Maytag MLI7500AAW Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
MLI7500AAW Plancha de Vapor Electrónica a
Batería Maytag™
®
M
ANUAL DEL
U
SUARIO
Tabla de Materias
Instrucciones de Seguridad..........................29-30
Controles..............................................................31
Características.....................................................32
Preparándose para Planchar .............................33
Selección de la Temperatura..............................34
Calentando la Plancha........................................35
Planchado con Vapor..........................................36
Uso del Rociador.................................................37
Después del Uso/Almacenamiento ...................38
Mantenimiento .....................................................39
Localización y Solución de Avería ....................40
Garantía................................................................43
¡Lo felicitamos por haber comprado una plancha de
vapor a batería Maytag! Su satisfacción es muy
importante para nosotros.
Antes de usar esta plancha, por favor lea
completamente todas estas instrucciones. Conserve
este manual para referencia futura. Contiene
instrucciones que le ayudarán a familiarizarse con
los procedimientos adecuados para usar la plancha.
Si usted tiene preguntas, llame o escriba (incluya su
número de modelo y número de serie y su número
de teléfono) a:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Centre
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-877-366-5426 EE.UU.
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 EE.UU. TTY (para personas
sordas, con problemas auditivos o del habla)
(Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m.
Hora del Este)
Internet: http://www.maytag.com
29
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Cuando use su plancha de vapor a batería, siempre debe seguir ciertas precauciones de
seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PLANCHA
1. Use la plancha solamente para el propósito que ha sido destinada.
2. Para protegerse contra un riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en
ningún otro líquido.
3. La plancha debe siempre estar APAGADA antes de enchufar o desenchufar el cordón
eléctrico del tomacorriente. Nunca tire del cordón para desenchufarlo del tomacorriente;
sujete el enchufe y tire de él para desenchufarlo.
4. No deje que el cordón toque superficies calientes. Cuando guarde la plancha, enrolle
nuevamente el cordón en el recogecable.
5. Siempre desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente cuando llene la plancha con agua o
cuando no esté en uso. Tenga cuidado de no derramar agua sobre la plancha cuando la está
llenando.
6. No use la plancha si el cordón está dañado o si la plancha o el soporte se ha dejado caer o
están dañados. Para evitar un riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha ni el
soporte. El montaje incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico cuando se use la
plancha.
7. Es necesaria una supervisión estricta si cualquier electrodoméstico va a ser usado por niños o
cerca de ellos. No deje desatendida la plancha cuando esté enchufada o sobre una tabla de
planchar. Siempre coloque la plancha con cuidado para evitar que se caiga si es que la tabla
de planchar es golpeada accidentalmente o si se tira del cordón. Cuando no esté en uso,
siempre coloque la plancha firmemente en el soporte.
8. Pueden ocurrir quemaduras al tocar las piezas de metal calientes, la superficie caliente del
soporte, el agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al invertir la plancha de vapor. Puede
haber agua caliente en el depósito.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1. Para evitar sobrecarga del circuito, no use ningún otro electrodoméstico de alta potencia en el
mismo circuito.
2. Si es absolutamente necesario usar un cordón de extensión, se debe usar un cordón para 12
amperes. Los cordones para amperajes inferiores pueden sobrecalentarse. Es necesario
acomodar el cordón eléctrico de modo que nadie tropiece ni tire de él.
CONSERVE ESTA INSTRUCCIONES
30
Cuando retraiga el cordón eléctrico, sujételo
del enchufe.
Si no se sujeta el
enchufe, el movimiento
descontrolado del enchufe
puede causar una lesión.
Asegúrese de que sus manos y brazos no
entren en contacto con el vapor caliente.
Al tocar el vapor caliente se
puede causar quemaduras.
No toque las áreas de alto calor, tal como la
suela de la plancha o el área de apoyo.
Al tocar las áreas calientes se pueden causar quemaduras.
No dirija el vapor hacia las personas o hacia
las ropas que están siendo usadas por una
persona.
El vapor caliente puede causar quemaduras.
Evite la entrada de polvo y suciedad en las
clavijas de carga y en las áreas de los puntos
de contacto. Asegúrese de que ningún objeto
de metal, tales como alfileres o alambres
entren en contacto con estas áreas.
Al tocar los puntos de contacto con algún alfiler o alambre
puede causar un cortocircuito, choque eléctrico e incendio.
No incline la plancha ni la sacuda rápidamente
hacia adelante y hacia atrás.
Estas acciones pueden causar que escape agua caliente de
la boquilla de llenado del rociador, causando posibles
quemaduras.
No use lana de acero ni otros abrasivos para
limpiar las clavijas de carga.
Esto puede afectar las
conexiones.
No oprima el botón del vapor rápidamente una
y otra vez.
Si se oprime el botón del vapor a
intervalos de menos de 2 segundos,
pueden salir gotas de agua,
posiblemente causando
quemaduras.
No derrame agua en la plancha ni en el
soporte.
Esto puede causar
un malfuncionamiento.
Asegúrese de que la suela no toque la
superficie de soporte o la tapa.
Esto puede
deformar o dañar
la superficie del
soporte o la tapa
de la plancha.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que estas advertencias sean estrictamente cumplidas.
31
CONTROLES
13
2
4
Al oprimir este botón se descargará
un chorro potente de vapor.
Esta luz ‘Ready’ (Lista) se iluminará
cuando se ha alcanzado la temperatura
de funcionamiento apropiada.
Durante el planchado, la luz ‘ready’
comenzará a destellar siempre que la
temperatura de la plancha comience a
disminuir. Si la temperatura continúa
disminuyendo, la luz eventualmente
se apagará. Cuando la luz comienza
a destellar, coloque la plancha de
vuelta en el soporte para recargarla.
Una vez que la suela de la plancha se
calienta hasta la temperatura de
funcionamiento apropiada, la luz
nuevamente se iluminará.
La luz seleccionada continuará
destellando hasta que se alcance la
temperatura preseleccionada.
Una vez que la temperatura
preseleccionada es alcanzada, la
luz dejará de destellar y
permanecerá iluminada.
Si la plancha no está en el soporte,
estas luces no estarán iluminadas.
Deje el botón hacia arriba para
vapor, oprímalo para planchar en
seco.
Al oprimir este botón se expulsará
una neblina de agua por el rociador.
La luz ‘OFF/AUTO OFF’
(Apagado/Apagado Automático)
destellará cuando:
El enchufe eléctrico es insertado en un
tomacorriente eléctrico.
La temperatura está en el ajuste ‘OFF’.
La función ‘auto/shutoff (apagado
automático) está activada.
Si la plancha es dejada en el soporte y aún está encendida, se apagará automáticamente después
de aproximadamente 10 minutos. La luz ‘Auto off’ se iluminará.
Oprima este botón firmemente una vez que la
plancha haya sido colocada en el soporte.
Cada vez que se oprima este botón, la luz
que destella pasará al siguiente indicador
de temperatura, en el orden mostrado con
las flechas del diagrama.
•Afin de evitar un malfuncionamiento
causado por contacto accidental del botón,
la plancha ha sido diseñada de modo que
es necesaria presión adicional para activar
el botón de control de la temperatura.
32
CARACTERISTICAS
¿Cómo funciona una plancha a batería?
La plancha descansa sobre un soporte que suministra la energía para calentar la plancha.
Cada vez que usted deja la plancha a un lado para acomodar una prenda en la tabla de planchar, la plancha
debe ser colocada de vuelta en el soporte. Esto permite que la plancha se “cargue” rápidamente de modo que
la temperatura de la plancha permanezca al nivel deseado.
Soporte
Tapa
Plancha
Si la temperatura de la suela de la
plancha disminuye en forma
significativa durante el uso de la
plancha, esta función se activará
para detener la producción de vapor.
Oprima este botón para retirar el
depósito del agua.
No extienda el cordón más allá
de la sección marcada con
cinta roja.
Tapa de la boquilla de
entrada/salida del agua. Esta
tapa evita que entre suciedad a la
boquilla.
33
PREPARANDOSE PARA LA PLANCHAR
1 Preparación
1. Retire la tapa.
2. Extienda el cordón eléctrico solamente hasta
el largo requerido. Inserte bien el enchufe
en el tomacorriente eléctrico.
No extienda el cordón más allá de la
sección marcada con esta cinta roja.
2 Llenado con Agua
No es necesario vaciar agua en el depósito del
agua si no va usar las características del vapor o
rociado con agua.
1. Oprima el botón del vapor para colocar la
plancha en la posición ‘Dry’ (Seca).
2. Retire el depósito y llénelo con agua hasta la
marca ‘FULL (Lleno).
Oprima hacia abajo el botón
de desenganche y retire
el depósito.
Llene el depósito
con agua de la
llave.
Las regiones que tienen
agua extremadamente dura deben usar
una mezcla de 50% de agua de la llave y
50% de agua destilada.
No use agua tratada mediante sistemas
domésticos de ablandamiento de agua,
pues contienen minerales que son
perjudiciales para la plancha.
No llene la plancha con agua más allá de la
marca ‘FULL (Lleno). Si se coloca
demasiada agua, el vapor se descargará
continuamente cada vez que la plancha sea
colocada en el soporte.
3. Cierre la tapa de la boquilla de
entrada/salida del agua, luego vuelva a
instalar el depósito en la plancha.
Inserte el depósito del agua hasta el fondo
hasta que escuche un chasquido.
34
SELECCION DE LA TEMPERATURA
1. Coloque la plancha en
el soporte.
2. Oprima hacia abajo
el botón del vapor.
3. Oprima el botón de
control de la
temperatura hasta que
destelle la luz indicadora de la temperatura
deseada.
El ajuste de la temperatura no puede
ser cambiado a menos de que la
plancha esté en el soporte.
Consulte la Guía de Telas (incluida a
continuación) para seleccionar el ajuste
apropiado de temperatura.
Las planchas se calientan más
rápidamente que lo que se enfrían, de
modo que comience con un ajuste de
temperatura más bajo y gradualmente
aumente, según sea necesario.
Cuando planche mezclas de telas,
seleccione un ajuste de temperatura para
el componente de la tela que requiera la
temperatura más baja.
Cuando planche telas que son
especialmente susceptibles al calor, primero
“pruebe la tela” planchando una área oculta
de la tela. Utilizando un paño de planchar,
como sea necesario.
Lea las etiquetas de cuidado de las
prendas ya que si usa ajustes de
temperaturas incorrectos puede dañar las
telas.
Ajustes
Seleccione el ajuste más adecuado para la tela
específica.
Guía de Telas
Ajuste Sintéticos Lana/Seda Lino/Algodón
Acrílico Seda Lino
Acetato Lana Algodón
Tipo de tela
Nilón Rayón
Terciopelo
Poliéster
Temperatura Baja Mediana Alta
Nota: Cuando planche terciopelo, use vapor pero no deje que la plancha toque la tela. Pruebe en una
área oculta primero antes de proceder.
El límite del vapor se recomienda para ajustes
de temperatura más altos.
Cuando esté planchando con vapor telas que
requieran temperaturas de vapor más bajas
que el ajuste de vapor más bajo disponible en
la plancha, se recomienda usar un paño de
planchar adecuado sobre la tela.
35
CALENTANDO LA PLANCHA
1. Después de seleccionar la temperatura,
deje que la plancha se precaliente en el
soporte. La plancha estará lista para usar
una vez que la luz de carga se apague,
aproximadamente en 1 – 2 minutos.
Si el ajuste de la temperatura se cambia
de alta a baja durante el planchado, la luz
‘ready’ se apagará y la luz indicadora de la
temperatura comenzará a destellar. La
plancha estará lista para usar una vez que
la luz ‘ready’ se ilumine nuevamente y la
luz indicadora de la temperatura deje de
destellar.
Cuando la plancha es retirada del
soporte, la luz indicadora de la
temperatura se apagará.
Ejemplo: Cuando se ha seleccionado
‘linen/cotton’ (lino/algodón)
2. Asegúrese de dejar la plancha en el
soporte siempre que usted termine de
planchar o cuando está acomodando las
ropas en la tabla de planchar.
La luz ‘ready’ comenzará a destellar
siempre que la temperatura de la plancha
comience a disminuir. Si la temperatura
continua disminuyendo, la luz
eventualmente se apagará. Cuando esto
ocurra, coloque la plancha de nuevo en el
soporte para recargarla.
La plancha estará lista para usar una vez
que la luz ‘ready’ se ilumine.
El rendimiento más eficiente del
planchado se obtendrá cuando la
plancha es recargada brevemente cada
vez que se coloca sobre el soporte
cuando esté acomodando una prenda
durante el planchado normal.
Cuando vuelva la plancha a su soporte,
nunca la coloque de lado o dirigida hacia
atrás. Esto deformará los puntos de
contacto y la plancha no podrá ser
cargada de manera apropiada.
El vapor puede a veces continuar saliendo
durante un período corto después de que
la plancha ha sido colocada nuevamente
en el soporte. Esto es normal.
Planchado de Puños
Cuando use la plancha para planchar en seco
(‘dry’), al retirar el depósito del agua la plancha
puede ser usada para
planchar las áreas difíciles de
alcanzar tales como mangas,
puños y ropa de niños.
36
PLANCHADO CON VAPOR
Vapor
Seleccione un
ajuste dentro de
los límites del
vapor del selector
de temperatura.
El vapor le ayudará a retirar las
arrugas difíciles en las talas
de lana, de algodón y de
lino.
Para planchar terciopelo,
use vapor pero no deje
que la plancha toque la tela.
Chorro de Vapor
Asegúrese de que la plancha esté en
el ajuste ‘linen/cotton’ (lino/algodón).
Oprima el 'botón del vapor' a
intervalos de 2 – 5 segundos para aplicar
chorros potentes de vapor directamente en las
arrugas.
Si el botón del vapor se oprime a intervalos
más cortos, se pueden formar gotas de agua
caliente.
Si no salen chorros de vapor durante el uso
inicial, oprima el botón varias veces.
NUNCA planche ropas cuando están siendo
usadas.
NO use el chorro de vapor con telas delicadas.
En caso de que el vapor/chorros de vapor no son fácilmente descargados debido a que hay
insuficiente agua dentro del depósito, vuelva a llenar el depósito con agua hasta la marca ‘FULL
(Lleno). (Consulte la página 33.)
Si los chorros de vapor disminuyen durante el uso, coloque la plancha de vuelta en el soporte para
recargarla. (Si el botón de chorro de vapor ha sido usado más de 10 veces consecutivas, pueden salir
gotas de agua caliente.)
No coloque la plancha de costado ni al revés. Esto puede causar escape de agua y puede resultar en
quemaduras debido al escape de agua caliente.
37
USO DEL ROCIADOR
El botón rociador puede utilizarse ya sea con el planchado en seco o con vapor.
El botón rociador debe ser oprimido solamente cuando la plancha está nivelada.
Si no funciona el rociador durante el uso inicial, oprima el
botón varias veces.
El rociador ayuda a alisar las telas de algodón y lino, así como
también las arrugas difíciles en otras telas.
Algunas telas pueden mancharse si se rocían con agua, por lo
tanto consulte la etiqueta de cuidado de la prenda.
Cuando guarde la plancha después de usar la función de rociado,
oprima el botón de rociado varias veces después de que el agua ha
sido vaciada del depósito, para asegurarse de que no quede agua en
depósito rociador.
38
DESPUES DEL USO/ALMACENAMIENTO
1. Oprima el botón del vapor, para que vuelva a
la posición “Seca”.
2. Gire el selector de temperatura a la posición
‘OFF’.
3. Retire el depósito y vacíe toda
el agua que quede en él.
Después de vaciar el agua,
vuelva a instalar el depósito
en la plancha.
4. Desenchufe la plancha del
tomacorriente eléctrico.
Sujete el enchufe del cuando lo
desenchufe.
5. Enrolle el cordón eléctrico.
Para reinsertar el cordón eléctrico, tírelo
hacia afuera levemente y luego suéltelo.
Si el cordón se detiene antes de retraerse
completamente, tire ligeramente del
cordón, enderécelo si está torcido, luego
suéltelo levemente nuevamente.
6. Coloque la tapa de vuelta sobre la plancha.
Asegúrese de que ambos pestillos de la
tapa estén firmemente cerrados antes de
guardarla.
La tapa solamente calza en una sola
dirección. Si la tapa es colocada
horizontalmente sobre la plancha puede
deformarse debido al calor de la plancha.
39
MANTENIMIENTO
Manija / Depósito/Suela
Estas áreas deben ser limpiadas usando un
paño suave.
Las manchas difíciles en la suela de la plancha
pueden ser limpiadas usando un paño
empapado con un detergente suave o agua. En
particular, la suela puede ensuciarse si se ha
usado goma u otros materiales adhesivos
cuando se plancha. Para quitar este residuo,
caliente la plancha y pase la suela sobre un
paño de algodón.
No use escobillas de restregar, polvos
pulidores, solventes, benceno, blanqueador u
otros materiales de limpieza abrasivos.
Para evitar rayar la suela de la plancha, nunca
coloque la plancha sobre superficies ásperas
tales como cremalleras, sujetadores de metal,
etc.
¡Asegúrese de que el enchufe ha sido desconectado del tomacorriente y espere hasta que la
plancha SE ENFRIE antes de proceder con las sugerencias de mantenimiento!
Clavijas de Carga
Use un paño seco
para limpiar cualquier
suciedad que puedan
tener las clavijas.
40
LOCALIZACION Y SOLUCION DE AVERIAS
PROBLEMAS
Se escucha un "tintineo"
cuando la plancha es
sacudida
Se oyen chasquidos
cuando la plancha está
siendo usada
Evitar daño a la superficie
de la plancha
Producción de polvo
blanco cuando sale el
vapor (particularmente
con chorros de vapor)
SOLUTIONS
Este sonido es causado por el mecanismo de control de escape.
Este sonido es normal.
Los ruidos de chasquidos pueden ser generados en el interior de la
plancha. Estos sonidos son causados por el regulador automático de la
temperatura (termostato). Estos sonidos son normales.
Evite planchar sobre botones de metal, cremalleras y otros artículos que
puedan rayar la suela de la plancha.
No deje que la plancha toque los botones de plástico u otros accesorios
de las prendas que puedan derretirse con el calor de la plancha.
Puede salir ocasionalmente polvo blanco junto con el vapor
(particularmente con chorros de vapor). Este polvo ocurre debido al
efecto de limpieza de la presión del vapor y es normal. Si el polvo
blanco se adhiere a la ropa, simplemente escobille la ropa levemente
para retirarlo. Esto no dañará las ropas.
GARANTIA DE LA PLANCHA
DE VAPOR MAYTAG
Garantía Limitada de Un Año
Las planchas Maytag son garantizadas, durante 1 año desde la fecha de compra original, contra
defectos de material y fabricación. Durante este período, cualquier plancha Maytag que, una vez
inspeccionada por Maytag, se compruebe estar defectuosa, será reparada o reemplazada, según lo
decida Maytag, sin costo alguno para el cliente. Si se envía una plancha de repuesto, la garantía
restante de la plancha original será transferida a la plancha de repuesto.
LAS GARANTIAS DESCRITAS AQUI SON EXCLUSIVAS Y MAYTAG NO OFRECE NI
AUTORIZA QUE SE OFREZCA NINGUNA OTRA GARANTIA RESPECTO A ESTE
PRODUCTO, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO,
CUALQUIER GARANTIA DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPOSITO O
USO ESPECIFICO.
Lo que no cubre esta garantía:
1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades:
a. Cualquier reparación, desmontaje, modificación, alteración o ajuste no autorizado por Maytag.
b. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable, negligencia o incumplimiento de las instrucciones
de Maytag.
c. Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrecto y que no sea lo que está indicado en el
producto.
d. Ajuste incorrecto de cualquiera de los controles.
2. La garantía quedan nula si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no son
fácilmente legibles.
3. Productos comprados para uso comercial o industrial.
4. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del
incumplimiento de esta garantía. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de
daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse
en su caso.
Si necesita servicio:
1. Llame a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-877-366-5426
EE.UU. o 1-800-688-2002 Canada. Ellos le pueden ayudar a solucionar problemas relacionados con
averías del producto. Los clientes de EE.UU. que usan TTY para personas con impedimentos
auditivos o del habla deben llamar al 1-800-688-2080.
2. Escriba a Maytag Appliances Sales Company, Attn: CAIR
®
‚ Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN
37320-2370. Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya la
siguiente información:
a. Su nombre, dirección y número de teléfono;
b. Número de modelo y número de serie de la plancha;
c. Una descripción clara del problema que está experimentando;
d. Comprobante de compra (recibo de compra).
3. Las guías del usuario pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer
Assistance.
MAYTAG, 403 West Fourth Street North, P.O. Box 39, Newton, IA 50208

Transcripción de documentos

MLI7500AAW ® Plancha de Vapor Electrónica a Batería Maytag™ MANUAL DEL USUARIO ¡Lo felicitamos por haber comprado una plancha de vapor a batería Maytag! Su satisfacción es muy importante para nosotros. Antes de usar esta plancha, por favor lea completamente todas estas instrucciones. Conserve este manual para referencia futura. Contiene instrucciones que le ayudarán a familiarizarse con los procedimientos adecuados para usar la plancha. Si usted tiene preguntas, llame o escriba (incluya su número de modelo y número de serie y su número de teléfono) a: Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR® Centre P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 1-877-366-5426 EE.UU. 1-800-688-2002 CANADA 1-800-688-2080 EE.UU. TTY (para personas sordas, con problemas auditivos o del habla) (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com Tabla de Materias Instrucciones de Seguridad..........................29-30 Controles..............................................................31 Características.....................................................32 Preparándose para Planchar .............................33 Selección de la Temperatura..............................34 Calentando la Plancha........................................35 Planchado con Vapor..........................................36 Uso del Rociador.................................................37 Después del Uso/Almacenamiento ...................38 Mantenimiento .....................................................39 Localización y Solución de Avería ....................40 Garantía................................................................43 ADVERTENCIAS IMPORTANTES Cuando use su plancha de vapor a batería, siempre debe seguir ciertas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PLANCHA 1. Use la plancha solamente para el propósito que ha sido destinada. 2. Para protegerse contra un riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. 3. La plancha debe siempre estar APAGADA antes de enchufar o desenchufar el cordón eléctrico del tomacorriente. Nunca tire del cordón para desenchufarlo del tomacorriente; sujete el enchufe y tire de él para desenchufarlo. 4. No deje que el cordón toque superficies calientes. Cuando guarde la plancha, enrolle nuevamente el cordón en el recogecable. 5. Siempre desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente cuando llene la plancha con agua o cuando no esté en uso. Tenga cuidado de no derramar agua sobre la plancha cuando la está llenando. 6. No use la plancha si el cordón está dañado o si la plancha o el soporte se ha dejado caer o están dañados. Para evitar un riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha ni el soporte. El montaje incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico cuando se use la plancha. 7. Es necesaria una supervisión estricta si cualquier electrodoméstico va a ser usado por niños o cerca de ellos. No deje desatendida la plancha cuando esté enchufada o sobre una tabla de planchar. Siempre coloque la plancha con cuidado para evitar que se caiga si es que la tabla de planchar es golpeada accidentalmente o si se tira del cordón. Cuando no esté en uso, siempre coloque la plancha firmemente en el soporte. 8. Pueden ocurrir quemaduras al tocar las piezas de metal calientes, la superficie caliente del soporte, el agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al invertir la plancha de vapor. Puede haber agua caliente en el depósito. INSTRUCCIONES ESPECIALES 1. Para evitar sobrecarga del circuito, no use ningún otro electrodoméstico de alta potencia en el mismo circuito. 2. Si es absolutamente necesario usar un cordón de extensión, se debe usar un cordón para 12 amperes. Los cordones para amperajes inferiores pueden sobrecalentarse. Es necesario acomodar el cordón eléctrico de modo que nadie tropiece ni tire de él. CONSERVE ESTA INSTRUCCIONES 29 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Asegúrese de que estas advertencias sean estrictamente cumplidas. Cuando retraiga el cordón eléctrico, sujételo del enchufe. Asegúrese de que sus manos y brazos no entren en contacto con el vapor caliente. Si no se sujeta el enchufe, el movimiento descontrolado del enchufe puede causar una lesión. Al tocar el vapor caliente se puede causar quemaduras. No toque las áreas de alto calor, tal como la suela de la plancha o el área de apoyo. No dirija el vapor hacia las personas o hacia las ropas que están siendo usadas por una persona. Al tocar las áreas calientes se pueden causar quemaduras. El vapor caliente puede causar quemaduras. Evite la entrada de polvo y suciedad en las clavijas de carga y en las áreas de los puntos de contacto. Asegúrese de que ningún objeto de metal, tales como alfileres o alambres entren en contacto con estas áreas. No incline la plancha ni la sacuda rápidamente hacia adelante y hacia atrás. Al tocar los puntos de contacto con algún alfiler o alambre puede causar un cortocircuito, choque eléctrico e incendio. Estas acciones pueden causar que escape agua caliente de la boquilla de llenado del rociador, causando posibles quemaduras. No use lana de acero ni otros abrasivos para limpiar las clavijas de carga. No oprima el botón del vapor rápidamente una y otra vez. Esto puede afectar las conexiones. Si se oprime el botón del vapor a intervalos de menos de 2 segundos, pueden salir gotas de agua, posiblemente causando quemaduras. No derrame agua en la plancha ni en el soporte. Asegúrese de que la suela no toque la superficie de soporte o la tapa. Esto puede causar un malfuncionamiento. Esto puede deformar o dañar la superficie del soporte o la tapa de la plancha. 30 CONTROLES • Deje el botón hacia arriba para vapor, oprímalo para planchar en seco. • Al oprimir este botón se descargará un chorro potente de vapor. • La luz seleccionada continuará destellando hasta que se alcance la temperatura preseleccionada. • Una vez que la temperatura preseleccionada es alcanzada, la luz dejará de destellar y permanecerá iluminada. • Al oprimir este botón se expulsará una neblina de agua por el rociador. • Esta luz ‘Ready’ (Lista) se iluminará cuando se ha alcanzado la temperatura de funcionamiento apropiada. • Durante el planchado, la luz ‘ready’ comenzará a destellar siempre que la temperatura de la plancha comience a disminuir. Si la temperatura continúa disminuyendo, la luz eventualmente se apagará. Cuando la luz comienza a destellar, coloque la plancha de vuelta en el soporte para recargarla. Una vez que la suela de la plancha se calienta hasta la temperatura de funcionamiento apropiada, la luz nuevamente se iluminará. • Si la plancha no está en el soporte, estas luces no estarán iluminadas. Oprima este botón firmemente una vez que la plancha haya sido colocada en el soporte. La luz ‘OFF/AUTO OFF’ (Apagado/Apagado Automático) destellará cuando: • El enchufe eléctrico es insertado en un tomacorriente eléctrico. • La temperatura está en el ajuste ‘OFF’. • La función ‘auto/shutoff’ (apagado automático) está activada. • Cada vez que se oprima este botón, la luz que destella pasará al siguiente indicador de temperatura, en el orden mostrado con las flechas del diagrama. • A fin de evitar un malfuncionamiento causado por contacto accidental del botón, la plancha ha sido diseñada de modo que es necesaria presión adicional para activar el botón de control de la temperatura. 2 1 3 4 • Si la plancha es dejada en el soporte y aún está encendida, se apagará automáticamente después de aproximadamente 10 minutos. La luz ‘Auto off’ se iluminará. 31 CARACTERISTICAS Oprima este botón para retirar el depósito del agua. Plancha Soporte Si la temperatura de la suela de la plancha disminuye en forma significativa durante el uso de la plancha, esta función se activará para detener la producción de vapor. No extienda el cordón más allá de la sección marcada con cinta roja. Tapa Tapa de la boquilla de entrada/salida del agua. Esta tapa evita que entre suciedad a la boquilla. ¿Cómo funciona una plancha a batería? • La plancha descansa sobre un soporte que suministra la energía para calentar la plancha. • Cada vez que usted deja la plancha a un lado para acomodar una prenda en la tabla de planchar, la plancha debe ser colocada de vuelta en el soporte. Esto permite que la plancha se “cargue” rápidamente de modo que la temperatura de la plancha permanezca al nivel deseado. 32 PREPARANDOSE PARA LA PLANCHAR 1 Preparación 1. Retire la tapa. 2. Extienda el cordón eléctrico solamente hasta el largo requerido. Inserte bien el enchufe en el tomacorriente eléctrico. • No extienda el cordón más allá de la sección marcada con esta cinta roja. 2 Llenado con Agua No es necesario vaciar agua en el depósito del agua si no va usar las características del vapor o rociado con agua. 1. Oprima el botón del vapor para colocar la plancha en la posición ‘Dry’ (Seca). 2. Retire el depósito y llénelo con agua hasta la marca ‘FULL’ (Lleno). Oprima hacia abajo el botón de desenganche y retire el depósito. Llene el depósito con agua de la llave. • Las regiones que tienen agua extremadamente dura deben usar una mezcla de 50% de agua de la llave y 50% de agua destilada. • No use agua tratada mediante sistemas domésticos de ablandamiento de agua, pues contienen minerales que son perjudiciales para la plancha. • No llene la plancha con agua más allá de la marca ‘FULL’ (Lleno). Si se coloca demasiada agua, el vapor se descargará continuamente cada vez que la plancha sea colocada en el soporte. 3. Cierre la tapa de la boquilla de entrada/salida del agua, luego vuelva a instalar el depósito en la plancha. Inserte el depósito del agua hasta el fondo hasta que escuche un chasquido. 33 SELECCION DE LA TEMPERATURA 1. Coloque la plancha en el soporte. 2. Oprima hacia abajo el botón del vapor. 3. Oprima el botón de control de la temperatura hasta que destelle la luz indicadora de la temperatura deseada. • El ajuste de la temperatura no puede ser cambiado a menos de que la plancha esté en el soporte. • Consulte la Guía de Telas (incluida a continuación) para seleccionar el ajuste apropiado de temperatura. • Las planchas se calientan más rápidamente que lo que se enfrían, de modo que comience con un ajuste de temperatura más bajo y gradualmente aumente, según sea necesario. • Cuando planche mezclas de telas, seleccione un ajuste de temperatura para el componente de la tela que requiera la temperatura más baja. • Cuando planche telas que son especialmente susceptibles al calor, primero “pruebe la tela” planchando una área oculta de la tela. Utilizando un paño de planchar, como sea necesario. • Lea las etiquetas de cuidado de las prendas ya que si usa ajustes de temperaturas incorrectos puede dañar las telas. Ajustes Seleccione el ajuste más adecuado para la tela específica. • El límite del vapor se recomienda para ajustes de temperatura más altos. • Cuando esté planchando con vapor telas que requieran temperaturas de vapor más bajas que el ajuste de vapor más bajo disponible en la plancha, se recomienda usar un paño de planchar adecuado sobre la tela. Guía de Telas Ajuste Tipo de tela Temperatura Nota: Sintéticos Lana/Seda Lino/Algodón Acrílico Acetato Nilón Seda Lana Rayón Terciopelo Poliéster Lino Algodón Baja Mediana Alta Cuando planche terciopelo, use vapor pero no deje que la plancha toque la tela. Pruebe en una área oculta primero antes de proceder. 34 CALENTANDO LA PLANCHA 1. Después de seleccionar la temperatura, deje que la plancha se precaliente en el soporte. La plancha estará lista para usar una vez que la luz de carga se apague, aproximadamente en 1 – 2 minutos. • Si el ajuste de la temperatura se cambia de alta a baja durante el planchado, la luz ‘ready’ se apagará y la luz indicadora de la temperatura comenzará a destellar. La plancha estará lista para usar una vez que la luz ‘ready’ se ilumine nuevamente y la luz indicadora de la temperatura deje de destellar. • Cuando la plancha es retirada del soporte, la luz indicadora de la temperatura se apagará. Ejemplo: Cuando se ha seleccionado ‘linen/cotton’ (lino/algodón) 2. Asegúrese de dejar la plancha en el soporte siempre que usted termine de planchar o cuando está acomodando las ropas en la tabla de planchar. • La luz ‘ready’ comenzará a destellar siempre que la temperatura de la plancha comience a disminuir. Si la temperatura continua disminuyendo, la luz eventualmente se apagará. Cuando esto ocurra, coloque la plancha de nuevo en el soporte para recargarla. • La plancha estará lista para usar una vez que la luz ‘ready’ se ilumine. • El rendimiento más eficiente del planchado se obtendrá cuando la plancha es recargada brevemente cada vez que se coloca sobre el soporte cuando esté acomodando una prenda durante el planchado normal. • Cuando vuelva la plancha a su soporte, nunca la coloque de lado o dirigida hacia atrás. Esto deformará los puntos de contacto y la plancha no podrá ser cargada de manera apropiada. • El vapor puede a veces continuar saliendo durante un período corto después de que la plancha ha sido colocada nuevamente en el soporte. Esto es normal. Planchado de Puños Cuando use la plancha para planchar en seco (‘dry’), al retirar el depósito del agua la plancha puede ser usada para planchar las áreas difíciles de alcanzar tales como mangas, puños y ropa de niños. 35 PLANCHADO CON VAPOR Vapor Chorro de Vapor • Seleccione un ajuste dentro de los límites del vapor del selector de temperatura. Asegúrese de que la plancha esté en el ajuste ‘linen/cotton’ (lino/algodón). • El vapor le ayudará a retirar las arrugas difíciles en las talas de lana, de algodón y de lino. • Para planchar terciopelo, use vapor pero no deje que la plancha toque la tela. • Oprima el 'botón del vapor' a intervalos de 2 – 5 segundos para aplicar chorros potentes de vapor directamente en las arrugas. • Si el botón del vapor se oprime a intervalos más cortos, se pueden formar gotas de agua caliente. • Si no salen chorros de vapor durante el uso inicial, oprima el botón varias veces. • NUNCA planche ropas cuando están siendo usadas. • NO use el chorro de vapor con telas delicadas. • En caso de que el vapor/chorros de vapor no son fácilmente descargados debido a que hay insuficiente agua dentro del depósito, vuelva a llenar el depósito con agua hasta la marca ‘FULL’ (Lleno). (Consulte la página 33.) • Si los chorros de vapor disminuyen durante el uso, coloque la plancha de vuelta en el soporte para recargarla. (Si el botón de chorro de vapor ha sido usado más de 10 veces consecutivas, pueden salir gotas de agua caliente.) • No coloque la plancha de costado ni al revés. Esto puede causar escape de agua y puede resultar en quemaduras debido al escape de agua caliente. 36 USO DEL ROCIADOR • El botón rociador puede utilizarse ya sea con el planchado en seco o con vapor. • El botón rociador debe ser oprimido solamente cuando la plancha está nivelada. • Si no funciona el rociador durante el uso inicial, oprima el botón varias veces. • El rociador ayuda a alisar las telas de algodón y lino, así como también las arrugas difíciles en otras telas. • Algunas telas pueden mancharse si se rocían con agua, por lo tanto consulte la etiqueta de cuidado de la prenda. • Cuando guarde la plancha después de usar la función de rociado, oprima el botón de rociado varias veces después de que el agua ha sido vaciada del depósito, para asegurarse de que no quede agua en depósito rociador. 37 DESPUES DEL USO/ALMACENAMIENTO 1. Oprima el botón del vapor, para que vuelva a la posición “Seca”. 5. Enrolle el cordón eléctrico. 2. Gire el selector de temperatura a la posición ‘OFF’. • Para reinsertar el cordón eléctrico, tírelo hacia afuera levemente y luego suéltelo. 3. Retire el depósito y vacíe toda el agua que quede en él. Después de vaciar el agua, vuelva a instalar el depósito en la plancha. • Si el cordón se detiene antes de retraerse completamente, tire ligeramente del cordón, enderécelo si está torcido, luego suéltelo levemente nuevamente. 6. Coloque la tapa de vuelta sobre la plancha. 4. Desenchufe la plancha del tomacorriente eléctrico. • Sujete el enchufe del cuando lo desenchufe. • Asegúrese de que ambos pestillos de la tapa estén firmemente cerrados antes de guardarla. • La tapa solamente calza en una sola dirección. Si la tapa es colocada horizontalmente sobre la plancha puede deformarse debido al calor de la plancha. 38 MANTENIMIENTO ¡Asegúrese de que el enchufe ha sido desconectado del tomacorriente y espere hasta que la plancha SE ENFRIE antes de proceder con las sugerencias de mantenimiento! 39 Manija / Depósito/Suela Clavijas de Carga • Estas áreas deben ser limpiadas usando un paño suave. • Las manchas difíciles en la suela de la plancha pueden ser limpiadas usando un paño empapado con un detergente suave o agua. En particular, la suela puede ensuciarse si se ha usado goma u otros materiales adhesivos cuando se plancha. Para quitar este residuo, caliente la plancha y pase la suela sobre un paño de algodón. • No use escobillas de restregar, polvos pulidores, solventes, benceno, blanqueador u otros materiales de limpieza abrasivos. • Para evitar rayar la suela de la plancha, nunca coloque la plancha sobre superficies ásperas tales como cremalleras, sujetadores de metal, etc. • Use un paño seco para limpiar cualquier suciedad que puedan tener las clavijas. LOCALIZACION Y SOLUCION DE AVERIAS PROBLEMAS SOLUTIONS Se escucha un "tintineo" cuando la plancha es sacudida Este sonido es causado por el mecanismo de control de escape. Este sonido es normal. Se oyen chasquidos cuando la plancha está siendo usada Los ruidos de chasquidos pueden ser generados en el interior de la plancha. Estos sonidos son causados por el regulador automático de la temperatura (termostato). Estos sonidos son normales. Evitar daño a la superficie de la plancha Evite planchar sobre botones de metal, cremalleras y otros artículos que puedan rayar la suela de la plancha. No deje que la plancha toque los botones de plástico u otros accesorios de las prendas que puedan derretirse con el calor de la plancha. Producción de polvo blanco cuando sale el vapor (particularmente con chorros de vapor) Puede salir ocasionalmente polvo blanco junto con el vapor (particularmente con chorros de vapor). Este polvo ocurre debido al efecto de limpieza de la presión del vapor y es normal. Si el polvo blanco se adhiere a la ropa, simplemente escobille la ropa levemente para retirarlo. Esto no dañará las ropas. 40 GARANTIA DE LA PLANCHA DE VAPOR MAYTAG Garantía Limitada de Un Año Las planchas Maytag son garantizadas, durante 1 año desde la fecha de compra original, contra defectos de material y fabricación. Durante este período, cualquier plancha Maytag que, una vez inspeccionada por Maytag, se compruebe estar defectuosa, será reparada o reemplazada, según lo decida Maytag, sin costo alguno para el cliente. Si se envía una plancha de repuesto, la garantía restante de la plancha original será transferida a la plancha de repuesto. LAS GARANTIAS DESCRITAS AQUI SON EXCLUSIVAS Y MAYTAG NO OFRECE NI AUTORIZA QUE SE OFREZCA NINGUNA OTRA GARANTIA RESPECTO A ESTE PRODUCTO, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO, CUALQUIER GARANTIA DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPOSITO O USO ESPECIFICO. Lo que no cubre esta garantía: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades: a. Cualquier reparación, desmontaje, modificación, alteración o ajuste no autorizado por Maytag. b. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de Maytag. c. Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrecto y que no sea lo que está indicado en el producto. d. Ajuste incorrecto de cualquiera de los controles. 2. La garantía quedan nula si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no son fácilmente legibles. 3. Productos comprados para uso comercial o industrial. 4. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Si necesita servicio: 1. Llame a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-877-366-5426 EE.UU. o 1-800-688-2002 Canada. Ellos le pueden ayudar a solucionar problemas relacionados con averías del producto. Los clientes de EE.UU. que usan TTY para personas con impedimentos auditivos o del habla deben llamar al 1-800-688-2080. 2. Escriba a Maytag Appliances Sales Company, Attn: CAIR®‚ Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370. Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya la siguiente información: a. Su nombre, dirección y número de teléfono; b. Número de modelo y número de serie de la plancha; c. Una descripción clara del problema que está experimentando; d. Comprobante de compra (recibo de compra). 3. Las guías del usuario pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance. MAYTAG, 403 West Fourth Street North, P.O. Box 39, Newton, IA 50208
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Maytag MLI7500AAW Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario