KUDD03STBL

KitchenAid KUDD03STBL Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el KitchenAid KUDD03STBL Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DRAWER DISHWASHER
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE À TIROIR
Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde estas instrucciones para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura.
IMPORTANT :
Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10155577B
2
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY .................................................................3
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................4
Tools and Parts ............................................................................4
Location Requirements................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5
Water Supply Requirements........................................................6
Drain Requirements .....................................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................6
Unpack Dish Drawer ....................................................................6
Prepare Cabinet Opening ............................................................7
Prepare Dishwasher.....................................................................7
Route Electrical Wiring.................................................................8
Route Water Supply Line and Drain Hose...................................9
Make Electrical Connection .......................................................10
Connect Water Supply Line and Drain Hoses...........................11
Install Drawer and Trim Pieces ..................................................12
Level and Secure Dishwasher....................................................13
Complete Installation..................................................................14
OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS.................15
Custom Overlay Drawer Panel...................................................15
Preparing Custom Panel ............................................................15
Install Panel Fasteners ...............................................................16
Mount the Overlay Panel............................................................16
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS..........................................17
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................18
Piezas y herramientas................................................................18
Requisitos de ubicación.............................................................18
Requisitos eléctricos..................................................................19
Requisitos del suministro de agua.............................................20
Requisitos de desagüe ..............................................................20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................20
Desempaque el cajón para platos.............................................20
Prepare la abertura en el armario ..............................................21
Prepare la lavavajillas.................................................................21
Dirija el cableado eléctrico.........................................................22
Dirija la línea de suministro de agua y la manguera
de desagüe.................................................................................23
Conexión del suministro eléctrico..............................................23
Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras
de desagüe.................................................................................25
Instale el cajón y las piezas de adorno......................................26
Nivele y asegure la lavavajillas...................................................27
Complete la instalación..............................................................27
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS
PANELES RECUBIERTOS...........................................................29
Panel del cajón recubierto a la medida......................................29
Preparación del panel a la medida ............................................29
Cómo instalar los sujetadores del panel....................................30
Cómo montar el panel recubierto ..............................................30
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE...............................................31
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................32
Outillage et composants ............................................................32
Exigences d’emplacement.........................................................32
Spécifications électriques..........................................................33
Spécifications de l'alimentation en eau.....................................34
Évacuation de l'eau de lavage - Critères à respecter................34
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................34
Déballage du lave-vaisselle........................................................34
Préparation de l'espace d'installation entre les placards..........35
Préparation du lave-vaisselle.....................................................35
Installation du câblage électrique..............................................36
Installation du tuyau d'arrivée d'eau et du tuyau d'évacuation.37
Raccordement du circuit électrique...........................................38
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau et
du tuyau d'évacuation................................................................39
Installation du tiroir et des cornières de garniture .....................40
Établissement de l'aplomb du lave-vaisselle; arrimage
de l'appareil................................................................................41
Achever l'installation ..................................................................42
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU
PANNEAU DÉCORATIF ...............................................................43
Panneau décoratif de tiroir personnalisé ...................................43
Préparation du panneau personnalisé.......................................43
Installation des dispositifs de fixation de panneau....................44
Montage du panneau décoratif..................................................44
17
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
Usted necesita:
Abrir despacio el cajón de la lavavajillas mientras otra
persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el
material de transporte. Cierre el cajón de la lavavajillas. Cierre
y asegure el cajón de la lavavajillas.
Observar todos los códigos y reglamentos aplicables.
Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas
instrucciones.
Tener todo lo necesario para instalar la lavavajillas
adecuadamente.
Ponerse en contacto con un instalador calificado para
asegurarse de que la lavavajillas haya sido instalada de
manera que cumpla con todos los códigos y ordenanzas
eléctricos y de plomería nacionales y locales.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue
diseñada.
Use únicamente detergentes o agentes de enjuague
recomendados para ser usados en las lavavajillas y
manténgalos fuera del alcance de los niños.
Al introducir los artículos para lavar:
1) Coloque los artículos puntiagudos de manera que no
dañen el sello de la puerta
2) Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia
arriba para reducir el riesgo de cortaduras.
No lave artículos de plástico que no lleven la indicación
“lavables en la lavavajillas” u otra similar. Lea las
recomendaciones del fabricante para los artículos de
plástico que no lleven tal indicación.
No toque el elemento de calefacción durante o
inmediatamente después de usar la lavavajillas.
No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los
paneles estén colocados debidamente en su lugar.
No juegue con los controles.
No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o
sobre las canastas de la lavavajillas.
Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños
jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.
Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que
no ha sido usado por dos semanas o más puede producir
gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si
el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese
período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que
corra el agua por varios minutos antes de usar la
lavavajillas. Esto permitirá que los gases acumulados
escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni
encienda ninguna llama cerca de la llave durante este
tiempo.
Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado
cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja
lavavajillas.
18
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Piezas y herramientas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias
Piezas necesarias
Piezas suministradas
Verifique que estén todas las piezas.
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos
aplicables. Si no se siguen los códigos y ordenanzas, esto podría
hacer que se produzca un incendio o choque eléctrico.
La instalación correcta es su responsabilidad.
Póngase en contacto con un instalador calificado para
asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera
que cumpla con todos los códigos y ordenanzas eléctricos y
de plomería nacionales y locales.
Instale la lavavajillas como se especifica en estas
instrucciones.
Tenga todo lo necesario para instalar la lavavajillas
adecuadamente.
Proteja la lavavajillas y las líneas de agua que dan a la
lavavajillas contra el congelamiento. Los daños ocasionados
por congelación no están cubiertos bajo la garantía.
Esta lavavajillas fue fabricada únicamente para uso interior.
Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar
su peso y en un área adecuada para su tamaño y uso.
Pinzas
Destornillador Phillips
Destornillador de hoja
plana
Llave de tuercas o llave
de tubo hexagonal de ³⁄₁₆"
y ¼".
Cinta de medir o regla
Sierra perforadora de
1½"
Llave de tuercas
ajustable de 10"
Cuchillo para uso general
Nivel
Taladro eléctrico
Broca de ¹⁄₈
Destornillador de
seguridad T-20 TORX
®†
(si va a instalar paneles
frontales a la medida)
A. Línea de suministro de agua flexible de 60" (152,4 cm)
B. Atadura
C. 2 conectores de tamaño apropiado para cables que se
encuentren en la lista de UL
D. Manija (si va a instalar paneles frontales a la medida)
E. Panel recubierto (si va a instalar paneles frontales a la
medida)
A
B
C
D
E
†®TORX es una marca registrada de Textron Innovations Inc.
A. Protector de cables de
³⁄₄
"
que esté en la lista de UL
B. 2 soportes de montaje
C. Abrazadera para manguera
de 1,25"
D. 4 tornillos para los soportes
de montaje
E. 2 tornillos de montaje para la
unidad
F. Conector de desagüe
G. Abrazadera tipo resorte para el
conector del desagüe
H. 2 tiras de adorno
I. 2 sujetadores para panel (en
algunos modelos)
J. 10 tornillos TORX
®†
(en algunos
modelos)
A
C
D
E
F
B
H
G
J
I
19
Medidas del producto
Espacios libres para la instalación
Dimensiones de corte
Área de servicio preferida
NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados con un diámetro
de 1½".
Requisitos eléctricos
Póngase en contacto con un electricista calificado.
Asegúrese que la conexión eléctrica sea adecuada y de
conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la
conexión del desagüe y del agua.
B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la
conexión eléctrica.
23³⁄₈"
(62 cm)
24"
(61 cm)
17"
(43,2 cm)
19¹⁄₄"
(48.9 cm),
17" (43 cm) Mín.
18¹⁄₂" (47 cm) Máx.
23¹⁄₂"
(59,7 cm)
24"
(61 cm)
8"
(20,3 cm)
¹⁄₂"
(1,3
cm)
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a
tierra:
La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra
reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una
ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La
lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que
tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe
con conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a
un contacto apropiado que esté instalado y conectado a
tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas
locales.
ADVERTENCIA:
La conexión inadecuada del
conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo
de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado
o a un agente de servicio si no está seguro si la
lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra. No
modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no
cabe en el contacto, pida que un electricista calificado
instale un contacto apropiado.
Para lavavajillas con conexión permanente:
La lavavajillas debe estar conectada a un sistema de
alambrado eléctrico con conexión a tierra de metal o a
un conductor de conexión a tierra y conectado a la
terminal de conexión a tierra o conductor en la
lavavajillas.
INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
20
Usted debe tener:
Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA
solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusible.
Solamente alambre de cobre.
Recomendamos:
Un fusible retardador o un cortacircuitos.
Un circuito separado.
Si va a hacer un cableado directo para la la lavavajillas:
Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no metálico
con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla con los
requisitos de cableado para su casa y con los códigos y
ordenanzas locales.
Use el método de protector de cables provisto con la caja de
empalmes del cableado de la casa, o instale un conector tipo
abrazadera que esté en la lista de UL y certificado por CSA, a
la caja de empalmes del cableado de la casa. Si va a usar un
conducto, utilice un conector de conducto que esté en la lista
de UL y sea certificado por CSA.
Si va a conectar la lavavajillas con un cable de suministro
eléctrico:
Use el juego del cable de suministro eléctrico (pieza
N°. 4317824), que esté marcado para usarse con lavavajillas.
El juego incluye:
Cable de suministro eléctrico de 3 hilos, calibre 16, en la
lista de UL, marca Voltex, Inc. con un enchufe con
conexión a tierra de 3 hilos.
Protector de cables marca Neer C-500 de ⁷⁄₈"
Conectores para 3 hilos.
Aro de refuerzo pieza N°. 302797
Para la instalación del cable de suministro eléctrico, siga las
instrucciones del juego.
El cable de suministro eléctrico debe conectarse a un
contacto apropiado de pared de 3 terminales, con conexión a
tierra, ubicado en el armario que se encuentra al lado de la
abertura de la lavavajillas. El contacto debe cumplir con
todos los códigos y ordenanzas locales.
IMPORTANTE: Si planea instalar un recipiente de desechos, se
requiere tener un suministro eléctrico separado adicional, de
120 voltios, 60 Hz, CA solamente, de 15 ó 20 amperios, con
fusible.
Requisitos del suministro de agua
Una tubería de agua caliente con presión de agua de 20-120
lb/pulg² (138-862 kPa).
Temperatura del agua entrando a la lavavajillas de 120°F
(49°C).
Línea de llenado de acero inoxidable flexible trenzado (no se
recomienda una tubería de plástico de un mínimo de ½").
Requisitos de desagüe
Use la manguera nueva de desagüe provista con su
lavavajillas. Si no es lo suficientemente larga, use una
manguera de desagüe nueva con una longitud máxima de
12 pies (3,7 m), que cumpla con todos los estándares
actuales de AHAM/IAMPO (por sus siglas en inglés, los
Fabricantes Estadounidenses de Electrodomésticos para
Uso Doméstico y la Asociación Internacional de Funcionarios
de Fontanería y Mecánica), que sea resistente al calor y al
detergente y encaje en el conector de desagüe de 1" (2,5 cm)
de la lavavajillas.
Conecte la manguera de desagüe al tubo de desperdicios en
“T” o a la entrada del recipiente de desechos que se
encuentra arriba del sifón de desagüe en la tubería de la
casa, y a un mínimo de 20" (50,8 cm) del piso. Se recomienda
que la manguera de desagüe se enlace y quede asegurada
firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte
a una purga de aire.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
1. Desconecte el suministro de energía.
2. Cierre el suministro de agua.
Desempaque el cajón para platos
1. Antes de abrirlo, lea la información importante que se
encuentra en el exterior de la caja de embalaje.
2. Quite los materiales de envío, la cinta adhesiva y la película
de la lavavajillas. Retire el paquete de piezas del interior de la
lavavajillas.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
21
Prepare la abertura en el armario
1. Para asegurarse de que tenga los espacios libres mínimos:
Mida la distancia del mostrador del armario al piso del
mismo y asegúrese de tener un mínimo de 17" (43,2 cm)
de altura.
Mida la distancia del frente del armario a la pared
posterior y asegúrese de tener un mínimo de 24" (61 cm)
de profundidad.
Mida la distancia del lado izquierdo al derecho de la
abertura y asegúrese de tener un mínimo de 23½"
(59,7 cm) de ancho.
2. Taladre orificios de 1½" (3,8 cm) de diámetro para las
mangueras de agua y desagüe, y para el cableado eléctrico,
como se muestra. Los orificios se deben hacer a una
distancia de ½" (1,3 cm) de la pared posterior.
3. Instale los soportes de montaje a una distancia de 17"
(43,2 cm) del piso, usando los tornillos provistos. De ser
necesario, taladre orificios guía de ¹⁄₈" en el armario.
Prepare la lavavajillas
1. Mida la altura de la abertura del armario del piso a la parte
inferior del mostrador.
2. Coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas
sobre su lado posterior.
A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para las
mangueras de desagüe y de agua.
B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para el
cableado eléctrico.
8"
(20,3 cm)
¹⁄₂"
(1,3
cm)
17"
(43,2 cm)
Peligro de Vuelco
No abra el cajón de la lavavajillas hasta que la misma
esté dentro de la abertura del armario.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o heridas serias.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
17" (43 cm) Mín.
18¹⁄₂" (47 cm) Máx.
23¹⁄₂"
(59,7 cm)
24"
(61 cm)
22
3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura
del armario y la tabla a continuación.
4. Coloque la lavavajillas en posición vertical.
Dirija el cableado eléctrico
Siga todos los códigos y ordenanzas locales y nacionales para
completar el suministro eléctrico a la carcasa.
Opción 1: Ruta de servicio del lado derecho
Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado
derecho, sujete el cable al lado posterior izquierdo de la pared
del armario a 8" (20,32 cm) del piso. Luego continúe dirigiendo el
cable a lo largo del lado izquierdo de la abertura del armario
hacia el frente de la misma.
Opción 2: Ruta de servicio del lado izquierdo
Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado
izquierdo, continúe dirigiendo el cable a lo largo del lado
izquierdo del armario hacia el frente de la abertura.
H : X H : X
17" (43,2 cm) : 0" 17
⁷⁄₈
" (45,4 cm) :
⁷⁄₈
" (2,2 cm)
17
¹⁄₈
" (43,5 cm) :
¹⁄₈
" (0,3 cm) 18" (45,7 cm) :1" (2,5 cm)
17
¹⁄₄
" (43,8 cm) :¼" (0,6 cm) 18
¹⁄₈
" (46 cm) :1
¹⁄₈
" (2,9 cm)
17
³⁄₈
" (44,1 cm) :
³⁄₈
" (1 cm) 18
¹⁄₄
" (46,4 cm) :1
¹⁄₄
" (3,2 cm)
17
¹⁄₂
" (44,5 cm) :½" (1,3 cm) 18
³⁄₈
" (46,7 cm) :1
³⁄₈
" (3,5 cm)
17
⁵⁄₈
" (44,8 cm) :
⁵⁄₈
" (1,6 cm) 18
¹⁄₂
" (47 cm) :1
¹⁄₂
" (3,8 cm)
17
³⁄₄
" (45,1 cm) :
³⁄₄
" (1,9 cm)
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
choque eléctrico.
Dirija el cable a través del orificio de 1½" (3,81 cm) ubicado a 8"
(20,32 cm) del piso.
Dirija el cable a través del orificio de 1½" (3,81 cm) ubicado a 8"
(20,32 cm) del piso.
23
Dirija la línea de suministro de agua y
la manguera de desagüe
1. Conecte la línea de suministro de agua a la válvula de agua
de la lavavajillas.
2. Dirija la línea de suministro de agua y las mangueras de
desagüe según los requisitos de su armario.
Opción 1: Acceso de servicio por el lado derecho
Para dirigir por el lado derecho, las mangueras de
suministro de agua y de desagüe vienen empaquetadas
en la posición correcta. Coloque la línea del suministro de
agua en el sujetador, como se muestra.
Opción 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo
Para dirigir por el lado izquierdo, saque las mangueras de
desagüe de los sujetadores en el soporte posterior, como
se muestra.
Dirija la línea del suministro de agua y las mangueras de
desagüe hacia el interior del armario.
Conexión del suministro eléctrico
1. Quite el tornillo que sujeta la tapa de la caja eléctrica. Quite la
tapa.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
choque eléctrico.
24
2. Dirija los cables eléctricos a través del protector de cables y
sujételos a la placa eléctrica.
3. Conecte los cables como se describe a continuación, usando
ataduras en los conectores del tamaño adecuado para
conectar el cable directo al cable de la lavavajillas de calibre
16.
4. Conecte el alambre de conexión a tierra al tornillo verde de
conexión a tierra.
5. Vuelva a colocar la tapa de la caja eléctrica con todos los
alambres dentro de la caja de terminales.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexión a tierra al conector
verde de conexión a tierra en la caja de conexiones.
No use extensiones eléctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
Cable de
suministro
eléctrico:
Cable de la caja
de terminales:
blanco blanco
negro negro
alambre de puesta
atierra
conector de
puesta a tierra
A. Sujete el alambre de conexión a tierra al tornillo verde.
B. Conecte el alambre blanco y el negro.
A
B
25
Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe
1. Conecte la línea del suministro de agua a la válvula de agua
que se encuentra debajo del fregadero.
2. Deslice las agarraderas en las mangueras de desagüe
(Figura A). No corte las mangueras de desagüe.
3. Conecte las mangueras al conector de desae en forma de
hasta que encajen por completo (Figura B). Se escucharán
varios sonidos de “clic”.
4. Deslice las abrazaderas a su posición (figuras C y D).
5. Conecte la manguera de desagüe usando una de las
siguientes opciones:
Opción 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de
desagüe
Opción 2: Sin recipiente de desechos, con purga de aire de
desagüe
Opción 3: Recipiente de desechos y purga de aire de
desagüe
A. Suministro de agua caliente
A
A
B
C
D
A. Para una obra de construcción nueva, quite el tapón del
recipiente de desechos.
B. Una el conector del desagüe al recipiente de desechos.
C. Apriete la abrazadera.
A. Conector de la manguera de desagüe
B. Purga de aire del desagüe
C. Tubo de desechos
A. Conector de la manguera de desagüe
B. Purga de aire del desagüe
C. Tubo de desechos
A
C
B
B
A
C
A
B
C
26
Opción 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de
desagüe
NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagüe a la
línea de desechos de agua, usando la agarradera para
manguera provista.
6. Abra la llave del agua y revise si hay fugas.
Instale el cajón y las piezas de adorno
1. Dirija las mangueras y el cableado dentro del armario,
mientras desliza el cajón a su posición.
2. Mantenga el cajón hacia afuera unas 6" (15,2 cm).
3. Coloque las tiras de adorno en ambos lados, como se
muestra.
4. Deslice el cajón a su posición.
5. Jale el cajón y empuje los dos sujetadores de ambos lados.
A. Conector de la manguera de desagüe
B. Tubo de desechos
B
A
6"
(15.2 cm)
27
6. Deslice los rieles hacia atrás 5" (12,7 cm).
7. Levante el cajón, sáquelo de la abertura del armario y
coloquelo en una silla con cubierta. Deslice los rieles de
nuevo dentro de la abertura del armario.
Nivele y asegure la lavavajillas
1. Verifique si la carcasa está nivelada de izquierda a derecha.
Verifique si la carcasa está nivelada de frente hacia atrás,
colocando el nivel en los rieles deslizables.
2. Para nivelar la lavavajillas, ajuste las patas con una llave de
tubo de ³⁄₁₆".
3. Sujete el marco de la lavavajillas al soporte de montaje
inferior de la carcasa (el cual se instaló anteriormente).
Complete la instalación
1. Jale hacia afuera los rieles del cajón.
28
2. Coloque el cajón en los rieles.
3. Jale los rieles hacia el frente hasta que encajen en su
posición.
4. Vuelva a verificar la nivelación de izquierda a derecha,
colocando el nivel encima del cajón.
5. Deslice la lavavajillas a su posición en la abertura del armario.
Revise que la manguera de desagüe y el cableado eléctrico
no estén retorcidos.
6. En la carcasa que se encuentra debajo del fregadero,
enrosque la manguera de desagüe que sobre y amárrela con
una atadura. Enchufe la lavavajillas o reconecte el suministro
de energía.
7. Seleccione el ciclo Rinse Only (Sólo enjuague) y presione
START/RESUME (Inicio/Reanudar). Espere a que la
lavavajillas se llene y lleve a cabo el enjuague y el desagüe.
Revise si hay fugas. Si encuentra fugas, asegure la conexión
y repita este paso.
Si necesita ayuda o servicio técnico:
Sírvase consultar la sección “Ayuda o servicio técnico” de las
Instrucciones para el usuario o póngase en contacto con el
distribuidor en donde usted compró la lavavajillas.
29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS
PANELES RECUBIERTOS
Panel del cajón recubierto a la medida
Si va a instalar un panel de madera a la medida, deberá hacerlo
usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios
calificado. Para obtener información acerca de las
especificaciones de los paneles, vea los gráficos dimensionales.
IMPORTANTE:
El grosor del panel recubierto debe ser de ¹⁄₂" (12,7 mm) a
³⁄₄" (19,05 mm).
No sobrepase la medida de altura establecida para el(los)
panel(es) recubierto(s). El(Los) panel(es) que sobrepasa(n) la
medida de altura puede(n) dañar la lavavajillas de cajón, los
armarios o el mostrador.
El ancho del panel recubierto puede variar de acuerdo con el
ancho de la abertura del armario.
Dimensiones del panel recubierto
Instalación de los herrajes
Centre los herrajes (de izquierda a derecha) sobre el panel
recubierto. Asegúrese al instalar los herrajes que los tornillos de
montaje estén al ras con la parte trasera del panel recubierto.
Preparación del panel a la medida
1. Coloque el panel a la medida boca abajo en una superficie
limpia y blanda.
2. Con un lápiz, marque los puntos centrales de los dos orificios
guía para los sujetadores de los paneles y los 6 orificios guía
necesarios para el panel.
3. Con un taladro de ¹⁄₈", haga cada orificio de una profundidad
de ³⁄₈" (1 cm).
IMPORTANTE: Para evitar taladrar hasta atravesar el frente
del panel recubierto, no taladre a una profundidad de más de
³⁄₈" (1 cm).
23
7
/16"
(59,5 cm)
16
1
/4"
(41,3 cm)
3
/4"
(1,9 cm)
A. Línea central
B. Orificios guía para el sujetador del panel (2)
C. Orificios guía (6)
1
1
/2"
(3,8 cm)
A
(20,7 cm)
8
1
/
8
"
(20,7 cm)
8"
(20,2 cm)
(36,6 cm)
C
B
(28,5 cm)
11
1
/
4
"
(28,5 cm)
2
1
/2"
(6,3 cm)
11
1
/
4
"
8
1
/
8
"
14
1
/
8
"
(1 cm)
30
Cómo instalar los sujetadores del panel
1. Quite los dos sujetadores del panel de la cara de la puerta
interior.
2. Atornille los dos sujetadores del panel en los orificios guía
para los sujetadores del panel recubierto.
Cómo montar el panel recubierto
1. Para colocar el panel recubierto en el cajón, alinee los
sujetadores del panel a las dos ranuras de cerradura e inserte
el panel.
2. Para asegurar el panel recubierto al cajón, ponga presión
sobre el panel hasta que la parte superior del panel
recubierto esté alineada con la parte superior del panel de
control.
3. Usando los tornillos provistos, asegure el panel recubierto a
la puerta interior atornillando a través de la misma, hasta los
orificios guía de ¹⁄₈" (3,175 mm).
1/44