Kenmore 253.71123 El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario
iNDICE DE CONTENIDOS
Garantia ............................................................ 2
Acuerdo de Protecci6n Experta ......................... 3
Instrucciones importantes sobre seguridad ........ 4
Funcionalidades del acondicionador de aire ..... 5=7
Informaci6n adicional ......................................... 8
Cuidados y limpieza ......................................... 9
Consejos de ahorro energetico ........................ 9
Guia de soluci6n de problemas ....................... 10=11
Sonidos normales ............................................. 11
Servicio tecnico Sears ..................................... 12
Garantia iimitada Kenmore
Cuando este producto haya sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones
suministradas, si falla debido a un defecto en los matedales o su construcci6n dentro del primer afio desde
la fecha de compra, flame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita.
Si el sistema refrigerante sellado de este producto se deteriora dentro de los cinco primeros afios desde la
fecha de compra, Ilame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita.
Todas las coberturas de la garantia se aplicaran s61o durante 90 dias desde la fecha de compra si el
producto se utiliza en algOn momento con otro fin prop6sito diferente del entorno domestico.
Esta garantia solamente cubre defectos en los materiales yen la manufactura. Sears NO pagar_:
1. Articulos consumibles que se degradan con el uso normal, incluyendo pero no limitado a filtros, cintas,
bombillas y bolsas.
2. Un tecnico de servicio para instruir al cliente en la correcta instalaci6n, operaci6n o mantenimiento del
producto.
3. Un tecnico de servicio para limpiar o mantener este producto.
4. Los dafios o fallos de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo a las instrucciones
suministradas con el mismo.
5. Los dafios o fallos de este producto resultado de un accidente, abuso, uso inadecuado o con otros fines
de aquellos para los que esta disefiado.
6. Los dafios o fallos de este producto causados por el empleo de detergentes, limpiadores, quimicos o
utensilios distintos de los recomendados en las instrucciones suministradas con el mismo.
7. Los dafios o fallos en piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autodzadas realizadas
sobre este producto.
Descargo de responsabilidades de las garantias implicitas; iimitaci6n de reparaciones
Las reparaciones realizadas Qnica y exclusivamente por el cliente bajo esta garantia limitada seran
consideradas reparaciones del producto como aqui se indica. Las garantias implicitas, incluyendo
garantias de comerciabilidad o aptitud para un prop6sito particular, estan limitadas a un afio o el periodo
mas corto establecido por la ley. Sears no podra set responsable de dafios y perjuicios imprevistos o
consiguientes. AIgunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los dafios y perjuicios
imprevistos o consiguientes, o la limitaci6n en la duraci6n de las garantias implicitas de comerciabilidad o
aptitud, por Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no ser aplicables en su caso.
Esta garantia se aplica s61o cuando este producto sea utilizado en los Estados Unidos o Canada. Esta
garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted puede tenet ademas otros derechos
adicionales que varien de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
2
Acuerdo de Protecci6n Experta
Felicidades pot su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore® est_ diseSado y manufacturado para
proporcionarle aSos de funcionamlento de confianza. Pero como cualquier producto, puede requerir mantenimiento
preventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en estas circunstancias en las que tener un Acuerdo de Protecci6n
Experta puede ahorrarle costes y molestias.
El Acuerdo de Protecci6n Experta tambi6n le ayuda a prolongar la vida 0til de su nuevo producto. A continuaci6n se
detalla Io que el Acuerdo* incluye:
[] Piezas y mano de obra necesarias para mantener el equipo funcionando adecuadamente bajo condiciones
normales de uso, no s61odefectos. Nuestra cobertura va a_n mas all_ de la garantia del producto. Ning0n
consumible ni fallo funcional queda excluido de la cobertura: protecci6n real.
[] Servicio t_cnico experto por parte de un equipo de m_s de 10.000 t_cnicos autorizados por Sears, es decir,
que son gente en la que puede confiar que conoce su producto.
[] Llamadas de atenci6n t_cnica sin limite en el _mbito nacional, tantas veces como nos necesite, donde sea
que nos necesite.
[] Garantia "anti-lim6n": cambio total de su producto bajo cobertura si sufre 4 o m_s fallos durante doce meses
consecutivos.
[] Cambio total de su producto si este no puede ser arreglado.
[] Revisi6n preventiva de mantenimiento anual a su conveniencia -- sin cargos extra.
[] Ayuda telef6nica r_pida -- Io Ilamamos soluci6n rapida -- soporte telef6nico por parte de un representante de
Sears para todos los productos. Puede considerarnos un "manual de usuario parlante".
[] Protecci6n contra sobretensiones para los daSos el6ctricos causados por fluctuaciones en la corriente el6ctrica.
[] Protecci6n contra p_rdida de alimentos por valor de 2505 anualmente por cualquier alimento que se estropee
como resultado de un fallo mec_nico de cualquier refrigerador o congelador bajo cobertura.
[] Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto bajo cobertura requiere m_s tiempo dei comprometido.
[] 10% de descuento sobre ei precio normal de cualquier reparaci6n o servicio t6cnico no incluido en la cobertura
que tenga relaci6n con los componentes instalados.
Una vez que contrata el Acuerdo, una sencifla Ilamada telef6nica es todo Io que necesita para concertar una asistencia
t6cnica. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o concertar una cita a trav6s de la web.
El Acuerdo de Protecci6n Experta es una compra sin riesgo. Si Io cancela por cualquier raz6n durante el periodo de
garantia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. O un reembolso prorrateado en cualquier
momento una vez el periodo de garantia expira. Adquiera hoy su Acuerdo de Protecci6n Experta!
Algunas limitaciones y exclusiones pueden aplicarse. Para m_s informaci6n y precios en USA
Ilame al 1-800-827-6655.
, La cobertura en Canad_ varia en algunos elementos. Para m_s detalles Ilame a Sears
Canad_ al 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6n de Sears
Para una instalaci6n profesional por parte de Sears de aparatos electrodom6sticos, aperturas de puertas,
calentadores de agua, y otros art{culos importantes del hogar, flame desde USA o Canad_ al 1-800-4-MY-HOME ® .
Esta Guia de Usos y Cuidados proporciona instrucciones de funcionamiento especificas
para su modelo. Use el acondicionador de aire s61o como se indica en esta guia.
Estas instrucciones no pretenden reflejar todas las posibles situaciones que puedan
presentarse. Debe proceder con precauci6n y sentido comdn durante la instalaci6n,
operaci6n y mantenimiento de cualquier aparato.
Guarde los ndmeros de Modelo y de Serie de su aparato
Anote en el espacio abajo provisto los nOmeros de modelo y de serie. La placa de serie
est_ Iocalizada en el exterior de la carcasa, o detr_s del filtro en la parte inferior del
equipo. Le resultar_ m_s f_cil leer estos ndmeros si usa una linterna o si extrae el frontal
de la carcasa tal como se indica en "Cuidados y limpieza".
de Modelo:
de Serie:
Fecha de compra:
3
Instruccionesimportantes
sobreseguridad
El cable de corriente provisto
con este aparato contiene un dispositivo
cortacorriente dise_ado para reducir et
riesgo de incendio.
Por favor, consulte la secci6n 'Operaci6n
del dispositivo cortacorriente' para obtener
mas detalles.
En caso de que el cable provisto resulte
da_ado, no podra ser reparado. Debera ser
reemplazado por un cable del fabricante.
Evite el riesgo de incendio
o choque electrico. No use un alargador ni
un adaptador de tomacorrientes.
No remueva ninguna clavija del enchufe.
Tomacorrientes polarizado
Cable de corriente
con enchufe polarizado
de 3 clavijas ¥ dispositivo
cortacorriente,
Lea todas las instrucciones antes de usar este acondicionador de aire.
Por su seguridad
No almacene gasolina ni otros tiquidos o vapores inflamables alrededor de este u
otto aparato etectrico. Lea las etiquetas det producto sobre inflamabitidad y otras
advertencias.
Prevenga accidentes
Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesiones al operar su aparato de
aire acondicionado, siga unas instrucciones basicas entre tas que se encuentran:
AsegOrese de que ta instalaci6n electrica es adecuada para et modeto que ha elegido.
Esta informaci6n puede encontrarse en ta placa de serie, que esta localizada en et
lateral de la carcasa.
Si et aparato de aire acondicionado va a set instalado en una ventana, probablemente
necesitara limpiar antes ambas caras det cristal. Si ta ventana es de triple rail con un
panel apantaltado, remueva este completamente antes de realizar la instataci6n.
AsegOrese de que el aparato de aire acondicionado ha sido instalado firme y
correctamente de acuerdo a tas instrucciones de montaje provistas con este manual.
Guarde este manual y las instrucciones de montaje para un posible uso en et futuro a
la hora de remover o reinstalar et equipo.
Cuando manipule et aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitar
producirse cortes con las aletas metalicas afitadas de la parte detantera y trasera.
Informaci6n el_ctrica
Las especificaciones etectricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado
estan expresadas en ta placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee
los requisitos electricos.
* AsegQrese de que et aparato de aire acondicionado queda adecuadamente
conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de choque etectrico e incendio es
importante una polarizaci6n adecuada. Et cable de corriente esta equipado con
un enchufe polarizado de tres clavijas para protecci6n contra choques electricos.
Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes
adecuadamente polarizado. Si et tomacorrientes que pretende utitizar no esta
adecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes,
consiga que un etectricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado.
No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin ta cubierta protectora
exterior en su sitio. Esto podria provocar da_os mecanicos en et interior det
aparato.
* No utilice un cable alargador o adaptador de tornacorrientes,
LEA ESTA SECCION ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO EL
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO.
La unidad debe quedar instalada una hora antes de operarla.
Operaci6n del
cortacorriente
Conecteto al
tomacorrientes
y presione
RESET
dispositivo
El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta da_os en et
cable. Para comprobar su cable de corriente haga to siguiente:
1. Enchufe el aparato de aire acondicionado.
2. El cable de corriente tiene DOS botones en et enchufe. Presione et bot6n TEST.
Percibira un sonido al tiempo que et bot6n RESET sale hacia fuera.
3. Presione et bot6n RESET. De nuevo percibira un sonido al encajar et bot6n en su
tugar.
4. Et cable de corriente estara en este momento suministrando electricidad a la unidad.
(En algunos productos esto se indica ademas con un pitoto en et enchufe)
ATENCION:
No use este dispositivo para encender y apagar la unidad.
AsegQrese siempre de que et bot6n RESET esta presionado antes de operar et
aparato.
Et cable de alimentaci6n debe set reemplazado si no se puede resetear pulsando et
bot6n RESETEO, o si no puede resetearse en absotuto. Puede obtener un cable
nuevo contactando con Sears en et nQmero 1-800-4-MY-HOME ®.
Si et cable de alimentaci6n resulta da_ado, NO PODRA ser reparado. DEBE set
reemplazado por uno nuevo proporcionado por Sears en et nQmero
1-800-4-MY-HOME ® .
4
Funcionalidades del acondicionador
CONTROL ELECTRONICO
Antes de comenzar, familiadcesecompletamente con el panelde controly elcontrolremoto que se muestran a continuaci6ny
con todas sus funciones,y despues toque lossimbolos en elpanel tactilpara usar lasfuncionesdeseadas. La unidad puede
ser controlada tanto desde elpanel de controlt_ctilcomo desde el control remoto.
MUESTRA LA
TEMPERATURA/EL
TIEMPO
AJUSTA LA
TEMPERATURA
O EL TIEMPO
RECEPTOR DE
INFRARROJOS DEL
CONTROL REMOTO
SELECTOR DE
SALIDA DE AIRE
ESTABLECE
EL MODO
BOTON DE
RESETEO DEL
FI_RO
MODO DORMIR
ACTIVA EL ................_ ENClENDE O
TEMPORIZADOR APAGA LA
UNIDAD
SELECCIONA LA
..................VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
CONTROL REMOTO
PANEL TACTIL
PARA CAMBIAR LA BATERiA
APAGADO
SELECClONA LA
VELOClDAD DEL
VENTILADOR
AUTOMATICO
ACTIVA EL
TEMPORIZADOR
AJUSTA LA
Y EL TIEMPO
MODO
DORMIR
PESTAI_A
Tipo de bateria: CR2025
Voltee el control remoto. Apriete la pesta_a y tire para
extraer la bandeja de la bateria. Coloque la bateria en la
bandeja con el lado POSlTIVO ("+") hacia ARRIBA, de
acuerdo al diagrama. Reinserte la bandeja de la bateria.
5
Funcionalidades del acondicionador (continuaci6n)
Nota: Las siguientes instrucciones describen el panel de control tactil. Las mismas instrucciones pueden
aplicarse al control remoto.
Para encender o apagar la unidad presione el botbn ENCENDIDO/APAGADOO :
Para establecer el modo "Cool" (frio), presione el botbn MODE (modo) para seleccionarlo:
Para cambiar la configuracibn de temperatura, use las flechas Arriba y Abajo como sea necesario:
Para ajustar la velocidad del ventilador presione el botbn "Velocidad del Ventilador" y seleccione:
BAJO MEDIO ALTO
Para usar la funcibn de ventilador autom_tico presione el botbn "Velocidad del Ventilador" y
seleccione AUTO:
Nota: El ventilador comienza en alta velocidad y se va ajustando a velocidades
inferiores segQn vaya siendo necesario para mantener la temperatura de la
habitaci6n. Por ejemplo, si la habitaci6n no se calienta Io suficiente, permanecera
a la velocidad mas baja. Si la temperatura sube rapidamente, por ejemplo al abrir
una puerta, automaticamente cambiara a la maxima velocidad. La velocidad del
ventilador se ira reajustando despues hasta la mas baja segQn la temperatura de
la habitaci6n vaya retornando al valor establecido.
Para operar en modo "Sblo Ventilador", presione el botbn MODO para seleccionarlo:
Use la funci6n s61o ventilador para circular el aire de la habitaci6n sin acondicionar la
temperatura. Puede usar la velocidad que prefiera para ello y la temperatura real de
la habitaci6n se mostrara en la pantalla.
6
Funcionalidades dei acondicionador
(continuacibn)
Para usar el modo "Ahorro de Energia" presione el botbn MODO para seleccionarlo:
Ahorrara energia usando el aparato en este modo. El compresor y el motor se apagaran
una vez que la habitaci6n este a la temperatura seleccionada. Despues la temperatura
del aire sera comprobada durante 20 segundos cada 10 minutos hasta que se eleve por
encima de la selecci6n, momento en el cual el compresor y el ventilador volveran a
funcionar. El proceso completo se repetira entonces.
Para usar la funcibn "Dormir" presione el botbn DORMIR y el testigo LED se iluminar_:
La temperatura seleccionada se incrementara en 20 F 30 minutos despues de
seleccionar esta funci6n. Se volvera a incrementar de nuevo otros 20 F pasados
otros 30 minutos. Permanecera en este estado durante 7 horas, y despues volvera a la
configuraci6n original.
Para usar la funcibn "Temporizador" presione el botbn TEMPORIZADOR y el testigo LED se iluminar_:
Presione las flechas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tiempo deseado hasta
24 horas. El control modificara el tiempo para la cuenta atras en incrementos de
1 6 0.5 horas. Si necesita cambiar la temperatura, presione el bot6n MODO y
despues las flechas ARRIBA/ABAJO. Despues, pasados 5 segundos, la pantalla
volvera a mostrar la cuenta atras. Esta funci6n puede cancelarse en cualquier
momento pulsando el bot6n TEMPORIZADOR. Una vez que la funci6n de
temporizador finalice, todos los pasos arriba descritos deberan repetirse para que
vuelva a funcionar as[.
NOTA: El bot6n "Temporizador" funciona tanto si el equipo esta encendido como si
esta apagado. Cuando este encendido, el tiempo seleccionado sera el tiempo hasta
que la unidad se apague. Cuando este apagado, sera el tiempo hasta que la unidad
se encienda.
Funcibn de comprobacibn del filtro:
Tras 250 horas de funcionamiento, el indicador LED de " Reseteo del Filtro" se
encendera. Es un recordatorio para limpiar el filtro alojado tras el panel frontal y asi
mantener la unidad funcionando eficientemente. AI presionar el bot6n RESETEO DEL
FILTRO durante 3 segundos este recordatorio se reseteara y el LED se apagara.
7
INFORMACION ADICIONAL QUE DEBE CONOCER
Ahora que entiende las funciones de b_sicas de funcionamiento, le presentamos m_s capacidades de control con las que
debeda familiarizarse.
* El circuito de frio tiene un retardo autom_tico de inicio pot 3 minutos si la unidad se apaga y vuelve a encender
r_pidamente. Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y el posible salto del diferencial/cortacorrientes. El
ventilador continuar_ funcionando durante este tiempo.
* Existe un retardo de 2 segundos antes del apagado del compresor cuando se selecciona el modo SOLO VENTILADOR.
Esto cubre el posible caso de que s61o se haya seleccionado de paso hacia otro modo.
* El control mantendr_ la temperatura seleccionada en un tango de 2 grados Fahrenheit, entre 60° F y 90° F.
* El panel control es capaz de mostrar la informaci6n de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar de
una medida a otra, mantenga presionados los botones de las flechas Arriba (A) y Abajo (v) simult_neamente durante
3 segundos.
C6DIGOS DE ERROR:
Si la pantalla muestra "ES" o "AS", hay un fallo en un sensor, Contacte con el nOmero 1-800-4-MY-HOME® para solicitar
la reparacidn.
Sensor de la bobina de evaporaci6n Sensor de temperatura del aire
REINICIO AUTOMATICO:
En caso de un apag6n el6ctrico, la unidad recordar_ la _ltima configuraci6n establecida y volver_ a ese estado
autom_ticamente una vez que la energia sea reestablecida.
CONTROL DE SALIDA DE AIRE:
Este control de salida de aire permite al acondicionador reciclar el aire del interior de la habitaci6n (CERRADO) o sacarlo
al exterior (ABIERTO).
La posici6n CERRADO se usa cuando desea un nivel de enfriamiento m_ximo. Tambi6n puede ser usado para reciclar
el aire de la habitaci6n sin enfriarlo cuando el acondicionador est_ funcionando en algt3n modo VENTILADOR.
La posici6n ABIERTO extrae el aire estancado de una habitaci6n y Io saca al exterior. El aire fresco entra de forma
normal en la habitaci6n por los conductos habituales.
PALAS DE 4 VIAS Las palas de direccionamiento del aire controlan la direcci6n
del flujo de aire. Su acondicionador tiene el sistema
direccional de 4 vias descrito a continuaci6n.
Las palas permiten dirigir el flujo de aire a la habitaci6n
hacia arriba o abajo y hacia la izquierda o la derecha segOn
sea necesario. Use el asa central para ajustar las palas
lateralmente hasta conseguir la direcci6n deseada hacia la
izquierda o la derecha. Pivote las palas horizontales con los
dedos hasta conseguir la direcci6n deseada hacia arriba o
abajo. Puede configurar un total de 4 orientaciones diferentes
para el flujo de aire con este sistema.
8
Cuidados y limpieza
Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se
mantenga como nuevo. Aseg_rese de desconectar el equipo de la
corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques el_ctricos.
Limpieza dei filtro de aire
El filtro de aire debe ser revisado al menos una vez al mes por si acaso es
necesario limpiarlo.
Las parficulas atrapadas en el filtro pueden apilarse y bloquear el flujo normal
del aire en el circuito refrigerante, causando una acumulaci6n de escarcha
en el mismo.
Sujete el filtro por el centro y tire de 61hacia arriba y hacia fuera.
Lave el filtro usando jab6n liquido y agua tibia. Acl_relo minuciosamente.
Sacuda con cuidado el exceso de agua del filtro. AsegQrese de que el
filtro est_ completamente seco antes de volverlo a colocar.
Como alternativa a lavarlo, puede limpiar el filtro con una aspiradora.
Limpieza de la carcasa
AsegQrese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo
para evitar incendios y choques el6ctricos. La carcasa y el frontal
pueden sacudirse con un patio sin aceites o lavarse con un patio
humedecido en una soluci6n de agua tibia yjab6n liquido suave. Aclare
cuidadosamente y seque.
Nunca utilice limpiadores duros, ni cera o pulidores en el frontal de la carcasa.
AsegQrese de escurrir el exceso de agua del patio antes de limpiar
alrededor de los controles. El exceso de agua en los controles o su
alrededor puede causar dafios al aparato.
Conecte el aparato de aire acondicionado a la corriente.
AImacenamiento en invierno
Si tiene pensado guardar el acondicionador de aire durante el invierno,
quitelo con cuidado de la ventana de acuerdo alas instrucciones de
instalaci6n. CQbralo con una tela o devu61valo a su embalaje original.
NOTA: Almacene el acondicionador de aire en un lugar seco y en la
posici6n normal hacia arriba (horizontal con la base hacia abajo).
Consejos de ahorro
energetico
* La capacidad del aparato de aire acondicionado debe ser adecuada para la
estancia para conseguir una operaci6n eficiente y satisfactoria.
* Instale el aparato de aire acondicionado en el lado de su casa donde no
pegue el sol. Una ventana que encare al norte es mejor ya que queda a la
sombra la mayor parte del dia.
* No bloquee el flujo interior de aire alrededor del acondicionador con persianas,
cortinas o muebles; ni en el exterior con setos, cercas ni otros edificios.
* Cierre la compuerta de la chimenea, asi como las rejillas de ventilaci6n de
suelos y paredes de modo que el aire frio no se escape por los conductos
de ventilaci6n ni por la chimenea.
* Mantenga las cortinas y persianas de las demos ventanas cerradas durante
la hora m&s soleada del dia.
* Limpie el filtro del aire como se recomienda en la secci6n "Cuidados y
limpieza".
* Un aislamiento adecuado y burletes en puertas y ventanas de su hogar
ayudar_n a mantener el aire c_lido fuera y el fdo dentro.
* Tener la casa a la sombra de &rboles, plantas o toldos contribuye a reducir
la carga de trabajo del aparato de aire acondicionado.
* Use los aparatos el6ctricos que produzcan calor tales como estufas,
lavaplatos, secadoras y lavadoras durante la hora m_s fresca del dia.
9
Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador
de aire para habitaciones
EL ACONDICIONADOR NO FUNCIONA
Compruebe si... En ese caso...
Eicabledealimentaci6nestadesconectado. Conectefirmementeeienchufeen untomacorrientedelvoltaje adecuado.(Pagina4)
Losfusibtesse hanfundidoo eidiferencial/cortacorrientedela instalaci6n Reemplaceel fusiblefundidopor unode retardoo reestabtezcaeidiferencial/cortacorriente.
dom6sticahasattado. (Pagina4)
Eiequipoesta apagado. Pulseei bot6nENCENDIDO/APAGADOparaencenderlo.(Pagina6)
Latemperaturaestablecidaes mascalidaque iade la habitaci6n. Establezcalatemperaturaa unvalormenor.(Pagina6)
Launidadse apag6y encendi6demasiadodeprisa. Ei retardointegradoevitaqueel compresorseenciendadurante3 minutos.
Ettemporizadorapag6 launidad. Pulseet bot6nENCENDIDO/APAGADOparaencenderlo.(Pagina6)
Launidadestabloqueada.Descon_cteladeta redel_ctricadurante10segundos,enchQfelade
Norespondenni el paneltactil ni etcontrolremoto.
nuevoy loscontroiesse resetearan.(Pagina4)
Etcortacorrientedel cablede atimentaci6nhasattado. Presioneetbot6n RESETEOdel cabezaldetcable dealimentaci6n.(Pagina4)
ELACONDICIONADORDEAIREPROVOCAQUELOSFUSIBLESSEFUNDAN0 ELDIFERENCIALES/CORTACORRIENTESSALTEN
Compruebe si... En ese caso ...
Losfusibtesse banfundidoo etdiferencialtcortacorrientedela instalaci6n Reemplaceelfusiblefundidoporunoderetardoo reestablezcae!diferencialtcortacorriente.(Pagina4)
dom6sticahasattado.
Seestanusandodemasiadosdispositivoselectricosenel mismocircuito. Desenchufeo recoIoquealgunosdispositivosquecompartanetmismo circuito.
I
i Etequipoesta tasadopor encimade7,5amperios. Etequipodeberiaestarconectadoa unenchufedecircuito_nico.
Launidadestaenchufadacon unalargador. Nouse unalargadorparaconectaria unidad.(Pagina4)
Launidadse apag6y encendi6demasiadodeprisa. Apaguetay espere3 minutosantesdevolveraencenderla.(Pagina6)
EL ACONDICIONADOR SE ENCIENDE Y APAGA SOLO
Compruebe si... En ese caso ...
Latemperaturaexteriores extremadamentecaiiente. Establezcalavetocidaddet ventiladora! maximoparaconseguiria maximarefrigeraci6n.(Pagina6)
Lafunci6n ENERGYSAVERnohacecircularei airecontinuamente.Seleccioneei modoFRiO
Lafunci6nAHORRO DEENERGiAestaactivada, paraconseguiruna circulaci6ndeaireconstante.(Pagina5)
E temporzador encend6 oapag6 a undad. Presioneetbot6n ENCENDIDO/APAGADOparaencendero apagariaunidad.(Pagina6)
EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRiA LA HABITACION - HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL
Compruebe si... En ese caso ...
Latemperaturaexterioresta pordebajode600F.
Etfiltro estasucio.
i
i
i LacapacidaddeBTUes demasiadogrande.
EL ACONDICIONADOR DEAiRE NO ENFRiA LA
i Compruebe si...
Etfiltro estasucio.
Latemperaturaestablecidaes mascalidaque tade la habitaci6n.
Latemperaturaexterioresta pordebajode600F.
Etfrontal dela unidadquedabloqueadopormuebles,cortinas,persianas..,etc.
Lapartetraserade taunidadquedabtoqueadapothojas, polvo,ramas..,etc.
Hayalgunapuerta,ventana,ventitaci6n..,etcabierta.
Launidadacabadeencenderse.
Etsensordetemperaturaestaen contactoconetcircuitoderefrigeraci6n.
Haydemasiadocalorenlahabitaci6na enfriar.
Eicontrolde satidadeaire estaen la posici6nABIERTO.
i
Establezcaeimodo SOLOVENTILADORy laveiocidaddei ventiiadora!maximoparadescongelar
etcircuito.(Pagina6)
Sujeteetfiltro potet centroy tirede_1hacia arribay haciafuera.Actaree!fittroo timpietocon una
aspiradora.Recoloqueetfiltro. (Pagina9)
Podriaset necesariaunaunidaddemenorcapacidaddependiendodettamafiodelahabitaci6na
enfriar.(Pagina9)
HABITACION - NO HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL
En ese caso ...
Sujeteelfiltro potet centroy tirede_1haciaarribay haciafuera.Actaree!fittroo timpietocon una
aspiradora.Recoloqueetfiltro. (Pagina9)
Establezcalatemperaturaa unvalormenor.(Pagina6)
Launidadnoesta disefiadaparaenfriarpot debajode 600F.(Pagina8)
Despejee!areadedelantedetfrontalde launidad.
Despejetapartetraseradetaunidad.
Cierrepuertas,ventanas,ventilaciones..,etc.
Permitaunciertotiempoparaenfriarunahabitaci6ngrande.
Quiteetfiltro deta unidad.Retireel extremodei sensordetemperaturadelcircuito.Vuelvaa
coIocarei filtroy elfrontal.
Abralosrespiraderossiesta cocinandootomandoun bafio.Limiteelusoaparatosdom_sticosque
generencatorduranteeltiempomascaturosodetdia.
Cambieetcontrolde salidadeairea la posici6nCERRADO.(Pagina8)
10
Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador de aire para habitaciones
(Continuaci6n)
EL ACONDICIONADOR DE AIRE FUNCIONA DEMASIADO
Compruebe si... En ese caso...
Etmodo deAhorrodeEnergiaesta seleccionado. El ventiladorinternocontin0afuncionandoduranteunminutoparaaprovecharatmaximoetfrio
acumuladoenetevaporador.
Hareemptazadounequipomasviejo. Losacondicionadoresdeaire nuevosdealtaeficienciapuedenfuncionarmaspara enfriarla
habitaci6n.Ei consumototal deenergiaes menordebidoasu altaeficiencia.
LacapacidaddeBTUes demasiadopequefia. Podriasernecesariaunaunidaddemayorcapacidaddependiendodettamafiodeta habitaci6na
enfriar.(Pagina9)
GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE hIRE =DENTRO DE LA NABITACION
l_ ue os,.., l oesocaso .
/La unidaddebe montarsecon unainctinacidnde 1/4"haciaabajoy haciael exterior(1/2burbujaen
I Launidadnohasidoadecuadamenteinstalada, lun hive!decarpintero)paraproporcionaretdrenajeadecuado.Reposicioneocalce la carcasacomo
/sea necesario.NUNCAtaladreun agujerodedrenaje.
GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE hIRE =EN EL EXTERIOR DE LA NABITACION
Compruebe si... En ese caso...
Lahabitaci6nestacatientey h0meda. Esunfuncionamientonormaldurante losdias mascatidosy hOmedos.
EL CONTROL REMOTO NO OPERA EL ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si... I En ese caso-.
/
|
Labaterianoesta instatadaadecuadamente. /Verifique que tabateriaesta correctamenteinstatada.(Pagina5)
/
Etcontrolremotoapuntaataunidad. /Et controlremotopodrianofuncionaradecuadamentecuandose usaenangulos
/muy amptiosconrespectoalfrontal dela unidad.
SONIDOS TiPICOS QUE PUEDE OIR EN SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si... En ese caso...
Silbidos agudosyruidosdevibraci6nque vany vienen. Compresor- Ruido normalenloscompresoresdealtaeficienciamodernos.(Pagina11)
Sonidoderafagasdeaire. Ventilador/Motor- Ruidonormalenlosventitadoresdeattaeficienciacuandoinyectanairearondo
enla habitaci6n.(Pagina11)
Condensador- Ruidonormaldeagua entrandoen el condensadorparaaumentarla eficiencia
Sonidodegoteo ochapoteo, energetica.(Pagina 11)
Sonidodeborboteoo pitido. Evaporador- Ruidonormaldetrefrigerantepasandopor lafase deevaporaci6n.(Pagina11)
Pitidos. Controlelectr6nico- Ruidonormalcuandose cambianconfiguracionesenel controlelectr6nico.
Vibraci6n. Vibraci6ndelaunidad- Debidoa unapobreconstrucci6nde la ventanao una instalaci6nincorrecta.
(Pagina11)
Sonidos normales Chirridos agudos
Los compresores de alta
efectividad de hoy en dia
pueden producir un chirrido
agudo durante el ciclo de enfriado.
Vibraci6n
La unidad puede vibrar y
Sonido de rafagas de aire
Delante de la unidad, puede
oir el sonido de rafagas de
aire que son movidas por
el ventilador.
hacer ruido debido a una
estructura debil de la pared
o la ventana, o a una instalaci6n
incorrecta.
Borboteo/Siseo
Un sonido parecido a
un "borboteo o siseo" puede_
escucharse debido al refrigerante
pasando a traves del evaporador
durante una normal operaci6n.
11
Goteo o chapoteo
Las gotas de agua que
caen sobre el condensador
durante la normal operaci6n
del producto pueden producir
sonidos de "goteo o chapoteo".

Transcripción de documentos

iNDICE Garantia Acuerdo DE CONTENIDOS ............................................................ de Protecci6n Instrucciones importantes Funcionalidades Informaci6n Garantia Cuando Experta ......................... iimitada Cuidados y limpieza 3 Consejos de ahorro energetico sobre seguridad ........ 4 del acondicionador adicional 2 Guia de soluci6n de aire ..... 5=7 ......................................... 8 ......................................... ........................ de problemas 9 9 ....................... 10=11 Sonidos normales ............................................. 11 Servicio tecnico 12 Sears ..................................... Kenmore este producto haya sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones suministradas, si falla debido a un defecto en los matedales o su construcci6n dentro del primer afio desde la fecha de compra, flame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita. Si el sistema refrigerante sellado de este producto se deteriora dentro de los cinco primeros afios desde la fecha de compra, Ilame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita. Todas las coberturas de la garantia se aplicaran s61o durante 90 dias desde la fecha de compra producto se utiliza en algOn momento con otro fin prop6sito diferente del entorno domestico. Esta garantia 1. 2. 3. solamente Articulos consumibles bombillas y bolsas. Un tecnico de servicio producto. Un tecnico de servicio cubre defectos que se degradan en los materiales yen la manufactura. Sears si el NO pagar_: con el uso normal, incluyendo pero no limitado a filtros, cintas, para instruir al cliente en la correcta instalaci6n, operaci6n para limpiar o mantener o mantenimiento del este producto. 4. Los dafios o fallos de este producto suministradas con el mismo. 5. Los dafios o fallos de este producto resultado de un accidente, abuso, uso inadecuado o con otros fines de aquellos para los que esta disefiado. Los dafios o fallos de este producto causados por el empleo de detergentes, limpiadores, quimicos o utensilios distintos de los recomendados en las instrucciones suministradas con el mismo. 6. 7. si no se instala, opera o mantiene Los dafios o fallos en piezas o sistemas sobre este producto. como resultado de acuerdo de modificaciones a las instrucciones no autodzadas realizadas Descargo de responsabilidades de las garantias implicitas; iimitaci6n de reparaciones Las reparaciones realizadas Qnica y exclusivamente por el cliente bajo esta garantia limitada seran consideradas reparaciones del producto como aqui se indica. Las garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabilidad o aptitud para un prop6sito particular, estan limitadas a un afio o el periodo mas corto establecido por la ley. Sears no podra set responsable de dafios y perjuicios imprevistos o consiguientes. AIgunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los dafios y perjuicios imprevistos o consiguientes, o la limitaci6n en la duraci6n de las garantias implicitas de comerciabilidad o aptitud, por Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no ser aplicables en su caso. Esta garantia se aplica s61o cuando este producto sea utilizado en los Estados Unidos o Canada. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted puede tenet ademas otros derechos adicionales que varien de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 2 Acuerdo de Protecci6n Experta Felicidades pot su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore® est_ diseSado y manufacturado para proporcionarle aSos de funcionamlento de confianza. Pero como cualquier producto, puede requerir mantenimiento preventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en estas circunstancias en las que tener un Acuerdo de Protecci6n Experta puede ahorrarle costes y molestias. El Acuerdo de Protecci6n Experta tambi6n le ayuda a prolongar la vida 0til de su nuevo producto. A continuaci6n se detalla Io que el Acuerdo* incluye: [] [] [] [] Piezas y mano de obra necesarias para mantener el equipo funcionando adecuadamente bajo condiciones normales de uso, no s61o defectos. Nuestra cobertura va a_n mas all_ de la garantia del producto. Ning0n consumible ni fallo funcional queda excluido de la cobertura: protecci6n real. Servicio t_cnico experto por parte de un equipo de m_s de 10.000 t_cnicos autorizados por Sears, es decir, que son gente en la que puede confiar que conoce su producto. Llamadas de atenci6n t_cnica sin limite en el _mbito nacional, tantas veces como nos necesite, donde sea que nos necesite. Garantia "anti-lim6n": cambio total de su producto bajo cobertura si sufre 4 o m_s fallos durante doce meses consecutivos. [] [] [] Cambio total de su producto si este no puede ser arreglado. Revisi6n preventiva de mantenimiento anual a su conveniencia -- sin cargos extra. Ayuda telef6nica r_pida -- Io Ilamamos soluci6n rapida -- soporte telef6nico por parte de un representante de Sears para todos los productos. Puede considerarnos un "manual de usuario parlante". [] Protecci6n contra sobretensiones para los daSos el6ctricos causados por fluctuaciones en la corriente el6ctrica. [] Protecci6n contra p_rdida de alimentos por valor de 2505 anualmente por cualquier alimento que se estropee como resultado de un fallo mec_nico de cualquier refrigerador o congelador bajo cobertura. [] Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto bajo cobertura requiere m_s tiempo dei comprometido. [] 10% de descuento sobre ei precio normal de cualquier reparaci6n o servicio t6cnico no incluido en la cobertura que tenga relaci6n con los componentes instalados. Una vez que contrata el Acuerdo, una sencifla Ilamada telef6nica es todo Io que necesita para concertar una asistencia t6cnica. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o concertar una cita a trav6s de la web. El Acuerdo de Protecci6n Experta es una compra sin riesgo. Si Io cancela por cualquier raz6n durante el periodo de garantia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. O un reembolso prorrateado en cualquier momento una vez el periodo de garantia expira. Adquiera hoy su Acuerdo de Protecci6n Experta! Algunas limitaciones y exclusiones Ilame al 1-800-827-6655. pueden aplicarse. , La cobertura en Canad_ varia en algunos Canad_ al 1-800-361-6665. Servicio elementos. Para m_s informaci6n y precios en USA Para m_s detalles Ilame a Sears de instalaci6n de Sears Para una instalaci6n profesional por parte de Sears de aparatos electrodom6sticos, aperturas de puertas, calentadores de agua, y otros art{culos importantes del hogar, flame desde USA o Canad_ al 1-800-4-MY-HOME ® . Esta Guia de Usos y Cuidados proporciona instrucciones de funcionamiento especificas para su modelo. Use el acondicionador de aire s61o como se indica en esta guia. Estas instrucciones no pretenden reflejar todas las posibles situaciones que puedan presentarse. Debe proceder con precauci6n y sentido comdn durante la instalaci6n, operaci6n y mantenimiento de cualquier aparato. Guarde los ndmeros de Modelo y de Serie de su aparato Anote en el espacio abajo provisto los nOmeros de modelo y de serie. La placa de serie est_ Iocalizada en el exterior de la carcasa, o detr_s del filtro en la parte inferior del equipo. Le resultar_ m_s f_cil leer estos ndmeros si usa una linterna o si extrae el frontal de la carcasa tal como se indica en "Cuidados y limpieza". N° de Modelo: N° de Serie: Fecha de compra: 3 Instruccionesimportantes sobreseguridad El cable de corriente provisto con este aparato contiene un dispositivo cortacorriente dise_ado para reducir et riesgo de incendio. Por favor, consulte la secci6n 'Operaci6n del dispositivo cortacorriente' para obtener mas detalles. En caso de que el cable provisto resulte da_ado, no podra ser reparado. Debera ser reemplazado por un cable del fabricante. Evite el riesgo de incendio o choque electrico. No use un alargador ni un adaptador de tomacorrientes. No remueva ninguna clavija del enchufe. Tomacorrientes Lea todas las instrucciones No almacene gasolina ni otros tiquidos o vapores inflamables alrededor de este u otto aparato etectrico. Lea las etiquetas det producto sobre inflamabitidad y otras advertencias. Prevenga accidentes Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesiones al operar su aparato de aire acondicionado, siga unas instrucciones basicas entre tas que se encuentran: AsegOrese de que ta instalaci6n electrica es adecuada para et modeto que ha elegido. Esta informaci6n puede encontrarse en ta placa de serie, que esta localizada en et lateral de la carcasa. Si et aparato de aire acondicionado va a set instalado en una ventana, probablemente necesitara limpiar antes ambas caras det cristal. Si ta ventana es de triple rail con un panel apantaltado, remueva este completamente antes de realizar la instataci6n. AsegOrese de que el aparato de aire acondicionado ha sido instalado firme y correctamente de acuerdo a tas instrucciones de montaje provistas con este manual. Guarde este manual y las instrucciones de montaje para un posible uso en et futuro a la hora de remover o reinstalar et equipo. Cuando manipule et aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitar producirse cortes con las aletas metalicas afitadas de la parte detantera y trasera. Informaci6n el_ctrica Las especificaciones etectricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado estan expresadas en ta placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee los requisitos electricos. * AsegQrese de que et aparato de aire acondicionado queda adecuadamente conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de choque etectrico e incendio es importante una polarizaci6n adecuada. Et cable de corriente esta equipado con un enchufe polarizado de tres clavijas para protecci6n contra choques electricos. Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes adecuadamente polarizado. Si et tomacorrientes que pretende utitizar no esta adecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes, consiga que un etectricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado. No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin ta cubierta protectora exterior en su sitio. Esto podria provocar da_os mecanicos en et interior det aparato. * No utilice un cable alargador o adaptador de tornacorrientes, LEA ESTA SECCION ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO APARATO DE AIRE ACONDICIONADO. La unidad debe quedar instalada una hora antes de operarla. Operaci6n del dispositivo cortacorriente Conecteto al tomacorrientes y presione RESET de aire. Por su seguridad polarizado Cable de corriente con enchufe polarizado de 3 clavijas ¥ dispositivo cortacorriente, antes de usar este acondicionador EL El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta da_os en et cable. Para comprobar su cable de corriente haga to siguiente: 1. Enchufe el aparato de aire acondicionado. 2. El cable de corriente tiene DOS botones en et enchufe. Presione et bot6n TEST. Percibira un sonido al tiempo que et bot6n RESET sale hacia fuera. 3. Presione et bot6n RESET. De nuevo percibira un sonido al encajar et bot6n en su tugar. 4. Et cable de corriente estara en este momento suministrando electricidad a la unidad. (En algunos productos esto se indica ademas con un pitoto en et enchufe) ATENCION: • No use este dispositivo para encender y apagar la unidad. • AsegQrese siempre de que et bot6n RESET esta presionado antes de operar et aparato. • Et cable de alimentaci6n debe set reemplazado si no se puede resetear pulsando et bot6n RESETEO, o si no puede resetearse en absotuto. Puede obtener un cable nuevo contactando con Sears en et nQmero 1-800-4-MY-HOME ®. • Si et cable de alimentaci6n resulta da_ado, NO PODRA ser reparado. DEBE set reemplazado por uno nuevo proporcionado por Sears en et nQmero 1-800-4-MY-HOME ® . 4 Funcionalidades CONTROL del acondicionador ELECTRONICO Antes de comenzar, familiadcesecompletamente con el panel de controly elcontrolremoto que se muestran a continuaci6ny con todas sus funciones,y despues toque lossimbolos en elpanel tactil para usar lasfuncionesdeseadas. La unidad puede ser controlada tanto desde el panel de control t_ctilcomo desde el control remoto. MUESTRA LA TEMPERATURA/EL TIEMPO SELECTOR DE SALIDA DE AIRE ESTABLECE EL MODO BOTON DE RESETEO DEL FI_RO AJUSTA LA TEMPERATURA O EL TIEMPO RECEPTOR DE INFRARROJOS DEL CONTROL REMOTO ACTIVA EL ............... ._ ENClENDE O TEMPORIZADOR APAGA LA UNIDAD SELECCIONA LA .................. VELOCIDAD DEL VENTILADOR MODO DORMIR PANEL CONTROL TACTIL REMOTO PARA CAMBIAR LA BATERiA PESTAI_A ACTIVA EL TEMPORIZADOR APAGADO SELECClONA VELOClDAD VENTILADOR LA DEL AJUSTA LA Y EL TIEMPO Tipo de bateria: CR2025 MODO AUTOMATICO DORMIR Voltee el control remoto. Apriete la pesta_a y tire para extraer la bandeja de la bateria. Coloque la bateria en la bandeja con el lado POSlTIVO ("+") hacia ARRIBA, de acuerdo al diagrama. Reinserte la bandeja de la bateria. 5 Funcionalidades del acondicionador Nota: Las siguientes instrucciones aplicarse al control remoto. Para encender Para establecer Para cambiar Para ajustar o apagar describen la unidad el modo "Cool" la configuracibn la velocidad el botbn ENCENDIDO/APAGADOO presione de ventilador MODE use las flechas presione MEDIO Para usar la funcibn seleccione AUTO: el botbn de temperatura, del ventilador BAJO el panel de control tactil. Las mismas presione (frio), (continuaci6n) el botbn (modo) instrucciones pueden : para seleccionarlo: Arriba y Abajo como sea necesario: "Velocidad del Ventilador" y seleccione: ALTO autom_tico Nota: El ventilador presione comienza el botbn en alta velocidad "Velocidad del Ventilador" y se va ajustando y a velocidades inferiores segQn vaya siendo necesario para mantener la temperatura de la habitaci6n. Por ejemplo, si la habitaci6n no se calienta Io suficiente, permanecera a la velocidad mas baja. Si la temperatura sube rapidamente, por ejemplo al abrir una puerta, automaticamente cambiara a la maxima velocidad. La velocidad del ventilador se ira reajustando despues hasta la mas baja segQn la temperatura de la habitaci6n Para operar en modo "Sblo vaya retornando Ventilador", presione al valor establecido. el botbn MODO para seleccionarlo: temperatura. Puede usar la velocidad que prefiera para ello y la temperatura real de la habitaci6n se mostrara en la pantalla. Use la funci6n s61o ventilador para circular el aire de la habitaci6n sin acondicionar la 6 Funcionalidades dei acondicionador (continuacibn) Para usar el modo "Ahorro de Energia" presione el botbn MODO para seleccionarlo: Ahorrara energia usando el aparato en este modo. El compresor y el motor se apagaran una vez que la habitaci6n este a la temperatura seleccionada. Despues la temperatura del aire sera comprobada durante 20 segundos cada 10 minutos hasta que se eleve por encima de la selecci6n, momento en el cual el compresor y el ventilador volveran a funcionar. El proceso completo se repetira entonces. Para usar la funcibn "Dormir" presione el botbn DORMIR La temperatura seleccionada y el testigo se incrementara LED se iluminar_: en 20 F 30 minutos despues de seleccionar esta funci6n. Se volvera a incrementar de nuevo otros 20 F pasados otros 30 minutos. Permanecera en este estado durante 7 horas, y despues volvera a la configuraci6n original. Para usar la funcibn "Temporizador" presione el botbn TEMPORIZADOR y el testigo LED se iluminar_: Presione las flechas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tiempo deseado hasta 24 horas. El control modificara el tiempo para la cuenta atras en incrementos de 1 6 0.5 horas. Si necesita cambiar la temperatura, presione el bot6n MODO y despues las flechas ARRIBA/ABAJO. Despues, pasados 5 segundos, la pantalla volvera a mostrar la cuenta atras. Esta funci6n puede cancelarse en cualquier momento pulsando el bot6n TEMPORIZADOR. Una vez que la funci6n de temporizador finalice, todos los pasos arriba descritos deberan repetirse para que vuelva a funcionar as[. NOTA: El bot6n "Temporizador" funciona tanto si el equipo esta encendido como si esta apagado. Cuando este encendido, el tiempo seleccionado sera el tiempo hasta que la unidad se apague. Cuando este apagado, sera el tiempo hasta que la unidad se encienda. Funcibn de comprobacibn del filtro: Tras 250 horas de funcionamiento, el indicador LED de " Reseteo del Filtro" se encendera. Es un recordatorio para limpiar el filtro alojado tras el panel frontal y asi mantener la unidad funcionando eficientemente. AI presionar el bot6n RESETEO DEL FILTRO durante 3 segundos este recordatorio se reseteara y el LED se apagara. 7 INFORMACION ADICIONAL QUE DEBE CONOCER Ahora que entiende las funciones de b_sicas de funcionamiento, le presentamos m_s capacidades de control con las que debeda familiarizarse. * El circuito de frio tiene un retardo autom_tico de inicio pot 3 minutos si la unidad se apaga y vuelve a encender r_pidamente. Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y el posible salto del diferencial/cortacorrientes. El ventilador continuar_ funcionando durante este tiempo. * Existe un retardo de 2 segundos antes del apagado del compresor cuando se selecciona el modo SOLO VENTILADOR. Esto cubre el posible caso de que s61o se haya seleccionado de paso hacia otro modo. * El control mantendr_ la temperatura seleccionada en un tango de 2 grados Fahrenheit, entre 60 ° F y 90 ° F. * El panel control es capaz de mostrar la informaci6n de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar de una medida a otra, mantenga presionados los botones de las flechas Arriba (A) y Abajo (v) simult_neamente durante 3 segundos. C6DIGOS DE ERROR: Si la pantalla muestra "ES" o "AS", hay un fallo en un sensor, Contacte con el nOmero 1-800-4-MY-HOME® la reparacidn. Sensor de la bobina de evaporaci6n REINICIO AUTOMATICO: para solicitar Sensor de temperatura del aire En caso de un apag6n el6ctrico, la unidad recordar_ la _ltima configuraci6n establecida y volver_ a ese estado autom_ticamente una vez que la energia sea reestablecida. CONTROL DE SALIDA DE AIRE: Este control de salida de aire permite al acondicionador reciclar el aire del interior de la habitaci6n (CERRADO) o sacarlo al exterior (ABIERTO). La posici6n CERRADO se usa cuando desea un nivel de enfriamiento m_ximo. Tambi6n puede ser usado para reciclar el aire de la habitaci6n sin enfriarlo cuando el acondicionador est_ funcionando en algt3n modo VENTILADOR. La posici6n ABIERTO extrae el aire estancado de una habitaci6n y Io saca al exterior. El aire fresco entra de forma normal en la habitaci6n por los conductos habituales. PALAS DE 4 VIAS Las palas de direccionamiento del aire controlan la direcci6n direccional de 4 vias descrito a continuaci6n. del flujo de aire. Su acondicionador tiene el sistema Las palas permiten dirigir el flujo de aire a la habitaci6n hacia arriba o abajo y hacia la izquierda o la derecha segOn sea necesario. Use el asa central para ajustar las palas lateralmente hasta conseguir la direcci6n deseada hacia la izquierda o la derecha. Pivote las palas horizontales con los dedos hasta conseguir la direcci6n deseada hacia arriba o abajo. Puede configurar un total de 4 orientaciones diferentes para el flujo de aire con este sistema. 8 Cuidados y limpieza Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se mantenga como nuevo. Aseg_rese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques el_ctricos. Limpieza dei filtro de aire El filtro de aire debe ser revisado al menos una vez al mes por si acaso es necesario limpiarlo. Las parficulas atrapadas en el filtro pueden apilarse y bloquear el flujo normal del aire en el circuito refrigerante, causando una acumulaci6n de escarcha en el mismo. • Sujete el filtro por el centro y tire de 61hacia arriba y hacia fuera. • Lave el filtro usando jab6n liquido y agua tibia. Acl_relo minuciosamente. Sacuda con cuidado el exceso de agua del filtro. AsegQrese de que el filtro est_ completamente seco antes de volverlo a colocar. • Como alternativa a lavarlo, puede limpiar el filtro con una aspiradora. Limpieza de la carcasa • AsegQrese de desconectar el equipo de la para evitar incendios y choques el6ctricos. pueden sacudirse con un patio sin aceites humedecido en una soluci6n de agua tibia cuidadosamente y seque. corriente antes de limpiarlo La carcasa y el frontal o lavarse con un patio yjab6n liquido suave. Aclare • Nunca utilice limpiadores duros, ni cera o pulidores en el frontal de la carcasa. • AsegQrese de escurrir el exceso de agua del patio antes de limpiar alrededor de los controles. El exceso de agua en los controles o su alrededor puede causar dafios al aparato. • Conecte el aparato de aire acondicionado a la corriente. AImacenamiento en invierno Si tiene pensado guardar el acondicionador de aire durante el invierno, quitelo con cuidado de la ventana de acuerdo alas instrucciones de instalaci6n. CQbralo con una tela o devu61valo a su embalaje original. NOTA: Almacene el acondicionador de aire en un lugar seco y en la posici6n normal hacia arriba (horizontal con la base hacia abajo). Consejos de ahorro energetico * La capacidad del aparato de aire acondicionado debe ser adecuada para la estancia para conseguir una operaci6n eficiente y satisfactoria. * Instale el aparato de aire acondicionado en el lado de su casa donde no pegue el sol. Una ventana que encare al norte es mejor ya que queda a la sombra la mayor parte del dia. * No bloquee el flujo interior de aire alrededor del acondicionador con persianas, cortinas o muebles; ni en el exterior con setos, cercas ni otros edificios. * Cierre la compuerta de la chimenea, asi como las rejillas de ventilaci6n de suelos y paredes de modo que el aire frio no se escape por los conductos de ventilaci6n ni por la chimenea. * Mantenga las cortinas y persianas de las demos ventanas cerradas durante la hora m&s soleada del dia. * Limpie el filtro del aire como se recomienda en la secci6n "Cuidados y limpieza". * Un aislamiento adecuado y burletes en puertas y ventanas de su hogar ayudar_n a mantener el aire c_lido fuera y el fdo dentro. * Tener la casa a la sombra de &rboles, plantas o toldos contribuye a reducir la carga de trabajo del aparato de aire acondicionado. * Use los aparatos el6ctricos que produzcan calor tales como estufas, lavaplatos, secadoras y lavadoras durante la hora m_s fresca del dia. 9 Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador de aire para habitaciones EL ACONDICIONADOR Compruebe NO FUNCIONA si... En ese caso... Ei cable de alimentaci6n esta desconectado. Conectefirmemente eienchufe en untomacorrientedelvoltaje adecuado.(Pagina4) Los fusibtes se hanfundido o eidiferencial/cortacorrientede la instalaci6n dom6sticaha sattado. Reemplaceel fusible fundido por unode retardoo reestabtezcaei diferencial/cortacorriente. (Pagina4) Ei equipo esta apagado. Pulseei bot6nENCENDIDO/APAGADOpara encenderlo.(Pagina 6) La temperaturaestablecidaes mas calida que ia de la habitaci6n. Establezcala temperaturaa un valor menor. (Pagina6) La unidad se apag6y encendi6demasiadodeprisa. Ei retardo integradoevita que el compresorse enciendadurante3 minutos. Ettemporizadorapag6 la unidad. Pulseet bot6nENCENDIDO/APAGADOpara encenderlo.(Pagina 6) No respondenni el paneltactil ni et control remoto. La unidad esta bloqueada.Descon_ctelade ta red el_ctricadurante 10 segundos,enchQfelade nuevo y los controiesse resetearan.(Pagina4) Etcortacorrientedel cablede atimentaci6nha sattado. Presioneet bot6n RESETEOdel cabezaldet cable de alimentaci6n.(Pagina 4) ELACONDICIONADOR DEAIREPROVOCA QUELOSFUSIBLESSEFUNDAN0 ELDIFERENCIALES/CORTACORRIENTES SALTEN Compruebe si... En ese caso ... Los fusibtes sesattado. banfundido o etdiferencialtcortacorrientede la instalaci6n dom6sticaha Reemplaceelfusible fundidopor uno de retardoo reestablezcae! diferencialtcortacorriente. (Pagina4) Se estan usandodemasiadosdispositivoselectricosen el mismocircuito. Desenchufeo recoIoquealgunosdispositivosque compartanet mismo circuito. I i Etequipo esta tasadopor encimade 7,5 amperios. Et equipodeberia estarconectado a un enchufede circuito _nico. La unidad esta enchufadacon un alargador. No use un alargadorpara conectaria unidad. (Pagina4) La unidad se apag6y encendi6demasiadodeprisa. Apaguetay espere3 minutosantes de volver a encenderla.(Pagina6) EL ACONDICIONADOR Compruebe SE ENCIENDE Y APAGA SOLO si... En ese caso ... La temperaturaexteriores extremadamentecaiiente. Establezcala vetocidaddet ventiladora! maximopara conseguiria maximarefrigeraci6n.(Pagina 6) La funci6n ENERGYSAVER no hace circularei airecontinuamente.Seleccioneei modo FRiO La funci6nAHORRO DE ENERGiAesta activada, para conseguiruna circulaci6nde aire constante. (Pagina5) E temporzador encend6 o apag6 a undad. Presioneet bot6n ENCENDIDO/APAGADOpara encendero apagar ia unidad.(Pagina 6) EL ACONDICIONADOR Compruebe DE AIRE NO ENFRiA LA HABITACION - HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL si... La temperaturaexterioresta por debajo de 600F. i Etfiltro esta sucio. i i La capacidadde BTU es demasiado grande. En ese caso ... Establezcaei modo SOLOVENTILADORy laveiocidaddei ventiiadora! maximopara descongelar et circuito. (Pagina6) Sujete etfiltro pot et centroy tire de _1hacia arriba y haciafuera. Actare e! fittroo timpietocon una aspiradora.Recoloqueet filtro. (Pagina9) Podria set necesariauna unidad de menor capacidaddependiendodet tamafio de la habitaci6na enfriar. (Pagina9) EL ACONDICIONADOR DE AiRE NO ENFRiA LA HABITACION - NO HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL i Compruebe si... En ese caso ... Etfiltro esta sucio. Sujete elfiltro pot et centroy tire de _1hacia arriba y haciafuera. Actare e! fittroo timpietocon una aspiradora.Recoloqueet filtro. (Pagina9) La temperaturaestablecidaes mas calida que ta de la habitaci6n. Establezcala temperaturaa un valor menor. (Pagina6) La temperaturaexterioresta por debajo de 600F. La unidad no esta disefiada paraenfriar pot debajode 600F. (Pagina 8) Etfrontal de la unidad quedabloqueadopor muebles,cortinas,persianas..,etc. Despejee! area de delante det frontalde launidad. i La parte traserade ta unidad quedabtoqueadapot hojas, polvo,ramas.., etc. Despejeta parte trasera de ta unidad. Hayalguna puerta, ventana,ventitaci6n..,etcabierta. Cierre puertas, ventanas,ventilaciones..,etc. La unidad acaba de encenderse. Permita un cierto tiempo para enfriar unahabitaci6n grande. Etsensor de temperaturaesta en contactocon et circuito de refrigeraci6n. Quite etfiltro de ta unidad.Retireel extremo dei sensor de temperaturadelcircuito. Vuelvaa coIocarei filtro y elfrontal. Haydemasiado calor en la habitaci6na enfriar. Abra los respiraderossiesta cocinandoo tomando un bafio. Limite el uso aparatos dom_sticosque generencatordurante el tiempo mas caturosodet dia. Ei control de satidade aire esta en la posici6nABIERTO. Cambie et controlde salida de aire a la posici6nCERRADO.(Pagina8) 10 Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador de aire para habitaciones (Continuaci6n) EL ACONDICIONADOR Compruebe DE AIRE FUNCIONA si... DEMASIADO En ese caso... Etmodo de Ahorro de Energia esta seleccionado. El ventiladorinternocontin0afuncionandodurante un minuto para aprovecharat maximoet frio acumuladoen et evaporador. Ha reemptazadoun equipo mas viejo. Los acondicionadoresde aire nuevos de alta eficiencia puedenfuncionarmas para enfriarla habitaci6n.Ei consumototal de energiaes menor debido a su alta eficiencia. La capacidadde BTU es demasiado pequefia. Podria ser necesariauna unidad de mayorcapacidaddependiendodettamafio de ta habitaci6na enfriar.(Pagina 9) GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR l_ ue os,.., DE hIRE =DENTRO DE LA NABITACION l oeso caso . /La unidad debe montarsecon una inctinacidnde 1/4" hacia abajo y hacia el exterior(1/2 burbujaen I La unidad no ha sido adecuadamenteinstalada, GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR Compruebe lun hive! de carpintero)para proporcionaretdrenajeadecuado. Reposicioneo calce la carcasacomo /sea necesario.NUNCAtaladreun agujerode drenaje. DE hIRE = EN EL EXTERIOR DE LA NABITACION si... En ese caso... La habitaci6nesta catientey h0meda. EL CONTROL REMOTO Es un funcionamientonormaldurante los dias mas catidosy hOmedos. NO OPERA EL ACONDICIONADOR DE AIRE / Compruebe si... I En ese caso-. | La bateriano esta instatadaadecuadamente. Etcontrol remoto apuntaa ta unidad. SONIDOS TiPICOS Compruebe /Verifique que ta bateriaesta correctamenteinstatada.(Pagina 5) / /Et control remoto podriano funcionar adecuadamentecuando se usa en angulos /muy amptioscon respecto alfrontal de la unidad. QUE PUEDE OIR EN SU ACONDICIONADOR si... DE AIRE En ese caso... Silbidos agudosy ruidos de vibraci6n que van y vienen. Compresor- Ruido normalen los compresoresde alta eficiencia modernos.(Pagina 11) Sonido de rafagasde aire. Ventilador/Motor- Ruido normalen los ventitadoresde atta eficienciacuando inyectanaire a rondo en la habitaci6n.(Pagina 11) Sonido de goteo o chapoteo, Condensador- Ruido normalde agua entrandoen el condensadorpara aumentarla eficiencia energetica.(Pagina 11) Sonido de borboteoo pitido. Evaporador- Ruido normaldet refrigerantepasandopor lafase de evaporaci6n.(Pagina 11) Pitidos. Controlelectr6nico- Ruido normalcuando se cambianconfiguracionesen el control electr6nico. Vibraci6n. Vibraci6n de la unidad - Debido a una pobreconstrucci6nde la ventanao una instalaci6nincorrecta. (Pagina 11) Sonidos normales Chirridos agudos Los compresores de alta efectividad de hoy en dia pueden producir un chirrido agudo durante el ciclo de enfriado. Sonido de rafagas de aire Delante de la unidad, puede oir el sonido de rafagas de aire que son movidas por el ventilador. Vibraci6n La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a una estructura debil de la pared o la ventana, o a una instalaci6n incorrecta. Goteo o chapoteo Las gotas de agua que caen sobre el condensador durante la normal operaci6n del producto pueden producir sonidos de "goteo o chapoteo". Borboteo/Siseo Un sonido parecido un "borboteo escucharse pasando durante debido a traves una a o siseo" normal puede_ al refrigerante del evaporador operaci6n. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kenmore 253.71123 El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas