Kenmore 25370251011 El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

iNDICE DE CONTENIDOS
Garantia ............................................................ 2
Acuerdo de Protecci6n Experta ......................... 3
Instrucciones importantes sobre seguridad ........ 4
Funcionalidades del acondicionador de aire ..... 5=7
Informaci6n adicional ......................................... 8
Cuidados y limpieza ......................................... 9
Consejos de ahorro energetico ........................ 9
Guia de soluci6n de problemas ....................... 10=11
Sonidos normales ............................................. 12
Servicio tecnico Sears ..................................... 13
Garantia iimitada Kenmore
Cuando este producto haya sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones
suministradas, si falla debido a un defecto en los matedales o su construcci6n dentro del primer afio desde
la fecha de compra, flame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita.
Si el sistema refrigerante sellado de este producto se deteriora dentro de los cinco primeros afios desde la
fecha de compra, Ilame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita.
Todas las coberturas de la garantia se aplicaran s61o durante 90 dias desde la fecha de compra si el
producto se utiliza en algOn momento con otro fin prop6sito diferente del entorno domestico.
Esta garantia solamente cubre defectos en los materiales yen la manufactura. Sears NO pagar_:
1. Articulos consumibles que se degradan con el uso normal, incluyendo pero no limitado a filtros, cintas,
bombillas y bolsas.
2. Un tecnico de servicio para instruir al cliente en la correcta instalaci6n, operaci6n o mantenimiento del
producto.
3. Un tecnico de servicio para limpiar o mantener este producto.
4. Los dafios o fallos de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo alas instrucciones
suministradas con el mismo.
5. Los dafios o fallos de este producto resultado de un accidente, abuso, uso inadecuado o con otros fines
de aquellos para los que esta disefiado.
6. Los dafios o fallos de este producto causados por el empleo de detergentes, limpiadores, quimicos o
utensilios distintos de los recomendados en las instrucciones suministradas con el mismo.
7. Los dafios o fallos en piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autodzadas realizadas
sobre este producto.
Descargo de responsabilidades de las garantias implicitas; iimitaci6n de reparaciones
Las reparaciones realizadas Qnica y exclusivamente por el cliente bajo esta garantia limitada seran
consideradas reparaciones del producto como aqui se indica. Las garantias implicitas, incluyendo
garantias de comerciabilidad o aptitud para un prop6sito particular, estan limitadas a un afio o el periodo
mas corto establecido por la ley. Sears no podra set responsable de dafios y perjuicios imprevistos o
consiguientes. AIgunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los dafios y perjuicios
imprevistos o consiguientes, o la limitaci6n en la duraci6n de las garantias implicitas de comerciabilidad o
aptitud, por Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no ser aplicables en su caso.
Esta garantia se aplica s61o cuando este producto sea utilizado en los Estados Unidos o Canada. Esta
garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted puede tenet ademas otros derechos
adicionales que varien de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
2
Acuerdo de Protecci6n Experta
Felicidades pot su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore® est_ diseSado y manufacturado para
proporcionarle aSos de funcionamlento de confianza. Pero como cualquier producto, puede requerir mantenimiento
preventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en estas circunstancias en las que tener un Acuerdo de Protecci6n
Experta puede ahorrarle costes y molestias.
El Acuerdo de Protecci6n Experta tambi6n le ayuda a prolongar la vida 0til de su nuevo producto. A continuaci6n se
detalla Io que el Acuerdo* incluye:
[] Piezas y mano de obra necesarias para mantener el equipo funcionando adecuadamente bajo condiciones
normales de uso, no s61odefectos. Nuestra cobertura va a_n mas all_ de la garantia del producto. Ning0n
consumible ni fallo funcional queda excluido de la cobertura: protecci6n real.
[] Servicio t_cnico experto por parte de un equipo de m_s de 10.000 t_cnicos autorizados por Sears, es decir,
que son gente en la que puede confiar que conoce su producto.
[] Llamadas de atenci6n t_cnica sin limite en el _mbito nacional, tantas veces como nos necesite, donde sea
que nos necesite.
[] Garantia "anti-lim6n": cambio total de su producto bajo cobertura si sufre 4 o m_s fallos durante doce meses
consecutivos.
[] Cambio total de su producto si este no puede ser arreglado.
[] Revisi6n preventiva de mantenimiento anual a su conveniencia -- sin cargos extra.
[] Ayuda telef6nica r_pida -- Io Ilamamos soluci6n rapida -- soporte telef6nico por parte de un representante de
Sears para todos los productos. Puede considerarnos un "manual de usuario parlante".
[] Protecci6n contra sobretensiones para los daSos el6ctricos causados por fluctuaciones en la corriente el6ctrica.
[] Protecci6n contra p_rdida de alimentos por valor de 2505 anualmente por cualquier alimento que se estropee
como resultado de un fallo mec_nico de cualquier refrigerador o congelador bajo cobertura.
[] Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto bajo cobertura requiere m_s tiempo dei comprometido.
[] 10% de descuento sobre ei precio normal de cualquier reparaci6n o servicio t6cnico no incluido en la cobertura
que tenga relaci6n con los componentes instalados.
Una vez que contrata el Acuerdo, una sencifla Ilamada telef6nica es todo Io que necesita para concertar una asistencia
t6cnica. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o concertar una cita a trav6s de la web.
El Acuerdo de Protecci6n Experta es una compra sin riesgo. Si Io cancela por cualquier raz6n durante el periodo de
garantia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. O un reembolso prorrateado en cualquier
momento una vez el periodo de garantia expira. Adquiera hoy su Acuerdo de Protecci6n Experta!
Algunas limitaciones y exclusiones pueden aplicarse. Para m_s informaci6n y precios en USA
Ilame al 1-800-827-6655.
, La cobertura en Canad_ varia en algunos elementos. Para m_s detalles Ilame a Sears
Canad_ al 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6n de Sears
Para una instalaci6n profesional por parte de Sears de aparatos electrodom6sticos, aperturas de puertas,
calentadores de agua, y otros art{culos importantes del hogar, flame desde USA o Canad_ al 1-800-4-MY-HOME ® .
Esta Guia de Usos y Cuidados proporciona instrucciones de funcionamiento especificas
para su modelo. Use el acondicionador de aire s61o como se indica en esta guia.
Estas instrucciones no pretenden reflejar todas las posibles situaciones que puedan
presentarse. Debe proceder con precauci6n y sentido comdn durante la instalaci6n,
operaci6n y mantenimiento de cualquier aparato.
Guarde los ndmeros de Modelo y de Serie de su aparato
Anote en el espacio abajo provisto los nOmeros de modelo y de serie. La placa de serie
est_ Iocalizada en el exterior de la carcasa, o detr_s del filtro en la parte inferior del
equipo. Le resultar_ m_s f_cil leer estos ndmeros si usa una linterna o si extrae el frontal
de la carcasa tal como se indica en "Cuidados y limpieza".
de Modelo:
de Serie:
Fecha de compra:
3
Instruccionesimportantes
sobreseguridad
El cable de corriente provisto
con este aparato contiene un dispositivo
cortacorriente dise_ado para reducir et
riesgo de incendio.
Por favor, consulte la secci6n 'Operaci6n
del dispositivo cortacorriente' para obtener
mas detalles.
En caso de que el cable provisto resulte
da_ado, no podra ser reparado. Debera ser
reemplazado por un cable del fabricante.
Evite el riesgo de incendio
o choque electrico. No use un alargador ni
un adaptador de tomacorrientes.
No remueva ninguna clavija del enchufe.
Tomacorrientes polarizado
Cable de corriente
con enchufe polarizado
de 3 clavijas ¥ dispositivo
cortacorriente,
Lea todas las instrucciones antes de usar este acondicionador de aire.
Por su seguridad
No almacene gasolina ni otros tiquidos o vapores inflamables alrededor de este u
otto aparato etectrico. Lea las etiquetas det producto sobre inflamabitidad y otras
advertencias.
Prevenga accidentes
Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesiones al operar su aparato de
aire acondicionado, siga unas instrucciones basicas entre tas que se encuentran:
AsegOrese de que ta instalaci6n electrica es adecuada para et modeto que ha elegido.
Esta informaci6n puede encontrarse en ta placa de serie, que esta localizada en et
lateral de la carcasa.
Si et aparato de aire acondicionado va a set instalado en una ventana, probablemente
necesitara limpiar antes ambas caras det cristal. Si ta ventana es de triple rail con un
panel apantaltado, remueva este completamente antes de realizar la instataci6n.
AsegOrese de que el aparato de aire acondicionado ha sido instalado firme y
correctamente de acuerdo a tas instrucciones de montaje provistas con este manual.
Guarde este manual y las instrucciones de montaje para un posible uso en et futuro a
la hora de remover o reinstalar et equipo.
Cuando manipule et aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitar
producirse cortes con las aletas metalicas afitadas de la parte detantera y trasera.
Informaci6n el_ctrica
Las especificaciones etectricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado
estan expresadas en ta placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee
los requisitos electricos.
* AsegQrese de que et aparato de aire acondicionado queda adecuadamente
conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de choque etectrico e incendio es
importante una polarizaci6n adecuada. Et cable de corriente esta equipado con
un enchufe polarizado de tres clavijas para protecci6n contra choques electricos.
Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes
adecuadamente polarizado. Si et tomacorrientes que pretende utitizar no esta
adecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes,
consiga que un etectricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado.
No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin ta cubierta protectora
exterior en su sitio. Esto podria provocar da_os mecanicos en et interior det
aparato.
* No utilice un cable alargador o adaptador de tornacorrientes,
LEA ESTA SECCION ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO EL
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO.
La unidad debe quedar instalada una hora antes de operarla.
Operaci6n del
cortacorriente
Conecteto al
tomacorrientes
y presione
RESET
dispositivo
El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta da_os en et
cable. Para comprobar su cable de corriente haga to siguiente:
1. Enchufe el aparato de aire acondicionado.
2. El cable de corriente tiene DOS botones en et enchufe. Presione et bot6n TEST.
Percibira un sonido al tiempo que et bot6n RESET sale hacia fuera.
3. Presione et bot6n RESET. De nuevo percibira un sonido al encajar et bot6n en su
tugar.
4. Et cable de corriente estara en este momento suministrando electricidad a la unidad.
(En algunos productos esto se indica ademas con un pitoto en et enchufe)
ATENCION:
No use este dispositivo para encender y apagar la unidad.
AsegQrese siempre de que et bot6n RESET esta presionado antes de operar et
aparato.
Et cable de alimentaci6n debe set reemplazado si no se puede resetear pulsando et
bot6n RESETEO, o si no puede resetearse en absotuto. Puede obtener un cable
nuevo contactando con Sears en et nQmero 1-800-4-MY-HOME ® .
Si et cable de alimentaci6n resulta da_ado, NO PODRA ser reparado. DEBE set
reemplazado por uno nuevo proporcionado por Sears en et nQmero
1-800-4-MY-HOME ® .
4
Funcionalidades del acondicionador
CONTROL ELECTRONICO
Antes de comenzar, familiaricese completamente con el panel de control y el control remoto que se muestran a continuaci6n y
con todas sus funciones, y despues toque los simbolos en el panel tactil para usar las funciones deseadas. La unidad puede
ser controlada tanto desde el panel de control t_ctil como desde el control remoto.
MUESTRA LA RECEPTOR DE
INDICADOR DEL TEMPERATURA/EL INFRARROJOS
SENSOR REMOTO TIEMPO DEL CONTROL
REMOTO
BOTON DE
..................RESETEO
DEL FILTRO
ACTIVA EL
TEMPORIZADOR
ESTABLECE
EL MODO
CONTROL REMOTO
ENCIENDE O
APAGA LA UNIDAD
AJUSTA LA ...................
TEMPERATURA
O EL TIEMPO
/..................MODODORMIR
SELECCIONA LA
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
PANEL TACTIL
INDICADOR
AJUSTA LA
TEMPERATURA
Y EL TIEMPO
SELECCIONA LA
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
EL MODO ACTIVA EL
TEMPORIZADOR
ACTIVA EL
SENSOR
REMOTO
Tama6o de las baterias: AAA, Cant.:2
ATENClON: No mezcle baterias nuevas con otras antiguas. No mezcle baterias alcalinas, estandar (carbono-zinc) o
recargables (niquel-cadmio).
5
Funcionalidades del acondicionador (continuaci6n)
Nota: Las siguientes instrucciones describen el panel de control tactil. Las mismas instrucciones pueden
aplicarse al control remoto.
Para encender o apagar la unidad presione el botbn ENCENDIDO/APAGADO (_)
Nota: La unidad esta programada para iniciarse en modo frio, con el ventilador
a velocidad alta y una temperatura de 72 ° F.
Para establecer el modo "Cool" (frio), presione el botbn MODE (modo) para seleccionarlo:
IEl
Para cambiar la configuracibn de temperatura, use las flechas Arriba y Abajo como sea necesario:
Para ajustar la velocidad del ventilador presione el botbn "Velocidad del Ventilador" y seleccione:
BAJO MEDIO ALTO
Para usar la funcibn de ventilador autom_tico presione el botbn "Velocidad del Ventilador"
y seleccione AUTO:
Nota: El ventilador comienza en alta velocidad y se va ajustando a velocidades
inferiores segQn vaya siendo necesario para mantener la temperatura de la habitaci6n.
Por ejemplo, si la habitaci6n no se calienta Io suficiente, permanecera a la velocidad
mas baja. Si la temperatura sube rapidamente, por ejemplo al abrir una puerta,
automaticamente cambiara a la maxima velocidad. La velocidad del ventilador se
ira reajustando despues hasta la mas baja segQn la temperatura de la habitaci6n
vaya retornando al valor establecido.
Para operar en modo "
lml
Sblo Ventilador", presione el botbn MODO para seleccionarlo:
Use la funci6n s61o ventilador para circular el aire de la habitaci6n sin acondicionar la
temperatura. Puede usar la velocidad que prefiera para ello y la temperatura real de la
habitaci6n se mostrara en la pantalla.
6
Funcionalidades dei acondicionador
(continuacibn)
Para usar el modo "Ahorro de Energia" presione el botbn MODO para seleccionarlo:
ene ,ausa oe,a a atoenestemo o.com eso e,moto se
una vez que la habitaci6n est6 a la temperatura seleccionada. Despu6s la temperatura
del aire ser_ comprobada durante 20 segundos cada 10 minutos hasta que se eleve por
encima de la selecci6n, momento en el cual el compresor y el ventilador volver_n a
funcionar. El proceso completo se repetir_ entonces.
Para usar la funcibn "Dormir" presione el botbn DORMIR y el testigo LED se iluminar_:
La temperatura seleccionada se incrementar_ en 20 F 30 minutos despu6s de seleccionar
esta funci6n. Se volver_ a incrementar de nuevo otros 20 F pasados otros 30 minutos.
Permanecer_ en este estado durante 7 horas, y despu6s volver_ a la configuraci6n
original.
Para usar la funcibn "Temporizador" presione el botbn TEMPORIZADOR y el testigo LED se iluminar_:
Presione las flechas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tiempo deseado hasta
24 horas. El control modificar_ el tiempo para la cuenta atr_s en incrementos de 1 6
0.5 horas. Si necesita cambiar la temperatura, presione el bot6n MODO y despu6s las
flechas ARRIBA/ABAJO. Despu6s, pasados 5 segundos, la pantalla volver_ a mostrar
la cuenta atr_s. Esta funci6n puede cancelarse en cualquier momento pulsando el
bot6n TEMPORIZADOR. Una vez que la funci6n de temporizador finalice, todos los
pasos arriba descritos deber_n repetirse para que vuelva a funcionar asi.
NOTA: El bot6n "Temporizador" funciona tanto si el equipo est_ encendido como si est_
apagado. Cuando est6 encendido, el tiempo seleccionado ser& el tiempo hasta que la
unidad se apague. Cuando est6 apagado, ser_ el tiempo hasta que la unidad se encienda.
Funcibn de comprobacibn del filtro:
Tras 250 horas de funcionamiento, el indicador LED de" Reseteo del Filtro" se encender_.
Es un recordatorio para limpiar el filtro alojado tras el panel frontal y asi mantener la
unJdadfuncionando eficientemente. AI presionar el bot6n RESETEO DEL FILTRO durante
3 segundos este recordatorio se resetear_ y el LED se apagar_.
Funcibn de sensor remote:
El INDICADOR
parpadea (Encendido y
Apagado
intermitentemente).
I!/l
Lm
PRESlONE EL BOTON
DE INIClO DEL SENSOR REMOTO
El sensor remoto le permite transmitir la temperatura de la habitaci6n y la
configuraci6n deseada de frio desde donde usted est6 ubicado hasta el
acondicionador de aire. Este enfriar_ entonces el _rea donde usted se encuentre
hasta el nivel establecido.
Nota: Estafuncionalidad SOLO puede activarse desde el control remoto, y la
unidad debe estar en modo frio.
Para activar la funci6n de sensor remoto, apunte el control remoto hacia la unidad y
presione el bot6n " Inicio del Sensor Remoto" en el control remoto. Despu6s, use
los botones "^ V "del mismo control para configurar la temperatura deseada para
la habitaci6n. (Tenga en cuenta que la temperatura seleccionada s61ose mostrar_
en el acondicionador). El INDICADOR en el panel de control parpadear& para
indicar que ha recibido la serial. El INDICADOR en el control remoto parpadear_
cada vez que envie una serial. Peri6dicamente volver_ a enviar esta serial hasta
que la funci6n sea desactivada presionando el bot6n "Detener" en el control
remoto. Si la unidad no recibe serial del sensor remoto durante un intervalo de 200
segundos, 6sta emitir_ un pitido para indicar que el modo de sensor remoto se ha
desactivado. La pantalla en el control remoto indica SOLO la temperatura en
el mismo.
NOTA: La funci6n de sensor remoto finalizar_ tanto si se pulsa el bot6n "Detener"
del control remoto como si se pulsa el bot6n "ENCENDER/APAGAR" en el panel
de control.
7
INFORMACION ADICIONAL QUE DEBE CONOCER
Ahora que entiende las funciones de b_sicas de funcionamiento, le presentamos m_s capacidades de control con las que
debeda familiarizarse.
* El circuito de fdo tiene un retardo autom_tico de inicio pot 3 minutos si la unidad se apaga y vuelve a encender
r_pidamente. Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y el posible salto del diferencial/cortacorrientes.
El ventilador continuar_ funcionando durante este tiempo.
* Existe un retardo de 2 segundos antes del apagado del compresor cuando se selecciona el modo SOLO VENTILADOR.
Esto cubre el posible caso de que s61o se haya seleccionado de paso hacia otro modo.
* El control mantendr_ la temperatura seleccionada en un tango de 2 grados Fahrenheit, entre 60° F y 90° F.
* El panel control es capaz de mostrar la informaci6n de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar de
una medida a otra, mantenga presionados los botones de las flechas Arriba (A) y Abajo (v) simult_neamente
durante 3 segundos.
CODIGOS DE ERROR:
Si la pantalla muestra "ES" o "AS", hay un
la reparaci6n.
Sensor de la bobina de evaporacidn
REINIClO AUTOMATICO:
fallo en un sensor. Contacte con el n0mero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar
Sensor de temperatura del aire
En caso de un apag6n el6ctrico, la unidad recordar_ la 01tima configuraci6n establecida y volver_ a ese estado
autom_ticamente una vez que la energia sea reestablecida.
CONTROL DEL RESPIRADERO
1. Pulsado hacia dentro (Fig.l) - Recicla el aire de la habitaci6n.
2. Parcialmente hacia fuera (Fig.2) - Introduce aire fresco en la habitaci6n.
3. Totalmente hacia fuera (Fig.3) - Saca el aire de la habitaci6n e introduce
aire fresco.
Figura 1 (RESPIRADERO CERRADO)
_:;: :_:: ::;: ::u: z_:::_::_ ¸ -:::_ ::- : __ _::::: _::_ : __: __::: _:::: ....
Figura 2 (RESPIRADERO ABIERTO)
8
Figura 3 (RESPIRADERO Y ESCAPE
ABIERTOS)
PALAS
RUEDEClLLASSINFIN
Cuidados y limpieza
Filtro del aire
Pesta_a
Consejos de ahorro
energ tico
Palas de direccionamiento del aire
Las palas de direccionamiento del aire controlan la direcci6n del flujo de aire.
Su acondicionador tiene el sistema direccional de 8 vias descrito a continuaci6n.
Las palas permiten dirigir el flujo de aire a la habitaci6n hacia arriba o abajo y
hacia la izquierda o la derecha segOn sea necesario. Gire las ruedecillas
hasta conseguir la direcci6n deseada hacia la izquierda o la derecha. Pivote
las palas horizontales con los dedos hasta conseguir la direcci6n deseada
hacia arriba o abajo. Puede configurar un total de 8 orientaciones diferentes
para el flujo de aire con este sistema.
Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se
mantenga como nuevo. Aseg_rese de desconectar el equipo de la
corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques el@ctricos.
Limpieza dei filtro de aire
El filtro de aire debe set revisado al menos una vez al mes por si acaso es
necesario limpiarlo.
Las parficulas atrapadas en el filtro pueden apilarse y bloquear el flujo normal
del aire en el circuito refrigerante, causando una acumulaci6n de escarcha en
el mismo.
En los modelos con control de respiradero, mantenga 6ste presionado en
la posici6n de respiradero cerrado.
Abra el panel frontal.
Sujete el filtro por el centro y tire de 61hacia arriba y hacia fuera.
Lave el filtro usando jab6n liquido y agua tibia. Acl_relo minuciosamente.
Sacuda con cuidado el exceso de agua del filtro. AsegOrese de que el filtro
est_ completamente seco antes de volverlo a colocar.
Como alternativa a lavarlo, puede limpiar el filtro con una aspiradora.
NO'IrA= Cuando vuelva a colocar el filtro despu6s de limpiarlo, aseg0rese de
que las pestafias del filtro de aire quedan en la parte superior del mismo, y
colocadas hacia fuera tal como se muestra en el dibujo de la izquierda.
Limpieza de la carcasa
Aseg_rese de desconectar et equipo de ta corriente antes de limpiarto para
evitar incendios y choques et6ctricos. La carcasa y et frontal pueden
sacudirse con un patio sin aceites o lavarse con un patio humedecido en una
sotuci6n de agua tibia yjab6n liquido suave. Aclare cuidadosamente y seque.
Nunca utilice limpiadores duros, ni cera o pulidores en et frontal de la carcasa.
AsegQrese de escurrir el exceso de agua del patio antes de limpiar
alrededor de los controles. El exceso de agua en los controles o su
alrededor puede causar dafios al aparato.
Conecte el aparato de aire acondicionado a la corriente.
Almacenamiento en invierno
Si tiene pensado guardar el acondicionador de aire durante el invierno,
quitelo con cuidado de la ventana de acuerdo a las instrucciones de
instalaci6n. CQbralo con una tela o devu61valo a su embalaje original.
NOTA: AImacene el acondicionador de aire en un lugar seco yen la
posici6n normal hacia arriba (horizontal con la base hacia abajo).
La capacidad del aparato de aire acondicionado debe ser adecuada para la
estancia para conseguir una operaci6n eficiente y satisfactoria.
Instale el aparato de aire acondicionado en el lado de su casa donde no
pegue el sol. Una ventana que encare al norte es mejor ya que queda a la
sombra la mayor parte del dia.
No bloquee el flujo interior de aire alrededor del acondicionador con persianas,
cortinas o muebles; ni en el exterior con setos, cercas ni otros edificios.
Cierre la compuerta de la chimenea, asi como las rejillas de ventilaci6n de
suelos y paredes de modo que el aire fdo no se escape por los conductos
de ventilaci6n ni por la chimenea.
Mantenga las cortinas y persianas de las demos ventanas cerradas durante
la hora m_s soleada del dia.
Limpie el filtro del aire como se recomienda en la secci6n "Cuidados y
limpieza".
Un aislamiento adecuado y burletes en puertas y ventanas de su hogar
ayudar_n a mantener el aire c_lido fuera y el fdo dentro.
Tenet la casa a la sombra de _rboles, plantas o toldos contribuye a reducir
la carga de trabajo del aparato de aire acondicionado.
Use los aparatos el6ctricos que produzcan calor tales como estufas,
lavaplatos, secadoras y lavadoras durante la hora m_s fresca del dia.
9
Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador
de aire para habitaciones
EL ACONDICIONADOR NO FUNCIONA
Compruebe si... En ese caso...
Eicabledealimentaci6nestadesconectado. Conectefirmementeeienchufeen untomacorrientedelvoltaje adecuado.(Pagina4)
Losfusibtessehanfundidoo eidiferencial/cortacorrientedela instalaci6n Reemplaceel fusiblefundidopor unode retardoo reestabtezcaei diferencial/cortacorriente.
dom6sticahasattado. (Pagina4)
Eiequipoesta apagado. Pulseei bot6nENCENDIDO/APAGADOparaencenderlo.(Pagina6)
Latemperaturaestablecidaes mascalidaqueia de la habitaci6n. Establezcalatemperaturaa unvalormenor.(Pagina6)
Launidadse apag6yencendi6demasiadodeprisa. Ei retardointegradoevitaqueel compresorseenciendadurante3 minutos.
Ettemporizadorapag6 launidad. Pulseet bot6nENCENDIDO/APAGADOparaencenderlo.(Pagina6)
Launidadestabloqueada.Descon_cteladeta redel_ctricadurante10segundos,enchQfelade
Norespondenniel paneltactil ni etcontrolremoto.
nuevoyloscontroiesse resetearan.(Pagina4)
Etcortacorrientedel cablede atimentaci6nhasattado. Presioneetbot6n RESETEOdel cabezaldetcabledealimentaci6n.(Pagina4)
ELACONDICIONADORDEAIREPROVOCAQUELOSFUSIBLESSEFUNDAN0 ELDIFERENCIALES/CORTACORRIENTESSALTEN
Compruebe si... En ese caso ...
Losfusibtessebanfundidoo etdiferencialtcortacorrientedela instalaci6n Reemplaceelfusiblefundidoporunoderetardoo reestablezcae!diferencialtcortacorriente.(Pagina4)
dom6sticahasattado.
Seestanusandodemasiadosdispositivoselectricosenel mismocircuito. Desenchufeo recoIoquealgunosdispositivosquecompartanetmismo circuito.
I
i Etequipoesta tasadopor encimade7,5amperios. Etequipodeberia estarconectadoa unenchufedecircuito_nico.
Launidadestaenchufadacon unalargador. Nouse unalargadorparaconectaria unidad.(Pagina4)
Launidadse apag6yencendi6demasiadodeprisa. Apaguetay espere3 minutosantesdevolver aencenderla.(Pagina6)
EL ACONDICIONADOR SE ENCIENDE Y APAGA SOLO
Compruebe si... En ese caso ...
Latemperaturaexteriores extremadamentecaiiente. Establezcalavetocidaddetventiladora! maximoparaconseguiria maximarefrigeraci6n.(Pagina6)
Lafunci6n ENERGYSAVERnohacecircularei airecontinuamente.Seleccioneei modo FRiO
Lafunci6nAHORRODEENERGiAestaactivada, paraconseguirunacirculaci6ndeaireconstante.(Pagina5)
E temporzadorencend6 oapag6 a undad. Presioneetbot6n ENCENDIDO/APAGADOparaencendero apagaria unidad.(Pagina6)
EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRiA LA HABITACION - HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL
Compruebe si... En ese caso ...
Latemperaturaexterioresta pordebajode600F.
Etfiltro estasucio.
i
i
i LacapacidaddeBTUes demasiadogrande.
EstablezcaetmodoSOLOVENTILADORy lavetocidaddetventitadoratmaximoparadescongelar
etcircuito.(Pagina6)
Abrael panelfrontal.Saqueel filtro.Aclareel filtroo limpieloconunaaspiradora.Recoloqueet
filtro.Cierreel panel.(Pagina9)
Podriaset necesariaunaunidaddemenorcapacidaddependiendodettamafiodela habitaci6na
enfriar.(Pagina9)
HABITACION - NO HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL
En ese caso ...
Abrael panelfrontal.Saqueel filtro.Aclareel filtroo limpieloconunaaspiradora.Recoloqueetfiltro.
Cierreetpanel.(Pagina9)
Establezcalatemperaturaa unvalormenor.(Pagina6)
Launidadnoesta disefiadaparaenfriarpot debajode 600F.(Pagina8)
Despejee!areadedelantedetfrontalde launidad.
EL ACONDICIONADOR DE AiRE NO ENFRiA LA
i Compruebe si...
Etfiltro estasucio.
Latemperaturaestablecidaes mascalidaquetade la habitaci6n.
Latemperaturaexterioresta pordebajode600F.
Etfrontal dela unidadquedabloqueadopormuebles,cortinas,persianas..,etc.
Lapartetraserade ia unidadquedabioqueadapothojas,polvo,ramas..,etc. Despejeia partetraseradeia unidad.
Hayalgunapuerta,ventana,ventiiaci6n..,etcabierta. Cierrepuertas,ventanas,ventilaciones..,etc.
Launidadacabadeencenderse. Permitaunciertotiempoparaenfriarunahabitaci6ngrande.
Abrael panelfrontal.Saqueel filtro.Quiteel extremodel sensorde temperaturade!circuitode
Etsensordetemperaturaestaen contactoconetcircuitoderefrigeraci6n, refrigeraci6n.Recoloqueel filtro. Cierreetpanel.
Haydemasiadocalorenla habitaci6na enfriar. Abralosrespiraderossi estacocinandootomandoun bafio.Limiteel usoaparatosdom_sticosque
generencatorduranteel tiempomascaturosodetdia. (Pagina9)
Etcontroldel respiradero(enalgunosmodetos)estaen posici6nabierta Presioneel controldel respiraderoa LA POSICIONDECERRADOparaconseguirunenfriamiento
haciafuera, maximo.(Pagina8)
10
Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador de aire para habitaciones
(Continuaci6n)
EL ACONDICIONADOR DE AIRE FUNCIONA DEMASIADO
Compruebe si... En ese caso...
Etmodo deAhorrodeEnergiaesta seleccionado. El ventiladorinternocontin0afuncionandoduranteunminutoparaaprovecharatmaximoetfrio
acumuladoenetevaporador.
Hareemptazadounequipomasviejo. Losacondicionadoresdeairenuevosdealtaeficienciapuedenfuncionarmaspara enfriarla
habitaci6n.Ei consumototal deenergiaes menordebidoasu altaeficiencia.
LacapacidaddeBTUes demasiadopequefia. Podriasernecesariaunaunidaddemayorcapacidaddependiendodettamafiodeta habitaci6na
enfriar.(Pagina9)
GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE hIRE - DENTRO DE LA NABITACION
/La unidaddebemontarsecon unainctinacidnde 1/4"haciaabajoy haciael exterior(1/2burbujaen
I Launidadnohasidoadecuadamenteinstalada, lun hive!decarpintero)paraproporcionaretdrenajeadecuado.Reposicioneocalce lacarcasacomo
! sea necesario.NUNCAtaladreun agujerodedrenaje.
GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE - EN EL EXTERIOR DE LA NABITACION
Compruebe si... En ese caso...
Lahabitaci6nestacatientey h0meda. Esunfuncionamientonormaldurantelosdias mascatidosy hOmedos.
EL CONTROL REMOTO NO OPERA EL ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si... En ese caso...
Labaterianoesta instatadaadecuadamente. Verifiquequetabateriaesta correctamenteinstatada.(Pagina5)
Latuz rojanoparpadeaen el controlremotocuandopulsalos botones. Compruebequetasbateriasestanadecuadamenteinstaladas.Instaleunasbateriasnuevas.
(Pagina5)
Etcontrolremotoapuntaataunidad. Etcontrolremotopodrianofuncionaradecuadamentecuandose usaenangulos
muyamptiosconrespectoalfrontal dela unidad.
SONIDOS TiPICOS QUE PUEDE OIR EN SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si... En ese caso...
Silbidos agudosy ruidosdevibraci6nquevany vienen. Compresor- Ruido normalenloscompresoresdealtaeficienciamodernos.(Pagina12)
Sonidoderafagasdeaire. Ventilador/Motor- Ruidonormalenlosventitadoresdeatta eficienciacuandoinyectanairearondo
enla habitaci6n.(Pagina12)
Sonidodegoteo ochapoteo. Condensador- Ruidonormaldeagua entrandoen el condensadorparaaumentarla eficiencia
energetica.(Pagina 12)
Sonidodeborboteoo pitido. Evaporador-Ruidonormaldetrefrigerantepasandopor lafase deevaporaci6n.(Pagina12)
Pitidos. Controlelectr6nico- Ruidonormalcuandose cambianconfiguracionesenel controlelectr6nico.
Vibraci6n. Vibraci6ndela unidad- Debidoa unapobreconstrucci6nde la ventanao unainstalaci6nincorrecta.
(Pagina12)
EL SENSOR REMOTO SE DESACTIVA PREMATURAMENTE
Compruebe si... IEn ese caso...
/
El control remoto no esta dentro del rango de alcance, lColoque el control remoto dentro de un area de 10 pies y 1200 de angulo
respecto el frontal de la unidad.
La serial del control remoto esta obstruida. /Elimine la obstrucci6n.
LA HABITACION ESTA MUY FRiA
I Compruebe si. 1En ese caso...
Ha configurado una temperatura demasiado baja. /Suba el nivel de temperatura.
El sensor remoto esta activado y el control remoto se encuentra /Reubique el control remoto o desactive la funci6n de sensor remoto.
en un punto de calor excesivo. /
11
Sonidos norrnales
Sonido de rafagas de aire
Delante de la unidad, puede
oir el sonido de rafagas de
aire que son movidas por
el ventilador.
Chirridos agudos
Los compresores de alta
efectividad de hoy en dia
pueden producir un chirrido
agudo durante el ciclo de enfriado.
Vibraci6n
La unidad puede vibrar y
hacer ruido debido a una
estructura debil de la pared
o la ventana, o a una instalaci6n
incorrecta.
Borboteo/Siseo
Un sonido parecido a
un "borboteo o siseo" puede
escucharse debido al refrigerante
pasando a traves del evaporador
durante una normal operaci6n.
Goteo o chapoteo
Las gotas de agua que
caen sobre el condensador
durante la normal operaci6n
del producto pueden producir
sonidos de "goteo o chapoteo".
12

Transcripción de documentos

iNDICE Garantia Acuerdo DE CONTENIDOS ............................................................ de Protecci6n Instrucciones importantes Funcionalidades Informaci6n Garantia Cuando Experta ......................... iimitada Cuidados y limpieza 3 Consejos de ahorro energetico sobre seguridad ........ 4 del acondicionador adicional 2 Guia de soluci6n de aire ..... 5=7 ......................................... 8 ......................................... ........................ de problemas 9 9 ....................... 10=11 Sonidos normales ............................................. 12 Servicio tecnico 13 Sears ..................................... Kenmore este producto haya sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones suministradas, si falla debido a un defecto en los matedales o su construcci6n dentro del primer afio desde la fecha de compra, flame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita. Si el sistema refrigerante sellado de este producto se deteriora dentro de los cinco primeros afios desde la fecha de compra, Ilame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita. Todas las coberturas de la garantia se aplicaran s61o durante 90 dias desde la fecha de compra producto se utiliza en algOn momento con otro fin prop6sito diferente del entorno domestico. Esta garantia 1. 2. 3. solamente Articulos consumibles bombillas y bolsas. Un tecnico de servicio producto. Un tecnico de servicio cubre defectos que se degradan en los materiales yen la manufactura. Sears si el NO pagar_: con el uso normal, incluyendo pero no limitado a filtros, cintas, para instruir al cliente en la correcta instalaci6n, operaci6n para limpiar o mantener o mantenimiento del este producto. 4. Los dafios o fallos de este producto suministradas con el mismo. 5. Los dafios o fallos de este producto resultado de un accidente, abuso, uso inadecuado o con otros fines de aquellos para los que esta disefiado. Los dafios o fallos de este producto causados por el empleo de detergentes, limpiadores, quimicos o utensilios distintos de los recomendados en las instrucciones suministradas con el mismo. 6. 7. si no se instala, opera o mantiene Los dafios o fallos en piezas o sistemas sobre este producto. como resultado de acuerdo de modificaciones alas no autodzadas instrucciones realizadas Descargo de responsabilidades de las garantias implicitas; iimitaci6n de reparaciones Las reparaciones realizadas Qnica y exclusivamente por el cliente bajo esta garantia limitada seran consideradas reparaciones del producto como aqui se indica. Las garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabilidad o aptitud para un prop6sito particular, estan limitadas a un afio o el periodo mas corto establecido por la ley. Sears no podra set responsable de dafios y perjuicios imprevistos o consiguientes. AIgunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los dafios y perjuicios imprevistos o consiguientes, o la limitaci6n en la duraci6n de las garantias implicitas de comerciabilidad o aptitud, por Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no ser aplicables en su caso. Esta garantia se aplica s61o cuando este producto sea utilizado en los Estados Unidos o Canada. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted puede tenet ademas otros derechos adicionales que varien de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 2 Acuerdo de Protecci6n Experta Felicidades pot su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore® est_ diseSado y manufacturado para proporcionarle aSos de funcionamlento de confianza. Pero como cualquier producto, puede requerir mantenimiento preventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en estas circunstancias en las que tener un Acuerdo de Protecci6n Experta puede ahorrarle costes y molestias. El Acuerdo de Protecci6n Experta tambi6n le ayuda a prolongar la vida 0til de su nuevo producto. A continuaci6n se detalla Io que el Acuerdo* incluye: [] [] [] [] Piezas y mano de obra necesarias para mantener el equipo funcionando adecuadamente bajo condiciones normales de uso, no s61o defectos. Nuestra cobertura va a_n mas all_ de la garantia del producto. Ning0n consumible ni fallo funcional queda excluido de la cobertura: protecci6n real. Servicio t_cnico experto por parte de un equipo de m_s de 10.000 t_cnicos autorizados por Sears, es decir, que son gente en la que puede confiar que conoce su producto. Llamadas de atenci6n t_cnica sin limite en el _mbito nacional, tantas veces como nos necesite, donde sea que nos necesite. Garantia "anti-lim6n": cambio total de su producto bajo cobertura si sufre 4 o m_s fallos durante doce meses consecutivos. [] [] [] Cambio total de su producto si este no puede ser arreglado. Revisi6n preventiva de mantenimiento anual a su conveniencia -- sin cargos extra. Ayuda telef6nica r_pida -- Io Ilamamos soluci6n rapida -- soporte telef6nico por parte de un representante de Sears para todos los productos. Puede considerarnos un "manual de usuario parlante". [] Protecci6n contra sobretensiones para los daSos el6ctricos causados por fluctuaciones en la corriente el6ctrica. [] Protecci6n contra p_rdida de alimentos por valor de 2505 anualmente por cualquier alimento que se estropee como resultado de un fallo mec_nico de cualquier refrigerador o congelador bajo cobertura. [] Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto bajo cobertura requiere m_s tiempo dei comprometido. [] 10% de descuento sobre ei precio normal de cualquier reparaci6n o servicio t6cnico no incluido en la cobertura que tenga relaci6n con los componentes instalados. Una vez que contrata el Acuerdo, una sencifla Ilamada telef6nica es todo Io que necesita para concertar una asistencia t6cnica. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o concertar una cita a trav6s de la web. El Acuerdo de Protecci6n Experta es una compra sin riesgo. Si Io cancela por cualquier raz6n durante el periodo de garantia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. O un reembolso prorrateado en cualquier momento una vez el periodo de garantia expira. Adquiera hoy su Acuerdo de Protecci6n Experta! Algunas limitaciones y exclusiones Ilame al 1-800-827-6655. pueden aplicarse. , La cobertura en Canad_ varia en algunos Canad_ al 1-800-361-6665. Servicio elementos. Para m_s informaci6n y precios en USA Para m_s detalles Ilame a Sears de instalaci6n de Sears Para una instalaci6n profesional por parte de Sears de aparatos electrodom6sticos, aperturas de puertas, calentadores de agua, y otros art{culos importantes del hogar, flame desde USA o Canad_ al 1-800-4-MY-HOME ® . Esta Guia de Usos y Cuidados proporciona instrucciones de funcionamiento especificas para su modelo. Use el acondicionador de aire s61o como se indica en esta guia. Estas instrucciones no pretenden reflejar todas las posibles situaciones que puedan presentarse. Debe proceder con precauci6n y sentido comdn durante la instalaci6n, operaci6n y mantenimiento de cualquier aparato. Guarde los ndmeros de Modelo y de Serie de su aparato Anote en el espacio abajo provisto los nOmeros de modelo y de serie. La placa de serie est_ Iocalizada en el exterior de la carcasa, o detr_s del filtro en la parte inferior del equipo. Le resultar_ m_s f_cil leer estos ndmeros si usa una linterna o si extrae el frontal de la carcasa tal como se indica en "Cuidados y limpieza". N° de Modelo: N° de Serie: Fecha de compra: 3 Instruccionesimportantes sobreseguridad El cable de corriente provisto con este aparato contiene un dispositivo cortacorriente dise_ado para reducir et riesgo de incendio. Por favor, consulte la secci6n 'Operaci6n del dispositivo cortacorriente' para obtener mas detalles. En caso de que el cable provisto resulte da_ado, no podra ser reparado. Debera ser reemplazado por un cable del fabricante. Evite el riesgo de incendio o choque electrico. No use un alargador ni un adaptador de tomacorrientes. No remueva ninguna clavija del enchufe. Tomacorrientes Lea todas las instrucciones No almacene gasolina ni otros tiquidos o vapores inflamables alrededor de este u otto aparato etectrico. Lea las etiquetas det producto sobre inflamabitidad y otras advertencias. Prevenga accidentes Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesiones al operar su aparato de aire acondicionado, siga unas instrucciones basicas entre tas que se encuentran: AsegOrese de que ta instalaci6n electrica es adecuada para et modeto que ha elegido. Esta informaci6n puede encontrarse en ta placa de serie, que esta localizada en et lateral de la carcasa. Si et aparato de aire acondicionado va a set instalado en una ventana, probablemente necesitara limpiar antes ambas caras det cristal. Si ta ventana es de triple rail con un panel apantaltado, remueva este completamente antes de realizar la instataci6n. AsegOrese de que el aparato de aire acondicionado ha sido instalado firme y correctamente de acuerdo a tas instrucciones de montaje provistas con este manual. Guarde este manual y las instrucciones de montaje para un posible uso en et futuro a la hora de remover o reinstalar et equipo. Cuando manipule et aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitar producirse cortes con las aletas metalicas afitadas de la parte detantera y trasera. Informaci6n el_ctrica Las especificaciones etectricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado estan expresadas en ta placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee los requisitos electricos. * AsegQrese de que et aparato de aire acondicionado queda adecuadamente conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de choque etectrico e incendio es importante una polarizaci6n adecuada. Et cable de corriente esta equipado con un enchufe polarizado de tres clavijas para protecci6n contra choques electricos. Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes adecuadamente polarizado. Si et tomacorrientes que pretende utitizar no esta adecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes, consiga que un etectricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado. No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin ta cubierta protectora exterior en su sitio. Esto podria provocar da_os mecanicos en et interior det aparato. * No utilice un cable alargador o adaptador de tornacorrientes, LEA ESTA SECCION ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO APARATO DE AIRE ACONDICIONADO. La unidad debe quedar instalada una hora antes de operarla. Operaci6n del dispositivo cortacorriente Conecteto al tomacorrientes y presione RESET de aire. Por su seguridad polarizado Cable de corriente con enchufe polarizado de 3 clavijas ¥ dispositivo cortacorriente, antes de usar este acondicionador EL El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta da_os en et cable. Para comprobar su cable de corriente haga to siguiente: 1. Enchufe el aparato de aire acondicionado. 2. El cable de corriente tiene DOS botones en et enchufe. Presione et bot6n TEST. Percibira un sonido al tiempo que et bot6n RESET sale hacia fuera. 3. Presione et bot6n RESET. De nuevo percibira un sonido al encajar et bot6n en su tugar. 4. Et cable de corriente estara en este momento suministrando electricidad a la unidad. (En algunos productos esto se indica ademas con un pitoto en et enchufe) ATENCION: • No use este dispositivo para encender y apagar la unidad. • AsegQrese siempre de que et bot6n RESET esta presionado antes de operar et aparato. • Et cable de alimentaci6n debe set reemplazado si no se puede resetear pulsando et bot6n RESETEO, o si no puede resetearse en absotuto. Puede obtener un cable nuevo contactando con Sears en et nQmero 1-800-4-MY-HOME ® . • Si et cable de alimentaci6n resulta da_ado, NO PODRA ser reparado. DEBE set reemplazado por uno nuevo proporcionado por Sears en et nQmero 1-800-4-MY-HOME ® . 4 Funcionalidades CONTROL del acondicionador ELECTRONICO Antes de comenzar, familiaricese completamente con el panel de control y el control remoto que se muestran a continuaci6n y con todas sus funciones, y despues toque los simbolos en el panel tactil para usar las funciones deseadas. La unidad puede ser controlada tanto desde el panel de control t_ctil como desde el control remoto. MUESTRA LA TEMPERATURA/EL TIEMPO INDICADOR DEL SENSOR REMOTO ACTIVA EL TEMPORIZADOR RECEPTOR DE INFRARROJOS DEL CONTROL REMOTO ENCIENDE O APAGA LA UNIDAD /.................. MODODORMIR AJUSTA LA ................... TEMPERATURA O EL TIEMPO ESTABLECE EL MODO BOTON DE .................. RESETEO DEL FILTRO SELECCIONA LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR PANEL TACTIL CONTROL REMOTO INDICADOR AJUSTA LA TEMPERATURA Y EL TIEMPO SELECCIONA LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR EL MODO ACTIVA EL TEMPORIZADOR ACTIVA EL SENSOR REMOTO Tama6o de las baterias: AAA, Cant.:2 ATENClON: No mezcle baterias nuevas con otras antiguas. No mezcle baterias alcalinas, estandar (carbono-zinc) o recargables (niquel-cadmio). 5 Funcionalidades del acondicionador Nota: Las siguientes instrucciones aplicarse al control remoto. Para encender o apagar describen la unidad (continuaci6n) el panel de control tactil. Las mismas presione el botbn ENCENDIDO/APAGADO Nota: La unidad esta programada a velocidad alta y una temperatura Para establecer el modo "Cool" IEl Para cambiar Para ajustar la configuracibn la velocidad BAJO (frio), presione del ventilador MEDIO Para usar la funcibn y seleccione AUTO: de ventilador MODE (modo) use las flechas presione pueden (_) • para iniciarse en modo frio, con el ventilador de 72 ° F. el botbn de temperatura, instrucciones el botbn para seleccionarlo: Arriba y Abajo como sea necesario: "Velocidad del Ventilador" y seleccione: ALTO autom_tico Nota: El ventilador presione comienza el botbn en alta velocidad "Velocidad del Ventilador" y se va ajustando a velocidades inferiores segQn vaya siendo necesario para mantener la temperatura de la habitaci6n. Por ejemplo, si la habitaci6n no se calienta Io suficiente, permanecera a la velocidad mas baja. Si la temperatura sube rapidamente, por ejemplo al abrir una puerta, automaticamente cambiara a la maxima velocidad. La velocidad del ventilador se ira reajustando despues vaya retornando lml Para operar en modo " Sblo Ventilador", hasta la mas baja segQn la temperatura de la habitaci6n al valor establecido. presione el botbn MODO para seleccionarlo: Use la funci6n s61o ventilador para circular el aire de la habitaci6n sin acondicionar la temperatura. Puede usar la velocidad que prefiera para ello y la temperatura real de la habitaci6n se mostrara en la pantalla. 6 Funcionalidades dei acondicionador (continuacibn) Para usar el modo "Ahorro de Energia" presione el botbn MODO para seleccionarlo: ene usa a este a,a mo oe, atoen com moto o. es una vez que la habitaci6n est6 a la temperatura seleccionada. Despu6s la temperatura del aire ser_ comprobada durante 20 segundos cada 10 minutos hasta que se eleve por encima de la selecci6n, momento en el cual el compresor y el ventilador volver_n a funcionar. El proceso completo se repetir_ entonces. Para usar la funcibn "Dormir" presione el botbn DORMIR y el testigo LED se iluminar_: La temperatura seleccionada se incrementar_ en 20 F 30 minutos despu6s de seleccionar esta funci6n. Se volver_ a incrementar de nuevo otros 20 F pasados otros 30 minutos. Permanecer_ en este estado durante 7 horas, y despu6s volver_ a la configuraci6n original. Para usar la funcibn "Temporizador" presione el botbn TEMPORIZADOR y el testigo LED se iluminar_: Presione las flechas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tiempo deseado hasta 0.5 horas. Si necesita cambiar la temperatura, presione el bot6n MODO y despu6s las flechas ARRIBA/ABAJO. Despu6s, pasados 5 segundos, la pantalla volver_ a mostrar la cuenta atr_s. Esta funci6n puede cancelarse en cualquier momento pulsando el bot6n TEMPORIZADOR. Una vez que la funci6n de temporizador finalice, todos los 24 horas. El control modificar_ el tiempo para la cuenta atr_s en incrementos de 1 6 pasos arriba descritos deber_n repetirse para que vuelva a funcionar asi. NOTA: El bot6n "Temporizador" funciona tanto si el equipo est_ encendido como si est_ apagado. Cuando est6 encendido, el tiempo seleccionado ser& el tiempo hasta que la unidad se apague. Cuando est6 apagado, ser_ el tiempo hasta que la unidad se encienda. Funcibn de comprobacibn del filtro: Es un recordatorio para limpiar el filtro alojado tras el panel frontal y asi mantener la unJdadfuncionando eficientemente. AI presionar el bot6n RESETEO DEL FILTRO durante 3 segundos estederecordatorio se resetear_ y el LED Tras 250 horas funcionamiento, el indicador LED se de"apagar_. Reseteo del Filtro" se encender_. Funcibn de sensor remote: El INDICADOR parpadea (Encendido Apagado intermitentemente). y I!/l Lm PRESlONE EL BOTON DE INIClO DEL SENSOR REMOTO El sensor remoto le permite transmitir la temperatura de la habitaci6n y la configuraci6n deseada de frio desde donde usted est6 ubicado hasta el acondicionador de aire. Este enfriar_ entonces el _rea donde usted se encuentre hasta el nivel establecido. Nota: Esta funcionalidad SOLO puede activarse desde el control remoto, y la unidad debe estar en modo frio. Para activar la funci6n de sensor remoto, apunte el control remoto hacia la unidad y presione el bot6n " Inicio del Sensor Remoto" en el control remoto. Despu6s, use los botones "^ V "del mismo control para configurar la temperatura deseada para la habitaci6n. (Tenga en cuenta que la temperatura seleccionada s61ose mostrar_ en el acondicionador). El INDICADOR en el panel de control parpadear& para indicar que ha recibido la serial. El INDICADOR en el control remoto parpadear_ cada vez que envie una serial. Peri6dicamente volver_ a enviar esta serial hasta que la funci6n sea desactivada presionando el bot6n "Detener" en el control remoto. Si la unidad no recibe serial del sensor remoto durante un intervalo de 200 segundos, 6sta emitir_ un pitido para indicar que el modo de sensor remoto se ha desactivado. La pantalla en el control remoto indica SOLO la temperatura en el mismo. NOTA: La funci6n de sensor remoto finalizar_ tanto si se pulsa el bot6n "Detener" del control remoto como si se pulsa el bot6n "ENCENDER/APAGAR" en el panel de control. 7 INFORMACION ADICIONAL QUE DEBE CONOCER Ahora que entiende las funciones de b_sicas de funcionamiento, debeda familiarizarse. le presentamos m_s capacidades de control con las que * El circuito de fdo tiene un retardo autom_tico de inicio pot 3 minutos si la unidad se apaga y vuelve a encender r_pidamente. Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y el posible salto del diferencial/cortacorrientes. El ventilador continuar_ funcionando durante este tiempo. * Existe un retardo de 2 segundos antes del apagado del compresor cuando se selecciona el modo SOLO VENTILADOR. Esto cubre el posible caso de que s61o se haya seleccionado de paso hacia otro modo. * El control mantendr_ la temperatura seleccionada en un tango de 2 grados Fahrenheit, entre 60 ° F y 90 ° F. * El panel control es capaz de mostrar la informaci6n de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar de una medida a otra, mantenga presionados los botones de las flechas Arriba (A) y Abajo (v) simult_neamente durante 3 segundos. CODIGOS DE ERROR: Si la pantalla muestra "ES" o "AS", hay un fallo en un sensor. Contacte con el n0mero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar la reparaci6n. Sensor de la bobina de evaporacidn Sensor de temperatura del aire REINIClO AUTOMATICO: En caso de un apag6n el6ctrico, la unidad recordar_ la 01tima configuraci6n establecida y volver_ a ese estado autom_ticamente una vez que la energia sea reestablecida. CONTROL DEL RESPIRADERO 1. Pulsado hacia dentro (Fig.l) - Recicla el aire de la habitaci6n. 2. Parcialmente hacia fuera (Fig.2) - Introduce aire fresco en la habitaci6n. 3. Totalmente hacia fuera (Fig.3) - Saca el aire de la habitaci6n e introduce aire fresco. _:;: :_:: ::;: ::u: z_:::_::_ ¸ -:::_ ::- : __ _::::: _::_ : __: __::: _:::: Figura 1 (RESPIRADERO CERRADO) Figura 3 (RESPIRADERO ABIERTOS) Y ESCAPE .... Figura 2 (RESPIRADERO ABIERTO) 8 PALAS RUEDEClLLAS SINFIN Cuidados y limpieza Filtro del aire energ tico del aire Las palas de direccionamiento del aire controlan la direcci6n del flujo de aire. Su acondicionador tiene el sistema direccional de 8 vias descrito a continuaci6n. Las palas permiten dirigir el flujo de aire a la habitaci6n hacia arriba o abajo y hacia la izquierda o la derecha segOn sea necesario. Gire las ruedecillas hasta conseguir la direcci6n deseada hacia la izquierda o la derecha. Pivote las palas horizontales con los dedos hasta conseguir la direcci6n deseada hacia arriba o abajo. Puede configurar un total de 8 orientaciones diferentes para el flujo de aire con este sistema. Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se mantenga como nuevo. Aseg_rese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques el@ctricos. Limpieza dei filtro de aire El filtro de aire debe set revisado al menos una vez al mes por si acaso es necesario limpiarlo. Las parficulas atrapadas en el filtro pueden apilarse y bloquear el flujo normal del aire en el circuito refrigerante, causando una acumulaci6n de escarcha en el mismo. • En los modelos con control de respiradero, mantenga 6ste presionado en la posici6n de respiradero cerrado. • Abra el panel frontal. • Sujete el filtro por el centro y tire de 61hacia arriba y hacia fuera. • Lave el filtro usando jab6n liquido y agua tibia. Acl_relo minuciosamente. Sacuda con cuidado el exceso de agua del filtro. AsegOrese de que el filtro est_ completamente seco antes de volverlo a colocar. • Como alternativa a lavarlo, puede limpiar el filtro con una aspiradora. NO'IrA= Cuando vuelva a colocar el filtro despu6s de limpiarlo, aseg0rese de que las pestafias del filtro de aire quedan en la parte superior del mismo, y colocadas hacia fuera tal como se muestra en el dibujo de la izquierda. Pesta_a Consejos Palas de direccionamiento de ahorro Limpieza de la carcasa • Aseg_rese de desconectar et equipo de ta corriente antes de limpiarto para evitar incendios y choques et6ctricos. La carcasa y et frontal pueden sacudirse con un patio sin aceites o lavarse con un patio humedecido en una sotuci6n de agua tibia y jab6n liquido suave. Aclare cuidadosamente y seque. • Nunca utilice limpiadores duros, ni cera o pulidores en et frontal de la carcasa. • AsegQrese de escurrir el exceso de agua del patio antes de limpiar alrededor de los controles. El exceso de agua en los controles o su alrededor puede causar dafios al aparato. • Conecte el aparato de aire acondicionado a la corriente. Almacenamiento en invierno Si tiene pensado guardar el acondicionador de aire durante el invierno, quitelo con cuidado de la ventana de acuerdo a las instrucciones de instalaci6n. CQbralo con una tela o devu61valo a su embalaje original. NOTA: AImacene el acondicionador de aire en un lugar seco yen la posici6n normal hacia arriba (horizontal con la base hacia abajo). La capacidad del aparato de aire acondicionado debe ser adecuada para la estancia para conseguir una operaci6n eficiente y satisfactoria. Instale el aparato de aire acondicionado en el lado de su casa donde no pegue el sol. Una ventana que encare al norte es mejor ya que queda a la sombra la mayor parte del dia. No bloquee el flujo interior de aire alrededor del acondicionador con persianas, cortinas o muebles; ni en el exterior con setos, cercas ni otros edificios. Cierre la compuerta de la chimenea, asi como las rejillas de ventilaci6n de suelos y paredes de modo que el aire fdo no se escape por los conductos de ventilaci6n ni por la chimenea. Mantenga las cortinas y persianas de las demos ventanas cerradas durante la hora m_s soleada del dia. Limpie el filtro del aire como se recomienda en la secci6n "Cuidados y limpieza". Un aislamiento adecuado y burletes en puertas y ventanas de su hogar ayudar_n a mantener el aire c_lido fuera y el fdo dentro. Tenet la casa a la sombra de _rboles, plantas o toldos contribuye a reducir la carga de trabajo del aparato de aire acondicionado. Use los aparatos el6ctricos que produzcan calor tales como estufas, lavaplatos, secadoras y lavadoras durante la hora m_s fresca del dia. 9 Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador de aire para habitaciones EL ACONDICIONADOR Compruebe NO FUNCIONA si... En ese caso... Ei cable de alimentaci6n esta desconectado. Conectefirmemente eienchufe en untomacorrientedelvoltaje adecuado.(Pagina4) Los fusibtes se hanfundido o eidiferencial/cortacorrientede la instalaci6n dom6sticaha sattado. Reemplaceel fusible fundido por unode retardoo reestabtezcaei diferencial/cortacorriente. (Pagina4) Ei equipo esta apagado. Pulseei bot6nENCENDIDO/APAGADOpara encenderlo.(Pagina 6) La temperaturaestablecidaes mas calida que ia de la habitaci6n. Establezcala temperaturaa un valor menor. (Pagina6) La unidad se apag6y encendi6demasiadodeprisa. Ei retardo integradoevita que el compresorse enciendadurante3 minutos. Ettemporizadorapag6 la unidad. Pulseet bot6nENCENDIDO/APAGADOpara encenderlo.(Pagina 6) No respondenni el paneltactil ni et control remoto. La unidad esta bloqueada.Descon_ctelade ta red el_ctricadurante 10 segundos,enchQfelade nuevo y los controiesse resetearan.(Pagina4) Etcortacorrientedel cablede atimentaci6nha sattado. Presioneet bot6n RESETEOdel cabezaldet cable de alimentaci6n.(Pagina 4) ELACONDICIONADOR DEAIREPROVOCA QUELOSFUSIBLESSEFUNDAN0 ELDIFERENCIALES/CORTACORRIENTES SALTEN Compruebe si... En ese caso ... Los fusibtes sesattado. banfundido o etdiferencialtcortacorrientede la instalaci6n dom6sticaha Reemplaceelfusible fundidopor uno de retardoo reestablezcae! diferencialtcortacorriente. (Pagina4) Se estan usandodemasiadosdispositivoselectricosen el mismocircuito. Desenchufeo recoIoquealgunosdispositivosque compartanet mismo circuito. I i Etequipo esta tasadopor encimade 7,5 amperios. Et equipodeberia estarconectado a un enchufede circuito _nico. La unidad esta enchufadacon un alargador. No use un alargadorpara conectaria unidad. (Pagina4) La unidad se apag6y encendi6demasiadodeprisa. Apaguetay espere3 minutosantes de volver a encenderla.(Pagina6) EL ACONDICIONADOR Compruebe SE ENCIENDE Y APAGA SOLO si... En ese caso ... La temperaturaexteriores extremadamentecaiiente. Establezcala vetocidaddet ventiladora! maximopara conseguiria maximarefrigeraci6n.(Pagina 6) La funci6n ENERGYSAVER no hace circularei airecontinuamente.Seleccioneei modo FRiO La funci6nAHORRO DE ENERGiAesta activada, para conseguiruna circulaci6nde aire constante. (Pagina5) E temporzador encend6 o apag6 a undad. Presioneet bot6n ENCENDIDO/APAGADOpara encendero apagar ia unidad.(Pagina 6) EL ACONDICIONADOR Compruebe DE AIRE NO ENFRiA LA HABITACION - HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL si... La temperaturaexterioresta por debajo de 600F. i Etfiltro esta sucio. i i La capacidadde BTU es demasiado grande. En ese caso ... Establezcaet modo SOLOVENTILADORy lavetocidaddet ventitadorat maximopara descongelar et circuito. (Pagina6) Abra el panel frontal.Saque el filtro. Aclare el filtro o limpielo con una aspiradora. Recoloqueet filtro. Cierre el panel. (Pagina 9) Podria set necesariauna unidad de menor capacidaddependiendodet tamafio de la habitaci6na enfriar. (Pagina9) EL ACONDICIONADOR DE AiRE NO ENFRiA LA HABITACION - NO HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL i Compruebe si... En ese caso ... Etfiltro esta sucio. Abra el panel frontal.Saque el filtro. Aclare el filtro o limpielo con una aspiradora. Recoloqueet filtro. Cierre et panel. (Pagina 9) La temperaturaestablecidaes mas calida que ta de la habitaci6n. Establezcala temperaturaa un valor menor. (Pagina6) La temperaturaexterioresta por debajo de 600F. La unidad no esta disefiada paraenfriar pot debajode 600F. (Pagina 8) Etfrontal de la unidad quedabloqueadopor muebles,cortinas,persianas..,etc. Despejee! area de delante det frontalde launidad. La parte traserade ia unidad quedabioqueadapot hojas, polvo,ramas.., etc. Despejeia parte trasera de ia unidad. Hayalguna puerta, ventana,ventiiaci6n..,etcabierta. Cierre puertas, ventanas,ventilaciones..,etc. La unidad acaba de encenderse. Permita un cierto tiempo para enfriar unahabitaci6n grande. Etsensor de temperaturaesta en contactocon et circuito de refrigeraci6n, Abra el panel frontal.Saque el filtro. Quite el extremo del sensorde temperaturade! circuito de refrigeraci6n.Recoloqueel filtro. Cierreet panel. Haydemasiado calor en la habitaci6na enfriar. Abra los respiraderossi esta cocinandoo tomando un bafio. Limite el uso aparatos dom_sticosque generencatordurante el tiempo mas caturosodet dia. (Pagina9) Etcontrol del respiradero(en algunosmodetos)esta en posici6nabierta haciafuera, Presioneel control del respiraderoa LA POSICIONDE CERRADOpara conseguirun enfriamiento maximo.(Pagina 8) 10 Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador de aire para habitaciones (Continuaci6n) EL ACONDICIONADOR Compruebe DE AIRE FUNCIONA si... DEMASIADO En ese caso... Etmodo de Ahorro de Energia esta seleccionado. El ventiladorinternocontin0afuncionandodurante un minuto para aprovecharat maximoet frio acumuladoen et evaporador. Ha reemptazadoun equipo mas viejo. Los acondicionadoresde aire nuevos de alta eficiencia puedenfuncionarmas para enfriarla habitaci6n.Ei consumototal de energiaes menor debido a su alta eficiencia. La capacidadde BTU es demasiado pequefia. Podria ser necesariauna unidad de mayorcapacidaddependiendodettamafio de ta habitaci6na enfriar.(Pagina 9) GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE hIRE - DENTRO DE LA NABITACION /La unidad debe montarsecon una inctinacidnde 1/4" hacia abajo y hacia el exterior(1/2 burbujaen I La unidad no ha sido adecuadamenteinstalada, lun hive! de carpintero)para proporcionaretdrenajeadecuado. Reposicioneo calce la carcasacomo ! sea necesario.NUNCAtaladreun agujerode drenaje. GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR Compruebe DE AIRE - EN EL EXTERIOR DE LA NABITACION si... En ese caso... La habitaci6nesta catientey h0meda. EL CONTROL Compruebe REMOTO Es un funcionamientonormaldurante los dias mas catidosy hOmedos. NO OPERA EL ACONDICIONADOR si... DE AIRE En ese caso... La bateriano esta instatadaadecuadamente. Verifique que ta bateriaesta correctamenteinstatada.(Pagina 5) La tuz roja no parpadeaen el control remotocuando pulsalos botones. Compruebeque tasbaterias estan adecuadamenteinstaladas.Instaleunas baterias nuevas. (Pagina 5) Etcontrol remoto apuntaa ta unidad. Etcontrol remoto podriano funcionar adecuadamentecuando se usa en angulos muy amptioscon respecto alfrontal de la unidad. SONIDOS Compruebe TiPICOS QUE PUEDE OIR EN SU ACONDICIONADOR si... DE AIRE En ese caso... Silbidos agudosy ruidos de vibraci6n que van y vienen. Compresor- Ruido normalen los compresoresde alta eficiencia modernos.(Pagina 12) Sonido de rafagasde aire. Ventilador/Motor- Ruido normalen los ventitadoresde atta eficienciacuando inyectanaire a rondo en la habitaci6n.(Pagina 12) Sonido de goteo o chapoteo. Condensador- Ruido normalde agua entrandoen el condensadorpara aumentarla eficiencia energetica.(Pagina 12) Sonido de borboteoo pitido. Evaporador- Ruido normaldet refrigerantepasandopor lafase de evaporaci6n.(Pagina 12) Pitidos. Controlelectr6nico- Ruido normalcuando se cambianconfiguracionesen el control electr6nico. Vibraci6n. Vibraci6n de la unidad - Debido a una pobreconstrucci6nde la ventanao una instalaci6nincorrecta. (Pagina 12) EL SENSOR Compruebe REMOTO SE DESACTIVA PREMATURAMENTE si... IEn ese caso... / El control remoto no esta dentro del rango de alcance, lColoque La serial del control remoto esta obstruida. /Elimine el control remoto dentro de un area de 10 pies y 1200 de angulo respecto el frontal de la unidad. LA HABITACION I Compruebe la obstrucci6n. ESTA MUY FRiA si. Ha configurado una temperatura demasiado baja. El sensor remoto esta activado y el control remoto se encuentra en un punto de calor excesivo. 1 En ese caso... /Suba el nivel de temperatura. /Reubique el control remoto o desactive la funci6n de sensor remoto. / 11 Sonidos norrnales Chirridos agudos Los compresores de alta efectividad de hoy en dia pueden producir un chirrido agudo durante el ciclo de enfriado. Sonido de rafagas de aire Delante de la unidad, puede oir el sonido de rafagas de aire que son movidas por el ventilador. Vibraci6n La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a una estructura debil de la pared o la ventana, o a una instalaci6n incorrecta. Goteo o chapoteo Las gotas de agua que caen sobre el condensador durante la normal operaci6n del producto pueden producir sonidos de "goteo o chapoteo". Borboteo/Siseo Un sonido parecido a un "borboteo o siseo" puede escucharse debido al refrigerante pasando a traves del evaporador durante una normal operaci6n. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Kenmore 25370251011 El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas