Kenmore 25386050410 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Espafiol
i<enmoreo
C_
Tipo De _®1®
Model/Modelo: 253.86050
A Acondicionado
P/N 20202t1A2492
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estatest tL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
®
TABLE OF CONTENTS
Warranty ................................................................2
Master Protection Agreements ............................ 3
Important Safety instructions ................................ 4
Air conditioner Feature .......................................... 5
Additional Things ................................................... 5
Care and Cleaning ................................................. 6
Energy Saving Ideas .............................................. 6
Troubleshooting Guide ........................................... 7-8
Normal Sounds ........................................................ 8
Call for Service ....................................................... Back Cover
Kenmore One Year Limited Warranty
When this appliance is installed, operated and maintained according to all supplied instructions, the following
warranty coverage applies. To arrange for warranty service, call 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663).
" For one year from the date of purchase, free repair will be provided if this appliance fails due to defective
materials or workmanship.
For five years from the date of purchase, a defective sealed refrigerant system will be repaired free of charge.
If this appliance is ever used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from
the date of purchase.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship, and will NOT pay for:
Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, incandescent light
bulbs and bags.
1. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance.
2. A service technician to dean or maintain this product.
3. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to the all
instructions supplied with the product.
4. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its
intended purpose.
5. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils
other than those recommended in all instructions supplied with the product.
6. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product.
Disclaimer of implied warranties; ffmitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.
Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to
one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential
damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions
or limitations may not apply to you.
This warranty applies only while this appliance is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
2
MasterProtection Agreements
Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's
when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Here's what the Agreement includes:
[] Parts and labor not just for repairing defects, but to help keep products operating properly under normal use. Our
coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage
-- real protection.
[] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone
you can trust will be working on your product.
[] Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever you want us.
[] "No-lemon" guarantee -- replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve
months.
[] Product replacement if your covered product can't be fixed.
[] Annual Preventive Maintenance Check at your request -- no extra charge.
[] Fast help by phone -- we call it Rapid Resolution -- phone support from a Sears representative on all products.
Think of us as a "talking owner's manual."
[] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.
[] $250 Food Loss ProtecHon annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered
refrigerator or freezer.
[] Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised.
[] 25°/0 discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call
anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product
warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period
expires. Purchase your Master Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A.caff
1-800-827-6655.
Sears Instaffation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major
home items, in the U.S.A. or Canada call |-800-4-MY-HOME ®.
This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use the
air conditioner only as instructed in this guide. These instructions are not meant to
cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and
caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance.
Record Your Model and Serial Numbers
Record in the space provided below the model and serial numbers. The serial plate is
located on the outside of the cabinet, or behind filter at the bottom of unit. Reading
the numbers may be easier by using a flashlight or by removing the cabinet front as
instructed under " Care and Cleaning. "
Model Number :
Serial Number :
Purchase Date :
3
important Safety
instructions
The power supply cord with
this air conditioner containsa current
detection device designed to reducethe riskof
fire.
Pleaserefer to the section'Operation of
Current Device' for details.
Inthe eventthat the power supply cord is
damaged, it cannot be repaired, and it must
be replaced with a cord from the Product
manufacturer.
Avoid fire hazard or electric
shock. Do not use an extension cord or an
adaptor plug. Do not remove any prong from
the power cord.
Grounding type wall
receptacle
Power supply cord
with 3-prong grounding
plug and current
detection device
Read all instructions before using this air conditioner.
For Your Safety
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance. Read product labels for flammability and other warnings.
Prevent Accidents
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons when using your air
conditioner, follow basic precautions, including the following:
Be sure the electrical service is adequate for the model you have chosen. This
information can be found on the nameplate, which is located on the side of the
cabinet.
If the air conditioner is to be installed in a window, you will probably want to
clean both sides of the glass first. If the window is a triple-track type with a
screen panel included,remove the screen completely before installation.
Be sure the air conditioner has been securely and correctly installed according
to the separate installation instructions provided with this manual. Save this
manual and the installation instructions for possible future use in removing or
reinstalling this unit.
When handling the air conditioner, be careful to avoid cuts from sharp metal
fins on front and rear coils.
Electrical Information
The complete electrical rating of your new room air conditioner is stated on the serial
plate. Refer to the rating when checking the electrical requirements.
Be sure the air conditioner is properly grounded. To minimize shock and fire
hazards, proper grounding is important. The power cord is equipped with a
three-prong grounding plug for protection against shock hazards.
Your air conditioner must be used in a properly grounded wall receptacle. If the
wall receptacle you intend to use is not adequately grounded or protected by a
time delay fuse or circuit breaker, have a qualified electrician install the proper
receptacle.
Do not run air conditioner without outside protective cover in place. This could
result in mechanical damage within the air conditioner.
Do not use an extension cord or an adapter plug.
READ THIS SECTION BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE AIR CONDITIONER.
Unit must be upright for one hour prior to operating.
Operation of Current
Device
Plug in &
press RESET
The power supply cord contains a current device that senses damage to the
power cord.
To test your power supply cord do the following:
1. Plug in the Air Conditioner.
2. The power supply cord will have TWO buttons on the plug head. Press the
TEST button. You will notice a click as the RESETbutton pops out.
3. Press the RESETbutton. Again you will notice a click as the button engages.
4. The power supply cord is now supplying electricity to the unit. (On some
products this is also indicated by a light on the plug head).
NOTES:
Do not use this device to turn the unit on or off.
Always make sure the RESETbutton is pushed in for correct operation.
The power supply cord must be replaced if it fails to reset when either the
TEST button is pushed, or it cannot be reset. A new one can be obtained by
contacting Sears at 1-800-4-MY-HOME ®.
If power supply cord is damaged, it CANNOT be repaired. It MUST be
replaced by one obtained by contacting Sears at 1-800-4-MY-HOME ®.
4
Air Conditioner Features
To begin operating the air conditioner, follow these steps:
1. Set the temperature selector to the highest number (coldest or coolest setting).
2. Set the made control to the High Coo! setting.
3. Adiust the louvers for comfortable air flow (see Air Directional Louvers).
4. Once the room has cooled, adiust the temperature selector to the setting you find mast comfortable. Refer to the
instructions below.
Temperature Selector
This is used to set the desired room temperature when the unit is being
operated in the "COOL MODE".
To set the desired room temperature, rotate the selector switch to the desired
setting. After the set temperature is achieved, the thermostat will automatically
start and stop the compressor in order to maintain the desired set temperature.
Rotate the temperature selector clockwise for higher cool setting. Higher cool
settings will provide lower room temperature.
Rotate the temperature selector counter-clockwise for lower cool settings.
Lower cool settings will provide higher room temperature.
Cool Mode
The desired cool setting is selected by rotating the MODE knob to the
appropriate location.
"High Cool" has maximum cooling effect and airflow.
"Low Cool" has minimum cooling effect and airflow.
Fan Mode
Rotate the MODE knob to select your choice of fan speeds for air circulation
only.
Note: When selecting a fan speed, the compressor will not run.
ADDiTiONAL THINGS YOU SHOULD KNOW
Please always wait 3 minutes when turning unit off then on again, and when changing from cool to fan and back to
cool. This prevents compressor from overheating & possible circuit breaker tripping.
Failure to follow these instructions may be harmful to your unit.
Models with a key hole overflow drain hole can use drain kit 5304481680 to connect a 1/2 inch drain hose for safe
disposal of excess system water. This part can be ordered at www.SearsPartsDirect.com.
LOUVERS
AUGER WHEEL
Air directional louvers control air flow direction. Your air
conditioner has the 2-way directional system described below.
The louvers will allow you to direct the air Left or Right throughout the
room as needed. Rotate the Auger Wheel until the desired Left or Right
direction is obtained. There are a total of 2 possible air directional
orientations available with this system.
5
Care and Cleaning
Energy Saving ideas
Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to
unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards.
Air Filter Cleaning
The air filter should be checked at least once a month to see if cleaning is
necessary.
Trapped particles in the filter can build up and block air from flowing to
cooling coils and cause an accumulation of frost on the cooling coils.
Remove filter by sliding out from the right side.
Wash the filter using liquid dishwashing detergent and warm water. Rinse
filter thoroughly. Gently shake excess water from the filter. Be sure filter is
thoroughly dry before replacing
Or instead of washing, you may vacuum the filter dean.
Cabinet Cleaning
Be sure to unplug the air conditioner to prevent shock or fire hazard. The
cabinet and front may be dusted with an oil-free cloth or washed with a
cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing
detergent.Rinse thoroughly and wipe dry.
Never use harsh cleaners, wax or polish on the cabinet front.
Be sure to wring excess water from the cloth before wiping around the
controls.Excess water in or around the controls may cause damage to the
air conditioner.
Plug in air conditioner.
Winter Storage
If you plan to store the air conditioner during the winter, remove it carefully
from the window according to the installation instructions. Cover it with cloth
or return it to the original carton.
NOTE: Store air conditioner in a dry place in upright position (horizon=
tal with base down).
The capacity of the room air conditioner must fit the room size for efficient
and satisfactory operation.
Install the room air conditioner on the shady side of your home. A window
that faces north is best because it is shaded most of the day.
Do not block inside airflow around air conditioner with blinds, curtains or
furniture; or outside with shrubs, enclosures, or other buildings.
Close the fireplace damper, floor and wall registers so cool air does not
escape up the chimney and into the duct work.
Keep blinds and drapes in other windows dosed during the sunniest part of
the day.
Clean the air filter as recommended in the section "Care and Cleaning."
Proper insulation and weather stripping in your home will help keep warm air
out and cool air in.
External house shading with trees, plants or awnings will help reduce the
air conditioner's work load.
Operate heat producing appliances such as ranges, washers, dryers and
dishwashers during the coolest part of the day.
Room Air Conditioner Troubleshooting Guide
®
THE AIR CONDITIONER WILL NOT OPERATE
Check if ...
Power supply cord is disconnected
House fuse has blown or circuit breaker tripped
Selector Control in OFF position.
Temperature setting iswarmer than room temperature.
Unit was turned OFF and ON too quickly.
Power Cord has tripped
THE AIR CONDITIONER BLOWS FUSES OR TRIPS
Check if ...
House fuse has blown or circuit breaker tripped.
Too many electrical devices are being used on the same circuit.
Unit isplugged into an extension cord.
Unit was turned OFF and ON too quickly.
Then ...
Firmly push the cord into a live wall outlet having proper voltage. (Page 4)
Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)
Turn selector to the desired FAN or COOL setting.(Page 5)
Set temperature to a lower setting. (Page 5)
Turn unit off and wait 3 minutes before restarting.
Press the RESETbutton on the plug head. (Page 4)
CIRCUIT BREAKER
Then ...
Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)
Unplug or relocate electrical devices being shared on same circuit.
Do not use an extension cord to run the unit. (Page 4)
Turn unit OFF and wait 3 minutes before restarting. (Page 5)
THE AIR CONDITIONER DOES NOT COOL THE ROOM - ICE BEHIND FRONT PANEL
i Check if ... Then ...
Outside temperature is below 70°F. To defrost the coil, set selector to High Fan position. (Page 5)
Filter isdirty. Clean filter. Refer to Care and Cleaning section. (Page 6)
BTU size istoo large. A lower capacity unit may be required depending on the size of the room being
cooled. (Page 6)
THE AIR CONDITIONER DOES NOT COOL THE ROOM - NO ICE BEHIND FRONT PANEL
Check if ... Then ...
Filter is dirty. Clean filter. Refer to Care and Cleaning section. (Page 6)
Temperature setting iswarmer than room temperature. Set temperature to a lower setting. (Page 5)
Room temperature isbelow 70°F. Unit is not designed to cool below 70°F.
Front of unit is blocked by furniture, drapes, blinds, etc. Clear away area in front of unit.
Back of unit is blocked by leaves, dirt, branches, etc. Clear away back of unit.
Doors, windows, registers, etc. are open. Close doors, windows, registers, etc.
Unit recently turned on. Allow time to cool a larger room.
Excessive heat in the room being cooled. Use exhaust vents while cooking or bathing. Limit use of heat producing appliances
during the hottest part of the day. (Page 6)
THE AIR CONDITIONER RUNS TOO MUCH
Check if ... Then ...
Current Unit replaced an older unit. energyNewer,consumptionhigherefficiencyis lessAirdueConditionerto higher efficiency,mayrun longer to cool the room. Total
BTU size is too small, cooAhighered.(PageCapacitY6)unit may be required depending on the size of the room being
7
Room Air Conditioner Troubleshooting
(Continued)
Guide
WATER DRiPPiNG FROM AiR CONDiTiONER - iNSiDE ROOM
l
Check
if
.. 1The____n•"__£"
Unit is not properly installed. JUnit should be mounted on a 1/4" downward slope to the outside (1/2 bubble on
Jacarpenter's level) to provide proper drainage. Reposition or shim cabinet as
Jnecessary. DO NOT drill drain pan.
WATER DRIPPING FROM AIR CONDITIONER - OUTSIDE ROOM
Check if ... Then ...
Room is hot and humid. Norma operation during hot and humid days.
TYPICAL AIR CONDITIONER SOUNDS YOU MAY HEAR
Check if ... Then ...
High pitched whine or pulsating noise that cycles on and off. Compressor - Normal noise due to modern high efficiency compressors. (Page 8)
Rushing air sound. Fan/Motor - Normal noise of higher efficiency fans pushing air further into the
room. (Page 8)
Pinging or swishing sounds. Condenser - Normal noise of water hitting the condenser to increase energy
efficiency. (Page 8)
Gurgling or hissing sounds. Evaporator - Normal noise of refrigerant passing through evaporation. (Page 8)
Vibration. Unit Vibration - Due to poor walt or window construction or incorrect installation.
(Page 8)
Normal Sounds
Sound of Rushing Air
At the front of the unit, you may
hear the sound of rushing air
being moved by the fan.
High pitched Whine
Today's high efficiency compressors
may have a high pitched Whine
during the cooling cycle.
Vibration
Unit may vibrate and make noise
because of poor wall or window
construction or incorrect installation.
Gurgle/Hiss
"Gurgling or hissing" noise may be heard
due to refrigerant passing through
evaporator during normal operation.
Pinging or Swishing
_plets of water hitting condenser
during normal operation may cause
"pinging or swishing" sounds.
{NDICE DE CONTENIDOS
Garantia ................................................................. 9
Acuerdo de Protecci6n Experta ......................... 10
Instrucciones importantes sabre seguridad ........ 11
Funcionalidades del acondicionador de aire... 12
Informaci6n adicional ........................................... 12
Cuidados y limpieza ............................................. 13
Conseios de ahorro energ_tico ........................... 13
Guia de soluci6n de problemas .......................... 14-15
Sonidos normales ................................................... 15
Llame al servicio t_cnico ...................................... La cubierta posterior
Garanfia llmltada de un a_o de Kenmore
Cuando se instala, opera y mantiene este aparato, de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas,
se aplica la siguiente garantia. Para solicitar servicio t_cnico de la garantia, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®
(1-800-469-4663).
" Durante un a_o desde la fecha de compra, se realizar6n reparaciones gratuitas si este aparato falla,
debido a materiales defectuosos o a problemas de fabricaci6n.
* Durante cinco a_os desde la fecha de compra, se reparar6 el sistema refrigerante sellado que est_
defectuoso sin costa alguno.
Si este aparato se ufiliza alguna vez para otros fines que no sean familiares, esta garantia se aplicar6 solo
durante 90 dias, contados desde la fecha de compra.
Esta garantia cubre 0NICAMENTE los defectos del material y la mano de obra y NO cubrir_:
Arficulos reemplazables que pueden sufrir desgaste derivado del usa normal, coma filtros, correas, 16mparas
incandescentes y balsas.
1. Un t_cnico de servicio para instruir al cliente en la correcta instalaci6n, operaci6n o mantenimiento del
producto.
2. Un t_cnico de servicio para limpiar o mantener este producto.
3. Los da_os o fallos de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo alas instrucciones
suministradas con el mismo.
4. Los da_os o fallos de este producto resultado de un accidente, abuso, usa inadecuado o con otros fines
de aquellos para los que est6 dise_ado.
5. Los da_os o fallos de este producto causados par el empleo de detergentes, limpiadores, quimicos o
utensilios distintos de los recomendados en las instrucciones suministradas con el mismo.
6. Los da_os o fallos en piezas o sistemas coma resultado de modificaciones no autorizadas realizadas
sabre este producto.
Descargo de responsabllidades de las garantias implicltas; limitaci6n de reparaciones
Las reparaciones realizadas Onica y exclusivamente par el cliente baio esta garantia limitada ser6n
consideradas reparaciones del producto coma aqui se indica. Las garant[as implicitas, incluyendo
garantias de comerciabilidad o aptitud para un prop6sito particular, est6n limitadas a un a_o o el periodo
m6s corto establecido par la ley. Sears no podr6 ser responsable de da_os y periuicios imprevistos o
consiguientes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los daffos y periuicios
imprevistos o consiguientes, o la limitaci6n en la duraci6n de las garantias implicitas de comerciabilidad o
aptitud, par Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no set aplicables en su caso.
Esta garanfia se aplica s61o cuando este producto sea utilizado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted puede tenet adem6s otros derechos
adicionales que varien de un estado a otto.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Acuerdo de Protecci6n Experta
Felicidades por su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore ® est6 dise_ado y manufacturado para
proporcionarle a_os de funcionamiento de confianza. Pero como cualquier producto, puede requerir mantenimiento
preventivo o reparaciones de vez en cuando° Es en estas circunstancias en las que tener un Acuerdo de Protecci6n
Experta puede ahorrarle costes y molestias°
El Acuerdo de Protecci6n Experta tambi_n le ayuda a prolongar la vida Otil de su nuevo producto° A continuaci6n se
detalla Io que el Acuerdo incluye:
[] Partes y trabajo no solo para reparar los defectos, sino tambi_n para mantener el buen funcionamiento de los
productos en condlciones de uso normales. Nuestra cobertura va aOn m_s all_ de la garantia del producto.
NingOn consumible ni fallo funcional queda excluido de la cobertura: protecci6n real.
[] Servlclo t_cnlco experto por parte de un equipo de m6s de 10.000 t_cnicos autorizados por Sears, es decir,
que son genre en la que puede confiar que conoce su producto°
[] Llamadas de atenci6n t_cnica sin limite en el 6mbito national, tantas veces como nos necesite, donde sea
que nos necesite°
[] Garantia "anti-lirn6n': cambio total de su producto bajo cobertura si sufre 4 o m6s fallos durante doce meses
consecutivos°
[] Camblo total de su producto si este no puede ser arreglado°
[] Revisi6n preventlva de manterllmiento anual a su conveniencia -- sin cargos extra_
[] Ayuda telef6nlca r_plda -- Io Ilamamos soluci6n r_plda -- soporte telef6nico por parte de un representante de
Sears para todos los productos° Puede considerarnos un "manual de usuario parlante"°
[] Protecci6n contra sobretenslones para los da_os el_ctricos causados por fluctuaciones en la corriente el6ctrica.
[] Protecci6n contra p_rdida de allmentos pot valor de 2505 anualmente por cualquier alimento que se estropee
como resultado de un fallo mec6nico de cualquier refrigerador o congelador bajo cobertura.
[] Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto bajo cobertura requiere m6s tiempo del comprometido.
[] 25% de descuento sobre el precio normal de cualquier reparaci6n o servicio t_cnico no incluido en la cobertura
que tenga relaci6n con los componentes instalados.
Una vez que contrata el Acuerdo, una sencilla Ilamada telef6nica es todo Io que necesita para concertar una asistencia
t6cnica. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o concertar una cita a trav_s de la web.
El Acuerdo de Protecci6n Experta es una compra sin riesgo. Si Io cancela por cualquier raz6n durante el periodo de
garanfia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. O un reembolso prorrateado en cualquier
momento una vez el periodo de garantia expira. Adquiera hoy su Acuerdo de Protecci6n Experta!
Algunas limitaciones y exclusiones pueden aplicarse. Para m6s informaci6n y precios en USA
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de instalaci6n de Sears
Para una instalaci6n profesional por parte de Sears de aparatos electrodom_sticos, aperturas de puertas,
calentadores de agua, y otros articulos importantes del hogar, Ilame desde USA o Canad6 al |-800-4-MY-HOME ®.
Esta Guia de Usos y Cuidados proporciona instrucciones de funcionamiento especfficas
para su modelo. Use el acondicionador de aire s61o como se indica en esta gufa.
Estas instrucciones no pretenden reflejar todas las posibles situaciones que puedan
presentarse. Debe proceder con precauci6n y sentido comOn durante la instalaci6n,
operaci6n y mantenimiento de cualquier aparato.
Guarde los n_meros de Modelo y de Serie de su aparato
Anote en el espacio abajo provisto los n_meros de modelo y de serie. La placa de serie
estc_ Iocalizada en el exterior de la carcasa, o detrc_s del filtro en la parte inferior del
equipo. Le resultarc_ mc_sfc_cil leer estos nOmeros si usa una linterna o si extrae el frontal
de la carcasa tal como se indica en "Cuidados y limpieza".
N° de Modelo:
N° de Serie:
Fecha de compra:
10
Instruccionesimportantes
sabreseguridad
El cable de corriente provisto
con este aparato contiene un dispositivo
cortacorriente dise_ado para reducir el
riesgo de incendio.
Por favor, consulte la secci6n 'Operaci6n
del dispositivo cortacorriente' para obtener
m6s detalles.
Encaso de que el cable pro@to resulte
daBado, no podr6 set reparado. Deber6 set
reemplazado pot uncable del fabricante.
Evite el riesgo de incendio
o choque el_ctrico. No use un alargador ni
un adaptador de tomacorrientes.
No remueva ninguna clavija del enchufe.
Tomacorrientes poJarizado
Cable de corriente
can enchufe palarizado
de 3 claviias y dispasitiva
cortacorriente.
Lea todas las instruccianes antes de usar este acondicionador de aire.
!i!!i!i! soseeo idad
No almacene gasotina ni otros liquidos o vapores inflamables alrededor de este u
otro aparato el6ctrico, Lea las etiquetas del producto sobre inflamabitidad y otras
advertencias.
Prevenga accidentes
Para reducir el riesgo de incendio, choque el_ctrico o lesiones al operar su aparato de
aire acondicionado, siga unas instrucciones b6sicas entre las que se encuentran:
Aseg0rese de que la instalaci6n el6ctrica es adecuada para el moddo que ha etegido.
Esta informaci6n puede encontrarse en la placa de serie, que est6 Iocalizada en el
lateral de la carcasa.
Si et aparato de aire acondicionado va a set instalado en una ventana, probablemente
necesitar6 limpiar antes ambas caras del cristal. Sila ventana es de triple rail con un
panel apantallado, remueva 6ste completamente antes de realizar la instalaci6n.
Aseg0rese de que el aparato de aire acondicionado ha sido instalado firme y
correctamente de acuerdo a los instrucciones de montaje provistas con este manual.
Guarde este manual y las instrucciones de montaje para un posibte uso en el futuro a
la hora de remover o reinstalar el equipo.
Cuando manipule el aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitar
producirse cortes con las aletas met61icas afitadas de la parte delantera y trasera.
Inforrnaci6n el_ctrica
Los especificaciones el@ctricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado
est6n expresadas en la placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee
los requisitos el6ctricos.
AsegOrese de que el aparato de aire acondicionado queda adecuadamente
conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de choque et@trico e incendio es
importante una pdarizaci6n adecuada. Et cable de corriente est6 equipado con
un enchufe potarizado de tres clavijas para protecci6n contra choques el@ctricos.
Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes
adecuadamente polarizado. Si et tomacorrientes que pretende utitizar no est6
adecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes,
consiga que un electricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado.
No ponga en marcha et aparato de aire acondicionado sin la cubierta protectora
exterior en su sitio. Esto podria provocar da_os mec6nicos en el interior del
aparato.
No utilice un cable alargador o adaptador de tomacorrien_es.
L_:A I:STA S_:CCION ANT_:S D_: INT_:NTAR PON_:R _:N FUNCJONAMIENTO _:L
APARATO D_: AIR_: ACONDICIONADO.
La unidad debe quedar instalada una hora antes de operarla.
Operaci6n del dispositivo
cortacorriente
Con@ctelo al
tomacorrientes
y presione
RESET
El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta daBos en el
cable. Para comprobar su cable de corriente haga Io siguiente:
1. Enchufe el aparato de aire acondicionado.
2. El cable de corriente tiene DOS botones en el enchufe. Presione el bot6n TEST.
Perdbir6 un sonido al tiempo que et bot6n RESETsale hacia fuera.
3. Presione el bot6n RESET.De nuevo percibir6 un sonido al encajar el bot6n en su
lugar.
4. El cable de corriente estar6 en este momento suministrando electricidad a la unidad.
(En algunos productos esto se indica adem6s con un piloto en el enchufe)
ATENCION:
* No use este dispositivo para encender y apagar la unidad.
" AsegOrese siempre de que el bot6n RESETest6 presionado antes de operar el
aparato.
" El cable de alimentaci6n debe ser reemplazado si no se puede resetear pulsando el
bot6n RESETEO,o si no puede resetearse en absotuto. Puede obtener un cable
nuevo contactando con Sears en el nOmero 1-800-4-MY-HOME @.
" Si el cable de alimentaci6n resulta da_ado, NO PODR,g, ser reparado. DEBEser
reemplazado pot uno nuevo proporcionado pot Sears en el nOmero
1-800-4-MY- HOME @.
11
Funcionalidades dei acondicionador
Para comenzar a operar el aparato de alre acondicionado, siga estos pasos:
1. Configure el selector de temperatura al n0mero mbs alto (configuraci6n mbs fria o mbs c61ida).
2. Configure e! control de modo en la opci6n de High Cool (frio).
3. Aiuste las palas para conseguir un fluio de aire c6modo (vea 'Palas de direcci6n del aire').
4. Una vez la estancia se haya enfriado, aiuste el selector de temperatura a la configuraci6n m6s c6moda para usted.
Consulte las instrucciones de abaio.
Selector de temperatura
Se usa para establecer la temperatura deseada para la estancia cuando la
unidad est6 siendo operada en "COOL MODE" (modo frJo).
Para seleccionar la temperatura deseada para la estancia, rote el selector hasta la
configuraci6n deseada. Despu_s de haber alcanzado la temperatura especificada,
el termostato arrancarb y detendr6 autom6ticamente el compresor para mantener
dicha temperatura.
Rote el selector de temperatura en sentido horario para establecer una configuraci6n
de frJo m6s alta. Una configuraci6n altamente fria provocar6 una temperatura m6s
baia en la estancia.
Rote el selector de temperatura en sentido anti-horario para establecer una
configuraci6n m6s baia de frJo.
Una configuraci6n de frio baia provocar6 una temperatura m6s alta en la estancia.
Modo ffio
La configuraci6n de frio deseada es seleccionada rotando la rueda MODE al lugar
apropiado.
"High Cool" (frio alto) provoca un efecto mbximo de frio y fuerza del aire.
"Low Cool" (frio baio ) provoca un efecto minimo de frio y fuerza del aire.
Modo ventilador
Rote la rueda MODE para seleccionar la velocidad deseada del ventilador para
la operaci6n de s61o ventilaci6n.
Nora: Cuando seleccione una velocidad de ventilador, el compresor no arrancar6.
INFORMACION ADICIONAL QUl: DEBI: CONOCI:R
Por favor, espere siempre por 3 minutos entre apagado y encendido de la unidad, y cuando cambie de modo frio a
ventilador y de vuelta. Esto evitar6 que el compresor se sobrecaliente y una eventual rotura del cortacorrientes.
No seguir estas instrucciones puede resuitar dafiino para su equipo.
Los modelos con orificio de drenaie pueden usar el kit de drenaie 5304481 680 para conectar una manguera de
1/2 pulgada para la eliminaci6n segura del exceso de agua del sistema. Esta pieza se puede ordenar en
www.SearsPartsDirect.com.
PALAS
RUEDECILLAS SIN FIN
Las palas de direccionamiento del aire controlan la direcci6n del fluio
de aire. Su acondicionador tiene el sistema direccional de 2 vias descrito
a continuaci6n.
Las palas permiten dirigir el fluio de aire a la habitaci6n hacia la izquierda
o la derecha seg0n sea necesario. Gire las ruedecillas hasta conseguir la
direcci6n deseada hacia la izquierda o la derecha. Puede configurar un
total de 2 orientaciones diferentes para el fluio de aire con este sistema.
12
Cuidados y limpieza
Conseios de ahorro
energ tico
Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se
mantenga coma nuevo. Aseg6rese de desconectar el equlpo de la corriente
antes de llmplarlo para evltar incendios y choques el_¢tricos.
Limpleza del flJtro de alre
El filtro de aire debe ser revisado al menos una vez al mes par si acaso es
necesario limpiarlo.
Las parficulas atrapadas en el filtro pueden apilarse y bloquear el flujo normal
del aire en el circuito refrigerante, causando una acumulaci6n de escarcha en el
mismo.
Remueva el filtro deslizandolo hacia fuera par el lado derecho.
* Lave el filtro usando jab6n liquido y agua templada. Aclare el filtro
cuidadosamenteo Sacuda suavemente el exceso de agua del filtroo Aseg6rese
de que el filtro esta completamente seco antes de volverlo a colocarlo.
Coma alternativa a lavarlo, puede limpiar el filtro con una aspiradora.
Limpieza de la carcasa
, Aseg6rese de desconectar el equipa de la corriente antes de limpiarlo para
evitar incendios y choques el_ctricos. La carcasa y el frontal pueden sacudirse
con un pa_a sin aceites o lavarse con un pa_o humedecido en una soJuci6n de
agua tibia y jab6n liquido suave. Aclare cuidadosamente y seque.
. Nunca utilice limpiadores duros, ni cera o pulidores en el frontal de la carcasa.
. Aseg6rese de escurrir el exceso de agua del pa_o antes de limpiar alrededor
de los controles. El exceso de agua en los controles o su alrededor puede causar
da_os al aparato.
o Conecte el aparato de aire acondicionado a la corriente.
Almacenamlento en invierno
Si tiene pensado guardar el acondicionador de aire durante el invierno, quitelo
con cuidado de la ventana de acuerdo alas instrucciones de instalaci6n. C6brala
con una tela o devu_lvala a suembalaje original.
NOTA: AImacene el acondlclonador de aire en un lugar seco y en la
posici6n normal hacia arriba (horizontal con la base hacia abaio).
La capacidad del aparato de aire acondicionado debe ser adecuada para la
estancia para conseguir una operaci6n eficiente y satisfactoria.
Instale el aparato de aire acondicionado en el lado de su casa donde no
pegue el sol Una ventana que encare al narte es mejor ya que queda a la
sombra la mayor parte del dia.
No bloquee el flujo interior de aire alrededor del acondicionador can persianas,
cortinas o muebles; ni en el exterior con setos, cercas ni otros edificios.
Cierre la campuerta de la chimenea, asi coma las rejillas de ventilaci6n de
suelos y paredes de mado que el aire fria no se escape par los conductos
de ventilaci6n ni par la chimeneao
Mantenga los cortinas y persianas de los dem6s ventanas cerradas durante
la hora m_s soleada del dia.
Limpie el filtro del aire coma se recomienda en la secci6n "Cuidados y
limpieza".
Un aislamiento adecuado y burletes en puertas y ventanas de su hagar
ayudaran a mantener el aire c61ido fuera y el frio dentro.
Tener la casa a la sombra de arboles, plantas o toldos contribuye a reducir
la cargo de trabajo del aparato de aire acondicionado.
Use los aparatos el_ctricos que produzcan color tales coma estufas,
lavaplatos, secadoras y lavadoras durante la hara m6s fresca del dia.
13
Guia de resoluci6n de problernas dei
de aire para habitaciones
®
ELACONDICIONADOR NO FUNCIONA
acondicionador
Compruebe si ... En ese caso ...
El cable de alimentaci6n estR desconectado. Conecte firmemente el enchufe en un tomacorriente del voltaje adecuado.
(PRgina 11)
Los fusibtes se han fundido o et diferencial/cortacorriente de la Reemplace et fusible fundido por uno de retardo o reestabtezca el diferencial/
instalad6n dom_stica ha saltado, cortacorriente.(PRgina 11)
El selector de control estR en posici6n OFF (apagado). Establezca el selector en ON (encendido) o en la posici6n FAN (ventilador) o
COOL (if[o) deseada (segOn el modelo). (PRgina 12)
La temperatura estabtedda es mrs cRlida que la de la Estabtezca la temperatura a un valor menor. (PRgina 12)
habitad6n.
La unidad se apag6 y encendi6 demasiado deprisa.
El cortacorriente del cable de alimentad6n ha saltado.
l
ELACONDICIONADOR DE AIRE PROVOCA QUE
CORTACORRIENTES SALTEN
Apague el equipo y aguarde por 3 minutos antes de volver a encenderlo.
Presione el bot6n RESETEOdel cabezal del cable de alimentaci6n. (PRgina 11)
LOS FUSIBLES SE FUNDAN O EL DIFERENClALES/
Compruebe si... En ese caso ...
Los fusibles se han fundido o et diferencial/cortacorriente de la Reemplace el fusible fundido por uno de retardo o reestabtezca el diferencial/
instalaci6n dom_stica ha saltado, cortacorriente. (PRgina 11)
Se estRn usando demasiados dispositivos el_ctricos en el mismo Desenchufe o recoloque algunos dispositivos que compartan el mismo circuito.
circuito.
La unidad estR enchufada con un alargador. No use un alargador para conectar la unidad. (PRgina 11)
La unidad se apag6 y encendi6 demasiado deprisa. ApRguela y espere 3 minutos antes de volver a encenderla. (PRgina 12)
EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRJA LA HABITACION - HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL
Compruebe si ... En ese caso ...
La temperatura exterior estR por debajo de 70 ° F. Para descongelar el circuito refrigerante,estabtezca el selector en posici6n High
Fan (ventilador).(PRgina 12)
El fittro estR sudo. Limpie el fittro. Consutte la secci6n 'Cuidados y limpieza'.(PRgina 13)
La capacidad de BTU es demasiado grande. Podrfa ser necesaria una unidad de menor capacidad dependiendo del tamafio
de la habitaci6n a enfriar. (PRgina 13)
EL ACONDlaONADOR DE AIRE NO ENFRJA LA HABITAa6N = NO HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL
Compruebe si... En ese caso ...
El fittro estR sudo. Limpie el fittro. Consutte la secci6n 'Cuidados y limpieza'.(PRgina 13)
La temperatura estabtecida es mrs cRlida que la de la Estabtezca la temperatura a un valor menor. (PRgina 12)
habitad6n.
La temperatura exterior estR por debajo de 70 ° F. La unidad no estR disefiada para enfriar por debajo de 70 ° F.
Etfrontal de la unidad queda btoqueado por muebtes, cortinas, Despeje el Rrea de delante del frontal de la unidad.
)ersianas... etc.
La parte trasera de la unidad queda btoqueada por hojas, Despeje la parte trasera de la unidad.
)olvo, ramas.., etc.
Hay alguna puerta, ventana, ventitaciRn.., etc abierta. Cierre puertas, ventanas, ventitadones.., etc.
La unidad acaba de encenderse. Permita un cierto tiempo para enfriar una habitaci6n grande.
Hay demasiado calor en la habitaci6n a enfriar. Abra los respiraderos si estR cocinando o tomando un ba_o. Limite el uso aparatos
dom_sticos que generen calor durante el tiempo mrs caluroso del dia. (PRgina 13)
EL ACONDICIONADOR DE AIRE FUNCIONA DEMASIADO
Compruebe si ... [En ese caso
B
O _ O
/
Ha reemptazado un equipo mrs viejo. /Los acondicionadores de aire nuevos de alta eficiencia pueden funcionar m6s para
enfriar la habitaci6n. El consumo total de enerqia es menor debido a su alta eficiencia.
La capacidad de BTU es demasiado peque_a. JPodrfa ser necesaria una unidad de mayor capacidad dependiendo del tama_o
Jde la habitaci6n a enfriar.(PRgina 13)
14
Guia de resoiuci6n de probiemas del acondicionador de aire para habitaciones
(Confinuaci6n)
GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE - DENTRO DE LA HABITACION
__C_ompruebe sj:. .
I La unidad no ha sido adecuadamente instalada.
I es___ecas__2 .._
unidad debe montarse con una indinaci6n de 1/4" hacia abajo y hacia el
terior (1/2 burbuja en un nivel de carpintero) para proporcionar el drenaje
ecuado. Reposicione o calce la carcasa como sea necesario. NUNCA taladre
agujero de drenaje.
GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE - EN EL EXTERmORDE LA HABITACION
Compruebe si ... En ese caso ...
La habitaci6n est6 caliente y hOmeda. Es un funcionamiento normal durante los dias m6s c61idos y hOmedos.
SONJDOS TJPiCOS QUE PUEDE OIR EN SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si ... En ese caso ...
Silbidos agudos y ruidos de vibraci6n que van y vienen. Compresor - Ruido normal en los compresores de alta eficiencia modernos.
(P_gina 15)
Sonido de r_fagas de aire. Venfilador/Motor - Ruido normal en los ventitadores de alia eficiencia cuando
inyectan aire a fondo en la habitaci6n. (P_gina 15)
Condensador - Ruido normal de agua entrando en el condensador para aumentar
Sonido de goteo o chapoteo.
la eficiencia energ_fica. (P6gina 15)
Sonido de borboteo o pifido. Evaporador - Ruido normal del refrigerante pasando por la fase de evaporaci6n.
(P_gina 15)
Vibraci6n. Vibraci6n de la unidad - Debido a una pobre construcci6n de la ventana o una
instalaci6n incorrecta. (P6gina 15)
Sonidos normales
Sonido de r6facjas de aire
Delante de la unidad, puede oir
el sonido de r6fagas de aire que
son movidas por el ventilador.
Chirridos agudos
Los compresores de alta
efectividad de hoy en dia
pueden producir un chirrido
agudo durante el dclo de enfriado.
Vibrad6n
La unidad puede vibrar y hacer ruido
debido a una estructura d_bil de la
pared o la ventana, o a una instalaci6n
incorrecta.
Borboteo/Siseo
Un sonido pareddo a un "borboteo o siseo"
puede escucharse debido al refrigerante
pasando a trav_s del evaporador durante
una normal operad6n.
Goteo o chapoteo
Las gotas de agua que caen sobre
el condensador durante la normal
operad6n del producto pueden
producir sonidos de "goteo o
cha poteo".
15
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.)
www.sears.com
1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
TM
® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada /TM Marca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kenmore 25386050410 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas