Maytag MAV7600AWQ, 2612990, MAV-15, MAV7600AWW Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Maytag MAV7600AWQ Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-15
MAY[AG
TengaetnQmerocompletodelmodeloy de
sededesulavadora.Seencuentranen una
placadedatosenel bordetraseroizquierdo
delpaneldecontrol.AnoteestosnQmerosa
continuaci6nparasuf&cilacceso.
NQmerodeModelo
NQmerode Serie
Dated'achat
Sitienepreguntas,escdbanos,o Ilameal
telefonoqueseindicaa continuaci6n:
MaytagAppliancesSalesCompany
1-800-688-9900EE.UU.
1-800-688-2002CANADA
(Delunesa viernes,de las8 a.m.alas
8 p.m.horadelEste)
Internet:http://www.maytag.com
NOTA:En nuestro esfuerzo continuo
para mejorar la calidad de nuestros
aparatos, puede ser necesario hacer
cambiosa la secadorasincorregiresta
guia.
IMPORTANTE:Mantengaesta guiay el
recibodeventaen un lugarseguropara
referenciafutura. 8e requierepruebade
la compraoriginalpara recibirservicio
bajolagarantia.
IMPORTANTE:Para recibir servicio y
obtenerinformaci6nsobre la garantia,
vealat_ltimapagina.
_IRU((IOHE5 IMPORTAHTE5p_g_o_IT
A
51MPLEYIST.6...................................p_gio_18-19
REN(IAS PARA
LA0PERA(10N..............................P_g_o_20-21
,DOYLIMPIEZA........................p_,gio_21
DELALAVADORA...................................P_gio_21
DELLAMAR...............................P_gi._22
IIA...................................................P_gio_23
http://www maytag corn
,
2.
,
,
8,
,
Leatodaslasinstruccionesantesdeusarei
electrodomestico.
AIiguaIqueconcualquierequipoqueutiliza
electricidady que tiene piezas m6viles,
existenciertosriesgospotenciales. Para
usaresteelectrodomesticocon seguridad,
el usuario debe familiadzarse con las
instruccionesde funcionamientodel elec-
trodomesticoy ejercer siempre cuidado
cuandoIousa.
Noinstaleni almaceneesteelectrodomes-
ticodondeestaraexpuestoa Iasindemen-
ciasdeItiempo.
Instaley nivelela lavadorasobreun piso
firmequepuedasoportarel peso.
Este electrodomesticodebeser puestoa
tierra de manera apropiada. Nunca
enchufeel cordondelelectrodomesticoen
untomacordentequenoestedebidamente
puestoa tierray de acuerdoconel c6digo
nacionaly local. Yea lasinstruccionesde
instalaci6nparala puestaa tierrade este
electrodomestico.
Para evitar la posibilidadde incendioo
explosion:
a. No Iavearticulosque hansidoprevia-
menteIimpiados,Iavados,sumergidos
o manchadoscon gasolina,solventes
de limpiaren secou otras sustancias
inflamableso explosivaspuespueden
emitir vaporesinflamableso producir
unaexplosi6n.Lavea manoy cuelgue
en una cuerda de secar cualquier
articuloquecontengaestassustancias.
Cualquiermaterialen eI cualse haya
usado un agentede Iimpiezao que
este saturadocon liquidoso solidos
inflamables,nodebesercotocadoenla
Iavadorahastaquetodoslosrestosde
estosliquidoso s61idosy sus vapores
hayansidoeliminados.
Estosarticulosincluyenacetona,alco-
holdesnaturalizado,gasolina,kerosen,
aIgunosliquidosde Iimpiezadomesti-
cos,algunosquitamanchas,aguaras,
cerasy quitaceras.
b. No agregue gasolina, solventes de
Iavado en seco ni otras sustancias
inflamabteso exptosivasal agua deI
Iavado. Estas sustancias emiten
vapores que pueden encenderseo
explotar.
¢. Bajociertascondiciones,sepuedepro-
ducirgashidr6genoen unsistemade
agua calienteque no ha sido usado
durantedossemanaso mas. ELGAS
HIDROGENOES EXPLOSIVO.Si eI
sistemadel aguacalienteno ha sido
usado durantetal periodo,antes de
usaruna lavadorao una combinaci6n
de Iavadoray secadora,abratodaslas
Ilavesdel aguacalientey deje que eI
agua escurradurantevariosminutos.
Estoeliminaracualquiergashidrogeno
acumulado.Debidoa que el gas es
inflamable,no fume ni use una Ilama
abiertaduranteesteperiodo.
No coloque Ia mano dentro del elec-
trodomesticocuandola tinao el agitador
estenenmovimiento.
No permita que los ni_os o animales
domesticosjueguendentro,delanteo en el
electrodomestico.Esnecesariaunasuper-
visionestrictacuandoel electrodomestico
es usadocercade Ios ni_oso animales
domesticos.
9. Noaltereloscontroles.
10. Noreparenireemplaceningunapiezadela
lavadorani intenteefectuarningQnservicio
a menoshayasidorecomendadoespecifi-
camenteenlasinstruccionesdereparaci6n
porel usuarioyqueustedlascomprenday
tengahabilidadparaefectuarlas.
11. Desenchufeel cordon de alimentacion
antesdeintentarrepararsulavadora.
12. EIagitadornodebesersacado.SieIagita-
dor se retira, debe ser colocadonueva-
menteoprimiendolohacia bajo completa-
mentey apretandoel tornillo de bloqueo
antesdequela lavadoraseausada.
13. Guardelosdetergentesy otrosmateriales
en un lugarfrescoy secodondelosniSos
nopuedanalcanzarlos.
14. Nolavenisequearticulosqueestansucios
con aceite vegetalo de cocinar. Estos
articulos pueden contener un poco de
aceitedespuesdel lavado.Debidoa esto,
latelapuedeahumarseo encenderseporsi
soI&
18. Nouseblanqueadordecloroniamoniacoo
acidos(talescomovinagreo desoxidantes)
en el mismo Iavado.Se pueden formar
vaporespeligrosos.
16. No laveen la lavadoramaterialesde fibra
devidrio.Sepuedenpegarparticulasenlas
ropasquesevayana lavara continuaciony
causarirritaciona la piel.
17. Antesde quela lavadoraseapuestafuera
de servicioo descartada,retireIa puerta
delcompartimientodel lavado.
18. Lasmanguerasdeadmisiondelaguaestan
sujetasa daSoy deterioroconel pasardel
tiempo. Verifique peri6dicamente las
manguerasparacomprobarquenotengan
protuberancias,torceduras, cortes, des-
gasteo escapesyreemptaceIascadacinco
a_os.
CONS =RV =STASINSTRUCCION =S
17
Los ciclos y las opciones pueden variar dependiendo del modelo.
SEE((101 EL(1([0
Oprimalaperilladecontroly gireala derecha
al ciclodeseado.Tirede Iaperillaparaponer
enmarchala Iavadora.
NOTA: Todos los tiempos de lavado
son aproximados.
COLORS(colores)esta diseSadopara
lavararticulosde coloresasicomocamisasy
pantalonesdevestir,y poliester/algodonpara
reducirel arrugado.
HEAVY(pesado): 21 minutosde tiempode
lavado.
NORMAL:15minutosdetiempode lavado.
LIGHT(ligero): 9 minutosde Iavado. SPIN
RINSE
COLORS
LIGHT
NORMAL ....................................
OFF RINS
WHITES(blancos)estadiseSadoparalavarropainteri-
or,camisetasy otrosarticulosresistentesdealgodoncomo
toallas,sabanas,pantalonesdemezclilla,etc.
HEAVY(pesado): 24-27minutosdetiempode lavado.
NORMAL:15minutosdetiempodelavado.
LIGHT(ligero):9 minutosdetiempodelavado.
HEAVY 1T ES
OFF NORMAL WH
LIGHT
RINSE
SPIN
OFF
EXTRA
RINSE
Las velocidades de la
agitacion pueden cambiar
duranteel ciclo.Ustedpuede
oir estecambiode la veloci-
dad,Estoes normal.
PRESOAK
OFF
PRESOAK(remojoprevio) per-
miteuntotal de 33 minutosde tiempo
de lavado. Los primeros12 minutos
son periodos de agitado y remojo
seguidosde 21minutesde agitado.El
remojoprevioautomaticamenteavanza
al ciclodeIavado.
RINSE
OFFsPIN RINSE
DELICATES
HANDWASH
DELICATES(delicados) Seutilizaparalimpiararticulosquerequieren
un lavadosuave.Estoincluiriablusasycamisasdevestir.Comprende18min-
utosdelavadoylimpiezaporremojo.
HANDWASH(lavaramano)Seutilizaparalavararticulosdenilono ropainte-
rior.Comprende6 minutosde lavadointermitentey Iimpiezaporremojo.
SELE((IOHEEL
HIYELDEAGUA
Muevala palancadeslizantehaciaarribayhacia
abajohastaelajustedeseado.Si necesitamas
agua una vez que el Ilenadoesta completo,
muevalapalancahaciaarribaparareset (rea-
justarlc) yIuegomarqueel ajusteapropiado.
WATER LEVEL
R_ET
_GE
SUPER(masgrande)de- 3/4- completa
LARGE(grande)de- 1/2- 3/4completa
MEDIUM(media)de - 1/3- !/2 completa
MINI(maspequeSa)de- 1/4completa
]8
(ON[
SELE((IONEDELA
TEMPERATURA
Oprimael bot6napropiadoparaseleccionarlastemper-
aturasde lavadoyenjuagado.Sigalasinstruccionesde
Iaetiquetade cuidadode laprendade vestirparaobten-
ermejoresresultados.Uselatablaqueestaubicadaa Ia
derechacomoguia.
WASH/RINSE
HOT
COLD
WARM
WARM
WARM
COLD
COLD
COLD
HOT/COLD(caliente/ffia)- Articulosbtancos
y muysucios,quenodespinten.
WARM/WARM(tibia/tibia) - Delicadosy de
coloressolidos
WARM/COLD(tibialfria)- Losarticulosde
coloresmoderadamentesucios;lamayoriade
los articulosprincipalmentearticulosinarru-
gables.
COLDICOLD(frialfria) - Articulosdecolores
brillantes,ligeramentesucios;lanaslavabtes
SELECCIOFIEDEUF!CICLO
AIUSTADOALGUSTO
Oprimalosbotonesapropiadospara
seleccionarunao masopciones.
SUPERI
WASH /
EXTR_
RINS]
AUTO|
TEMPERATURE_
CONTROL
SUPER
WASH
GENTLE
WASH
EXTRA
RINSE
CANCEL
i_iiiiiii_!i_!i_!i_!i_!i_i_iii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!_ii_i_!_i_!_i!i_!i_ii_i_i_i_ii_iii!iii!_ii_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_!!!_!_!_i!_i!_i!_iii!i_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!ii!i!_i!!i!!ii!_!!_lavadode75oF(24oC)yde_aguat_biade95°
___________;_:_______________________________________________________________________________________________________________:___:_________________________________________________________________________;__:_________________________;____;_______;_;___________________________________________________________________________:_____________________________________________________________________r (35 ° C). Esta opoion garantiza que el deter-
SUPERWASH(superlavado)- Puedeusarse
concuaiquiercidodeiavadoparaIavararticulos
demasiadosucios.Proporcionaunagitadorapi-
doenloscictos.
GENTLEWASH (lavado suave) - Puede
usarseconcuaiquierciclode lavadoparapro-
porcionaragitacionnormaly centrifugadolento.
Useestecicloconarticutosdeticadosincluyen-
do aqueltosetiquetados"HandWash"(lavara
mano).
AUTOTEMPERATURECONTROL(controlde
temperaturaautomatica) (algunos modelos)
- Garantizaunatemperaturedel agua fria de
gentesedisuelvay ofrezcaoptimosresultados
deIimpieza.
EXTRA RINSE (enjuague adicional) -
Proporcionaun enjuagueadicionalal finaldet
cictoparaetiminarmascomptetamentelosadi-
tivosde lavado,tasespumas,losperfumes,etc.
NORMALRINSE(enjuaguenormal)- Cancela
la segundaaclaracionprofunda.Proporcionaa
solamenteunaaclaraci6nprofunda.
CANCEL(cancelar)- Oprimaestaperillapara
cancetary reponercuatquieradelasopciones.
AUTO
TEMPERATURE
CONTROL
SiseselecdonaAutoTemperatureControl(con-
troldetemperaturaautomatica)(algunosmod-
elos)conun ajustede temperaturaWarm/Warm
(tibia/tibia),Warm/Cold(tibWffia) o Cold/Cold
(fria/fria),la tuzindicadoraseiluminaraduranteel
lavado.
MAV76G08olamente -'Auto Temperature
Control'(ControlAutomaticodelaTemperatura)
seactivaautomaticamentecuandoseseleccio-
nan las temperaturasde agua 'warm/warm'
(tibia/tibia),'warm/cold'(tibia/fria)or 'cold/cold'
(fria/fria).
ARflAFIQUEDE
LALAVADOflA
19
o Agregueel detergenteycualquieraditivo
o A_adalacargaycierrelatapa
o Tiredeldiscoindicadorde controlpara
arrancar
ViertaelblanqueadorIiquidoconcloroenelsur-
tidordeblanqueador.
DEBLAHQUEADOR
Et surtidor diluye automaticamentee! blan-
queadorliquidocon ctoroantesde Ilegara ta
cargade lavado.Parausarlo,sigaestospasos:
1. Midacuidadosamenteel blanqueadorliquido
de ctoro,siguiendolas instruccionesde ta
botelta.
2. A_ada el blanqueadorat surtidorantes de
a_adir la carga. Evite salpicaro llenarde
masetsurtidor.Limpietosderrames.
,,Nuncaviertabtanqueadorliquidoconcloro
sindiluirdirectamenteen la cargao en ta
tinade lavado.Esunasubstanciaquimica
poderosay puedecausartedai_osatateta,
comorasgaduraso perdidadecolor,sino
seusaapropiadamente.
,,Si prefiereusarbtanqueadorsinctoro,que
seaseguroparatetasde color,vi_rtaloen
la tina de tavadocon e! detergente. NO
vierta btanqueadoressin cloro dentrodel
surtidor.
Viertaelsuavizantedetelasliquidoenlatazay
dil_yaloconaguatibia.
Asegt3resedeaSadireldetergenteaIalavadora
antesdeIacarga.
SURTIDORDESUAVlZAHTEDETERGENTE
DETELAS
Este surtidor automaticamente suelta el
suavizantede telas liquido en el momento
apropiadoduranteel ciclo.Parausarlo,sigalos
pasosacontinuaci6n:
1. Vierta el suavizantede telas liquido en el
surtidorusandolacantidadrecomendadaen
elpaquete.
2. Ai_adaaguatibiaal surtidorhastaquellegue
a la linea MAX line (linea de maxima).
Limpielosderrames.
Nodetengalalavadoradurantelaprimera
exprimida.Estoharaquesevacieelsur-
tidordemasiadopronto.
Nuncaviertasuavizantedetelasdirecta-
menteenla carga.Dejaramanchas.
Usedetergentede ropaliquidoo granulado.
Para obtener los mejores resultados,
asegurese de a_adir el detergentea la
lavadoraANTESdela cargay aseg_rese
que elaguadelavadoseamayorde6G°F
(18°C).
Usela cantidadcorrectade detergentepara
el tamaSode carga,nivelde suciedady Ias
condicionesdeagua.Usemasdetergentesi
tieneaguaduray cargasmuysucias.
Sitieneaguasuavey/ounacargalevemente
sucia, use menos detergente.(Vea las
instruccionesdeIfabricante).
Limpielos derramesde detergenteen la
lavadora.
Use el surtidorparasuavizantede telas
Iiquidosolamente.Limpieelareadelsur-
tidoryalrededorconfrecuenciaconagua
caliente,detergenteyun cepilIosuave.
20
(ON[
CARGADO
Coloque las prendas secas, desdobladas
sueltasen la tin& hastala lineasuperiorde
orificiosparala cargamaxima.
No envuelva articulos grandes como
sabanasalrededordelagitador.
Mezcle los articulos grandesy pequeSos
paraunamejorcircuiaci6n.Lavelosarticulos
bromososcomocolchasporseparado.
Cuandolavearticulosde planchadoperma-
nenteodehechuradelicada,lanaslavableso
articulosdetelade punto,nuncausemenos
del ajuste de agua MEDIUM(mediano).
Esto reduciraal maximoor minimizarael
encogimiento,arrugadoy Ios tironesde las
costuras.
Paraobtenerlos mejoresresultados,a_ada
el detergentea la tina de lavadoantes de
a_adirlacarga.
Cierrecuidadosamentela tapa para evitar
gotpearta.
¥
Cierrelos grifosdeagua despuesdetermi-
narellavadodeldia.Estocerraraelsuministro
deaguaa la lavadoraderopay evitarala posi-
bilidadpocoprobablede daSosporescapede
agua.
Useun pasosuaveparalimpiarel detergente,
btanqueadoru otrosderramestanprontoocur-
ran.
LimpieIosiguientesegt3nserecomienda:
PaneldeControl-limpieloconunpasosuave,
hOmedoo con limpiadorparavidrio. No use
polvosni almohadillaslimpiadorasabrasivas.
Gabinete-limpieloconaguayjabon.
Interior- losdepositosdelaguadurasepueden
quitar usando un agua dura recomendada
remover/cleaneretiquetadoscajafuerte de la
arandela.Siga lasdireccionesparael usodel
fabricantemas limpio,y cercioresede que la
arandelaestaejecutadaduranteun ciclocom-
ptetoa la aclaraci6nfueradecualquiersustan-
ciarestantedela Iimpieza.
Laslavadoraspuedenda_arsesinoselossaca
elaguadelasmanguerasydeloscomponentes
internos antes de almacenarla. Prepare Ia
Iavadoradel modosiguienteparaalmacenarla:
SeleccioneNORMALen el ciclo WHITES
(blancos)ya_adaunatazadeblanqueadoro
vinagreblancoa unacargacompletadeagua
sinropa.(Nomezcleelbtanqueadoryel vina-
green el mismolavado. Se puedenformar
vaporespeligrosos.)PermitaqueIaIavadora
termineunciclocompleto.
Cierrelos grifosde agua y desconectelas
manguerasdeentrada.
DesconecteIa lavadorade ropadel sumin-
istroelectricoy dejela puertade Ialavadora
abiertapara que el aire circuleadentrodeI
tambor.
Si la lavadoraha estadoguardadaen tem-
peraturasinferioresal puntode congelacion,
espereuntiempohastaqueIalavadoravuel-
vaa la temperaturanormalantesde usarla.
DespuesdeI almacenamiento,seleccione
'NORMAL'en el ciclo'WHITES'y hagafun-
cionarla lavadoraduranteunciclocompleto.
2]
Paraencontrar soluciones a problemasde lavado(por ejemplo: dahos, residuos, enganchadode telas) y procedimientosespe-
ciales de cuidadode lavado,vea el panfleto que se incluyeSugerencias para el Lavado.
VERIFIQUEESTO$PUNTO$$1
$U LAVADORA...
SIEMPREREVISE PRIMERO
, Conecteel cord6nen un tomacorrienteelec-
tricoquefuncione.
° Reviseel fusibleo reajusteel cortacircuitos.
NO SE LLENA
Gireel discoindicadordecontrolalciclocor-
rectoytiredela perillade controlparaarran-
carla lavadora.Si la lavadoratienebotones,
aseg0rese de que esten completamente
oprimidos.
AbracomptetamentelasdosIlavesdelagua.
Enderecelasmanguerasdeentrada.
Desconectelasmanguerasy limpielasma!la
filtradoras. Las mallas filtradorasde las
mangueraspuedenestar obstruidasen la
Ilavedelagua.
NO SE AGITA
Cierre cuidadosamenteIa tapa para evitar
golpearla.
, Gire el discode controlal ciclo apropiadoy
tire de el paraque la lavadoraarranque.Si
esta equipadacon botones,aseg0reseque
estencompletamenteoprimidos.
Cierrelatapay tiredeldiscodecontro!para
quelalavadoraarranque.Porsuseguridad,la
lavadoranoagitarani exprimiraa menosque
latapaestecerrada.
Lalavadoraestaequipadaconundetectorde
falladeinterruptordetapa. SifuncionarealeI
interruptorde la tapa, el detectorpararala
operaci6npara su seguridad. Llamepara
solicitarservicio.
Laspausassonnormales.Espereyveasila
lavadoravuelveaarrancar.
NO EXPRIMENI SE DRENA
. Enderecelasmanguerasdedrenaje.Elimine
lasmanguerastorcidas.Sihayalgunarestric-
ci6nen el drenaje,Ilameparaobtenerservi-
cio.
. Cierrela tapay tire de la perillade control
paraarrancarIalavadora.Parasuseguridad,
la lavadorano agitarani exprimiraa menos
queIatapaest(_cerrada.
. Lalavadoraestaequipadaconundetectorde
falladeinterruptordetapa. SifuncionamaleI
interruptorde la tapa, el detectorpararala
operacionpara su seguridad. Llamepara
solicitarservicio.
° Si ia alturadeIdesag_eesde cincoa ocho
pies, puede que sea necesario usar una
juegode bombade granvolumen.Consulte
Ias instruccionesde instalaci6no Ilameal
1-800-688-9900.Si la alturadel desagQees
masdeochopies(2,4m), el aguano puede
serextraidaaQnconel juego de bombade
granvolumen.
LA ROPA ESTA MAS MOJADA QUE DE
COSTUMBREAL FINALDEL CICLO
Lalavadoraha sidodise_adaparareducirla
velocidaddel centrifugadosi se detectauna
cargamaldistribuida.Estoesnormal.
Vuelvaa redistribuirla ropa en Ia tina y
cotoquela perillaen centrifugado.
SE DETIENE
Gireel discoindicadordecontrolal ciclocor-
rectoy tiredela perillade controlparaarran-
carla lavadora.Si la lavadoratienebotones,
asegOresede que esten completamente
oprimidos.
CierreIatapay tiredeIdiscode controlpara
quelalavadoraarranque.Porsuseguridad,la
Iavadoranoagitarani exprimiraa menosque
Iatapaestecerrada.
Estopuedeseruna pausao un periodode
remojadoenel ciclo.Esperebrevementeytal
vezla lavadoraarranque.
LaIavadoraestaequipadaconundetectorde
falladeinterruptordetapa. Sifuncionamalel
interruptorde la tapa, el detectorpararaIa
operaci6npara su seguridad. Llamepara
soticitarservicio.
FUGAS DEAGUA
AsegOresede que las conexionesde la
manguerade admisi6ndel aguaestenapre-
tadasen la Ilaveyen IavaIvuladelagua.
Cercioresedequeelextremodela manguera
de drenajeeste correctamenteinsertaday
aseguradaalserviciodedrenaje.
Evite el remojado prolongado - remoje
durante30minutoso menos.
Evitesobrecargarla Iavadora.
HACE RUIDO
La lavadoradebe nivelarsecorrectamente
como se describeen las instruccionesde
instalacion.
Lospisosdebilespuedencausarvibraciony
quela lavadoracamine.
AsegQresede que las basesde huleesten
instaladasenlaspatasniveladoras.
Un ruido seco puede ser el detector
LoadSensorTM(algunosmodelos)delagitador
a medidaque empujala ropa haciaabajo
hacialazonadelimpiezaparaunamayoreft-
caciadellavado.Estesonidoseradistintode
unacargaa otra.Estoesnormal.
Lossonidosdel funcionamientovariarande
acuerdoconla velocidaddeIcentrifugado.
SE LLENA CON EL AGUA A LA TEMP-
ERATURAINCORRECTA
Abralosdosgrifosde aguacompletamente.
Aseg0reseque laselecci6nde temperatura
seacorrecta.
Si se seleccionaAutoTemperatureControl
(ControldeTemperaturaAutomatica),elagua
friadelgrifopodriasentirsemastibiaquefria
(veala pagina19).
AsegQresequelas manguerasestenconec-
tadasal grifocorrectoy alas conexionesde
entradacorrectas.AsegQreseque el sumin-
istro de aguaeste correctamenteregulado.
Enjuaguela linea deaguaantesdeIlenarla
lavadora.
Reviseel calentadorde agua. Debeestar
ajustadoparaproporcionarel aguaa 120° F
(49°C)delgrifo.Tambienreviselacapacidad
y la raz6nde recuperaciondel calentadorde
agua.
Desconectelasmanguerasy limpielaspan-
tallas. Laspantallasdelfiltrode lamanguera
podrianestarobstruidas.
LA PERILLA DE CONTROL DE CICLO
AVANZAHASTA "OFF" (APAGADO)
La opci6nExtra Rinse(enjuagueadicional)
estaseleccionada.
}}
PARAOBTEHERELSERVICIODE6ARJ HTIA
Paraubicarun centrode servicioautorizadoen su area,comuniqueseconel dis-
tribuidorMaytagconel cualcompr6eIelectrodomestico;o Ilameal Departamentode
Asistenciaal Clientede MaytagAppliancesSalesCompany.Si norecibeunservicio
degarantiasatisfactorio,porfavorIlameo escribaa:
MaytagAppliancesSalesCompany
Attn:CAIR°Center
RO.Box2370
Cleveland,TN37320-2370
1-800-688-9900EE,UU, Canada1-800-688-2002
Cuandose comuniquecon el Departamentode Asistenciaal Cliente de Maytag
AppliancesSalesCompanyconrelaci6na unproblemade servicio,porfavorincluya
Iasiguienteinformaci6n:
a. Su hombre,domicilioynt3merodeteIefono;
b. N0merode modeloy n0merode serie(situadosenla partetraseraizquier-
dadel paneldecontrol)de suelectrodomestico;
e. El nombrey la direcci6nde sudistribuidory Iafechade compradeIelec-
trodomestico;
d. Unadescripcionclaradelproblemaqueexperimenta;
e. Uncomprobantedecompra.
[STAS6ARAFITIASNO(UBREN1.0SI6UIt NTE:
1. Condicionesyda_osresultantesdecualquierade lassiguientescondiciones:
a. Instalacion,entregao mantenimientoinadecuados.
b. Cualquierreparacion,modificacion,alteraci6no ajustenoautorizadoporelfab-
ricanteo poruntecnicode servicioautorizado.
e, Usoinadecuado,abuso,accidenteso usoirrazonable.
d. Corriente,vottajeo suministroelectricoincorrecto.
e. Ajusteincorrectode unode loscontroles.
2. Lasgarantiasseanularansi losnt3merosde serieoriginalesse quitan,alterano
no sepuedendeterminarfacilmente.
3. Productoscompradosparausocomercialo industrial.
4. Elcostodelservicioo de lasllamadasdeserviciopara:
a. Corregirerroresdeinstalaci6n.
b. Instruiral usuariosobreel usocorrectodelproducto.
c. Transportarel electrodomesticoal centrode servicio.
5. Da_osresultanteso incidentalessufridospor unapersonacomoresultadode Ia
violaciondealgunadeestasgarantias.
Algunosestadosnopermitenlaexclusi6nnila limitaciondeda_osresultantesniinci-
dentales,demaneraqueesposiblequenoapliquela exclusi6nanterior.
Las guiasdel usuario,los manualesde servicioy los catalogosde piezasestan
disponiblesen el DepartamentodeAsistenciaal ClientedeMaytagAppliancesSales
Company.
A/02/02
MAYTAG 403 W. 4" Street N. EO. Box 39 Newton, Iowa 50208
PartNo 62612990 _ _ _ _"_' http://www.maytag.com MCSNo. 22003351 LJthoU.S.A.
@2002 Maytag Appliances Sales Co.
/