte la página 29.)
Si los chorros de vapor disminuyen durante el uso, coloque la plancha de vuelta en el soporte para
recargarla. (Si el botón de chorro de vapor ha sido usado más de 10 veces consecutivas, pueden salir
gotas de agua caliente.)
No coloque la plancha de costado ni al revés. Esto puede causar escape de agua y puede resultar en
quemaduras debido al escape de agua caliente.
USO DEL ROCIADOR
El botón rociador puede utilizarse ya sea con el planchado en seco o con vapor.
El botón rociador debe ser oprimido solamente cuando la
plancha está nivelada.
Si no funciona el rociador durante el uso inicial, oprima el
botón varias veces.
El rociador ayuda a alisar las telas de algodón y lino, así como
también las arrugas difíciles en otras telas.
Algunas telas pueden mancharse si se rocían con agua, por lo tanto
consulte la etiqueta de cuidado de la prenda.
Cuando guarde la plancha después de usar la función de rociado,
oprima el botón de rociado varias veces después de que el agua ha sido vaciada del depósito, para
asegurarse de que no quede agua en depósito rociador.
33
DESPUES DEL USO/ALMACENAMIENTO
1. Oprima el botón del vapor, para que vuelva a
la posición “Seca”.
2. Gire el selector de temperatura a la posición
‘OFF’.
3. Retire el depósito y vacíe toda
el agua que quede en él.
Después de vaciar el agua,
vuelva a instalar el depósito
en la plancha.
4. Desenchufe la plancha del
tomacorriente eléctrico.
Sujete el enchufe del
cuando lo desenchufe.
5. Enrolle el cordón eléctrico.
Para reinsertar el cordón eléctrico, tírelo
hacia afuera levemente y luego suéltelo.
Si el cordón se detiene antes de retraerse
completamente, tire ligeramente del
cordón, enderécelo si está torcido, luego
suéltelo levemente nuevamente.
6. Coloque la tapa de vuelta sobre la plancha.
Asegúrese de que ambos pestillos de la
tapa estén firmemente cerrados antes de
guardarla.
La tapa solamente calza en una sola
dirección. Si la tapa es colocada
horizontalmente sobre la plancha puede
deformarse debido al calor de la plancha.
34
LOCALIZACION Y SOLUCION DE AVERIAS
PROBLEMAS
Se escucha un "tintineo"
cuando la plancha es
sacudida
Se oyen chasquidos
cuando la plancha está
siendo usada
Evitar daño a la superficie
de la plancha
Producción de polvo
blanco cuando sale el
vapor (particularmente
con chorros de vapor)
SOLUTIONS
Este sonido es causado por el mecanismo de control de escape.
Este sonido es normal.
Los ruidos de chasquidos pueden ser generados en el interior de la
plancha. Estos sonidos son causados por el regulador automático de la
temperatura (termostato). Estos sonidos son normales.
Evite planchar sobre botones de metal, cremalleras y otros artículos que
puedan rayar la suela de la plancha.
No deje que la plancha toque los botones de plástico u otros accesorios
de las prendas que puedan derretirse con el calor de la plancha.
Puede salir ocasionalmente polvo blanco junto con el vapor
(particularmente con chorros de vapor). Este polvo ocurre debido al
efecto de limpieza de la presión del vapor y es normal. Si el polvo
blanco se adhiere a la ropa, simplemente escobille la ropa levemente
para retirarlo. Esto no dañará las ropas.
MANTENIMIENTO
Manija / Depósito/Suela
Estas áreas deben ser limpiadas usando un
paño suave.
Las manchas difíciles en la suela de la plancha
pueden ser limpiadas usando un paño
empapado con un detergente suave o agua. En
particular, la suela puede ensuciarse si se ha
usado goma u otros materiales adhesivos
cuando se plancha. Para quitar este residuo,
caliente la plancha y pase la suela sobre un
paño de algodón.
No use escobillas de restregar, polvos
pulidores, solventes, benceno, blanqueador u
otros materiales de limpieza abrasivos.
Para evitar rayar la suela de la plancha, nunca
coloque la plancha sobre superficies ásperas
tales como cremalleras, sujetadores de metal,
etc.
¡Asegúrese de que el enchufe ha sido desconectado del tomacorriente y espere hasta que la
plancha SE ENFRIE antes de proceder con las sugerencias de mantenimiento!
Clavijas de Carga
Use un paño seco
para limpiar cualquier
suciedad que puedan
tener las clavijas.
GARANTIA DE LA PLANCHA
DE VAPOR MAYTAG
Garantía Limitada de Un Año
Las planchas Maytag son garantizadas, durante 1 año desde la fecha de compra original, contra
defectos de material y fabricación. Durante este período, cualquier plancha Maytag que, una vez
inspeccionada por Maytag, se compruebe estar defectuosa, será reparada o reemplazada, según lo
decida Maytag, sin costo alguno para el cliente. Si se envía una plancha de repuesto, la garantía
restante de la plancha original será transferida a la plancha de repuesto.
LAS GARANTIAS DESCRITAS AQUI SON EXCLUSIVAS Y MAYTAG NO OFRECE NI
AUTORIZA QUE SE OFREZCA NINGUNA OTRA GARANTIA RESPECTO A ESTE
PRODUCTO, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO,
CUALQUIER GARANTIA DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPOSITO O
USO ESPECIFICO.
Lo que no cubre esta garantía:
1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades:
a. Cualquier reparación, desmontaje, modificación, alteración o ajuste no autorizado por Maytag.
b. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable, negligencia o incumplimiento de las instrucciones
de Maytag.
c. Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrecto y que no sea lo que está indicado en el
producto.
d. Ajuste incorrecto de cualquiera de los controles.
2. La garantía quedan nula si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no son
fácilmente legibles.
3. Productos comprados para uso comercial o industrial.
4. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del
incumplimiento de esta garantía. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de
daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse
en su caso.
Si necesita servicio:
1. Llame a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-877-366-5426 EE.UU
o 1-800-688-2002 Canada. Ellos le pueden ayudar a solucionar problemas relacionados con averías
del producto. Los clientes de EE.UU. que usan TTY para personas con impedimentos auditivos o
del habla deben llamar al 1-800-688-2080.
2. Escriba a Maytag Appliances Sales Company, Attn: CAIR
®
‚ Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN
37320-2370. Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya la
siguiente información:
a. Su nombre, dirección y número de teléfono;
b. Número de modelo y número de serie de la plancha;
c. Una descripción clara del problema que está experimentando;
d. Comprobante de compra (recibo de compra).
3. Las guías del usuario pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer
Assistance.
MAYTAG, 403 West Fourth Street North, P.O. Box 39, Newton, IA 50208

Transcripción de documentos

MLI7000AAW ® Plancha de Vapor a Batería Maytag™ MANUAL DEL USUARIO ¡Lo felicitamos por haber comprado una plancha de vapor a batería Maytag! Su satisfacción es muy importante para nosotros. Antes de usar esta plancha, por favor lea completamente todas estas instrucciones. Conserve este manual para referencia futura. Contiene instrucciones que le ayudarán a familiarizarse con los procedimientos adecuados para usar la plancha. Si usted tiene preguntas, llame o escriba (incluya su número de modelo y número de serie y su número de teléfono) a: Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR® Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 1-877-366-5426 EE.UU. 1-800-688-2002 CANADA 1-800-688-2080 EE.UU. TTY (para personas sordas, con problemas auditivos o del habla) (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com Tabla de Materias Instrucciones de Seguridad..........................25-26 Controles..............................................................27 Características.....................................................28 Preparándose para Planchar .............................29 Selección de la Temperatura..............................30 Calentando la Plancha........................................31 Planchado con Vapor ....................................31-32 Uso del Rociador.................................................32 Después del Uso/Almacenamiento ...................33 Mantenimiento .....................................................34 Localización y Solución de Avería ....................34 Garantía................................................................35 ADVERTENCIAS IMPORTANTES Cuando use su plancha de vapor a batería, siempre debe seguir ciertas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PLANCHA 1. Use la plancha solamente para el propósito que ha sido destinada. 2. Para protegerse contra un riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. 3. La plancha debe siempre estar APAGADA antes de enchufar o desenchufar el cordón eléctrico del tomacorriente. Nunca tire del cordón para desenchufarlo del tomacorriente; sujete el enchufe y tire de él para desenchufarlo. 4. No deje que el cordón toque superficies calientes. Cuando guarde la plancha, enrolle nuevamente el cordón en el recogecable. 5. Siempre desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente cuando llene la plancha con agua o cuando no esté en uso. Tenga cuidado de no derramar agua sobre la plancha cuando la está llenando. 6. No use la plancha si el cordón está dañado o si la plancha o el soporte se ha dejado caer o están dañados. Para evitar un riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha ni el soporte. El montaje incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico cuando se use la plancha. 7. Es necesaria una supervisión estricta si cualquier electrodoméstico va a ser usado por niños o cerca de ellos. No deje desatendida la plancha cuando esté enchufada o sobre una tabla de planchar. Siempre coloque la plancha con cuidado para evitar que se caiga si es que la tabla de planchar es golpeada accidentalmente o si se tira del cordón. Cuando no esté en uso, siempre coloque la plancha firmemente en el soporte. 8. Pueden ocurrir quemaduras al tocar las piezas de metal calientes, la superficie caliente del soporte, el agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al invertir la plancha de vapor. Puede haber agua caliente en el depósito. INSTRUCCIONES ESPECIALES 1. Para evitar sobrecarga del circuito, no use ningún otro electrodoméstico de alta potencia en el mismo circuito. 2. Si es absolutamente necesario usar un cordón de extensión, se debe usar un cordón para 12 amperes. Los cordones para amperajes inferiores pueden sobrecalentarse. Es necesario acomodar el cordón eléctrico de modo que nadie tropiece ni tire de él. CONSERVE ESTA INSTRUCCIONES 25 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Asegúrese de que estas advertencias sean estrictamente cumplidas. Cuando retraiga el cordón eléctrico, sujételo del enchufe. Asegúrese de que sus manos y brazos no entren en contacto con el vapor caliente. Si no se sujeta el enchufe, el movimiento descontrolado del enchufe puede causar una lesión. Al tocar el vapor caliente se puede causar quemaduras. No toque las áreas de alto calor, tal como la suela de la plancha o el área de apoyo. No dirija el vapor hacia las personas o hacia las ropas que están siendo usadas por una persona. Al tocar las áreas calientes se pueden causar quemaduras. El vapor caliente puede causar quemaduras. Evite la entrada de polvo y suciedad en las clavijas de carga y en las áreas de los puntos de contacto. Asegúrese de que ningún objeto de metal, tales como alfileres o alambres entren en contacto con estas áreas. No incline la plancha ni la sacuda rápidamente hacia adelante y hacia atrás. Al tocar los puntos de contacto con algún alfiler o alambre puede causar un cortocircuito, choque eléctrico e incendio. Estas acciones pueden causar que escape agua caliente de la boquilla de llenado del rociador, causando posibles quemaduras. No use lana de acero ni otros abrasivos para limpiar las clavijas de carga. No oprima el botón del vapor rápidamente una y otra vez. Esto puede afectar las conexiones. Si se oprime el botón del vapor a intervalos de menos de 2 segundos, pueden salir gotas de agua, posiblemente causando quemaduras. No derrame agua en la plancha ni en el soporte. Asegúrese de que la suela no toque la superficie de soporte o la tapa. Esto puede causar un malfuncionamiento. Esto puede deformar o dañar la superficie del soporte o la tapa de la plancha. 26 CONTROLES • Al oprimir este botón se descargará un chorro potente de vapor. • La luz de carga se ilumina cuando la plancha se está precalentando. • Una vez que la plancha alcanza la temperatura preseleccionada, la luz se apagará. • Cuando la plancha no está en el soporte, la luz de carga no se iluminará. • Si la luz de carga se ilumina cuando la plancha es colocada nuevamente en el soporte, significa que la temperatura de la plancha ha descendido bajo la temperatura seleccionada y necesita ser cargada. • Al oprimir este botón se expulsará una neblina de agua por el rociador. • Al oprimir este botón se expulsará una neblina de agua por el rociador. • Esta luz se iluminará si se activa la función ‘auto-shutoff’. Esto evita que la plancha permanezca accidentalmente encendida después del uso. • Si la plancha es dejada en el soporte y aún está encendida, se apagará automáticamente después de aproximadamente 10 minutos. La luz ‘Auto off’ se iluminará. ¿Cómo funciona una plancha a batería? • La plancha descansa sobre un soporte que suministra la energía para calentar la plancha. • Cada vez que usted deja la plancha para acomodar la prenda en la tabla de planchar, la plancha debe ser colocada nuevamente en el soporte. Esto permitirá que la plancha se “cargue” rápidamente de modo que la temperatura de la plancha permanezca al nivel deseado. 27 CARACTERISTICAS Oprima este botón para retirar el depósito del agua. Plancha Soporte No extienda el cordón más allá de la sección marcada con cinta Tapa de la boquilla de entrada/salida del agua. Esta tapa evita que entre suciedad a la boquilla. Tapa Si la temperatura de la suela de la plancha disminuye en forma significativa durante el uso de la plancha, esta función se activará para detener la producción de vapor. 28 PREPARANDOSE PARA LA PLANCHAR 1 Preparación 1. Retire la tapa. 2. Extienda el cordón eléctrico solamente hasta el largo requerido. Inserte bien el enchufe en el tomacorriente eléctrico. • No extienda el cordón más allá de la sección marcada con esta cinta roja. 2 Llenado con Agua No es necesario vaciar agua en el depósito del agua si no va usar las características del vapor o rociado con agua. 1. Oprima el botón del vapor para colocar la plancha en la posición ‘Dry’ (Seca). 2. Retire el depósito y llénelo con agua hasta la marca ‘FULL’ (Lleno). Oprima hacia abajo el botón de desenganche y retire el depósito. Llene el depósito con agua de la llave. • Las regiones que tienen agua extremadamente dura deben usar una mezcla de 50% de agua de la llave y 50% de agua destilada. • No use agua tratada mediante sistemas domésticos de ablandamiento de agua, pues contienen minerales que son perjudiciales para la plancha. • No llene la plancha con agua más allá de la marca ‘FULL’ (Lleno). Si se coloca demasiada agua, el vapor se descargará continuamente cada vez que la plancha sea colocada en el soporte. 3. Cierre la tapa de la boquilla de entrada/salida del agua, luego vuelva a instalar el depósito en la plancha. Inserte el depósito del agua hasta el fondo hasta que escuche un chasquido. 29 SELECCION DE LA TEMPERATURA 1. Coloque la plancha en el soporte. 2. Oprima hacia abajo el botón del vapor. 3. Gire el selector de temperatura a la temperatura apropiada de acuerdo con la Guía de Telas (incluida a continuación). • Las planchas se calientan más rápidamente que lo que se enfrían, de modo que comience con un ajuste de temperatura más bajo y gradualmente aumente, según sea necesario. • Cuando planche mezclas de telas, seleccione un ajuste de temperatura para el componente de la tela que requiera la temperatura más baja. • Cuando planche telas que son especialmente susceptibles al calor, primero “pruebe la tela” planchando una área oculta de la tela. Utilizando un paño de planchar, como sea necesario. • Lea las etiquetas de cuidado de las prendas ya que si usa ajustes de temperaturas incorrectos puede dañar las telas. Ajustes Seleccione el ajuste más adecuado para la tela específica. • El límite del vapor se recomienda para ajustes de temperatura más altos. • Cuando esté planchando con vapor telas que requieran temperaturas de vapor más bajas que el ajuste de vapor más bajo disponible en la plancha, se recomienda usar un paño de planchar adecuado sobre la tela. Guía de Telas Ajuste Tipo de tela Temperatura de la suela Telas Sintéticas Seda Lana Lino/Algodón Acrílico Seda Lana Lino Acetato Rayón Terciopelo Algodón Nilón Poliéster Baja ~ Mediana ~ Alta Nota: Cuando planche terciopelo, use vapor pero no deje que la plancha toque la tela. Pruebe en una área oculta primero antes de proceder. 30 CALENTANDO LA PLANCHA 1. Después de seleccionar la temperatura, deje que la plancha se precaliente en el soporte. La plancha estará lista para usar una vez que la luz de carga se apague, aproximadamente en 1 – 2 minutos. • Si el ajuste de temperatura seleccionado cambia de alto a bajo durante el planchado, la plancha estará lista para su uso una vez que la luz de carga se apague. Planchado de Puños Cuando use la plancha para planchar en seco (‘dry’), al retirar el depósito del agua la plancha puede ser usada para planchar las áreas difíciles de alcanzar tales como mangas, puños y ropa de niños. 2. Asegúrese de dejar la plancha en el soporte siempre que usted termine de planchar o cuando está acomodando las ropas en la tabla de planchar. • Si la luz de carga se ilumina después de que la plancha ha sido colocada de vuelta en el soporte, espere hasta que la luz se apague para continuar usando la plancha. • Cuando vuelva la plancha a su soporte, nunca la coloque de lado o dirigida hacia atrás. Esto deformará los puntos de contacto y la plancha no podrá ser cargada de manera apropiada. • El vapor puede a veces continuar saliendo durante un período corto después de que la plancha ha sido Coloque en forma correcta colocada nuevamente en el soporte. Esto es normal. PLANCHADO CON VAPOR Vapor Chorro de Vapor • Seleccione un ajuste dentro de los límites del vapor del selector de temperatura. Asegúrese de que la plancha esté en el ajuste más alto de temperatura. • El vapor le ayudará a retirar las arrugas difíciles en las talas de lana, de algodón y de lino. • Para planchar terciopelo, use vapor pero no deje que la plancha toque la tela. • Oprima el 'botón del vapor' a intervalos de 2 – 5 segundos para aplicar chorros potentes de vapor directamente en las arrugas. • Si el botón del vapor se oprime a intervalos más cortos, se pueden formar gotas de agua caliente. •Si no salen chorros de vapor durante el uso inicial, oprima el botón varias veces. • NUNCA planche ropas cuando están siendo usadas. • NO use el chorro de vapor con telas delicadas. 31 PLANCHADO CON VAPOR, cont. • En caso de que el vapor/chorros de vapor no son fácilmente descargados debido a que hay insuficiente agua dentro del depósito, vuelva a llenar el depósito con agua hasta la marca ‘FULL’ (Lleno). (Consulte la página 29.) • Si los chorros de vapor disminuyen durante el uso, coloque la plancha de vuelta en el soporte para recargarla. (Si el botón de chorro de vapor ha sido usado más de 10 veces consecutivas, pueden salir gotas de agua caliente.) • No coloque la plancha de costado ni al revés. Esto puede causar escape de agua y puede resultar en quemaduras debido al escape de agua caliente. USO DEL ROCIADOR • El botón rociador puede utilizarse ya sea con el planchado en seco o con vapor. • El botón rociador debe ser oprimido solamente cuando la plancha está nivelada. • Si no funciona el rociador durante el uso inicial, oprima el botón varias veces. • El rociador ayuda a alisar las telas de algodón y lino, así como también las arrugas difíciles en otras telas. • Algunas telas pueden mancharse si se rocían con agua, por lo tanto consulte la etiqueta de cuidado de la prenda. • Cuando guarde la plancha después de usar la función de rociado, oprima el botón de rociado varias veces después de que el agua ha sido vaciada del depósito, para asegurarse de que no quede agua en depósito rociador. 32 DESPUES DEL USO/ALMACENAMIENTO 1. Oprima el botón del vapor, para que vuelva a la posición “Seca”. 5. Enrolle el cordón eléctrico. 2. Gire el selector de temperatura a la posición ‘OFF’. • Para reinsertar el cordón eléctrico, tírelo hacia afuera levemente y luego suéltelo. 3. Retire el depósito y vacíe toda el agua que quede en él. Después de vaciar el agua, vuelva a instalar el depósito en la plancha. • Si el cordón se detiene antes de retraerse completamente, tire ligeramente del cordón, enderécelo si está torcido, luego suéltelo levemente nuevamente. 6. Coloque la tapa de vuelta sobre la plancha. 4. Desenchufe la plancha del tomacorriente eléctrico. • Sujete el enchufe del cuando lo desenchufe. • Asegúrese de que ambos pestillos de la tapa estén firmemente cerrados antes de guardarla. • La tapa solamente calza en una sola dirección. Si la tapa es colocada horizontalmente sobre la plancha puede deformarse debido al calor de la plancha. 33 MANTENIMIENTO ¡Asegúrese de que el enchufe ha sido desconectado del tomacorriente y espere hasta que la plancha SE ENFRIE antes de proceder con las sugerencias de mantenimiento! Manija / Depósito/Suela Clavijas de Carga • Estas áreas deben ser limpiadas usando un paño suave. • Las manchas difíciles en la suela de la plancha pueden ser limpiadas usando un paño empapado con un detergente suave o agua. En particular, la suela puede ensuciarse si se ha usado goma u otros materiales adhesivos cuando se plancha. Para quitar este residuo, caliente la plancha y pase la suela sobre un paño de algodón. • No use escobillas de restregar, polvos pulidores, solventes, benceno, blanqueador u otros materiales de limpieza abrasivos. • Para evitar rayar la suela de la plancha, nunca coloque la plancha sobre superficies ásperas tales como cremalleras, sujetadores de metal, etc. • Use un paño seco para limpiar cualquier suciedad que puedan tener las clavijas. LOCALIZACION Y SOLUCION DE AVERIAS PROBLEMAS SOLUTIONS Se escucha un "tintineo" cuando la plancha es sacudida Este sonido es causado por el mecanismo de control de escape. Este sonido es normal. Se oyen chasquidos cuando la plancha está siendo usada Los ruidos de chasquidos pueden ser generados en el interior de la plancha. Estos sonidos son causados por el regulador automático de la temperatura (termostato). Estos sonidos son normales. Evitar daño a la superficie de la plancha Evite planchar sobre botones de metal, cremalleras y otros artículos que puedan rayar la suela de la plancha. No deje que la plancha toque los botones de plástico u otros accesorios de las prendas que puedan derretirse con el calor de la plancha. Producción de polvo blanco cuando sale el vapor (particularmente con chorros de vapor) Puede salir ocasionalmente polvo blanco junto con el vapor (particularmente con chorros de vapor). Este polvo ocurre debido al efecto de limpieza de la presión del vapor y es normal. Si el polvo blanco se adhiere a la ropa, simplemente escobille la ropa levemente para retirarlo. Esto no dañará las ropas. 34 GARANTIA DE LA PLANCHA DE VAPOR MAYTAG Garantía Limitada de Un Año Las planchas Maytag son garantizadas, durante 1 año desde la fecha de compra original, contra defectos de material y fabricación. Durante este período, cualquier plancha Maytag que, una vez inspeccionada por Maytag, se compruebe estar defectuosa, será reparada o reemplazada, según lo decida Maytag, sin costo alguno para el cliente. Si se envía una plancha de repuesto, la garantía restante de la plancha original será transferida a la plancha de repuesto. LAS GARANTIAS DESCRITAS AQUI SON EXCLUSIVAS Y MAYTAG NO OFRECE NI AUTORIZA QUE SE OFREZCA NINGUNA OTRA GARANTIA RESPECTO A ESTE PRODUCTO, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO, CUALQUIER GARANTIA DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPOSITO O USO ESPECIFICO. Lo que no cubre esta garantía: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades: a. Cualquier reparación, desmontaje, modificación, alteración o ajuste no autorizado por Maytag. b. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de Maytag. c. Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrecto y que no sea lo que está indicado en el producto. d. Ajuste incorrecto de cualquiera de los controles. 2. La garantía quedan nula si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no son fácilmente legibles. 3. Productos comprados para uso comercial o industrial. 4. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Si necesita servicio: 1. Llame a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-877-366-5426 EE.UU o 1-800-688-2002 Canada. Ellos le pueden ayudar a solucionar problemas relacionados con averías del producto. Los clientes de EE.UU. que usan TTY para personas con impedimentos auditivos o del habla deben llamar al 1-800-688-2080. 2. Escriba a Maytag Appliances Sales Company, Attn: CAIR®‚ Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370. Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya la siguiente información: a. Su nombre, dirección y número de teléfono; b. Número de modelo y número de serie de la plancha; c. Una descripción clara del problema que está experimentando; d. Comprobante de compra (recibo de compra). 3. Las guías del usuario pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance. MAYTAG, 403 West Fourth Street North, P.O. Box 39, Newton, IA 50208
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Maytag MLI7000AAW Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario