Craftsman 247770110 Manual de usuario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Contenido P_gina Contenido P_gina
Garantia 25 Servicio y ajustes 35
Seguridad 26 Almacenamiento 38
Montaje 28 LocalizaciSn de averias 39
OperaciSn 30 Lista de repuestos 16
Mantenimiento 33
Garantia de un aho sobre la aspiradora para jardines Craftsman
Por un periodo de un a,5oa partir de la fecha de compra, Sears reparar_ gratis cualquier defecto en el material o
fabricaci6n de esta aspiradora para jardines Craftsman, siempre y cuando haya sido mantenida, lubricada y
afinada de acuerdo alas instrucciones de manejo y mantenimiento dadas en el manual del operador.
Esta garantia excluye las cuchiltas, cuchillas astitladoras, flagetos, filtros de aire, bujias, recolectores y
neumaticos, consideradas piezas consumibles que se gastan durante el uso normal.
LA GARANTIA DE SERVICIO ESTA DISPONIBLE PONIENDOSE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE
SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN EE.UU. ESTA GARANTIA TIENE VALIDEZ SOLAMENTE MIENTRAS
EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN USO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia le da derechos legales especificos, y usted puede tener otros derechos los cuales varian de un
estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, I160179
ASPIRADORA PARA JARDINES
ATENCION: Antes de usar este producto, lea este manual y respete todas
las reglas de seguridad e instrucciones de manejo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Potencia:
Tipo de aceite de motor
Capacidad de aceite de motor
Caoacidad de combustible:
Buiia
Distancia entre electrodos
4.5 cabaltos de fuerza
SAE 30
20 onzas
1 1/2 cuartos de aal6n
Chamoion RJ-19LM
NQmero de modeto .........2...4.7._..7.7..0._1..!.0..............
N_mero de serie ..................................................
Fecha de compra .................................................
Anote el nQmero de serie y la fecha de compra y
gu&rdelos en un lugar seguro para usar de
referencia en el futuro.
25
ADVERTENCIA: Este simbolo indica instrucciones de seguridad muy importantes las que, si no
se siguen, podrian poner en peligro la seguridad personal y/o causar da_os fisicos. Antes de
intentar manejar esta aspiradora para jardines, se debe leer y seguir todas las instrucciones que
aparecen en este manual. Si no se cumplen estas instrucciones se corre el riesgo de sufrir lesiones.
Cuando en el manual aparece este simbolo, respetar su advertencia.
ADVERTENCIA: El gas de escape emitido por el motor de esta maquina contiene componentes
qu[micos queen el Estado de California son considerades como causantes de cancer, defectos de
nacimiente u otres da_os a los 6rganos de la reproducci6n,
ADVERTENCIA: La aspiradora para jardines fue fabricada para ser manejada de acuerdo alas reglas
de seguridad descritas en este manual. Como sucede con cualquier tipo de equipo motorizado, el descuido
o error de parte del operador puede tener como resultado graves lesiones. Esta m&quina es capaz de
amputar dedos y manos y lanzar objetos con fuerza. Si no se siguen las instrucciones de seguridad
siguientes se est& expuesto a sufrir graves lesiones o la muerte.
OPERACIONENGENERAL
Leer todo este manual del operador
cuidadosamente antes de intentar armar la
m&quina. Leer, comprender y seguir todas las
instrucciones que se encuentran en la m&quina y
en el manual (manuales) antes de manejarla.
Aprender completamente el manejo de los
controles y el uso correcto de la m_quina antes de
manejarla. Guardar este manual en un lugar
seguro para usarlo come un libro de consulta en el
futuro y cuando sea necesario pedir piezas de
repuesto.
La aspiradora para jardines es una herramienta
muy potente, no es un juguete. Por Io tanto, actuar
con sumo cuidado en todo momento. La maquina
fue diseSada para astillar, triturar, aspirar y soplar
(cuando esta equipada con el accesorio) la
vegetaciSn encentrada en un jardin o patio normal.
No se debe usar para ningL_notro prop6sito.
No dejar nunca que nifios menores de 16 afios de
edad manejen esta m&quina. Los niSos mayores
de 16 aSos siempre deben manejarla bajo la
supervisi6n de un adulto. Solamente debe
permit[rseles manejar esta m&quina alas personas
responsables que conozcan bien estas reglas de
seguridad de manejo.
Mantener el lugar de trabajo despejado de
personas, especialmente niSos pequefios. Apagar
el motor cuande se encuentren cerca de la
m&quina.
Cuando se est6 introduciendo material a este
equipo, tener mucho cuidado de no incluir pedazos
de metal, rocas, botellas, latas u otros objetos
extraSos. Se podda causar lesiones personales o
dafiar la maquina.
Siempre usar anteojos o gafas de seguridad,
durante el manejo y mientras se haGen ajustes o
reparaciones, para protegerse los ojos contra
objetos extrafios que puedan ser lanzados por la
maquina.
Usar zapatos de trabajo gruesos y con suela
&spera, y pantalones y camisa bien cefiidos. Se
recomienda usar camisas y pantalones que cubran
los brazos y las piernas, y zapatos con puntas de
acero. No usar ropa suelta o joyas, y atarse el
cabello mas arriba de los hombros. Pueden quedar
atrapados en las piezas en movimiento. Nunca
manejar la m_quina descalzo, con sandalias o
zapatillas. Ponerse guantes para introducir el
material en el tubo de triturado.
No manejar la maquina si se ha ingerido alcohol o
drogas.
No tratar de alcanzar mas lejos de Io normal.
Mantener bien apoyado los pies y buen equilibrio
en todo momento.
No poner nunca las manos ni ninguna parte del
cuerpo o indumentaria cerca de las piezas que
est&n girando. Siempre mantenerse alejado de las
bocas de descarga. Nunca meter las manes ni
ninguna parte del cuero o indumentaria en la
boquilla, tubo de triturar o boca de descarga, pues
el rotor giratorio puede causar graves lesiones.
Si por cualquier razSn es necesario desatascar la
toma de alimentaciSn o la boca de descarga o
inspeccionar o reparar alguna pieza de la m&quina
en una parte donde una pieza en movimiento
podda quedar en contacto con el cuerpo o
indumentaria, apagar el motor, esperar hasta que
se enfde, desconectar el cable de la buj[a y
apartarlo de la bujia antes de intentar desatascar,
inspeccionar o reparar.
Nunca manejar la m_quina sin que tenga instalado
el recolector de la aspiradora o, si est& equipada
con tubo soplador, bien conectado a la m&quina. El
extremo abierto grande del recolector (bolsa) debe
estar cerrado para impedir que salgan objetos
soplados por la parte trasera del recolector.
Cuando se trabaje con la funciSn de soplador (esta
maquina puede tener incluido el accesorio de tubo
de soplado opcional):
No situarse ni caminar delante de la boca de
descarga del soplador ni apunt&rsela alas
personas, animales, vehiculos, etc. que se
encuentren cerca. Los objetos que salen
lanzados por la boca de descarga puede
causar lesiones personales o daSos a la
propiedad.
No dirigir la descarga del soplador contra una
pared u otra obstrucciSn vertical. El material
descargado puede rebotar hacia el operador.
Ajustar la altura de la boquilla de aspiraci6n a
la posiciSn m&s alta para reducir la posibilidad
de que aspiren objetos m&s pesados (por ej.,
26
piedras, pedazos de vidrio o de metal) y sean
lanzados por la boca de descarga. AI elevar la
boquilla a la posici6n mas alta tambi6n
incrementa la admisi6n de aire para Iograr
mejor funcionamiento del soplador.
No intentar nunca retirar o vaciar el recolector
mientras el motor esta funcionando. Apagar el
motor y esperar hasta que el rotor est6 detenido
antes de retirar el recolector (bolsa). El rotor
continQa girando por algunos segundos despu6s
de apagar el motor. Nunca acercar ninguna parte
del cuerpo al area del rotor sin antes asegurarse
de que ha parado de girar.
Mantener todos los protectores y dispositivos de
seguridad en su lugar yen buen estado de
funcionamiento.
No dejar que se acumule material tratado en el
area de descarga, pues impedira la descarga
adecuada.
Cuando se introduzca material en la astilladora, no
situarse con la cara o el cuerpo directamente
delante del tubo de la astilladora. Situarse a un
lado. El material que se esta introduciendo puede
rebotar fuera del tubo.
Si el mecanismo de corte choque con un objeto
extrafio o si la maquina empieza a hacer un ruido o
vibraci6n inusual, apagar inmediatamente el motor,
desconectar el cable de la bujia y apartarlo de la
bujia. Dejar que la maquina se pare y proceder de
la manera siguiente:
Buscar si hay dafio
Reparar o cambiar las piezas da_adas.
Buscar piezas flojas y apretarlas para asegurar
un buen funcionamiento.
El silenciador y el motor se calientan y puede
causar quemaduras. No tocarlos.
No dejar que las hojas u otros desechos se
acumulen en el silenciador del motor. Los desechos
pueden encenderse y causar un incendio.
No hacer funcionar el motor si el filtro de aire o la
tapa encima de la toma de aire del carburador no
esta colocada. El retiro de dichas piezas puede
crear un peligro de incendio.
NINOS
Pueden ocurrir accidentes de tragicas consecuencias si el
operador no esta alerta a la presencia de niSos pequeSos.
Los niSos son frecuentemente atra(dos a los lugares
donde se esta astillando y aspirando hojas, ramas, etc.
Nunca suponer que los niSos van a permanecer en el
lugar donde se les vio la t_ltima vez.
No dejar que los niSos se acerquen al lugar de
trabajo y mantenerlos vigilados por un adulto
aparte del operador.
Estar alerta y apagar el motor si un niSo se
aproxima al lugar.
Nunca permitir que niSos menores de 16 aSos de
edad manejen la aspiradora para jardines.
SERVICIO
Tener sumo cuidado cuando se maneje gasolina y
otros combustibles. Son muy inflamables y sus
vapores son explosivos.
Guardar el combustible y el aceite en
contenedores aprobados, lejos del calory
llamas expuestas, y lejos del alcance de los
niSos.
Revisar el nivel y cargar combustible antes de
arrancar el motor. Nunca quitar la tapa del
tanque de combustible ni aSadir combustible
mientras el motor esta funcionando. Siempre
dejar que el motor se enfr[e por Io menos
durante dos minutos antes de cargar
combustible.
Antes de arrancar el motor, colocar la tapa del
tanque de gasolina bien apretada y limpiar con
un trapo la gasolina que pueda haberse
derramado ya que podda causar un incendio o
explosi6n.
Apagar los cigarrillos, cigarros, pipas y otras
fuentes de ignici6n.
Nunca cargar combustible en el interior de
edificios porque pueden acumularse vapores
inflamables en el area.
Nunca guardar la maquina o el contenedor de
combustible en interiores donde haya una
llama expuesta o chispas, como por ejemplo.
un calentador de agua caliente, secadora de
ropa o un calefactor de gas.
No hacer funcionar nunca la maquina en un lugar
cerrado pues el gas de escape del motor contiene
mon6xido de carbono, el cual es un gas inodoro,
ins[pido y mortalmente venenoso.
Para reducir el peligro de incendio, mantener el
motor y el silenciador libres de hojas, pasto y otra
acumulaci6n de desechos. Limpiar el combustible y
aceite derramado. Dejar que la maquina se enfr(e
durante por Io menos 5 minutos antes de guardada.
Antes de limpiar reparar o inspeccionar, cerciorarse
de que el rotor y todas las piezas m6viles se hayan
detenido. Desconectar el cable de la buj[a y
apartado de la bujia para impedir el arranque
accidental del motor. No usar soluciones
inflamables para limpiar el filtro de aire.
Mantener todas las tuercas, pemos y tomillos
apretados para asegurar que el equipo est_ en
buenas condiciones de funcionamiento.
Nunca estorbar los dispositivos de seguridad.
Probar su funcionamiento peri6dicamente.
Despu6s de chocar con un objeto extraSo, apagar
inmediatamente el motor, desconectar el cable de
la buj[a y hacer una inspecci6n minuciosa de la
maquina en busca de algQn daSo. Reparar el daSo
antes de arrancar el motor y manejar la maquina.
No alterar ni estorbar el ajuste del gobernador del
motor. El gobernador controla la velocidad maxima
segura del motor. El hacer funcionar el motor a
sobrevelocidad es peligroso y se daSara el motor y
las otras piezas m6viles de la maquina.
Revisar el recolector (bolsa) de la aspiradora
frecuentemente. Cambiarlo si esta desgastado o
dafiado.
Mantener el recolector sin desechos cuando no
est6 en uso.
27
Tubo de
Manillar
Guia de
la
Boteilade 20 oz.
aceitepara
motor
mariposa
Tuerca de
mariposa
Bolsa
Manillar
inferior
Tuercas de
mariposa
Tornill
carruaje
Figura 1
IMPORTANT:Esta maquina sati6 de fabrica sin
gasolina y sin aceite en el motor. Despu6s de
armada, ver la secci6n OPERACION en este manual
para informarse sobre elIlenadode aceite det motor y
el tipo de combustible.
NOTE: Para determinar los lados derecho e
izquierdo de la aspiradora para jardines, situarse
detr#s de la m#quina, en posici6n de manejarla. Ver
la figura I.
La aspiradora para jardines fue armada en la f_brica,
con la excepci6n del manillar, recolector y tubo de
soplado. Estos componentes se envian sueltos en la
cad de cart6n. En la caja tambi6n se incluyen
anteojos de seguridad y una botella de 20 onzas de
aceite para motor. Vet la figura 1.
DESEMBALAJE
Cortar las esquinas de la caja.
Quite todas las piezas flojas.
Quite el material de embalaje.
Levante la unidad de la parte posterior para
desechar el material de embalaje de la unidad
inferior y de la unidad det roditlo de cart6n.
Controte el cart6n a conciencia para saber si hay
cualquier otra pieza floja.
PIEZASSUELTAS
Ver la figura 1
Montaje del manillar
Recolector (bolsa)
Montaje del tubo de soplado
Anteojos de seguridad (no se muestran)
Botetla de 20 onzas de aceite para motor
Manual det operador
DESCONEXIONDELABUJIA
Antes de comenzar a armar la nueva aspiradora para
jardines, desconectar el cable de la bujia y conectarlo
a tierra en el pitar retenedor en el motor. Esto
impedira el arranque accidental del motor. Ver la
figura 2.
Pilaf retenedor
O
bujia
Figura 2
INSTALACIONDELMANILLAR
Plegar el maniltar superior hasta que quede
alineado con el maniltar inferior. Ver la figura 1.
Fijarto bien apretando las tuercas de mariposa
superiores, las cuales conectan juntos los dos
manillares.
28
Retirar las chavetas de las escuadras del
maniltar y los tornillos de carruaje (cabeza de
hongo y cuetlo cuadrado) y tuercas de mariposa
del manillar inferior. Ver la figura 3.
Colocar el manillar inferior sobre los pasadores
en las escuadras y fijarlos con las chavetas,
tomillos de carruaje y tuercas de mariposa.
_m uercas de //
a==__..=...,_"q_"N_'AX_ ,j_/Tornillo de
_Psssdor
Figura 3
En el lado derecho del manillar superior se
encuentra una guia para la cuerda. Aflojar la
tuerca de mariposa que sujeta la guia.
Tirar la cuerda de arranque fuera del motor
lentamente y deslizarta a trav6s de laguia.
Apretar la tuerca de mariposa. Totva de Soplador
INSTALACIONDELRECOLECTOR
Manija de
Bolso
Tachon
Figura 4
Asir el mango del recolector con una mano y, con
la otra mano, tirar de la varilla de fijaci6n en la
escuadra de montaje hacia el motor. Use el final
de soporte de montaje como el apalancamiento
destizando la barra que se cierra. Ver la figura4.
Deslizar el recolector por encima del borde de la
boca de descarga y soltar la varilla de fijaciSn
para sujetar el recolector en su lugar.
Colocar las correas inferiores del recolector
sobre et manillar inferior, enganch_ndolas en los
esp&rragos.
Encajar el clip del recolector en la parte superior
del maniltar inferior.
NOTE: Cuando se coleque el recolector en la
m&quina, el bot6n interruptor de seguridad adosado
a la escuadra de montaje debe quedar totalmente
oprimido por la leng_eta delantera ubicada en el
mango del recolector, de Io contrario el motor no
arrancar_.
INSTALACIONDELTUBODESOPLADO
NOTE: Antes de instalar el tubo de soplado se debe
retirar el recolector.
Asir el tubo de soplado con una mano y, con la
otra mano, tirar de la varilla de fijaci6n en la
escuadra de montaje hacia el motor. Use etfinal
de soporte de montaje como el apatancamiento
destizando la barra que se cierra. Ver la figura5.
Deslizar el tubo de soplado por encima del
borde de la boca de descarga y soltar la varilla
de fijaci(Snpara sujetar el tubo en su lugar.
Cuando se va a usar el tubo de soplado, elevar la
boquitla a taposiciSnm_s alta. Ver el ajuste de la
boquitla en la secci6n AJUSTES.
NOTE: El bot6n interruptor de seguridad adosado a
la escuadra de montaje debe quedar totalmente
oprimido por la lengEleta delantera ubicada en tubo
de soplado, de Io contrario el motor no arrancar&.
Tolva de
Figura 5
29
Conozca su aspiradora para jardines
Lea este manual det operador y las reglas de seguridad antes de manejar su aspiradora para jardines.
Compare las itustraciones presentadas m_s abajo con su equipo para que conozca bien la ubicaci6n de los
distintos controtes y ajustes. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
El manejo de cualquier aspiradora para jardines sopladora puede causar el lanzamiento de
objetos extra,5os contra los ojos y lesionarlos gravemente. Use siempre los anteojos de
seguridad, suministrados con la aspiradora para jardines Craftsman, para manejar este
equipo o mientras le hace trabajos de ajuste o reparaci6n.
Recolector
Tubo desoplado
Mango del
recolector
Tubo de
astillado
Palanca de estrangulador/
control del acelerador
de bujia
Palanca de ajuste
de altura de la boquilla
Boquilla
Figura 6
CONTROLESDEOPERACION
Tubo de astillado
Permite introducirramitlas y ramas peque,Sas de
hasta 1-1/2" de di_metro en el rotor para astillarlas.
Boquilla
Los desechos del jardin tal como hojas y agujas de
pino pueden aspirarse a trav6s de la boquilla para
luego tdturarlos.
Recolector
Junta todo el material triturado que fue introducido a
trav6s del tubo de astitlado o que fue aspirado a
trav6s de la boquilla.
Tubo de soplado
Cuando est_ instalado en la m_quina, este tubo se
usa para soplar o esparcir los desechos del jardin tal
como hojas, agujas de pino o ramiltas peque,Sas.
Mango del recolector
Se usa para agarrar el recotector y poderlo instalar,
retirar y vaciar.
Palanca de ajuste de altura de la boquilla
Se usa para ajustar la altura entre la boquilla y el
suelo, variando de 5/8" a 4 1/8".
Palanca de estrangulador/control del acelerador
Esta palanca _nica controla la velocidad del motor, la
funci6n de parada y el estrangulador del carburador.
Pasando por cuatro posiciones separadas en la
patanca, de izquierda a derecha, el funcionamiento
es el siguiente:
Motor Lento R_pido Estrangulador
apagado
Cebador
El cebador se usa para ayudar durante et arranque
del motor en frio.
Mango de arranque
Se usa para arrancar el motor.
NOTE: De conformidad con las normas de segufidad de ANSI
NOTE: Las m&quinas aspiradoras para jardines Craftsman cumplen con las normas de seguridad del
Instituto de Normalizaci6n Nacional de EE.UU. (ANSI).
30
LLENADODEGASOLINAYACEITE
Aceite (una botella de 20 onzas enviada
con la m_quina)
Usar t_nicamente aceite detergente de buena calidad
ctasificado con la clasificaci6n de servicio SF, SG o
SH de la API. Escoger el grado de viscosidad SAE
det aceite de acuerdo con la temperatura de trabajo
anticipada. Guiarse por el gr&fico siguiente.
M_S M&S
frio _ 32°F _ caluroso
5W30 SAE30
Grgfico de viscosidad
NOTE: Aunque los aceites de m#ltiple viscosidad
(5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque del motor
en climas frios, causar4n un mayor consume de
aceite cuando se usan a temperaturas sobre 32°F.
(O°C). Revisar el nivel de aceite del motor
frecuentemente para evitar el posible daSo del motor
en caso de funcionar con muy poco aceite.
Retirar la varilla de medici6n de aceite.
Con la aspiradora para jardines en suelo piano,
usar un embudo para ltenar el motor con aceite
hasta la marca FULL (LLENO) en la varitla. La
capacidad es de aproximadamente 20 onzas.
Tener cuidado de no ltenar demasiado. El
exceso de aceite puede hacer humear el motor y
reducir su buen funcionamiento. La botella de
aceite incluida con la aspiradora para jardines
contiene 20 onzas de aceite.
Revisar el nivel de aceite asegur_ndose de no
frotar la varilla a lo largo de las paredes interiores
del tubo de llenado de aceite. Esto produciria
una indicaci6n err6nea del nivel en la varitla.
Llenar hasta la marca FULL, si es necesario.
Volver a colocar la varilla de medici6n y
apretarla.
Revisar el nivel de aceite tres veces antes de
arrancar el motor para cerciorarse de que se
obtiene una indicaci6n correcta en la varilta. Si
se hace funcionar el motor con muy poco aceite
se puede dafiar para siempre.
Llenar et tanque Qnicamente con gasolina para
autom6viles regular sin plomo, superior sin
plomo o reformulada. NO usar etito o gasolina de
alto octanaje. No usar gasolina que contenga
METANOL. Volver a cotocar la tapa.
Para evitar probtemas en el motor, vaciar el
sistema de combustible antes de guardar la
m&quina por30 dJas o m_s tiempo. Vaciar el
tanque de gasolina, arrancar el motor y dejar que
funcione hasta que la tuberia de combustible y el
carburador est6n vacJos. En la pr6xima
temporada, usar combustible fresco. Para m&s
informaci6n,ver la secci6n ALMACENAMIENTO.
Nunca usar productos limpiadores del motor o
carburador en el tanque de combustible, se
puede causar dafio permanente.
ADVERTENCIA: Nunca Ilenar el tanque
de gasolina en el interior de un edificio,
con el motor funcionando o mientras el
motor est& caliente. No fumar mientras
se Ilena el tanque de gasolina. Para
evitar derrames y permitir la expansi6n
del combustible, Ilenar solamente hasta
1/2 pulgada de la parte superior del
tanque de gasolina.
Revisar el nivel de combustible peri6dicamente
para evitar que se acabe la gasolina mientras la
aspiradora para jardines est& funcionando. Si a la
m&quina se le agota el combustible mientras esta
astillando, ser& necesario desatascar la m&quina
antes de volver a arrancar el motor. Ver la
secci6n SERVICIO Y AJUSTES.
PARAAPAGAREL MOTOR
Mover la palanca de control det acelerador a la
posici6n STOP (APAGAR).
Desconectar el cable de la bujia y conectado a
tierra en el pilar retenedor para impedir el
arranque accidental mientras la maquina estA
sol&
ADVERTENCIA: AI mover la palanca de
mando de v_lvula reguladora, tenga
cuidado de superficies calentadas y de
bordes sostenidos del silenciador
guarde.
Gasolina
Quitar la tapa det tanque de gasolina.
Asegurarse de que el contenedor del cual se
verter& gasolina est6 limpio y sin 6xido o
partJculas extrafias. Nanca usar gasolina vieja
que haya estado mucho tiempo guardada en el
contenedor. La gasolina que ha estado en el
contenedor pot m_s de cuatro semanas deberA
considerarse vieja.
PARAARRANCARELMOTOR
1,
2.
Asocie el cargador det programa inicial del
alambre y del caucho del enchufe de chispa al
enchufe de chispa.
El bot6n del interruptor de bag/chute se debe
presionar completamente pot la extremidad de la
tabulaci6n delantera en la manija del bolso o el
canal inctinado del soplador para que el motor
comience.
31
3. Cerci6resedequealambredelinterruptorde
bag/chuteest6conectadoconelmotoryque
puestoatierraalcorchetedemontaje.
4. Eldep6sitodegasolinasedebellenar3/4por
completoantesaempezar.
5. Cuando la temperatura es sobre 32°F (0°C):
Mover la palanca de estrangulador/controldel
acelerador a la posici6n RAPIDO.
Presione el bulbo superelegante firmemente con
su pulgar tres veces. Espere cerca de dos
segundos entre cada empuje. No utilice la cartilla
para recomenzar un motor caliente despa6s de
una parada normal corta. V6ase El Cuadro 7.
Cuando la temperatura esta por debajo de 32°F
(0°C):
Mover la palanca de estrangulador/controldel
acelerador a la posici6nESTRANGULADOR.
(Un motorcaliente no siempre requiere el uso del
estrangulador.) Ver la figura 7.
Si no se va a asar el estrangulador para arrancar
el motor, mover la palanca de estrangulador/
control del acelerador a la posici6nRAPIDO.
Oprimir et cebador lentamente trace veces. Dejar
pasar unos dos segundos entre cada empuje.
NOTE: Vea el filtro de aire en la cara de/motorpara
/as instrucciones m&s lejos que comienzan.
e s" anCau edor;
contro]'delacelera _dor'--_ _
Cebador {_
Figura 7
6. Estando parado detr_s de la unidad, agarre la
manija del arrancador y saque la cuerda hasta
que usted siente una fricci6n.
7. Tire de la cuerda con an movimiento rapido,
continuo, completo del brazo. Guarde un
apret6n firme en la manija del arrancador. Deje
la cuerda rebobinar lentamente.
8. Repetici6n, en caso de necesidad, hasta que el
motor comienza. Cuando el motor comienza,
mueva la palanca de la v&lvala reguladora / de
la estrangulaci6n gradualmente a la posici6n de
START/run.
9. Si el motor vacila, mueva la palanca de mando a
la posici6n de la ESTRANGULACIOn, entonces
de nuevo a la posici6n de START/run.
10. Mantenga SIEMPRE el control de v_lvula
reguladora la posici6n de START/run al
funcionar et vacio de la yarda.
PARAVACIARELRECOLECTOR
Desenganchar las correas det recolector del
manillar inferior y soltar el clip del recolector de la
parte superior det manillar inferior. Ver ta figura 8.
Asir el mango del recolector con ana mano y, con
la otra mano, tirar de la varitla de fijaci6n en la
escaadra de montaje hacia el motor para soltar el
recolector.
Retirar el recolector de encima det borde de la
boca de descarga. Ver la figura 4.
Girar los dos botones en la parte trasera det
recolector para abdrlo y vaciar el contenido. Vet
la figura 8.
Sajetar el mango y el clip del recolector mientras
se vacia el contenido.
Una vez vacio, volver a trabar los botones.
Mango del
recolector
Figura 8
PARARETIRARELTUBODESOPLADO
Asir el mango del tubo de soplado con una mano
y, con la otra mano, tirar de la varilla de fijaci6n
en la escuadra de montaje hacia el motor para
soltar el recolector. Ver la Figura 5.
Retirar el tubo de soplado de encima del borde
de la boca de descarga.
OPERACION
Apoyar ambas manos sobre el maniltar superior para
empujar la mAquina por encima de los desechos del
jardin. Los residuos como hojas y agujas de pino son
aspiradas por la boquilla y trituradas por las flagelos
en el rotor para luego ser descargadas al recolector o
por el tubo de soplado. No intentar triturar o astillar
ning6n otro material salvo la vegetaci6n encontrada
en un jardin normal (por ej., ramas, hojas, ramitlas,
etc.). Evitar las plantas fibrosas tales como matas de
tomate hasta que est6n totalmente secas. El material
tal como los tallos o ramas muy gruesas de basra 1-1/
2" de di_metro pueden introducirse en et tubo de
astiltado. Ver la Figura 9.
32
astillado
Boquilla
Figura 9
ADVERTENIA: Mantener las manos
lejos de la abertura de la boquilla y
NUNCA poner las manos ni los brazos
dentro del tubo de astillado cuando el
motor est& funcionando. Se corre el
riesgo de sufrir graves lesiones.
ADVERTENCIA: Antes de usar la
aspiradora para jardines, siempre
examinar a fondo el lugar donde se va
a pasar la aspiradora. Si se pasa por
encima de obstrucciones, tales como
juguetes peque6os, se puede causar
lesiones personales como tambidn
da6ar la m_quina.
NOTE: La rejilla de los flagelos se encuentra dentro
de la carcasa en el brea de descarga. Si la rejilla est#
obstruida, apagar el motor, retirar la rejilla y limpiarla
como se indica en la secci6n SERVICIO Y
AJUSTES.
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
o
Lubricaci6n _
o Limpiar el equipo _
Revisar nivel aceite
Campiar aceite motor _ _
o Limpiar filtro de aire
o
Limpiar la bujia _
Limpiar el silenciador
Limpiar el motor _
RECOMENDACIONESGENERALES
Siempre respetar las reglas de seguridad durante
los trabajos de mantenimiento.
La garantia de esta m&quina no cubre los
componentes que han estado sujetos a maltrato o
descuido. Para recibir todo el valor de la garantia,
el operador debe conservar et equipo tal como se
indica en este manual.
Ser& necesario hacer algunos ajustes
periSdicamente para mantener el equipo en buen
estado.
Seguir el programa de mantenimiento.
Revisar peri6dicamente todos los pemos,
tomillos, tuercas, etc. y asegurarse que est6n
bien apretados.
ADVERTENCIA: Siempre apagar el
motor, desconectar el cable de la bateria
y conectarlo a tierra antes de ejecutar el
mantenimiento o los ajustes.
33
LUBRICACION
Ruedas - Una vez en la temporada, colocar unas
pocas gotas de aceite SAE 30 en cada tornillo de
reborde. Ver la figura 13.
Palancas de ajuste de altura de la boquilla -
Lubricar estas palancas con aceite ligero. Vet la
figura 6.
Varilla de fijacibn - Lubricar la varitla y los
resortes de compresi6n que se encuentra fijados
a la escuadra de montaje. Ver la figura 4.
LIMPIEZADELEQUIPO
Limpiar a fondo taaspiradora para jardines
despu6s de cada uso.
Lavar el recolector peri6dicamente con agua.
Dejar secar a la sombra.
Si la rejilta se obstruye, retirarla y limpiarla como
se indica en la secci6n SERVICIO Y AJUSTES.
NOTE: No se recomienda limpiar la mbquina con un
chorro fuerte de agua ya que se podria contaminar el
sistema de combustible.
REVISIONDELACEITEDELMOTOR
Retirar la varitla de medici6n de nivel de aceite.
Revisar el nivel de aceite en la varitla. Debe estar
hasta la marca FULL (LLENO).
Volver a colocar la varitla y apretarla.
CAMBIODEACEITEDELMOTOR
Usar 6nicamente aceite detergente de buena
calidad clasificado con la clasificaci6n de servicio
SF, SG o SH de la API. Escoger et grado de
viscosidad SAE del aceite de acuerdo con la
temperatura de trabajo anticipada. Guiarse por et
gr&fico de viscosidad.
Apagar el motor y dejar pasar varios minutos
antes de revisar el nivel de aceite. Con la
mbquina en suelo nivelado, el aceite debe estar
en la marca FULL (LLENO) en la varitla de
medici6n.
Cambiar el aceite despu6s de las primeras cinco
horas de funcionamiento, y de alli en adetante
hacerlo cada veinticinco horas.
PARAVACIARELACEITE
Vaciar el aceite mientras el motor est_ caliente.
Seguir las instrucciones siguientes.
Vaciar el tanque de gasolina, arrancar el motor y
dejarlo funcionando hasta que la tuberia de
combustible y el carburador est6n vacios.
Retirar la varilta de medici6n de ltenado de
aceite.
Inclinar la mbquina sobre su costado para vaciar
el aceite por el tubo de Itenado.
Una vez que se ha vaciado todo el aceite del
motor, volver a ltenar con aproximadamente 20
34
onzas de aceite fresco. Ver el p_rrafo sobre
Llenado de gasolina y aceite en la secci6n
OPERACION.
Volver a colocar la varilla de medici6n.
SERVICIODELFILTRODEAIRE
El filtro de aire impide la tierra, polvo, etc. da,5inos
entren al carburador y sean empujados al interior del
motor, yes importante para la duraci6n y
funcionamiento del motor. El filtro de aire es un filtro
de espuma de uretano. Nunca hacer funcionar el
motor sin tener el filtro de aire totalmente armado.
Paralimpiarelfiltrodeaire:
Retirar el fittro de espuma de la caja de plastico
ubicada encima del motor.
Lavar en una soluci6n de agua y detergente, y
exprimirlo (sin estrujarlo) hasta quitarle todas las
impurezas.
Enjuagar completamente en agua limpia.
Envolverlo en un patio limpio y exprimirlo (sin
estrujar) hasta que est6 completamente seco, o
dejar secar al aire.
Saturar con aceite para motor y exprimirlo para
distribuir el aceite y eliminar et aceite sobrante.
Colocar el fittro de espuma dentro de la caja de
plastico.
NOTE: Si el filtro de espuma est# desgarrado o tiene
cualquier daSo, cambiarlo.
ADVERTENCIA: La temperatura del
silenciador y las breas cercanas puede
sobrepasar de 150°F (65°C). Evitar tocar
esas &reas.
SERVICIODELA BUJIA
Limpiar la bujia y ajustar la distancia entre
electrodos a 0.030 pulgada por lo menos una vez
en la temporada o cada 50 horas de
funcionamiento. Ver la Figura 10. Se recomienda
cambiar la bujia al comienzo de cada temporada
o estaci6n. Consultar la lista de repuestos del
motor para determinar el tipo correcto de bujia.
NOTE: No limpiar la bujia con un chorro de arena.
Hacerlo con un cepillo de alambre o una rasqueta y
lavarla con un solvente comercial.
_librador de separaciones r0.030"
Bujia
Figura 10
SERVICIODELSILENCIADOR
Inspeccionar el silenciador peri6dicamente y
reemplazarlo cuando sea necesario.
Si el motor tiene un chispero, retirarlo cada 50
horas de uso para limpieza e inspecci6n.
Reemplazarlo si est& dafiado.
WARNING: No manejar la aspiradora
para jardines sin que tenga instalado el
silenciador. No estorbar el sistema de
escape. El silenciador o chispero dafiado
puede crear un peligro de incendio.
LIMPIEZA DELMOTOR
Para limpiar el motor, quitarle la tierra y residuos
con un patio o cepillo.
Quitar frecuentemente los restos de pasto, tierra
y residuos de las aletas de enfriamiento, tamiz de
la toma de aire, palancas yvariliaje. Esto ayudar_
a asegurar el enfriamiento adecuado y la
velocidad del motor.
_ ADVERTENClA: Nunca hacer ningdn
ajuste a la m&quina sin primero apagar el
motor y desconectar el cable de la bujia.
AJUSTEDELA ALTURADELA
BOQUILLA
La boquitla puede ajustarse a cualesquiera de cinco
posiciones, a una attura del piso variando de 5/8 a 4
1/8" pulgadas. La altura de la boquilla deber&
ajustarse de acuerdo alas condiciones. Mover las
paiancas de ajuste hacia adelante o hacia atr_s para
eievar o bajar la boquiila. La presi6n leve se puede
aplicar a un montaje maneta m_s bajo al cambiar de
puesto palancas del ajuste. Ver la figura 11.
NOTE: En general, elevar la altura de la boquilla para
aspirar una capa gruesa de hojas o para manejar con
el tubo de soplado. Bajar la altura de la boquilla para
superficies m&s suaves. La m&quina se muestra sin
el motor para m&s claridad de la ilustraci6n.
ajuste de
altura
Figura 11
AJUSTEDELCARBURADOR
ADVERTENCIA: Si al motor se le hace
cualquier ajuste (por ej., carburador)
mientras estb funcionando, mantenerse
alejado de todas las piezas en
movimiento. Tener cuidado de no tocar
el silenciador y todas las superficies
calientes.
El carburador fue preajustado en la fabrica y no
deberia necesitar ningt_n ajuste. Si el motor no
funciona debidamente debido a posibles problemas
en el carburador, ltevar la m_quina a un centro de
servicio Sears para reparaci6n y ajuste.
NOTE: El filtro de aire sucio causar& el
funcionamiento irregular de/ motor. Asegurarse de
limpiar el filtro de aire y que est# conectado al
carburador antes de proceder a ajustar el carburador.
VELOCIDADDELMOTOR
La velocidad det motor de la aspiradora para
jardinesaspiradora para jardines fue ajustada en la
fabrica. No intentar aumentar las revoluciones por
minuto del motor. En el caso de que el motor est6
funcionando demasiado r&pido o lento, lievar la
m_quina a un centro de servicio Sears para
reparaci6n y ajuste.
WARNING: No intentar alterar la
velocidad del motor moviendo el
varillaje del gobernador del motor. El
hacerlo podria resultar en graves
lesiones personales y dafio al motor.
La velocidad (rpm) del motor fue
ajustada en la fdbrica.
RETIRODELAREJILLADEFLAGELOS
En el caso de que el area de descarga est_ obstruida,
retirar la rejilla de flagelos y limpiar el area de la
manera siguiente.
35
Apagar el motor. Asegurarse que la mAquina
est_ totalmente detenida.
Desconectar el cable de la bujia y conectarlo
a tierra antes de desatascar el tubo de descarga.
Ver tenet acceso a la rejilla de trituraci6n, retirar
el recotector o el tubo de soplado de la m_quina
como se indica en la secci6n OPERACION. Ver
la figura 12.
_rnillo hexa_a
l Contratuer/r/r/r_a / I
Rejillade flagelos
VISTA POSTERIOR
Figura 12
En el lado derecho de la m_quina, quitar et
tornilto hexagonal que sujeta la rejilta de flagelos.
Ver la figura 13.
Desconectar el cable de la bujia y conectarlo a
tierra.
Quite los tapacuboss delanteros, ci6rrese
chiflado, ruedas delanteras, y las arandelas de
onda(ola) que atan alas asambleas de brazo de
pivote. Ver la Figura 14.
Brazo Arandela
ra
abocinada
Tuerca
reborde cerradura
Figura 14
Quite lostornillosde hombro y las arandelas de
campana que examinan las armas(brazos) de
pivotey ajustadores de anaquel de altura a la
abrazadera de apoyo delantera.
Quitar los tres tornillos en la carcasa superior que
sujetan la cubierta de la boquilla y los nueve
tornillos que sujetan la carcasa inferior a la
superior. Ver la Figura 15.
Figura 13
Retirar el tornillohexagonal y la arandela plana
ubicados encima de la carcasa trasera cerca de
la escuadra de montaje y la contratuerca que
sujeta la rejilla de flagelos. Ver las figuras 12.
Retirar y limpiar la rejilla con una rasqueta o
lavarla con agua. Votver a instalar la rejilla.
AFILADO0 REEMPLAZODELA
CUCHILLAASTILLADORA
Debido a que el motor de esta maquina tiene el
cigQefial c6nico, se necesita un extractor especial
(n6mero de pieza 753-0900) para retirar et impulsor.
Para asistencia t6cnica, comunicarse con el centro
de servicio Sears.
NOTE: Cuando se vaya a inclinar la m#quina, vaciar
el tanque de combustible y mantener el lado con la
bujia del motor hacia arriba.
36
Tornillos de
la boquilla
la carcasa
inferior
Figura 15
Quitar la contratuercaque sujeta la rejillade
trituraci6n a la carcasa inferior. No es necesario
retirarla rejilta.Ver las Figura 12.
Quitar el pemo hexagonal, la arandela de
seguridad y la arandeta plana que sujetan el
conjunto rotoral cigLiefial. Ver la Figura 16.
II. .l/ca,ca,a
Cuchilla
astilladora _ ._super,or
, o o _ Conjunto
_ _rotor
/o
erno
hexagonal
,randela de
seguridad
Arandela
plana
\Cuchilla
de flagelos
VISTADE ABAJOARRIBA
Figura 16
Aplicar lubricante alas roscas del extractor del
rotor y luego enroscar el extractor en el cigL_e,Sal.
Parar cuando el rotor se pueda mover en et
cigQeSal.
Retirar el rotor del cigLie,SaLDesenroscar el
extractor del rotor.
Retirar la cuchilla astilladora utilizando para ello
una Ilave allen de 3/16" en el exterior de la
cuchilta y una Ilave de 1/2" en el lado inferior del
rotor.
Reemplazar o afilar la cuchilla astilladora.
Para afilar la cuchilla, protegerse las manos con
guantes y seguir el &ngulo original de afilado.
Volver a ensambtar ejecutando los pasos
previosos en order inverso.
Apretar los tornillos de la cuchilta a 210 - 250
pulg-lbs.
Apretar el perno del rotor a 375-425 pulg-lbs.
NOTE: Asegurar de instalar la cuchilla astilladora con
el filo hacia arriba. Ver la Figura 17.
Cuchilla de
flagelos
Cuchilla
'Rotor
Figura 17
37
Preparar la aspiradora para jardines Crafstman para su
almacenamiento al final de la temporada o si la
m_quina va a estar sin usar durante 30 dias o m_s.
Una revisi6n anual por etcentro de servicio Sears local
es una buena manera de asegurar que la m_quina
funcione perfectamente la temporada siguiente.
Aspiradoraparajardines
Limpiar el equipo completamente.
Frotarto con un trapa aceitado para impedir que se
oxide. Frotar con aceite ligero o silicona.
Preparar el motor de acuerdo alas instrucciones
siguientes.
Guardar la maquina en un lugar limpio y seco. No
hacerlo cerca de materiales corrosivos tal como los
fertilizantes.
Motor
IMPORTANT:Es importante impedir la formaci6n de
dep6sitos gomosos en las piezas del sistema de
combustible tales como el carburador, filtro, manguera
y tanque de combustible durante el almacenamiento.
Adem&s, los combustibles mezctados con alcohol
(ltamados gasohol o el uso de etanol o metanol)
pueden atraer humedad la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almacenamiento. El gas _cido puede daSar el sistema
de combustible del motor durante et almacenamiento.
Para evitar problemas en el motor, vaciar el sistema de
combustible antes de guardar la m_quina por 30 dias o
mas. Proceder de la manera siguiente:
Vaciar el tanque de combustible.
Arrancar el motor y dejarlo funcionar hasta que la
tuberia de combustible y el carburador est6n
vacios.
VacJar el carburador.
Nunca usar productos para limpJar motores o
carburadores en el tanque de combustible pues
podria ocurrJr un daSo permanente.
NOTE: El uso de un estabilizador de combustible es
una alternafiva aceptable para reducir la formaci6n de
dep6sitos gomosos de combustible durante el
almacenamiento.
A,Sadirestabilizador a la gasolina en el tanque o en
el contenedor de almacenamiento.
Siempre seguir la relaci6n de mezcla indicada en el
envase det estabitizador.
Hacer funcionar el motor durante por Io menos 10
minutos despu6s de a,Sadirel estabilizador para
que 6ste Ilegue al carburador.
No vaciar el tanque de combustible y el carburador
si se usa estabitizador de combustible. Vaciar el
aceite del c&rter (hacerlo despu6s de haber hecho
funcionar el motor y que todavia est6 caliente) y
Ilenar el carter con aceite fresco.
Si se vaci6 el tanque de combustible, proteger el
interior del motor de la manera siguiente:
Retirar la bujia, verter aproximadamente 1/2 onza
(aprox. una cucharada) de aceite de motor en el
cilindro y hacer girar lentamente et motor para
distribuir el aceite.
Cotocar la bujia.
Otros
No guardar la gasolina de una temporada a otra.
Reemplazar la gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o impurezas en la gasolina causaran
problemas.
Guardar la m_qina en un lugar limpio y seco. No
hacerlo cerca de materiales corrosivos, tal como
los fertilizantes.
NOTE: Si se va a guardar la m&quina en un galp6n sin
ventilaci6n o de metal, asegurarse de protegerla contra
oxidaci6n aplic&ndole una capa de aceite ligero o
silicona.
38
Problema Solucibn
El motor no arranca
P6rdida de potenica;
funcionamiento
irregular
Causas posibles
1. El tanque de combustible est_
vaclo o combustible est_ viejo.
El motor se
sobrecalienta
La m&quina no
descarga
2. El cable de la b_ia estA
desconectado.
3. No se puedetirardela cuerda
de ar_nque.
4. El estrangulador est_ en la
posici6n ON (conectado).
5. La bujia est& mala.
6. No se oprimi6 et interruptor de
seguridad.
7. El alambre del interruptor de
seguridad no est_ conectado al
motor o est_ mal conectado a
tierra.
1. El cable de la bujJaestA suelto.
2. La m&quina est_ funcionando
en CHOKE (estrangulador).
3. La manguera de combustible
esta obstruida o el combustible
esta viejo.
4. Hay agua o tierra en el sistema
de combustible.
5. Elcarburador est& desajustado.
Demasiada vibraci6n 1. Piezas sueltas o rotor da,Sado.
1. Carburadormalajustado.
2. Bajo nivel de aceite del motor.
1. El tubo de descarga est_
obturado.
2. Hay un objeto extra,5o atascado
en el rotor.
3. Baja velocidad (rpm) del motor.
4. El recolector est& Ileno.
5. La cuchillaastilladoraesta
desafilada.
1. Llenar el tanque con gasolina limpia y fresca.
El combustible no durar& m&s de treinta dJas
a menos que se le a,Sadaun estabilizador.
2. Conectar el cable de la bujJa.
3. Hay una obstrucci6n atascada en el rotor.
Desconectar el cable de la bujJay quitar el
objeto atascado.
4. Mover de la posici6n CHOKE a la posici6n
ON.
5. Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos
o cambiar la bujia.
6. El interruptorde seguridad debe estar
oprimido por la tengQeta detantera ubicada
en el mango del recolector cuando se instala
este t_ltimo.
7. Conectar el alambre del interruptor de
seguridad al conector del motor y conectarlo
a tierra en la escuadra de montaje.
1. Conectar el cable de la bujia y apretarlo.
2. Mover la palanca de estrangulaci6n a la
posici6n OFF (desconectado).
3. Limpiar la manguera de combustible; llenar
el tanque con gasolina limpia y fresca. El
combustible no durar_ m&s de treinta dias a
menos que se le aSada un estabilizador.
4. Desconectar la manguera de combustible al
carburador y vaciar el tanque. Llenar con
combustible fresco.
5. Contactar al centro de servicio Sears.
1. Apagar et motor inmediatamente y
desconectar etcable de la bujia. Llevar la
m_quina a un centro de servicio Sears.
1. Conctactar al centro de servicio Sears.
2. Llenar el c&rter con el tipo correcto de aceite.
1. Apagar el motor inmediatamente y
desconectar el cable de la bujia. Limpiar la
rejilla de trituraci6n y el interior de la boca de
descarga. Vet la secci6n Mantenimiento en
este manual.
2. Apagar et motor inmediatamente y
desconectar el cable de la bujia. Quitar el
objeto atascado.
3. Siempre hacer funcionar el motor con el
acelerador a fondo.
4. Vaciarelrecolector.
Cambiar la cuchillaastilladora o contactaral centro de
servicio Sears.
NOTE: Para otros tipos de reparaciones aparte de los ajustes menores indicados m4s arriba, rogamos dirigirse al
centro de servicio Sears de la Iocalidad.
39

Transcripción de documentos

Contenido P_gina Contenido P_gina Garantia 25 Servicio y ajustes 35 Seguridad 26 Almacenamiento 38 Montaje 28 LocalizaciSn de averias 39 OperaciSn 30 Lista de repuestos 16 Mantenimiento 33 Garantia de un aho sobre la aspiradora para jardines Craftsman Por un periodo de un a,5o a partir de la fecha de compra, Sears reparar_ gratis cualquier defecto en el material o fabricaci6n de esta aspiradora para jardines Craftsman, siempre y cuando haya sido mantenida, lubricada y afinada de acuerdo alas instrucciones de manejo y mantenimiento dadas en el manual del operador. Esta garantia excluye las cuchiltas, cuchillas astitladoras, flagetos, filtros de aire, bujias, recolectores y neumaticos, consideradas piezas consumibles que se gastan durante el uso normal. LA GARANTIA DE SERVICIO ESTA DISPONIBLE PONIENDOSE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN EE.UU. ESTA GARANTIA TIENE VALIDEZ SOLAMENTE MIENTRAS EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN USO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garantia le da derechos legales especificos, y usted puede tener otros derechos los cuales varian de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, I160179 ASPIRADORA PARA JARDINES ATENCION: Antes de usar este producto, lea este manual y respete todas las reglas de seguridad e instrucciones de manejo. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Potencia: 4.5 cabaltos de fuerza NQmero de modeto ......... 2...4.7. _..7.7..0._1..!.0. ............. Tipo de aceite de motor SAE 30 N_mero de serie .................................................. Capacidad de aceite de motor 20 onzas Caoacidad de combustible: 1 1/2 cuartos de aal6n Buiia Chamoion RJ-19LM Fecha de compra ................................................. Distancia entre electrodos 25 Anote el nQmero de serie y la fecha de compra y gu&rdelos en un lugar seguro para usar de referencia en el futuro. ADVERTENCIA: Este simbolo indica instrucciones de seguridad muy importantes las que, si no se siguen, podrian poner en peligro la seguridad personal y/o causar da_os fisicos. Antes de intentar manejar esta aspiradora para jardines, se debe leer y seguir todas las instrucciones que aparecen en este manual. Si no se cumplen estas instrucciones se corre el riesgo de sufrir lesiones. Cuando en el manual aparece este simbolo, respetar su advertencia. ADVERTENCIA: El gas de escape emitido por el motor de esta maquina contiene componentes qu[micos queen el Estado de California son considerades como causantes de cancer, defectos de nacimiente u otres da_os a los 6rganos de la reproducci6n, ADVERTENCIA: La aspiradora para jardines fue fabricada para ser manejada de acuerdo alas reglas de seguridad descritas en este manual. Como sucede con cualquier tipo de equipo motorizado, el descuido o error de parte del operador puede tener como resultado graves lesiones. Esta m&quina es capaz de amputar dedos y manos y lanzar objetos con fuerza. Si no se siguen las instrucciones de seguridad siguientes se est& expuesto a sufrir graves lesiones o la muerte. OPERACION ENGENERAL atrapados en las piezas en movimiento. Nunca manejar la m_quina descalzo, con sandalias o zapatillas. Ponerse guantes para introducir el material en el tubo de triturado. • Leer todo este manual del operador cuidadosamente antes de intentar armar la m&quina. Leer, comprender y seguir todas las instrucciones que se encuentran en la m&quina y en el manual (manuales) antes de manejarla. Aprender completamente el manejo de los controles y el uso correcto de la m_quina antes de manejarla. Guardar este manual en un lugar seguro para usarlo come un libro de consulta en el futuro y cuando sea necesario pedir piezas de repuesto. • La aspiradora para jardines es una herramienta muy potente, no es un juguete. Por Io tanto, actuar con sumo cuidado en todo momento. La maquina fue diseSada para astillar, triturar, aspirar y soplar (cuando esta equipada con el accesorio) la vegetaciSn encentrada en un jardin o patio normal. No se debe usar para ningL_notro prop6sito. • No dejar nunca que nifios menores de 16 afios de edad manejen esta m&quina. Los niSos mayores de 16 aSos siempre deben manejarla bajo la supervisi6n de un adulto. Solamente debe permit[rseles manejar esta m&quina alas personas responsables que conozcan bien estas reglas de seguridad de manejo. • Mantener el lugar de trabajo despejado de personas, especialmente niSos pequefios. Apagar el motor cuande se encuentren cerca de la m&quina. • Cuando se est6 introduciendo material a este equipo, tener mucho cuidado de no incluir pedazos de metal, rocas, botellas, latas u otros objetos extraSos. Se podda causar lesiones personales o dafiar la maquina. • Siempre usar anteojos o gafas de seguridad, durante el manejo y mientras se haGen ajustes o reparaciones, para protegerse los ojos contra objetos extrafios que puedan ser lanzados por la maquina. • Usar zapatos de trabajo gruesos y con suela &spera, y pantalones y camisa bien cefiidos. Se recomienda usar camisas y pantalones que cubran los brazos y las piernas, y zapatos con puntas de acero. No usar ropa suelta o joyas, y atarse el cabello mas arriba de los hombros. Pueden quedar • No manejar la maquina si se ha ingerido alcohol o drogas. • No tratar de alcanzar mas lejos de Io normal. Mantener bien apoyado los pies y buen equilibrio en todo momento. • No poner nunca las manos ni ninguna parte del cuerpo o indumentaria cerca de las piezas que est&n girando. Siempre mantenerse alejado de las bocas de descarga. Nunca meter las manes ni ninguna parte del cuero o indumentaria en la boquilla, tubo de triturar o boca de descarga, pues el rotor giratorio puede causar graves lesiones. • Si por cualquier razSn es necesario desatascar la toma de alimentaciSn o la boca de descarga o inspeccionar o reparar alguna pieza de la m&quina en una parte donde una pieza en movimiento podda quedar en contacto con el cuerpo o indumentaria, apagar el motor, esperar hasta que se enfde, desconectar el cable de la buj[a y apartarlo de la bujia antes de intentar desatascar, inspeccionar o reparar. • Nunca manejar la m_quina sin que tenga instalado el recolector de la aspiradora o, si est& equipada con tubo soplador, bien conectado a la m&quina. El extremo abierto grande del recolector (bolsa) debe estar cerrado para impedir que salgan objetos soplados por la parte trasera del recolector. • Cuando se trabaje con la funciSn de soplador (esta maquina puede tener incluido el accesorio de tubo de soplado opcional): • No situarse ni caminar delante de la boca de descarga del soplador ni apunt&rsela alas personas, animales, vehiculos, etc. que se encuentren cerca. Los objetos que salen lanzados por la boca de descarga puede causar lesiones personales o daSos a la propiedad. • No dirigir la descarga del soplador contra una pared u otra obstrucciSn vertical. El material descargado puede rebotar hacia el operador. • Ajustar la altura de la boquilla de aspiraci6n a la posiciSn m&s alta para reducir la posibilidad de que aspiren objetos m&s pesados (por ej., 26 piedras, pedazos de vidrio o de metal) y sean lanzados por la boca de descarga. AI elevar la boquilla a la posici6n mas alta tambi6n incrementa la admisi6n de aire para Iograr mejor funcionamiento del soplador. • No intentar nunca retirar o vaciar el recolector mientras el motor esta funcionando. Apagar el motor y esperar hasta que el rotor est6 detenido antes de retirar el recolector (bolsa). El rotor continQa girando por algunos segundos despu6s de apagar el motor. Nunca acercar ninguna parte del cuerpo al area del rotor sin antes asegurarse de que ha parado de girar. • Mantener todos los protectores y dispositivos de seguridad en su lugar yen buen estado de funcionamiento. SERVICIO • Revisar el nivel y cargar combustible antes de arrancar el motor. Nunca quitar la tapa del tanque de combustible ni aSadir combustible mientras el motor esta funcionando. Siempre dejar que el motor se enfr[e por Io menos durante dos minutos antes de cargar combustible. • No dejar que se acumule material tratado en el area de descarga, pues impedira la descarga adecuada. • Cuando se introduzca material en la astilladora, no situarse con la cara o el cuerpo directamente delante del tubo de la astilladora. Situarse a un lado. El material que se esta introduciendo puede rebotar fuera del tubo. • Antes de arrancar el motor, colocar la tapa del tanque de gasolina bien apretada y limpiar con un trapo la gasolina que pueda haberse derramado ya que podda causar un incendio o explosi6n. Apagar los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. Nunca cargar combustible en el interior de edificios porque pueden acumularse vapores inflamables en el area. • Tener sumo cuidado cuando se maneje gasolina y otros combustibles. Son muy inflamables y sus vapores son explosivos. • Guardar el combustible y el aceite en contenedores aprobados, lejos del calory llamas expuestas, y lejos del alcance de los niSos. • • • Si el mecanismo de corte choque con un objeto extrafio o si la maquina empieza a hacer un ruido o vibraci6n inusual, apagar inmediatamente el motor, desconectar el cable de la bujia y apartarlo de la bujia. Dejar que la maquina se pare y proceder de la manera siguiente: • Buscar si hay dafio • Reparar o cambiar las piezas da_adas. • Buscar piezas flojas y apretarlas para asegurar un buen funcionamiento. • • • El silenciador y el motor se calientan y puede causar quemaduras. No tocarlos. • No dejar que las hojas u otros desechos se acumulen en el silenciador del motor. Los desechos pueden encenderse y causar un incendio. • No hacer funcionar el motor si el filtro de aire o la tapa encima de la toma de aire del carburador no esta colocada. El retiro de dichas piezas puede crear un peligro de incendio. • • NINOS Pueden ocurrir accidentes de tragicas consecuencias si el operador no esta alerta a la presencia de niSos pequeSos. Los niSos son frecuentemente atra(dos a los lugares donde se esta astillando y aspirando hojas, ramas, etc. Nunca suponer que los niSos van a permanecer en el lugar donde se les vio la t_ltima vez. • Nunca guardar la maquina o el contenedor de combustible en interiores donde haya una llama expuesta o chispas, como por ejemplo. un calentador de agua caliente, secadora de ropa o un calefactor de gas. No hacer funcionar nunca la maquina en un lugar cerrado pues el gas de escape del motor contiene mon6xido de carbono, el cual es un gas inodoro, ins[pido y mortalmente venenoso. Para reducir el peligro de incendio, mantener el motor y el silenciador libres de hojas, pasto y otra acumulaci6n de desechos. Limpiar el combustible y aceite derramado. Dejar que la maquina se enfr(e durante por Io menos 5 minutos antes de guardada. Antes de limpiar reparar o inspeccionar, cerciorarse de que el rotor y todas las piezas m6viles se hayan detenido. Desconectar el cable de la buj[a y apartado de la bujia para impedir el arranque accidental del motor. No usar soluciones inflamables para limpiar el filtro de aire. Mantener todas las tuercas, pemos y tomillos apretados para asegurar que el equipo est_ en buenas condiciones de funcionamiento. • Nunca estorbar los dispositivos de seguridad. Probar su funcionamiento peri6dicamente. • Despu6s de chocar con un objeto extraSo, apagar inmediatamente el motor, desconectar el cable de la buj[a y hacer una inspecci6n minuciosa de la maquina en busca de algQn daSo. Reparar el daSo antes de arrancar el motor y manejar la maquina. • No alterar ni estorbar el ajuste del gobernador del motor. El gobernador controla la velocidad maxima segura del motor. El hacer funcionar el motor a sobrevelocidad es peligroso y se daSara el motor y las otras piezas m6viles de la maquina. • Revisar el recolector (bolsa) de la aspiradora frecuentemente. Cambiarlo si esta desgastado o dafiado. • Mantener el recolector sin desechos cuando no est6 en uso. • No dejar que los niSos se acerquen al lugar de trabajo y mantenerlos vigilados por un adulto aparte del operador. • Estar alerta y apagar el motor si un niSo se aproxima al lugar. • Nunca permitir que niSos menores de 16 aSos de edad manejen la aspiradora para jardines. 27 NOTE: Para determinar los lados derecho e izquierdo de la aspiradora para jardines, situarse detr#s de la m#quina, en posici6n de manejarla. Ver la figura I. La aspiradora para jardines fue armada en la f_brica, con la excepci6n del manillar, recolector y tubo de soplado. Estos componentes se envian sueltos en la cad de cart6n. En la caja tambi6n se incluyen anteojos de seguridad y una botella de 20 onzas de aceite para motor. Vet la figura 1. DESEMBALAJE Cortar las esquinas de la caja. Quite todas las piezas flojas. Quite el material de embalaje. Levante la unidad de la parte posterior para desechar el material de embalaje de la unidad inferior y de la unidad det roditlo de cart6n. Controte el cart6n a conciencia para saber si hay cualquier otra pieza floja. Tubo de Manillar PIEZASSUELTAS Ver la figura 1 Guia de la Montaje del manillar Recolector (bolsa) Montaje del tubo de soplado Anteojos de seguridad (no se muestran) Botetla de 20 onzas de aceite para motor Manual det operador Tuerca de mariposa Boteila de 20 oz. aceite para motor DESCONEXIONDELA BUJIA mariposa Antes de comenzar a armar la nueva aspiradora para jardines, desconectar el cable de la bujia y conectarlo a tierra en el pitar retenedor en el motor. Esto impedira el arranque accidental del motor. Ver la figura 2. Pilaf retenedor Bolsa Manillar inferior O Tuercas de mariposa Tornill carruaje bujia Figura 2 INSTALACIONDELMANILLAR Figura 1 IMPORTANT: Esta maquina sati6 de fabrica sin gasolina y sin aceite en el motor. Despu6s de armada, ver la secci6n OPERACION en este manual para informarse sobre el Ilenado de aceite det motor y el tipo de combustible. Plegar el maniltar superior hasta que quede alineado con el maniltar inferior. Ver la figura 1. Fijarto bien apretando las tuercas de mariposa superiores, las cuales conectan juntos los dos manillares. 28 Retirar las chavetas de las escuadras del maniltar y los tornillos de carruaje (cabeza de hongo y cuetlo cuadrado) y tuercas de mariposa del manillar inferior. Ver la figura 3. Colocar el manillar inferior sobre los pasadores en las escuadras y fijarlos con las chavetas, tomillos de carruaje y tuercas de mariposa. _m de soporte de montaje como el apalancamiento destizando la barra que se cierra. Ver la figura 4. Deslizar el recolector por encima del borde de la boca de descarga y soltar la varilla de fijaciSn para sujetar el recolector en su lugar. Colocar las correas inferiores del recolector sobre et manillar inferior, enganch_ndolas en los esp&rragos. Encajar el clip del recolector en la parte superior del maniltar inferior. uercas de // "q_"N_'AX_ ,j_/Tornillo a==__..=...,_ de NOTE: Cuando se coleque el recolector en la m&quina, el bot6n interruptor de seguridad adosado a la escuadra de montaje debe quedar totalmente oprimido por la leng_eta delantera ubicada en el mango del recolector, de Io contrario el motor no arrancar_. INSTALACIONDELTUBODESOPLADO _Psssdor Figura 3 NOTE: Antes de instalar el tubo de soplado se debe retirar el recolector. En el lado derecho del manillar superior se encuentra una guia para la cuerda. Aflojar la tuerca de mariposa que sujeta la guia. Tirar la cuerda de arranque fuera del motor lentamente y deslizarta a trav6s de la guia. Apretar la tuerca de mariposa. Totva de Soplador Asir el tubo de soplado con una mano y, con la otra mano, tirar de la varilla de fijaci6n en la escuadra de montaje hacia el motor. Use et final de soporte de montaje como el apatancamiento destizando la barra que se cierra. Ver la figura 5. Deslizar el tubo de soplado por encima del borde de la boca de descarga y soltar la varilla de fijaci(Sn para sujetar el tubo en su lugar. Cuando se va a usar el tubo de soplado, elevar la boquitla a ta posiciSnm_s alta. Ver el ajuste de la boquitla en la secci6n AJUSTES. INSTALACIONDELRECOLECTOR Manija de Bolso Tachon NOTE: El bot6n interruptor de seguridad adosado a la escuadra de montaje debe quedar totalmente oprimido por la lengEleta delantera ubicada en tubo de soplado, de Io contrario el motor no arrancar&. Tolva de Figura 4 Asir el mango del recolector con una mano y, con la otra mano, tirar de la varilla de fijaci6n en la escuadra de montaje hacia el motor. Use el final Figura 5 29 Conozca su aspiradora para jardines Lea este manual det operador y las reglas de seguridad antes de manejar su aspiradora para jardines. Compare las itustraciones presentadas m_s abajo con su equipo para que conozca bien la ubicaci6n de los distintos controtes y ajustes. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. El manejo de cualquier aspiradora para jardines sopladora puede causar el lanzamiento de objetos extra,5os contra los ojos y lesionarlos gravemente. Use siempre los anteojos de seguridad, suministrados con la aspiradora para jardines Craftsman, para manejar este equipo o mientras le hace trabajos de ajuste o reparaci6n. Recolector Palanca de estrangulador/ control del acelerador Mango del recolector Tubo de soplado Tubo de astillado de bujia Palanca de ajuste de altura de la boquilla Boquilla Figura 6 CONTROLESDEOPERACION Palanca de ajuste de altura de la boquilla Tubo de astillado Se usa para ajustar la altura entre la boquilla y el suelo, variando de 5/8" a 4 1/8". Permite introducirramitlas y ramas peque,Sas de hasta 1-1/2" de di_metro en el rotor para astillarlas. Boquilla Los desechos del jardin tal como hojas y agujas de pino pueden aspirarse a trav6s de la boquilla para luego tdturarlos. Recolector Junta todo el material triturado que fue introducido a trav6s del tubo de astitlado o que fue aspirado a trav6s de la boquilla. Tubo de soplado Cuando est_ instalado en la m_quina, este tubo se usa para soplar o esparcir los desechos del jardin tal como hojas, agujas de pino o ramiltas peque,Sas. Palanca de estrangulador/control Esta palanca _nica controla la velocidad del motor, la funci6n de parada y el estrangulador del carburador. Pasando por cuatro posiciones separadas en la patanca, de izquierda a derecha, el funcionamiento es el siguiente: • Motor apagado Lento R_pido Estrangulador Cebador El cebador se usa para ayudar durante et arranque del motor en frio. Mango del recolector Mango de arranque Se usa para agarrar el recotector y poderlo instalar, retirar y vaciar. Se usa para arrancar el motor. NOTE: De conformidad del acelerador con las normas de segufidad de ANSI NOTE: Las m&quinas aspiradoras para jardines Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto de Normalizaci6n Nacional de EE. UU. (ANSI). 30 LLENADO DEGASOLINA Y ACEITE Llenar et tanque Qnicamente con gasolina para autom6viles regular sin plomo, superior sin plomo o reformulada. NO usar etito o gasolina de alto octanaje. No usar gasolina que contenga METANOL. Volver a cotocar la tapa. Para evitar probtemas en el motor, vaciar el sistema de combustible antes de guardar la m&quina por 30 dJas o m_s tiempo. Vaciar el tanque de gasolina, arrancar el motor y dejar que funcione hasta que la tuberia de combustible y el carburador est6n vacJos. En la pr6xima temporada, usar combustible fresco. Para m&s informaci6n, ver la secci6n ALMACENAMIENTO. Nunca usar productos limpiadores del motor o carburador en el tanque de combustible, se puede causar dafio permanente. Aceite (una botella de 20 onzas enviada con la m_quina) Usar t_nicamente aceite detergente de buena calidad ctasificado con la clasificaci6n de servicio SF, SG o SH de la API. Escoger el grado de viscosidad SAE det aceite de acuerdo con la temperatura de trabajo anticipada. Guiarse por el gr&fico siguiente. M_S frio _ 32°F 5W30 _ M&S caluroso SAE 30 Grgfico de viscosidad ADVERTENCIA: Nunca Ilenar el tanque de gasolina en el interior de un edificio, con el motor funcionando o mientras el motor est& caliente. No fumar mientras NOTE: Aunque los aceites de m#ltiple viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque del motor en climas frios, causar4n un mayor consume de aceite cuando se usan a temperaturas sobre 32°F. (O°C). Revisar el nivel de aceite del motor frecuentemente para evitar el posible daSo del motor en caso de funcionar con muy poco aceite. se Ilena el tanque de gasolina. Para evitar derrames y permitir la expansi6n del combustible, Ilenar solamente hasta 1/2 pulgada de la parte superior del tanque de gasolina. Retirar la varilla de medici6n de aceite. Con la aspiradora para jardines en suelo piano, usar un embudo para ltenar el motor con aceite hasta la marca FULL (LLENO) en la varitla. La capacidad es de aproximadamente 20 onzas. Tener cuidado de no ltenar demasiado. El exceso de aceite puede hacer humear el motor y reducir su buen funcionamiento. La botella de aceite incluida con la aspiradora para jardines contiene 20 onzas de aceite. Revisar el nivel de aceite asegur_ndose de no frotar la varilla a lo largo de las paredes interiores del tubo de llenado de aceite. Esto produciria una indicaci6n err6nea del nivel en la varitla. Llenar hasta la marca FULL, si es necesario. Volver a colocar la varilla de medici6n y apretarla. Revisar el nivel de aceite tres veces antes de arrancar el motor para cerciorarse de que se obtiene una indicaci6n correcta en la varilta. Si se hace funcionar el motor con muy poco aceite se puede dafiar para siempre. Gasolina Quitar la tapa det tanque de gasolina. Asegurarse de que el contenedor del cual se verter& gasolina est6 limpio y sin 6xido o partJculas extrafias. Nanca usar gasolina vieja que haya estado mucho tiempo guardada en el contenedor. La gasolina que ha estado en el contenedor pot m_s de cuatro semanas deberA considerarse vieja. Revisar el nivel de combustible peri6dicamente para evitar que se acabe la gasolina mientras la aspiradora para jardines est& funcionando. Si a la m&quina se le agota el combustible mientras esta astillando, ser& necesario desatascar la m&quina antes de volver a arrancar el motor. Ver la secci6n SERVICIO Y AJUSTES. PARAAPAGAREL MOTOR Mover la palanca de control det acelerador a la posici6n STOP (APAGAR). Desconectar el cable de la bujia y conectado a tierra en el pilar retenedor para impedir el arranque accidental mientras la maquina estA sol& ADVERTENCIA: AI mover la palanca de mando de v_lvula reguladora, tenga cuidado de superficies calentadas y de bordes sostenidos del silenciador guarde. PARAARRANCAR ELMOTOR 1, Asocie el cargador det programa inicial del alambre y del caucho del enchufe de chispa al enchufe de chispa. 2. El bot6n del interruptor de bag/chute se debe presionar completamente pot la extremidad de la tabulaci6n delantera en la manija del bolso o el canal inctinado del soplador para que el motor comience. 31 3. Cerci6rese dequealambredelinterruptor de bag/chute est6conectado conel motory que puestoa tierraalcorchete demontaje. 4. Eldep6sitodegasolinasedebellenar3/4por completo antesa empezar. PARAVACIAREL RECOLECTOR Desenganchar las correas det recolector del manillar inferior y soltar el clip del recolector de la parte superior det manillar inferior. Ver ta figura 8. Asir el mango del recolector con ana mano y, con la otra mano, tirar de la varitla de fijaci6n en la escaadra de montaje hacia el motor para soltar el recolector. Retirar el recolector de encima det borde de la 5. Cuando la temperatura es sobre 32°F (0°C): Mover la palanca de estrangulador/control del acelerador a la posici6n RAPIDO. Presione el bulbo superelegante firmemente con su pulgar tres veces. Espere cerca de dos segundos entre cada empuje. No utilice la cartilla para recomenzar un motor caliente despa6s de una parada normal corta. V6ase El Cuadro 7. Cuando la temperatura esta por debajo de 32°F boca de descarga. Ver la figura 4. Girar los dos botones en la parte trasera det recolector para abdrlo y vaciar el contenido. Vet la figura 8. Sajetar el mango y el clip del recolector mientras se vacia el contenido. Una vez vacio, volver a trabar los botones. (0°C): Mover la palanca de estrangulador/control del acelerador a la posici6n ESTRANGULADOR. (Un motor caliente no siempre requiere el uso del estrangulador.) Ver la figura 7. Si no se va a asar el estrangulador para arrancar el motor, mover la palanca de estrangulador/ control del acelerador a la posici6n RAPIDO. Oprimir et cebador lentamente trace veces. Dejar pasar unos dos segundos entre cada empuje. Mango del recolector NOTE: Vea el filtro de aire en la cara de/motorpara /as instrucciones m&s lejos que comienzan. e s" anCau edor; Figura 8 contro]'delacelera Cebador _dor'--_ _ PARARETIRAREL TUBODESOPLADO {_ Asir el mango del tubo de soplado con una mano y, con la otra mano, tirar de la varilla de fijaci6n en la escuadra de montaje hacia el motor para soltar el recolector. Ver la Figura 5. Retirar el tubo de soplado de encima del borde de la boca de descarga. Figura 7 6. Estando parado detr_s de la unidad, agarre la manija del arrancador y saque la cuerda hasta que usted siente una fricci6n. 7. Tire de la cuerda con an movimiento rapido, continuo, completo del brazo. Guarde un apret6n firme en la manija del arrancador. Deje la cuerda rebobinar lentamente. 8. Repetici6n, en caso de necesidad, hasta que el motor comienza. Cuando el motor comienza, mueva la palanca de la v&lvala reguladora / de la estrangulaci6n gradualmente a la posici6n de START/run. 9. Si el motor vacila, mueva la palanca de mando a la posici6n de la ESTRANGULACIOn, entonces de nuevo a la posici6n de START/run. OPERACION Apoyar ambas manos sobre el maniltar superior para empujar la mAquina por encima de los desechos del jardin. Los residuos como hojas y agujas de pino son aspiradas por la boquilla y trituradas por las flagelos en el rotor para luego ser descargadas al recolector o por el tubo de soplado. No intentar triturar o astillar ning6n otro material salvo la vegetaci6n encontrada en un jardin normal (por ej., ramas, hojas, ramitlas, etc.). Evitar las plantas fibrosas tales como matas de tomate hasta que est6n totalmente secas. El material tal como los tallos o ramas muy gruesas de basra 1-1/ 2" de di_metro pueden introducirse en et tubo de astiltado. Ver la Figura 9. 10. Mantenga SIEMPRE el control de v_lvula reguladora la posici6n de START/run al funcionar et vacio de la yarda. 32 ADVERTENIA: Mantener las manos lejos de la abertura de la boquilla y NUNCA poner las manos ni los brazos dentro del tubo de astillado cuando el motor est& funcionando. Se corre el riesgo de sufrir graves lesiones. ADVERTENCIA: Antes de usar la aspiradora para jardines, siempre examinar a fondo el lugar donde se va a pasar la aspiradora. Si se pasa por encima de obstrucciones, tales como juguetes peque6os, se puede causar lesiones personales como tambidn da6ar la m_quina. astillado NOTE: La rejilla de los flagelos se encuentra dentro de la carcasa en el brea de descarga. Si la rejilla est# obstruida, apagar el motor, retirar la rejilla y limpiarla como se indica en la secci6n SERVICIO Y AJUSTES. Boquilla Figura 9 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO o Lubricaci6n o _ Limpiar el equipo _ Revisar nivel aceite Campiar aceite motor o o _ _ Limpiar filtro de aire Limpiar la bujia _ Limpiar el silenciador Limpiar el motor _ RECOMENDACIONES GENERALES Seguir el programa de mantenimiento. Revisar peri6dicamente todos los pemos, tomillos, tuercas, etc. y asegurarse que est6n bien apretados. Siempre respetar las reglas de seguridad durante los trabajos de mantenimiento. La garantia de esta m&quina no cubre los componentes que han estado sujetos a maltrato o descuido. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador debe conservar et equipo tal como se indica en este manual. Ser& necesario hacer algunos ajustes periSdicamente para mantener el equipo en buen estado. ADVERTENCIA: Siempre apagar el motor, desconectar el cable de la bateria y conectarlo a tierra antes de ejecutar el mantenimiento o los ajustes. 33 LUBRICACION onzas de aceite fresco. Ver el p_rrafo sobre Llenado de gasolina y aceite en la secci6n OPERACION. Volver a colocar la varilla de medici6n. Ruedas - Una vez en la temporada, colocar unas pocas gotas de aceite SAE 30 en cada tornillo de reborde. Ver la figura 13. Palancas de ajuste de altura de la boquilla Lubricar estas palancas con aceite ligero. Vet la figura 6. Varilla de fijacibn - Lubricar la varitla y los resortes de compresi6n que se encuentra fijados a la escuadra de montaje. Ver la figura 4. SERVICIODELFILTRODEAIRE El filtro de aire impide la tierra, polvo, etc. da,5inos entren al carburador y sean empujados al interior del motor, yes importante para la duraci6n y funcionamiento del motor. El filtro de aire es un filtro de espuma de uretano. Nunca hacer funcionar el motor sin tener el filtro de aire totalmente armado. LIMPIEZA DELEQUIPO Limpiar a fondo ta aspiradora para jardines despu6s de cada uso. Lavar el recolector peri6dicamente con agua. Dejar secar a la sombra. Si la rejilta se obstruye, retirarla y limpiarla como se indica en la secci6n SERVICIO Y AJUSTES. Paralimpiar elfiltrode aire: Retirar el fittro de espuma de la caja de plastico ubicada encima del motor. Lavar en una soluci6n de agua y detergente, y exprimirlo (sin estrujarlo) hasta quitarle todas las impurezas. Enjuagar completamente en agua limpia. Envolverlo en un patio limpio y exprimirlo (sin estrujar) hasta que est6 completamente seco, o dejar secar al aire. Saturar con aceite para motor y exprimirlo para distribuir el aceite y eliminar et aceite sobrante. Colocar el fittro de espuma dentro de la caja de plastico. NOTE: No se recomienda limpiar la mbquina con un chorro fuerte de agua ya que se podria contaminar el sistema de combustible. REVISIONDELACEITEDELMOTOR Retirar la varitla de medici6n de nivel de aceite. Revisar el nivel de aceite en la varitla. Debe estar hasta la marca FULL (LLENO). Volver a colocar la varitla y apretarla. NOTE: Si el filtro de espuma est# desgarrado o tiene cualquier daSo, cambiarlo. CAMBIODEACEITEDELMOTOR ADVERTENCIA: La temperatura del silenciador y las breas cercanas puede sobrepasar de 150°F (65°C). Evitar tocar esas &reas. Usar 6nicamente aceite detergente de buena calidad clasificado con la clasificaci6n de servicio SF, SG o SH de la API. Escoger et grado de viscosidad SAE del aceite de acuerdo con la temperatura de trabajo anticipada. Guiarse por et gr&fico de viscosidad. Apagar el motor y dejar pasar varios minutos antes de revisar el nivel de aceite. Con la mbquina en suelo nivelado, el aceite debe estar en la marca FULL (LLENO) en la varitla de medici6n. Cambiar el aceite despu6s de las primeras cinco horas de funcionamiento, y de alli en adetante hacerlo cada veinticinco horas. SERVICIODELA BUJIA Limpiar la bujia y ajustar la distancia entre electrodos a 0.030 pulgada por lo menos una vez en la temporada o cada 50 horas de funcionamiento. Ver la Figura 10. Se recomienda cambiar la bujia al comienzo de cada temporada o estaci6n. Consultar la lista de repuestos del motor para determinar el tipo correcto de bujia. NOTE: No limpiar la bujia con un chorro de arena. Hacerlo con un cepillo de alambre o una rasqueta y lavarla con un solvente comercial. PARAVACIAREL ACEITE Vaciar el aceite mientras el motor est_ caliente. Seguir las instrucciones siguientes. _librador de separaciones Vaciar el tanque de gasolina, arrancar el motor y dejarlo funcionando hasta que la tuberia de combustible y el carburador est6n vacios. Retirar la varilta de medici6n de ltenado de aceite. Bujia Inclinar la mbquina sobre su costado para vaciar el aceite por el tubo de Itenado. Una vez que se ha vaciado todo el aceite del motor, volver a ltenar con aproximadamente 20 Figura 10 34 r0.030" SERVICIODELSILENCIADOR LIMPIEZA DELMOTOR Inspeccionar el silenciador peri6dicamente y reemplazarlo cuando sea necesario. Si el motor tiene un chispero, retirarlo cada 50 horas de uso para limpieza e inspecci6n. Reemplazarlo si est& dafiado. Para limpiar el motor, quitarle la tierra y residuos con un patio o cepillo. Quitar frecuentemente los restos de pasto, tierra y residuos de las aletas de enfriamiento, tamiz de la toma de aire, palancas y variliaje. Esto ayudar_ a asegurar el enfriamiento adecuado y la velocidad del motor. WARNING: No manejar la aspiradora para jardines sin que tenga instalado el silenciador. No estorbar el sistema de escape. El silenciador o chispero dafiado puede crear un peligro de incendio. AJUSTEDELCARBURADOR _ ajuste a la m&quina sin primero el ADVERTENClA: Nunca hacer apagar ningdn motor y desconectar el cable de la bujia. ADVERTENCIA: Si al motor se le hace cualquier ajuste (por ej., carburador) mientras estb funcionando, mantenerse alejado de todas las piezas en movimiento. Tener cuidado de no tocar el silenciador y todas las superficies calientes. AJUSTEDELA ALTURADE LA BOQUILLA La boquitla puede ajustarse a cualesquiera de cinco posiciones, a una attura del piso variando de 5/8 a 4 1/8" pulgadas. La altura de la boquilla deber& ajustarse de acuerdo alas condiciones. Mover las paiancas de ajuste hacia adelante o hacia atr_s para eievar o bajar la boquiila. La presi6n leve se puede aplicar a un montaje maneta m_s bajo al cambiar de puesto palancas del ajuste. Ver la figura 11. El carburador fue preajustado en la fabrica y no deberia necesitar ningt_n ajuste. Si el motor no funciona debidamente debido a posibles problemas en el carburador, ltevar la m_quina a un centro de servicio Sears para reparaci6n y ajuste. NOTE: El filtro de aire sucio causar& el funcionamiento irregular de/ motor. Asegurarse de limpiar el filtro de aire y que est# conectado al carburador antes de proceder a ajustar el carburador. NOTE: En general, elevar la altura de la boquilla para aspirar una capa gruesa de hojas o para manejar con el tubo de soplado. Bajar la altura de la boquilla para superficies m&s suaves. La m&quina se muestra sin el motor para m&s claridad de la ilustraci6n. VELOCIDADDELMOTOR La velocidad det motor de la aspiradora para jardinesaspiradora para jardines fue ajustada en la fabrica. No intentar aumentar las revoluciones por minuto del motor. En el caso de que el motor est6 funcionando demasiado r&pido o lento, lievar la m_quina a un centro de servicio Sears para reparaci6n y ajuste. velocidad del motor moviendo el WARNING: No intentardel alterar la varillaje del gobernador motor. El hacerlo podria resultar en graves lesiones personales y dafio al motor. La velocidad (rpm) del motor fue ajustada en la fdbrica. ajuste de altura RETIRO DELA REJILLADEFLAGELOS Figura 11 En el caso de que el area de descarga est_ obstruida, retirar la rejilla de flagelos y limpiar el area de la manera siguiente. 35 Apagar el motor. Asegurarse que la mAquina est_ totalmente detenida. Desconectar el cable de la bujia y conectarlo a tierra antes de desatascar el tubo de descarga. Ver tenet acceso a la rejilla de trituraci6n, retirar el recotector o el tubo de soplado de la m_quina como se indica en la secci6n OPERACION. Ver la figura 12. _rnillo Desconectar el cable de la bujia y conectarlo a tierra. Quite los tapacuboss delanteros, ci6rrese chiflado, ruedas delanteras, y las arandelas de onda(ola) que atan alas asambleas de brazo de pivote. Ver la Figura 14. hexa_a Brazo Arandela ra l Contratuer/r/r/r_a / I Rejilla de flagelos VISTA POSTERIOR abocinada Figura 12 reborde En el lado derecho de la m_quina, quitar et tornilto hexagonal que sujeta la rejilta de flagelos. Ver la figura 13. Tuerca cerradura Figura 14 Quite los tornillosde hombro y las arandelas de campana que examinan las armas(brazos) de pivote y ajustadores de anaquel de altura a la abrazadera de apoyo delantera. Quitar los tres tornillos en la carcasa superior que sujetan la cubierta de la boquilla y los nueve tornillos que sujetan la carcasa inferior a la superior. Ver la Figura 15. Figura 13 Retirar el tornillohexagonal y la arandela plana ubicados encima de la carcasa trasera cerca de la escuadra de montaje y la contratuerca que sujeta la rejilla de flagelos. Ver las figuras 12. Retirar y limpiar la rejilla con una rasqueta o lavarla con agua. Votver a instalar la rejilla. AFILADO0 REEMPLAZODELA CUCHILLAASTILLADORA la carcasa inferior Debido a que el motor de esta maquina tiene el cigQefial c6nico, se necesita un extractor especial (n6mero de pieza 753-0900) para retirar et impulsor. Para asistencia t6cnica, comunicarse con el centro de servicio Sears. Tornillos de la boquilla Figura 15 Quitar la contratuerca que sujeta la rejillade trituraci6n a la carcasa inferior. No es necesario NOTE: Cuando se vaya a inclinar la m#quina, vaciar el tanque de combustible y mantener el lado con la bujia del motor hacia arriba. retirar la rejilta. Ver las Figura 12. Quitar el pemo hexagonal, la arandela de seguridad y la arandeta plana que sujetan el conjunto rotor al cigLiefial. Ver la Figura 16. 36 II. .l/ca,ca,a Cuchilla astilladora _ ._super,or _ , o o _rotor _ Conjunto /o Retirar la cuchilla astilladora utilizando para ello una Ilave allen de 3/16" en el exterior de la cuchilta y una Ilave de 1/2" en el lado inferior del rotor. Reemplazar o afilar la cuchilla astilladora. Para afilar la cuchilla, protegerse las manos con guantes y seguir el &ngulo original de afilado. Volver a ensambtar ejecutando los pasos previosos en order inverso. • Apretar los tornillos de la cuchilta a 210 - 250 pulg-lbs. erno hexagonal • Apretar el perno del rotor a 375-425 pulg-lbs. seguridad Arandela plana ,randela de \Cuchilla de flagelos NOTE: Asegurar de instalar la cuchilla astilladora con el filo hacia arriba. Ver la Figura 17. Cuchilla Cuchilla de flagelos VISTA DE ABAJO ARRIBA Figura 16 Aplicar lubricante alas roscas del extractor del rotor y luego enroscar el extractor en el cigL_e,Sal. Parar cuando el rotor se pueda mover en et cigQeSal. Retirar el rotor del cigLie,SaLDesenroscar el extractor del rotor. 'Rotor Figura 17 37 NOTE: El uso de un estabilizador de combustible es Preparar la aspiradora para jardines Crafstman para su almacenamiento al final de la temporada o si la m_quina va a estar sin usar durante 30 dias o m_s. Una revisi6n anual por et centro de servicio Sears local es una buena manera de asegurar que la m_quina funcione perfectamente la temporada siguiente. una alternafiva aceptable para reducir la formaci6n de dep6sitos gomosos de combustible durante el almacenamiento. A,Sadir estabilizador a la gasolina en el tanque o en el contenedor de almacenamiento. Siempre seguir la relaci6n de mezcla indicada en el envase det estabitizador. Hacer funcionar el motor durante por Io menos 10 minutos despu6s de a,Sadir el estabilizador para que 6ste Ilegue al carburador. No vaciar el tanque de combustible y el carburador si se usa estabitizador de combustible. Vaciar el aceite del c&rter (hacerlo despu6s de haber hecho funcionar el motor y que todavia est6 caliente) y Ilenar el carter con aceite fresco. Si se vaci6 el tanque de combustible, proteger el interior del motor de la manera siguiente: Retirar la bujia, verter aproximadamente 1/2 onza (aprox. una cucharada) de aceite de motor en el cilindro y hacer girar lentamente et motor para distribuir el aceite. Cotocar la bujia. Aspiradoraparajardines Limpiar el equipo completamente. Frotarto con un trapa aceitado para impedir que se oxide. Frotar con aceite ligero o silicona. Preparar el motor de acuerdo alas instrucciones siguientes. Guardar la maquina en un lugar limpio y seco. No hacerlo cerca de materiales corrosivos tal como los fertilizantes. Motor IMPORTANT: Es importante impedir la formaci6n de dep6sitos gomosos en las piezas del sistema de combustible tales como el carburador, filtro, manguera y tanque de combustible durante el almacenamiento. Adem&s, los combustibles mezctados con alcohol (ltamados gasohol o el uso de etanol o metanol) pueden atraer humedad la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. El gas _cido puede daSar el sistema de combustible del motor durante et almacenamiento. Otros No guardar la gasolina de una temporada a otra. Reemplazar la gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o impurezas en la gasolina causaran problemas. Guardar la m_qina en un lugar limpio y seco. No hacerlo cerca de materiales corrosivos, tal como los fertilizantes. Para evitar problemas en el motor, vaciar el sistema de combustible antes de guardar la m_quina por 30 dias o mas. Proceder de la manera siguiente: Vaciar el tanque de combustible. Arrancar el motor y dejarlo funcionar hasta que la tuberia de combustible y el carburador est6n vacios. VacJar el carburador. NOTE: Si se va a guardar la m&quina en un galp6n sin ventilaci6n o de metal, asegurarse de protegerla contra oxidaci6n aplic&ndole una capa de aceite ligero o silicona. Nunca usar productos para limpJar motores o carburadores en el tanque de combustible pues podria ocurrJr un daSo permanente. 38 Problema Causas posibles Solucibn El motor no arranca 1. El tanque de combustible est_ vaclo o combustible est_ viejo. 1. 2. El cable de la b_ia estA desconectado. No se puedetirardela cuerda de ar_nque. 2. El estrangulador est_ en la posici6n ON (conectado). La bujia est& mala. 4. 6. No se oprimi6 et interruptor de seguridad. 6. 7. El alambre del interruptor de seguridad no est_ conectado al motor o est_ mal conectado a tierra. 7. 1. 2. El cable de la bujJa estA suelto. La m&quina est_ funcionando en CHOKE (estrangulador). La manguera de combustible esta obstruida o el combustible esta viejo. 1. 2. 4. Hay agua o tierra en el sistema de combustible. 4. Elcarburador est& desajustado. Piezas sueltas o rotor da,Sado. 5. Demasiada vibraci6n 5. 1. El motor se sobrecalienta 1. 2. Carburadormalajustado. Bajo nivel de aceite del motor. 1. 2. La m&quina no descarga 1. El tubo de descarga est_ obturado. 1. 2. Hay un objeto extra,5o atascado en el rotor. 3. Baja velocidad (rpm) del motor. 4. 5. El recolector est& Ileno. La cuchilla astilladora esta desafilada. 3. 4. 5. P6rdida de potenica; funcionamiento irregular 3. 3. 5. 3. 1. Llenar el tanque con gasolina limpia y fresca. El combustible no durar& m&s de treinta dJas a menos que se le a,Sadaun estabilizador. Conectar el cable de la bujJa. Hay una obstrucci6n atascada en el rotor. Desconectar el cable de la bujJa y quitar el objeto atascado. Mover de la posici6n CHOKE a la posici6n ON. Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos o cambiar la bujia. El interruptor de seguridad debe estar oprimido por la tengQeta detantera ubicada en el mango del recolector cuando se instala este t_ltimo. Conectar el alambre del interruptor de seguridad al conector del motor y conectarlo a tierra en la escuadra de montaje. Conectar el cable de la bujia y apretarlo. Mover la palanca de estrangulaci6n a la posici6n OFF (desconectado). Limpiar la manguera de combustible; llenar el tanque con gasolina limpia y fresca. El combustible no durar_ m&s de treinta dias a menos que se le aSada un estabilizador. Desconectar la manguera de combustible al carburador y vaciar el tanque. Llenar con combustible fresco. Contactar al centro de servicio Sears. Apagar et motor inmediatamente y desconectar et cable de la bujia. Llevar la m_quina a un centro de servicio Sears. Conctactar al centro de servicio Sears. Llenar el c&rter con el tipo correcto de aceite. Apagar el motor inmediatamente y desconectar el cable de la bujia. Limpiar la rejilla de trituraci6n y el interior de la boca de descarga. Vet la secci6n Mantenimiento en este manual. 2. Apagar et motor inmediatamente y desconectar el cable de la bujia. Quitar el objeto atascado. 3. Siempre hacer funcionar el motor con el acelerador a fondo. 4. Vaciarelrecolector. Cambiar la cuchilla astilladora o contactar al centro de servicio Sears. NOTE: Para otros tipos de reparaciones aparte de los ajustes menores indicados m4s arriba, rogamos dirigirse al centro de servicio Sears de la Iocalidad. 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Craftsman 247770110 Manual de usuario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas