Kenmore 25370135010 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER
Use & Oare Oude
TIPO DE SALA DE VENTANA DE AIRE ACONDICIONADO
Models, Modelos: 253.70085, 253.70135
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
P/N 2020213AD461
TABLE OF CONTENTS
Warranty ............................................................ 2
Master Protection Agreements ......................... 3
Important Safety Instructions ............................. 4
Air conditioner Feature ...................................... 5=7
Additional Things ............................................... 8
Care and Cleaning ........................................... 9
Energy Saving Ideas ....................................... 9
Troubleshooting Guide .................................... 10-11
Normal Sounds .............................................. 12
Sears Service .................................................. 13
Kenmore Limited Warranty
When installed, operated and maintained according to all supplied instructions, if this product fails due to a
defect in material and workmanship within one year from the date of purchase,call 1-800-4-MY-HOME® to
arrange for free repair.
If the sealed refrigerant system of this product is defective within five years from the purchase date, call
1=800=4=MY=HOME® to arrange for free repair.
All warranty coverage applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for
other than private family purposes.
This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs,
and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to the all
instructions supplied with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its
intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils
other than those recommended in all instructions supplied with the product.
7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.
Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to
one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential
damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions
or limitations may not apply to you.
This warranty applies only while this appliance is used in the United States or Canada. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
2
Master Protection Agreements
Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time, That's
when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation,
The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product, Here's what the Agreement*
includes:
[] Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use, not just defects. Our
coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage
-- real protection.
[] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone
you can trust will be working on your product.
[] Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever you want us.
[] "No-lemon" guarantee -- replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve
months.
[] Product replacement if your covered product can't be fixed.
[] Annual Preventive Maintenance Check at your request-- no extra charge.
[] Fast help by phone -- we call it Rapid Resolution -- phone support from a Sears representative on all products,
Think of us as a "talking owner's manual."
[] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.
[] $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered
refrigerator or freezer,
[] Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised.
[] 10% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts,
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call
anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product
warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period
expires. Purchase your Master Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A.call
1-800-827-6655.
. Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major
home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®.
This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use the
air conditioner only as instructed in this guide. These instructions are not meant to
cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and
caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance.
Record Your Model and Serial Numbers
Record in the space provided below the model and serial numbers. The serial plate is
located on the outside of the cabinet, or behind filter at the bottom of unit. Reading
the numbers may be easier by using a flashlight or by removing the cabinet front as
instructed under" Care and Cleaning."
Model Number :
Serial Number :
Purchase Date :
3
important Safety
instructions
The power supply cord with
this air conditioner contains a current
detection device designed to reduce the
risk of fire.
Please refer to the section 'Operation of
Current Device' for details.
In the event that the power supply cord is
damaged, it cannot be repaired, and it
must be replaced with a cord from the
Product manufacturer.
Avoid fire hazard or electric
shock. Do not use an extension cord or an
adaptor plug. Do not remove any prong from
the power cord.
Grounding type wall
receptacle
circumstances, cut, i
remove, or bypassthej/
\,grounding prong.
Power supply cord
with 3=prong grounding
plug and current
detection device
Read all instructions before using this air conditioner.
For Your Safety
Donot store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance. Read product labels for flammability and other warnings.
Prevent Accidents
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons when using your air
conditioner, follow basic precautions, including the following:
* Be sure the electrical service is adequate for the model you have chosen. This
information can be found on the nameplate, which is located on the side of the
cabinet.
* If the air conditioner is to be installed in a window, you will probably want to clean both
sides of the glass first. If the window is a triple-track type with a screen panel included,
remove the screen completely before installation.
* Be sure the air conditioner has been securely and correctly installed according to the
separate installation instructions provided with this manual. Save this manual and the
installation instructions for possible future use in removing or reinstalling this unit.
* When handling the air conditioner, be careful to avoid cuts from sharp metal fins on
front and rear coils.
Electrical Information
The complete electrical rating of your new room air conditioner is stated on the serial
plate. Refer to the rating when checking the electrical requirements.
Be sure the air conditioner is properly grounded. To minimize shock and fire
hazards, proper grounding is important. The power cord is equipped with a
three-prong grounding plug for protection against shock hazards.
* Your air conditioner must be used in a properly grounded walt receptacle. If the
wall receptacle you intend to use is not adequately grounded or protected by a
time delay fuse or circuit breaker, have a qualified electrician install the proper
receptacle.
* Do not run air conditioner without outside protective cover in place. This could
result in mechanical damage within the air conditioner.
* Do not use an extension cord or an adapter plug.
READ THIS SECTION BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE AIR CONDITIONER.
Unit must be upright for one hour prior to operating.
Operation of Current
Device
Plug in &
press RESET
The power supply cord contains a current device that senses damage to the power cord.
To test your power supply cord do the following:
1. Plug in the Air Conditioner.
2. The power supply cord will have TWO buttons on the plug head. Press the TEST
button. You wilt notice a click as the RESET button pops out.
3. Press the RESET button. Again you wilt notice a click as the button engages.
4. The power supply cord is now supplying electricity to the unit. (On some products this
is also indicated by a light on the plug head).
NOTES:
Do not use this device to turn the unit on or off.
. Always make sure the RESET button is pushed in for correct operation.
The power supply cord must be replaced if it fails to reset when either the TEST button
is pushed, or it cannot be reset. A new one can be obtained by contacting Sears at
1-800-4-MY-HOME®.
If power supply cord is damaged, it CANNOT be repaired. It MUST be replaced by one
obtained by contacting Sears at 1-800-4-MY-HOME®.
4
Air Conditioner Features
ELECTRONIC CONTROL
Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote as shown below and all its functions, then
touch the symbol pads for the functions you desire. The unit can be controlled by the panel touch pads or with the
remote control.
DISPLAYS ADJUSTS
TEMPERATURE/TIME TEMPERATURE OR TIME
SLEEP MODE
SETS FAN
SPEEDS
SETS MODE--"""""
FILTER RESET
BUTTON
REMOTE
SENSING INDICATOR
REMOTE CONTROL
ACTIVATES TURNS UN IT
TIMER ON OR OFF
INFRARED
REMOTE WINDOW
TOUCH PAD
ADJUSTS
TEMP &
TIME
SETS
MODE
ACTIVATES
REMOTE
SENSING
SETS FAN
SPEEDS
ACTIVATES
TIMER
Battery Size: AAA, Qty.: 2
WARNING: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
5
Air Conditioner Features (continued)
Note: The following instructions describe the Control Panel Touch Pads. The same instructions apply to the
Remote Control.
To turn unit on or off press the ON/OFF (_) button:
To use Cool, press the MODE button to select:
To change the Temperature Setting use the UP and Down arrows as required:
To adjust Fan Speeds press the Fan Speed button and select:
LOW MED HIGH
To use the Auto Fan Feature press the Fan Speed button and select AUTO:
Note: Fan speed starts at high and adjusts to a slower speed as the room temperature
dictates. For example, if the room doesn't get too warm it will stay at the slowest speed.
If the room temperature rises quickly, such as when a door is opened, it will
automatically go to the highest speed. The fan speed will re-adjust back to the slowest
speed as the room returns to the original set temperature.
To operate on Fan Only, press the MODE button to select:
Use Fan Only function to circulate room air without air conditioner cooling. You can use
any fan speed you prefer and the actual room temperature will be displayed in the
DISPLAY.
6
Air Conditioner Features
(continued)
To use Energy Saver press the MODE button to select:
!/
You will save energy usage in this mode. The compressor and motor will turn off once
the room is at the desired temperature. The air will be sampled for 20 seconds every
10 minutes until the room is above the set temperature, at which point the compressor
turns back on and the fan runs. The entire process is now repeated.
To use the Sleep feature press the SLEEP button and the LED will illuminate:
The set temperature will increase 2 °F 30 minutes after this mode is selected. It will
increase again after 30 minutes by another 2 °F. It will stay at this set point for 7 hours,
and then return to the original setting.
To use the Timer function press the TIMER button and the LED will illuminate:
//
Press the UP and DOWN arrows to select the desired time up to 24 hrs. The control will
count down the time remaining in 1 and 0.5 hr increments. If you need to change the set
temperature, press MODE then the UP/DOWN arrows. Then after 5 seconds the display
will revert to the hours remaining. This mode can be cancelled by pressing the TIMER
button. The mode will operate one time, then the above steps have to be repeated.
II
NOTE: Timer button is functional when On/Off button is set to either On or Off. When
set to On, the amount selected is the time remaining until the unit shuts Off. When set
to Off, the amount is the time until the unit turns On.
Check Filter Feature:
//
After 250 hours of operation, the Filter Reset LED will light. This is a reminder to clean
the filter housed behind the front panel to keep the unit operating efficiently. Pressing the
FILTER RESET button for 3 seconds will reset this reminder and turn off the LED.
Remote Sensing Feature:
LIGHT pulsing ( On & Off
intermittently ).
PRESS REMOTE
SENSING START BUTTON
Remote Sensing allows you to transmit the room temperature and desired
coolness setting from where you sit to the air conditioner. The air conditio-
ner then cools the area where you sit to your desired coolness setting.
Note: This feature can be activated from the remote control ONLY, and
the unit must be in a cooling mode.
To activate the remote sensing feature, point the remote control towards
the unit and press the remote sensing Start button. Next, use the "^ v ,,
buttons to set the desired room temperature with the remote. (Note that
the set temperature will only be displayed on the unit itself ). The LIGHT
on the unit control will pulse to indicate it received the signal. The LIGHT
on the remote control will pulse each time it sends a signal. It will periodi-
cally send this signal until the feature is deactivated by pressing the remo-
te sensing Stop button. If the unit does not receive the remote sensing
signal during any 200 second interval, the unit will beep to indicate the
remote sensing mode has ended. The display on the remote control indi-
cates the temperature at the remote ONLY.
NOTE: The Remote Sensing function is terminated either by using the
Remote Sensing Stop button or the main ON/OFF button on the unit.
7
ADDiTiONAL THINGS YOU SHOULD KNOW
Now that you understand the basic operation functions, here are more control features with which you should become
familiar.
* The "cool" circuit has an automatic 3 minute time delayed start if the unit is turned off and on quickly. This prevents
overheating of the compressor and possible circuit breaker tripping. The fan will continue to run during this time.
* There is a 2-Second delay for the compressor shutting down when selecting FAN ONLY. This is to cover the possibility
of having to roll through to select another mode.
* The control will maintain the set temperature within 2 degrees Fahrenheit, between 60F and 90F degrees.
* The control is capable of displaying temperature in degrees Fahrenheit or degrees Celsius. To convert from one to the
other and back, press and hold both the "TEMP/TIMER" Up(/_) and Down (v) buttons for 3 seconds.
FAULT CODES:
If the display reads "ES" or "AS", a sensor has failed. Contact 1-800-4-MY-HOME_D for repair.
Evaporator coil sensor Air temperature sensor
AUTO RE-START :
After a power outage, the unit will remember the last setting and return the unit to the same setting once power is restored.
: ll_l[_': =================================.......................
LOUVERS
Air Directional Louvers
Air directional louvers control air flow direction. Your air
conditioner has the 4-way directional system described
below.
The louvers will allow you to direct the air flow Up or
Down and Left or Right throughout the room as needed.
Use the center handle to adjust the air directional
louvers side-to-side until the desired Left or Right
direction is obtained. Pivot horizontal louvers with your
fingertips until the desired Up/Down direction is
obtained. There are a total of 4 possible air directional
orientations available with this system.
8
Care and Cleaning
Energy Saving ideas
Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to
unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards.
Air Filter Cleaning
The air filter should be checked at least once a month to see if cleaning is
necessary.
Trapped particles in the filter can build up and block air from flowing to cooling
coils and cause an accumulation of frost on the cooling coils.
Grasp the filter by the center and pull up and out.
Wash the filter using liquid dishwashing detergent and warm water. Rinse
filter thoroughly. Gently shake excess water from the filter. Be sure filter is
thoroughly dry before replacing.
Or instead of washing, you may vacuum the filter clean.
Cabinet Cleaning
" Be sure to unplug the air conditioner to prevent shock or fire hazard. The
cabinet and front may be dusted with an oil-free cloth or washed with a
cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing
detergent. Rinse thoroughly and wipe dry.
Never use harsh cleaners, wax or polish on the cabinet front.
Be sure to wring excess water from the cloth before wiping around the
controls. Excess water in or around the controls may cause damage to the
air conditioner.
Plug in air conditioner.
Winter Storage
If you plan to store the air conditioner during the winter, remove it carefully
from the window according to the installation instructions. Cover it with cloth
or return it to the original carton.
NOTE: Store air conditioner in a dry place in upright position (horizon-
tal with base down).
* The capacity of the room air conditioner must fit the room size for efficient
and satisfactory operation.
* Install the room air conditioner on the shady side of your home. Awindow
that faces north is best because it is shaded most of the day.
* Do not block inside airflow around air conditioner with blinds, curtains or
furniture; or outside with shrubs, enclosures, or other buildings.
* Close the fireplace damper, floor and wall registers so cool air does not
escape up the chimney and into the duct work.
* Keep blinds and drapes in other windows closed during the sunniest part of
the day.
* Clean the air filter as recommended in the section "Care and Cleaning."
* Proper insulation and weather stripping in your home will help keep warm air
out and cool air in.
* External house shading with trees, plants or awnings will help reduce the
air conditioner's work load.
* Operate heat producing appliances such as ranges, washers, dryers and
dishwashers during the coolest part of the day.
9
Room Air Conditioner Troubleshooting Guide
THE AIR CONDiTiONER WiLL NOT OPERATE
Check if...
Power supply cord is disconnected
House fuse has blown or circuit breaker tripped
Power is OFF.
Temperature setting is warmer than room temperature.
Unit was turned OFF and ON too quickly.
Timer shut unit OFF.
Touch Pad and Remote not responding.
Then...
Firmly push the cord intoa livewall outlet havingproper voltage. (Page4)
Replace thefuse with atime delay typeor reset the circuit breaker. (Page 4)
Push ON/OFF Button to turn ON. (Page 6)
Set temperatureto a lower setting. (Page 6)
Built-indelay will preventcompressor from turning on for 3 minutes.
Push ON/OFF Button to turn unit ON. (Page6)
Unit isina locked mode. Unplug unit for 10 seconds, and then plug inagain and
the controls will reset. (Page4)
Press the RESET button on the plug head. (Page4)Power Cord has tripped
THE AIR CONDITIONER BLOWS FUSES OR TRIPS CIRCUIT BREAKER
Check if... Then...
House fuse has blown or circuit breaker tripped. Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)
Too many electrical devices are being used on the same circuit. Unplug or relocate electrical devices being shared on same circuit.
Unit is rated over 7.5 amps. Unit should be plugged into a single circuit outlet.
Unit is plugged into an extension cord. Do not use an extension cord to run the unit. (Page 4)
Unit was turned OFF and ON too quickly. Turn unit OFF and wait 3 minutes before restarting. (Page 6)
THE AIR CONDITIONER TURNS ON AND OFF BY ITSELF
Check if... lThen..
Outside temperature is extremely hot. I Set fan speed at the fastest setting for maximum cooling. (Page 6)
m
ENERGY SAVER feature is
I ENERGY SAVER feature does not circulate air continually. Set mode to COOL foron.
I constant air circulation. (Page 5)
I
Timer turned unit ON or shut unit OFF. ! Push ON/OFF Button to turn unit ON or OFF. (Page 6)
THE AIR CONDITIONER DOES NOT COOL THE ROOM =ICE BEHIND FRONT PANEL
i Check if... Then...
Outside temperature is below 60°F. Set mode to FAN ONLY and fan speed to fastest setting to defrost coil. (Page 6)
Grasp the filter by the center and pull up and out. Rinse or vacuum filter, Replace
Filter is dirty, filter, (Page 9)
BTU size is too large, A lower capacity unit may be required depending on the size of the room being
cooled, (Page 9)
THE AIR CONDITIONER DOES NOT COOL THE ROOM - NO ICE BEHIND FRONT PANEL
Check if... Then...
Grasp the filter by the center and pull up and out. Rinse or vacuum filter. Replace
Filter is dirty.
filter. (Page 9)
Temperature setting is warmer than room temperature. Set temperature to a lower setting. (Page 6)
Room temperature is below 60°R Unit is not designed to cool below 60°F. (Page 8)
Front of unit is blocked by furniture, drapes, blinds, etc. Clear away area in front of unit.
Back of unit is blocked by leaves, dirt, branches, etc. Clear away back of unit.
Doors, windows, registers, etc. are open. Close doors, windows, registers, etc.
Unit recently turned on. Allow time to cool a larger room.
Temperature sensor is touching the coil. Remove filter then remove front. Turn end of temperature sensor away from coil.
Replace front and filter.
Excessive heat in the room being cooled. Use exhaust vents while cooking or bathing. Limit use of heat producing appliances
during the hottest part of the day. (Page 9)
10
Room Air Conditioner Troubleshooting
(Continued)
THE AIR CONDITIONER RUNS TOO MUCH
Check if... Then...
Energy Saver is chosen. Inside blower continues operating for one minute to use as much cooling that is
available in the evaporator.
Current Unit replaced an older unit. Newer, higher efficiency Air Conditioner may run longer to cool the room. Total
energy consumption is less due to higher efficiency.
BTU size is too small. A higher capacity unit may be required depending on the size of the room being
cooled. (Page 9)
WATER DRIPPING FROM AIR CONDITIONER - INSIDE ROOM
i Check if... _:
Unit is not properly installed, IUnit should be mounted on a 1/4" downward slope to the outside (1/2 bubble on a
Icarpenter's level) to provide proper drainage, Reposition or shim cabinet as
necessary. DO NOT drill drain pan.
WATER DRIPPING FROM AIR CONDITIONER =OUTSIDE ROOM
Check if... |_
/
Room is hot and humid. INormal operation during hot and humid days.
THE REMOTE WILL NOT OPERATE AIR CONDITIONER
Check if... Then...
Batteries are not installed properly. Verify batteries are installed properly. (Page 5)
Red light does not flash on the remote when the remote buttons Verify batteries are installed properly, Install a new set of batteries,
are pressed,
The remote is pointed at the unit, The remote may not work properly when used at extreme angles to the front of the
unit,
Guide
TYPICAL AIR CONDITIONER SOUNDS YOU MAY HEAR
Check if... Then...
High pitched whine or pulsating noise that cycles on and off. Compressor - Normal noise due to modern high efficiency compressors. (Page 12)
Rushing air sound. FantMotor - Normal noise of higher efficiency fans pushing air further into the room.
(Page 12)
Pinging or swishing sounds. Condenser - Normal noise of water hitting the condenser to increase energy
efficiency. (Page 12)
Gurgling or hissing sounds. Evaporator - Normal noise of refrigerant passing through evaporation. (Page 12)
Beeping. Electronic Control - Normal noise when electronic control settings are changed.
Vibration. Unit Vibration - Due to poor wall or window construction or incorrect installation.
(Page 12)
REMOTE SENSING DEACTIVATING PREMATURELY (SOME MODELS).
Check if... Then...
Remote control not located within range. Place remote control within 10 feet & 120° angle radius of the front of the unit.
Remote control signal obstructed. Remove obstruction.
ROOM TOO COLD
Check if... IThen.
Set temperature too low. IIncrease set temperature.
m
Remote Sensing activated (on some models) and remote control IRelocate remote control or deactivate remote sensing.
located in Hot Spot
|
11
Normal Sounds
High Pitched Whine
Today's high efficiency
compressors may have a
high pitched whine during
the cooling cycle.
Sound of Rushing Air
At the front of the unit,
you may hear the sound
of rushing air being moved
by the fan.
Vibration
Unit may vibrate and make
noise because of poor wall
or window construction or
incorrect installation.
Gurgle/Hiss
"Gurgling or hissing" noise may
be heard due to refrigerant passing
through evaporator during normal
operation.
Pinging or Swishing
Droplets of water hitting
during normal
operation may cause
"pinging or swishing"
sounds.
12
Your Home
For troubleshooting, product manuals and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SM
® Registered Trademark / TMTrademark / Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque d6posee de Sears Brands, LLC
13
© Sears Brands, LLC
WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER
Use & Oare Oude
TIPO DE SALA DE VENTANA DE AIRE ACONDICIONADO
Models, Modelos: 253.70085, 253.70135
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
P/N 2020213AD461
iNDICE DE CONTENIDOS
Garantia ............................................................ 2
Acuerdo de Protecci6n Experta ......................... 3
Instrucciones importantes sobre seguridad ........ 4
Funcionalidades del acondicionador de aire ..... 5=7
Informaci6n adicional ......................................... 8
Cuidados y limpieza ......................................... 9
Consejos de ahorro energetico ........................ 9
Guia de soluci6n de problemas ....................... 10=11
Sonidos normales ............................................. 12
Servicio tecnico Sears ..................................... 13
Garantia iimitada Kenmore
Cuando este producto haya sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones
suministradas, si falla debido a un defecto en los matedales o su construcci6n dentro del primer afio desde
la fecha de compra, flame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita.
Si el sistema refrigerante sellado de este producto se deteriora dentro de los cinco primeros afios desde la
fecha de compra, Ilame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita.
Todas las coberturas de la garantia se aplicaran s61o durante 90 dias desde la fecha de compra si el
producto se utiliza en algOn momento con otro fin prop6sito diferente del entorno domestico.
Esta garantia solamente cubre defectos en los materiales yen la manufactura. Sears NO pagar_:
1. Articulos consumibles que se degradan con el uso normal, incluyendo pero no limitado a filtros, cintas,
bombillas y bolsas.
2. Un tecnico de servicio para instruir al cliente en la correcta instalaci6n, operaci6n o mantenimiento del
producto.
3. Un tecnico de servicio para limpiar o mantener este producto.
4. Los dafios o fallos de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo a las instrucciones
suministradas con el mismo.
5. Los dafios o fallos de este producto resultado de un accidente, abuso, uso inadecuado o con otros fines
de aquellos para los que esta disefiado.
6. Los dafios o fallos de este producto causados por el empleo de detergentes, limpiadores, quimicos o
utensilios distintos de los recomendados en las instrucciones suministradas con el mismo.
7. Los dafios o fallos en piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autodzadas realizadas
sobre este producto.
Descargo de responsabilidades de las garantias implicitas; iimitaci6n de reparaciones
Las reparaciones realizadas Qnica y exclusivamente por el cliente bajo esta garantia limitada seran
consideradas reparaciones del producto como aqui se indica. Las garantias implicitas, incluyendo
garantias de comerciabilidad o aptitud para un prop6sito particular, estan limitadas a un afio o el periodo
mas corto establecido por la ley. Sears no podra set responsable de dafios y perjuicios imprevistos o
consiguientes. AIgunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los dafios y perjuicios
imprevistos o consiguientes, o la limitaci6n en la duraci6n de las garantias implicitas de comerciabilidad o
aptitud, por Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no ser aplicables en su caso.
Esta garantia se aplica s61o cuando este producto sea utilizado en los Estados Unidos o Canada. Esta
garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted puede tenet ademas otros derechos
adicionales que varien de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
2
Acuerdo de Protecci6n Experta
Felicidades pot su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore® est_ diseSado y manufacturado para
proporcionarle aSos de funcionamlento de confianza. Pero como cualquier producto, puede requerir mantenimiento
preventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en estas circunstancias en las que tener un Acuerdo de Protecci6n
Experta puede ahorrarle costes y molestias.
El Acuerdo de Protecci6n Experta tambi6n le ayuda a prolongar la vida 0til de su nuevo producto. A continuaci6n se
detalla Io que el Acuerdo* incluye:
[] Piezas y mano de obra necesarias para mantener el equipo funcionando adecuadamente bajo condiciones
normales de uso, no s61odefectos. Nuestra cobertura va a_n mas all_ de la garantia del producto. Ning0n
consumible ni fallo funcional queda excluido de la cobertura: protecci6n real.
[] Servicio t_cnico experto por parte de un equipo de m_s de 10.000 t_cnicos autorizados por Sears, es decir,
que son gente en la que puede confiar que conoce su producto.
[] Llamadas de atenci6n t_cnica sin limite en el _mbito nacional, tantas veces como nos necesite, donde sea
que nos necesite.
[] Garantia "anti-lim6n": cambio total de su producto bajo cobertura si sufre 4 o m_s fallos durante doce meses
consecutivos.
[] Cambio total de su producto si este no puede ser arreglado.
[] Revisi6n preventiva de mantenimiento anual a su conveniencia -- sin cargos extra.
[] Ayuda telef6nica r_pida -- Io Ilamamos soluci6n rapida -- soporte telef6nico por parte de un representante de
Sears para todos los productos. Puede considerarnos un "manual de usuario parlante".
[] Protecci6n contra sobretensiones para los daSos el6ctricos causados por fluctuaciones en la corriente el6ctrica.
[] Protecci6n contra p_rdida de alimentos por valor de 2505 anualmente por cualquier alimento que se estropee
como resultado de un fallo mec_nico de cualquier refrigerador o congelador bajo cobertura.
[] Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto bajo cobertura requiere m_s tiempo dei comprometido.
[] 10% de descuento sobre ei precio normal de cualquier reparaci6n o servicio t6cnico no incluido en la cobertura
que tenga relaci6n con los componentes instalados.
Una vez que contrata el Acuerdo, una sencifla Ilamada telef6nica es todo Io que necesita para concertar una asistencia
t6cnica. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o concertar una cita a trav6s de la web.
El Acuerdo de Protecci6n Experta es una compra sin riesgo. Si Io cancela por cualquier raz6n durante el periodo de
garantia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. O un reembolso prorrateado en cualquier
momento una vez el periodo de garantia expira. Adquiera hoy su Acuerdo de Protecci6n Experta!
Algunas limitaciones y exclusiones pueden aplicarse. Para m_s informaci6n y precios en USA
Ilame al 1-800-827-6655.
, La cobertura en Canad_ varia en algunos elementos. Para m_s detalles Ilame a Sears
Canad_ al 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6n de Sears
Para una instalaci6n profesional por parte de Sears de aparatos electrodom6sticos, aperturas de puertas,
calentadores de agua, y otros art{culos importantes del hogar, flame desde USA o Canad_ al 1-800-4-MY-HOME ® .
Esta Guia de Usos y Cuidados proporciona instrucciones de funcionamiento especificas
para su modelo. Use el acondicionador de aire s61o como se indica en esta guia.
Estas instrucciones no pretenden reflejar todas las posibles situaciones que puedan
presentarse. Debe proceder con precauci6n y sentido comdn durante la instalaci6n,
operaci6n y mantenimiento de cualquier aparato.
Guarde los ndmeros de Modelo y de Serie de su aparato
Anote en el espacio abajo provisto los nOmeros de modelo y de serie. La placa de serie
est_ Iocalizada en el exterior de la carcasa, o detr_s del filtro en la parte inferior del
equipo. Le resultar_ m_s f_cil leer estos ndmeros si usa una linterna o si extrae el frontal
de la carcasa tal como se indica en "Cuidados y limpieza".
de Modelo:
de Serie:
Fecha de compra:
3
Instruccionesimportantes
sobreseguridad
El cable de corriente provisto
con este aparato contiene un dispositivo
cortacorriente dise_ado para reducir et
riesgo de incendio.
Por favor, consulte la secci6n 'Operaci6n
del dispositivo cortacorriente' para obtener
mas detalles.
En caso de que el cable provisto resulte
da_ado, no podra ser reparado. Debera ser
reemplazado por un cable del fabricante.
Evite el riesgo de incendio
o choque electrico. No use un alargador ni
un adaptador de tomacorrientes.
No remueva ninguna clavija del enchufe.
Tomacorrientes polarizado
Cable de corriente
con enchufe polarizado
de 3 clavijas ¥ dispositivo
cortacorriente,
Lea todas las instrucciones antes de usar este acondicionador de aire.
Por su seguridad
No almacene gasolina ni otros tiquidos o vapores inflamables alrededor de este u
otto aparato etectrico. Lea las etiquetas det producto sobre inflamabitidad y otras
advertencias.
Prevenga accidentes
Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesiones al operar su aparato de
aire acondicionado, siga unas instrucciones basicas entre tas que se encuentran:
AsegOrese de que ta instalaci6n electrica es adecuada para et modeto que ha elegido.
Esta informaci6n puede encontrarse en ta placa de serie, que esta localizada en et
lateral de la carcasa.
Si et aparato de aire acondicionado va a set instalado en una ventana, probablemente
necesitara limpiar antes ambas caras det cristal. Si ta ventana es de triple rail con un
panel apantaltado, remueva este completamente antes de realizar la instataci6n.
AsegOrese de que el aparato de aire acondicionado ha sido instalado firme y
correctamente de acuerdo a tas instrucciones de montaje provistas con este manual.
Guarde este manual y las instrucciones de montaje para un posible uso en et futuro a
la hora de remover o reinstalar et equipo.
Cuando manipule et aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitar
producirse cortes con las aletas metalicas afitadas de la parte detantera y trasera.
Informaci6n el_ctrica
Las especificaciones etectricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado
estan expresadas en ta placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee
los requisitos electricos.
* AsegQrese de que et aparato de aire acondicionado queda adecuadamente
conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de choque etectrico e incendio es
importante una polarizaci6n adecuada. Et cable de corriente esta equipado con
un enchufe polarizado de tres clavijas para protecci6n contra choques electricos.
Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes
adecuadamente polarizado. Si et tomacorrientes que pretende utitizar no esta
adecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes,
consiga que un etectricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado.
No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin ta cubierta protectora
exterior en su sitio. Esto podria provocar da_os mecanicos en et interior det
aparato.
* No utilice un cable alargador o adaptador de tornacorrientes,
LEA ESTA SECCION ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO EL
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO.
La unidad debe quedar instalada una hora antes de operarla.
Operaci6n del
cortacorriente
Conecteto al
tomacorrientes
y presione
RESET
dispositivo
El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta da_os en et
cable. Para comprobar su cable de corriente haga to siguiente:
1. Enchufe el aparato de aire acondicionado.
2. El cable de corriente tiene DOS botones en et enchufe. Presione et bot6n TEST.
Percibira un sonido al tiempo que et bot6n RESET sale hacia fuera.
3. Presione et bot6n RESET. De nuevo percibira un sonido al encajar et bot6n en su
tugar.
4. Et cable de corriente estara en este momento suministrando electricidad a la unidad.
(En algunos productos esto se indica ademas con un pitoto en et enchufe)
ATENCION:
No use este dispositivo para encender y apagar la unidad.
AsegQrese siempre de que et bot6n RESET esta presionado antes de operar et
aparato.
Et cable de alimentaci6n debe set reemplazado si no se puede resetear pulsando et
bot6n RESETEO, o si no puede resetearse en absotuto. Puede obtener un cable
nuevo contactando con Sears en et nQmero 1-800-4-MY-HOME ®.
Si et cable de alimentaci6n resulta da_ado, NO PODRA ser reparado. DEBE set
reemplazado por uno nuevo proporcionado por Sears en et nQmero
1-800-4-MY-HOME ® .
4
Funcionalidades del acondicionador
CONTROL ELECTRONICO
Antes de comenzar, familiaricese completamente con el panel de control y el control remoto que se muestran a continuaci6n y
con todas sus funciones, y despues toque los simbolos en el panel tactil para usar las funciones deseadas. La unidad puede
ser controlada tanto desde el panel de control t_ctil como desde el control remoto.
MUESTRA LA
TEMPERATURA/EL
TIEMPO
AJUSTA LA
TEMPERATURA
O EL TIEMPO
MODO DORMIR
SELECCIONA LA
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
ESTABLECE ..................................................
EL MODO
BOTON DE
.......................................RESETEO
DEL FILTRO
INDICADOR DEL
........................................SENSOR REMOTO
CONTROL REMOTO
ACTIVA EL ENCIENDE O
TEMPORIZADOR APAGA LA UNIDAD
RECEPTOR DE
INFRARROJOS
DEL CONTROL
REMOTO
B
PANEL TACTIL
AJUSTA LA
TEMPERATURA
Y EL TIEMPO
SELECCIONA LA
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
EL MODO ........................ACTIVA EL
TEMPORIZADOR
ACTIVA EL
SENSOR
REMOTO
Tama6o de las baterias: AAA, Cant.:2
ATENClON: No mezcle baterias nuevas con otras antiguas. No mezcle baterias alcalinas, estandar (carbono-zinc) o
recargables (niquel-cadmio).
5
Funcionalidades del acondicionador (continuaci6n)
Nota: Las siguientes instrucciones describen el panel de control tactil. Las mismas instrucciones pueden
aplicarse al control remoto.
Para encender o apagar la unidad presione el botbn ENCENDIDO/APAGADO (_) :
Para establecer el modo "Cool" (frio), presione el botbn MODE (modo) para seleccionarlo:
Para cambiar la configuracibn de temperatura, use las flechas Arriba y Abajo como sea necesario:
Para ajustar la velocidad del ventilador presione el botbn "Velocidad del Ventilador" y seleccione:
BAJO MEDIO ALTO
Para usar la funcibn de ventilador autom_tico presione el botbn "Velocidad del Ventilador"
y seleccione AUTO:
Nota: El ventilador comienza en alta velocidad y se va ajustando a velocidades
inferiores segQn vaya siendo necesario para mantener la temperatura de la habitaci6n.
Por ejemplo, si la habitaci6n no se calienta Io suficiente, permanecera a la velocidad
mas baja. Si la temperatura sube rapidamente, por ejemplo al abrir una puerta,
automaticamente cambiara a la maxima velocidad. La velocidad del ventilador se
ira reajustando despues hasta lamas baja segQn la temperatura de la habitaci6n
vaya retornando al valor establecido.
Para operar en modo " Sblo Ventilador", presione el botbn MODO para seleccionarlo:
Use la funci6n s61o ventilador para circular el aire de la habitaci6n sin acondicionar la
temperatura. Puede usar la velocidad que prefiera para ello y la temperatura real de la
habitaci6n se mostrara en la pantalla.
6
Funcionalidades dei acondicionador
(continuacibn)
Para usar el modo "Ahorro de Energia" presione el botbn MODO para seleccionarlo:
Ahorrar_ energia usando el aparato en este modo. El compresor y el motor se apagar_n
una vez que la habitaci6n est6 a la temperatura seleccionada. Despu6s la temperatura
del aire ser_ comprobada durante 20 segundos cada 10 minutos hasta que se eleve por
encima de la selecci6n, momento en el cual el compresor y el ventilador volver_n a
funcionar. El proceso completo se repetir_ entonces.
Para usar la funcibn "Dormir" presione el botbn DORMIR y el testigo LED se iluminar_:
La temperatura seleccionada se incrementar_ en 20 F 30 minutos despu6s de seleccionar
esta funci6n. Se volver_ a incrementar de nuevo otros 20 F pasados otros 30 minutos.
Permanecer_ en este estado durante 7 horas, y despu6s volver_ a la configuraci6n
original.
Para usar la funcibn "Temporizador" presione el botbn TEMPORIZADOR y el testigo LED se iluminar_:
Presione las flechas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tiempo deseado hasta
24 horas. El control modificar_ el tiempo para la cuenta atr_s en incrementos de 1 6
0.5 horas. Si necesita cambiar la temperatura, presione el bot6n MODO y despu6s las
flechas ARRIBA/ABAJO. Despu6s, pasados 5 segundos, la pantalla volver_ a mostrar
la cuenta atr_s. Esta funci6n puede cancelarse en cualquier momento pulsando el
bot6n TEMPORIZADOR. Una vez que la funci6n de temporizador finalice, todos los
pasos arriba descritos deber_n repetirse para que vuelva a funcionar asi.
NOTA: El bot6n "Temporizador" funciona tanto si el equipo est_ encendido como si est_
apagado. Cuando est6 encendido, el tiempo seleccionado ser& el tiempo hasta que la
unidad se apague. Cuando est6 apagado, ser_ el tiempo hasta que la unidad se encienda.
Funcibn de comprobacibn del filtro:
Tras 250 horas de funcionamiento, el indicador LED de" Reseteo del Filtro" se encender_.
Es un recordatorio para limpiar el filtro alojado tras el panel frontal y asi mantener la
unJdadfuncionando eficientemente. AI presionar el bot6n RESETEO DEL FILTRO durante
3 segundos este recordatorio se resetear_ y el LED se apagar_.
Funcibn de sensor remote:
El INDICADOR
parpadea (Encendido y
Apagado
intermitentemente).
!!1
PRESlONE EL BOTON
DE INIClO DEL SENSOR REMOTO
El sensor remoto le permite transmitir la temperatura de la habitaci6n y la
configuraci6n deseada de frio desde donde usted est6 ubicado hasta el
acondicionador de aire. Este enfriar_ entonces el _rea donde usted se encuentre
hasta el nivel establecido.
Nota: Esta funcionalidad SOLO puede activarse desde el control remoto, y la
unidad debe estar en modo frio.
Para activar la funci6n de sensor remoto, apunte el control remoto hacia la unidad y
presione el bot6n " Inicio del Sensor Remoto" en el control remoto. Despu6s, use
los botones "^ V "del mismo control para configurar la temperatura deseada para
la habitaci6n. (Tenga en cuenta que la temperatura seleccionada s61ose mostrar_
en el acondicionador). El INDICADOR en el panel de control parpadear& para
indicar que ha recibido la serial. El INDICADOR en el control remoto parpadear_
cada vez que envie una serial. Peri6dicamente volver_ a enviar esta serial hasta
que la funci6n sea desactivada presionando el bot6n "Detener" en el control
remoto. Si la unidad no recibe serial del sensor remoto durante un intervalo de 200
segundos, 6sta emitir_ un pitido para indicar que el modo de sensor remoto se ha
desactivado. La pantalla en el control remoto indica SOLO la temperatura en
el mismo.
NOTA: La funci6n de sensor remoto finalizar_ tanto si se pulsa el bot6n "Detener"
del control remoto como si se pulsa el bot6n "ENCENDER/APAGAR" en el panel
de control.
7
INFORMACION ADICIONAL QUE DEBE CONOCER
Ahora que entiende las funciones de b_sicas de funcionamiento, le presentamos m_s capacidades de control con las que
debeda familiarizarse.
* El circuito de fdo tiene un retardo autom_tico de inicio pot 3 minutos si la unidad se apaga y vuelve a encender
r_pidamente. Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y el posible salto del diferencial/cortacorrientes.
El ventilador continuar_ funcionando durante este tiempo.
* Existe un retardo de 2 segundos antes del apagado del compresor cuando se selecciona el modo SOLO VENTILADOR.
Esto cubre el posible caso de que s61o se haya seleccionado de paso hacia otro modo.
* El control mantendr_ la temperatura seleccionada en un tango de 2 grados Fahrenheit, entre 60° F y 90° F.
* El panel control es capaz de mostrar la informaci6n de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar de
una medida a otra, mantenga presionados los botones de las flechas Arriba (/_) y Abajo (v) simult_neamente
durante 3 segundos.
CODIGOS DE ERROR:
Si la pantalla muestra "ES" o "AS", hay un fallo en un sensor. Contacte con el n0mero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar
la reparaci6n.
Sensor de la bobina de evaporaci6n Sensor de temperatura del aire
REINICIO AUTOMATICO:
En caso de un apag6n el6ctrico, la unidad recordar_ la 01tima configuraci6n establecida y volver_ a ese estado
autom_ticamente una vez que la energia sea reestablecida.
il ............................
PALAS
Palas de direccionamiento del aire
Las palas de direccionamiento del aire controlan la
direcci6n del flujo de aire. Su acondicionador tiene el
sistema direccional de 4 vias descrito a continuaci6n.
Las palas permiten dirigir el flujo de aire a la habitaci6n
hacia Arriba o Abajo y hacia la Izquierda o la Derecha
segQn sea necesario. Use el asa central para ajustar
las palas lateralmente hasta conseguir la direcci6n
deseada hacia la Izquierda o la Derecha. Pivote las
palas horizontales con los dedos hasta conseguir la
direcci6n deseada hacia Arriba/Abajo. Puede configurar
un total de 4 orientaciones diferentes para el flujo de
aire con este sistema.
8
Cuidados y limpieza
Consejos de ahorro
energ tico
Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se
mantenga como nuevo. Aseg_rese de desconectar el equipo de la
corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques el_ctricos.
Limpieza dei filtro de aire
El filtro de aire debe ser revisado al menos una vez al mes por si acaso es
necesario limpiarlo.
Las parficulas atrapadas en el filtro pueden apilarse y bloquear el flujo normal
del aire en el circuito refrigerante, causando una acumulaci6n de escarcha en
el mismo.
Sujete el filtro por el centro y tire de 61hacia arriba y hacia fuera.
Lave el filtro usando jab6n liquido y agua tibia. Acl_relo minuciosamente.
Sacuda con cuidado el exceso de agua del filtro. AsegQrese de que el filtro
est_ completamente seco antes de volverlo a colocar.
Como alternativa a lavarlo, puede limpiar el filtro con una aspiradora.
Limpieza de la carcasa
AsegQresede desconectar et equipo de la corriente antes de limpiarto para
evitar incendios y choques et6ctricos. La carcasa y et frontal pueden
sacudirse con un paso sin aceites o lavarse con un paso humedecido en una
sotuci6n de agua tibia yjab6n liquido suave. Aclare cuidadosamente y seque.
Nunca utilice limpiadores duros, ni cera o pulidores en et frontal de la carcasa.
AsegQrese de escurrir el exceso de agua del pado antes de limpiar
alrededor de los controles. El exceso de agua en los controles o su
alrededor puede causar dados al aparato.
Conecte el aparato de aire acondicionado a la corriente.
Almacenamiento en invierno
Si tiene pensado guardar el acondicionador de aire durante el invierno,
quitelo con cuidado de la ventana de acuerdo a las instrucciones de
instalaci6n. CQbralo con una tela o devu61valo a su embalaje original.
NOTA: Almacene el acondicionador de aire en un lugar seco yen la
posici6n normal hacia arriba (horizontal con la base hacia abajo).
* La capacidad del aparato de aire acondicionado debe ser adecuada para la
estancia para conseguir una operaci6n eficiente y satisfactoria.
* Instale el aparato de aire acondicionado en el lado de su casa donde no
pegue el sol. Una ventana que encare al norte es mejor ya que queda a la
sombra la mayor parte del dia.
* No bloquee el flujo interior de aire alrededor del acondicionador con persianas,
cortinas o muebles; ni en el exterior con setos, cercas ni otros edificios.
* Cierre la compuerta de la chimenea, asi como las rejillas de ventilaci6n de
suelos y paredes de modo que el aire fdo no se escape por los conductos
de ventilaci6n ni por la chimenea.
* Mantenga las cortinas y persianas de las demos ventanas cerradas durante
la hora m_s soleada del dia.
* Limpie el filtro del aire como se recomienda en la secci6n "Cuidados y
limpieza".
* Un aislamiento adecuado y burletes en puertas y ventanas de su hogar
ayudar_n a mantener el aire c_lido fuera y el fdo dentro.
* Tenet la casa a la sombra de &rboles, plantas o toldos contribuye a reducir
la carga de trabajo del aparato de aire acondicionado.
* Use los aparatos el6ctricos que produzcan calor tales como estufas,
lavaplatos, secadoras y lavadoras durante la hora m_s fresca del dia.
9
Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador
de aire para habitaciones
EL ACONDICIONADOR NO FUNCIONA
Compruebe si... En ese caso...
Eicabledealimentaci6nestadesconectado. Conectefirmementeeienchufeen untomacorrientedelvoltaje adecuado.(Pagina4)
Losfusibtesse hanfundidoo eidiferencial/cortacorrientedela instalaci6n Reemplaceel fusiblefundidopor unode retardoo reestabtezcaei diferencial/cortacorriente.
dom6sticahasattado. (Pagina4)
Eiequipoesta apagado. Pulseei bot6nENCENDIDO/APAGADOparaencenderlo.(Pagina6)
Latemperaturaestablecidaes mascalidaqueia de la habitaci6n. Establezcalatemperaturaa unvalormenor.(Pagina6)
Launidadse apag6y encendi6demasiadodeprisa. Ei retardointegradoevitaque el compresorse enciendadurante3 minutos.
Ettemporizadorapag6 la unidad. Pulseet bot6nENCENDIDO/APAGADOparaencenderlo.(Pagina6)
Launidadestabloqueada.Descon_cteladeta redel_ctricadurante10segundos,enchQfelade
Norespondenni el paneltactil ni etcontrolremoto.
nuevoy loscontroiesse resetearan.(Pagina4)
Etcortacorrientedel cablede atimentaci6nhasattado. Presioneetbot6n RESETEOdel cabezaldetcabledealimentaci6n.(Pagina4)
ELACONDICIONADORDEAIREPROVOCAQUELOSFUSIBLESSEFUNDAN0 ELDIFERENCIALES/CORTACORRIENTESSALTEN
Compruebe si... En ese caso ...
Losfusibtesse banfundidoo etdiferencialtcortacorrientedela instalaci6n Reemplaceelfusiblefundidoporunoderetardoo reestablezcae!diferencialtcortacorriente.(Pagina4)
dom6sticahasattado.
Seestanusandodemasiadosdispositivoselectricosenel mismocircuito. Desenchufeo recoIoquealgunosdispositivosquecompartanetmismo circuito.
I
i Etequipoesta tasadopor encimade7,5amperios. Etequipodeberia estarconectadoa unenchufedecircuito_nico.
Launidadestaenchufadacon unalargador. Nouse unalargadorparaconectaria unidad.(Pagina4)
Launidadse apag6y encendi6demasiadodeprisa. Apaguetay espere3 minutosantesdevolveraencenderla.(Pagina6)
EL ACONDICIONADOR SE ENCIENDE Y APAGA SOLO
Compruebe si... En ese caso ...
Latemperaturaexteriores extremadamentecaiiente. Establezcalavetocidaddetventiladora! maximoparaconseguiria maximarefrigeraci6n.(Pagina6)
Lafunci6nENERGYSAVERnohacecircularei airecontinuamente.Seleccioneei modo FRiO
Lafunci6nAHORRODE ENERGiAestaactivada, paraconseguiruna circulaci6ndeaireconstante.(Pagina5)
E temporzador encend6 oapag6 a undad. Presioneetbot6n ENCENDIDO/APAGADOparaencendero apagaria unidad.(Pagina6)
EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRiA LA NABITACION - HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL
Compruebe si... En ese caso ...
Latemperaturaexterioresta pordebajode600F.
Etfiltro estasucio.
i
i
i LacapacidaddeBTUes demasiadogrande.
Establezcaetmodo SOLOVENTILADORy lavetocidaddetventitadoratmaximoparadescongelar
etcircuito.(Pagina6)
Sujeteelfiltro potet centroy tirede_Ihaciaarribay haciafuera.Actaree!fittroo timpietocon una
waspiradora.Recoloqueetflltro. (Pagina9)
Podriaset necesariauna unidaddemenorcapacidaddependiendodet tamafiodela habitaci6na
enfriar.(Pagina9)
HABITACION - NO HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL
En ese caso ...
Sujeteelfiltro poret centroy tirede_Ihaciaarribay haciafuera.Actaree!fittroo timpietocon una
waspiradora.Recoloqueetflltro. (Pagina9)
Establezcalatemperaturaa unvalormenor.(Pagina6)
Launidadnoesta disefiadaparaenfriarpot debajode 600F.(Pagina8)
Despejee!areadedelantedetfrontalde launidad.
EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRiA LA
Compruebe si...
Etfiltro estasucio.
Latemperaturaestablecidaes mascalidaquetade la habitaci6n.
Latemperaturaexterioresta pordebajode600F.
Etfrontal dela unidadquedabloqueadopormuebles,cortinas,persianas..,etc.
Lapartetraserade taunidadquedabtoqueadapothojas, polvo,ramas..,etc. Despejeia partetraseradeia unidad.
Hayalgunapuerta,ventana,ventiiaci6n..,etcabierta. Cierrepuertas,ventanas,ventilaciones..,etc.
Launidadacabadeencenderse. Permitaunciertotiempoparaenfriarunahabitaci6ngrande.
Quiteetfiltro deta unidad.Retireel extremodei sensordetemperaturadelcircuito.Vuelvaa
Etsensordetemperaturaestaen contactoconetcircuitoderefrigeraci6n, coIocaretfiltroy elfrontal.
Haydemasiadocalorenla habitaci6na enfriar. Abratosrespiraderossiesta cocinandootomandoun bafio.Limite el usoaparatosdom_sticosque
generencatordurante el tiempomascaturosodetdia. (Pagina9)
10
Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador de aire para habitaciones
(Continuaci6n)
EL ACONDICIONADOR DE AIRE FUNCIONA DEMASIADO
Compruebe si... En ese caso...
Etmodo deAhorrodeEnergiaesta seleccionado. El ventiladorinternocontinQafuncionandoduranteunminutoparaaprovecharatmaximoetfrio
acumuladoenetevaporador.
Hareemptazadounequipomasviejo. Losacondicionadoresdeaire nuevos dealtaeficienciapuedenfuncionarmaspara enfriarla
habitaci6n.Ei consumototal deenergiaes menordebidoasu altaeficiencia.
LacapacidaddeBTUes demasiadopequefia. Podriasernecesariaunaunidaddemayorcapacidaddependiendodettamafiodeta habitaci6na
enfriar.(Pagina9)
GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE hIRE - DENTRO DE LA NABITACION
o o oobos,... leoeseoaso...
Launidadnohasidoadecuadamenteinstalada. Launidaddebe montarsecon unainctinacidnde 1/4"haciaabajoy haciael exterior(1/2burbujaen
unhive!decarpintero)paraproporcionaretdrenajeadecuado.Reposicioneocalce lacarcasacomo
sea necesaro. NUNCAtaadreun aguero dedrenae.
GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE - EN EL EXTERIOR DE LA NABITACION
Compruebe si... En ese caso...
Lahabitaci6nestacatientey hQmeda. Esunfuncionamientonormaldurantelosdias mascatidosy ht_medos.
EL CONTROL REMOTO NO OPERA EL ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si... En ese caso...
Labaterianoesta instatadaadecuadamente. Verifiquequetabateriaesta correctamenteinstatada.(Pagina5)
Latuz roja noparpadeaen el controlremotocuandopulsalos botones. Compruebequetasbateriasestanadecuadamenteinstaladas.Instaleunasbateriasnuevas.
Etcontrolremotoapuntaataunidad. Etcontrolremotopodrianofuncionaradecuadamentecuandose usaenangulos
muyamptiosconrespectoalfrontal dela unidad.
SONIDOS TiPICOS QUE PUEDE OIR EN SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Compruebe si... En ese caso...
Silbidos agudosy ruidosdevibraci6nquevany vienen. Compresor- Ruido normalenloscompresoresdealtaeficienciamodernos.(Pagina12)
Sonidoderafagasdeaire. Ventilador/Motor- Ruidonormalenlosventitadoresdeattaeficienciacuandoinyectanairearondo
enla habitaci6n.(Pagina12)
Condensador- Ruidonormaldeagua entrandoen el condensadorparaaumentarla eficiencia
Sonidodegoteoochapoteo, energetica.(Pagina 12)
Sonidodeborboteoo pitido. Evaporador- Ruidonormaldetrefrigerantepasandopor lafase deevaporaci6n.(Pagina12)
Pitidos. Controlelectr6nico- Ruidonormalcuandose cambianconfiguracionesenel controlelectr6nico.
Vibraci6n. Vibraci6ndela unidad- Debidoa unapobreconstrucci6nde la ventanao unainstalaci6nincorrecta.
(Pagina12)
EL SENSOR REMOTO SE DESACTIVA PREMATURAMENTE (ALGUNOS MODELOS).
Compruebe si... /En ese caso...
|
El control remoto no esta dentro del rango de alcance. /Coloque el control remoto dentro de un area de 10 pies y 1200 de angulo
respecto el frontal de la unidad.
La serial del control remoto esta obstruida. /Elimine la obstrucci6n.
LA HABITACION ESTA MUY FRiA
Compruebe si... J En ese caso...
Ha configurado una temperatura demasiado baja. /Suba el nivel de temperatura.
t
El sensor remoto (en algunos modelos) esta activado y el /Reubique el control remoto o desactive la funci6n de sensor remoto.
control remoto se encuentra en un punto de calor excesivo.
!
11
Sonidos norrnales
Sonido de rafagas de aire
Delante de la unidad, puede
oir el sonido de rafagas de
aire que son movidas por
el ventilador.
Chirridos agudos
Los compresores de alta
efectividad de hoy en dia
pueden producir un chirrido
agudo durante el ciclo de enfriado.
Vibraci6n
La unidad puede vibrar y
hacer ruido debido a una
estructura debil de la pared
o la ventana, o a una instalaci6n
incorrecta.
Borboteo/Siseo
Un sonido parecido a
un "borboteo o siseo" puede
escucharse debido al refrigerante
pasando a traves del evaporador
durante una normal operaci6n.
Goteo o chapoteo
Las gotas de agua que
caen sobre el condensador
durante la normal operaci6n
del producto pueden producir
sonidos de "goteo o chapoteo".
12
Your Home
For troubleshooting, product manuals and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SM
® Registered Trademark / TMTrademark / Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque d6posee de Sears Brands, LLC
13
© Sears Brands, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Kenmore 25370135010 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas