Kenwood KHH323WH El manual del propietario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario
English 2 - 17
Nederlands 18 - 34
Français 35 - 51
Deutsch 52 - 69
Italiano 70 - 86
Português 87 - 103
Español 104 - 120
Dansk 121 - 135
Svenska 136 - 150
Norsk 151 - 165
Suomi 166 - 180
Türkçe 181 - 196
Ïesky 197 - 213
Magyar 214 - 231
Polski 232 - 249
Ekkgmij 250 - 268
Slovenčina 269 - 286
Українська 287 - 304
´¸∂w
503 - 023
seguridad
l
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder
utilizarlas en el futuro.
l
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
l
Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe
ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por
Kenwood.
l
Desconecte y desenchufe el aparato:
antes de colocar o quitar piezas;
cuando no lo utilice;
antes de limpiarlo.
l
Gire el control de velocidad a la posición de apagado “O” y
desenchufe el aparato antes de acoplar o quitar utensilios/
accesorios, después de su uso y antes de limpiarlo.
l
No acerque los dedos a las partes móviles ni a los accesorios
acoplados.
l
Nunca deje el robot de cocina desatendido cuando esté en
funcionamiento.
l
Nunca utilice un aparato dañado. Para solicitar que lo revisen
o lo reparen, consulte la sección “servicio técnico y atención
al cliente”.
l
Nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de
un lugar donde un niño pueda cogerlo.
l
No permita que la unidad de potencia, el cable o el enchufe
se mojen.
l
Compruebe que no haya utensilios del bol
acoplados o guardados en el bol al utilizar la
salida de transmisión dual.
l
Nunca utilice un accesorio no autorizado o más de un
accesorio a la vez.
l
Nunca sobrepase las cantidades indicadas en la tabla de
capacidades máximas.
l
Tenga cuidado al levantar este aparato. Asegúrese de que el
cabezal esté correctamente fijado y en posición bajada, y de
104
Español
Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones
que el bol, los utensilios, la tapa de la salida y el cable estén
bien sujetos antes de levantarlo.
l
Asegúrese de que el cable esté completamente desenrollado
del compartimento del cable
4
antes de utilizar el robot de
cocina.
l
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
l
No mueva ni levante el cabezal de la mezcladora con un
accesorio acoplado ya que ello podría afectar a la estabilidad
del robot de cocina.
l
No ponga el aparto en funcionamiento cerca del borde de
una encimera.
l
Este aparato puede ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o
con falta de experiencia o conocimientos si han recibido
instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato
de forma segura y si entienden los peligros que ello implica.
l
El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones.
l
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
l
Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico
al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso
inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
l
La potencia máxima se establece según el accesorio que
requiera la mayor fuerza. Es posible que otros accesorios
requieran menos potencia.
l
Los accesorios se estropearán y pueden producir
lesiones si el mecanismo de enclavamiento se ve
sometido a una fuerza excesiva.
Accesorio procesador de alimentos
l
La cuchilla y los discos del procesador de alimentos están
muy afilados; manéjelos con cuidado. Sosténgalos
siempre por el asa en la parte superior, lejos del
borde cortante, tanto al manipularlos como en las
operaciones de limpieza.
105
l
Quite siempre la cuchilla antes de vaciar el contenido del bol.
l
Mantenga las manos y los utensilios alejados del bol del
procesador de alimentos mientras el aparato esté conectado
a la toma de corriente.
l
Nunca utilice los dedos para empujar los alimentos en el tubo
de entrada. Utilice siempre el empujador que se suministra.
l
Antes de quitar la tapa del bol del procesador de alimentos:
apague el aparato;
espere hasta que el accesorio/cuchillas se hayan parado
totalmente.
l
No quite nunca la tapa del procesador de
alimentos hasta que las cuchillas/discos de corte
se hayan parado completamente.
l
NO procese ingredientes calientes.
l
RIESGO DE ESCALDARSE: hay que dejar que los
ingredientes calientes se enfríen a temperatura ambiente
antes de ponerlos en el vaso o antes de mezclarlos.
l
No utilice la tapa para hacer funcionar el procesador de
alimentos, utilice siempre el control de velocidad/acción
intermitente.
Accesorios de la licuadora
l
Mantenga las manos y los utensilios alejados del vaso de la
licuadora mientras el aparato esté conectado a la toma de
corriente.
l
Nunca acople la unidad de cuchillas a la unidad
de potencia sin que el vaso de la licuadora esté
colocado.
l
NO procese ingredientes calientes.
l
RIESGO DE ESCALDARSE: hay que dejar que los
ingredientes calientes se enfríen a temperatura ambiente
antes de ponerlos en el vaso o antes de mezclarlos.
l
Haga funcionar la licuadora únicamente con la tapa colocada
en su sitio.
l
Utilice el vaso únicamente con el conjunto de cuchillas
suministrado.
l
Nunca ponga la licuadora en marcha vacía.
106
l
Para garantizar una larga vida útil a su licuadora, nunca la haga
funcionar durante más de 60 segundos seguidos. Apáguela
tan pronto como haya conseguido la consistencia adecuada.
l
No se recomienda procesar especias ya que pueden dañar
las partes de plástico.
l
Elaboración de smoothies: nunca bata ingredientes
congelados que hayan formado una masa sólida durante la
congelación; trocéelos antes de añadirlos al vaso.
Picadora de alimentos y accesorio para hacer
pasta
l
Asegúrese siempre de que la carne no contenga huesos, piel,
etc., antes de picarla.
l
Al picar frutos secos, ponga solo unos pocos cada vez y deje
que el eje espiral los recoja antes de añadir más.
l
Utilice siempre el mango de la llave o el empujador de la
picadora suministrado. Nunca introduzca los dedos ni ningún
otro utensilio en el tubo de entrada de alimentos.
l
Aviso: la cuchilla está afilada, manéjela con cuidado tanto
durante el uso como al limpiarla.
l
Asegúrese de que el accesorio haya quedado bien sujeto en
su posición antes de encender el aparato.
l
Asegúrese siempre de que se use un mínimo de 45 % de
líquido en su receta de masa para pasta. La mezcla para
pasta que esté demasiado seca o se introduzca demasiado
rápido puede romper el accesorio para hacer pasta o el robot
de cocina.
l
Utilice el mango de la llave solamente para empujar la masa
por el tubo de entrada de alimentos, y no empuje demasiado
fuerte.
l
Introduzca la masa en cantidades pequeñas cada vez y a un
ritmo constante. No deje que el tubo de entrada de alimentos
se llene.
Accesorio extractor de zumo
l
No utilice el exprimidor si el filtro está dañado.
l
Las cuchillas en la base del filtro están muy afiladas, tenga
cuidado al manejar y limpiar el filtro.
107
l
No utilice la tapa para hacer funcionar el exprimidor, utilice
siempre el control de velocidad/acción intermitente.
l
Si al utilizar este accesorio, el aparato vibra en exceso, ajuste
la velocidad o detenga el aparato, desenchúfelo y quite
cualquier resto de pulpa del tambor (el exprimidor vibra si la
pulpa no está distribuida uniformemente).
Accesorio molinillo/picadora compacto
l
No toque las cuchillas afiladas. Mantenga la unidad de
cuchillas fuera del alcance de los niños.
l
Antes de quitar el molinillo/picadora compacto del robot:
apague el aparato;
espere hasta que las cuchillas se hayan parado
completamente;
tenga cuidado de no desenroscar la jarra del conjunto de
cuchillas.
l
Use la jarra y la unidad de cuchillas solamente con la base
que se suministra.
l
Nunca mezcle líquidos calientes en el molinillo/picadora
compacto.
l
Nunca intente acoplar la unidad de cuchillas al robot sin que
la jarra esté colocada.
l
Para garantizar la vida útil de su molinillo/picadora compacto,
nunca lo haga funcionar más de 30 segundos seguidos.
Apáguelo tan pronto como haya logrado la consistencia
adecuada.
l
No se recomienda procesar especias ya que pueden dañar
las piezas de plástico.
l
El aparato no funcionará si el molinillo/picadora compacto no está
acoplado correctamente.
l
Use solamente ingredientes secos.
antes de enchufar el aparato
l
Asegúrese de que el suministro de energía
eléctrica sea el mismo que el que se muestra en la
parte inferior del aparato.
l
Este dispositivo cumple con el reglamento (CE)
n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos
destinados a entrar en contacto con alimentos.
antes de utilizar el aparato por primera
vez
l
Lave las piezas: consulte la sección “cuidado y
limpieza”.
108
descripción del aparato
1
tapa de la salida
2
salida de transmisión dual (velocidad media y
alta)
3
enclavamientos
4
compartimento del cable
5
control de velocidad/acción intermitente
6
unidad de potencia
7
toma de los utensilios del bol
8
bol
9
cabezal de la mezcladora
bk
palanca para soltar el cabezal
bl
batidor K
bm
batidor de varillas
bn
gancho de amasar en espiral
bo
paleta batidora (si se incluye)
bp
antisalpicaduras
accesorios
No todos los accesorios que
se enumeran estarán incluidos
necesariamente con su aparato de
cocina. Los accesorios dependen de la
variante del modelo.
bq
procesador de alimentos (si se incluye)
br
exprimidor de cítricos (si se incluye)
bs
licuadora de cristal (si se incluye)
bt
extractor de zumo (si se incluye)
ck
picadora de alimentos (si se incluye)
cl
accesorio para hacer pasta (accesorio para la
picadora de alimentos) (si se incluye)
cm
molinillo/picadora compacto (si se incluye)
Consulte la tabla de velocidades recomendadas
para cada accesorio.
los utensilios de mezclado y
algunos de sus usos
bl
batidor K
Para hacer tartas, galletas, pastelitos, glaseado,
rellenos, pastelitos rellenos de crema y puré de
patata.
bm
batidor de varillas
l
Para huevos, crema, pasta para rebozar,
bizcochos sin grasa, merengues, tartas de queso,
mousses, suflés. No utilice el batidor de varillas
para mezclas pesadas (por ejemplo, batir manteca
y azúcar), ya que podría dañarlo.
bn
gancho de amasar en espiral
l
Solo para mezclas de levadura.
bo
paleta batidora (si se incluye)
l
La paleta batidora está diseñada para batir y
mezclar ingredientes blandos. No la utilice con
recetas pesadas como masa o ingredientes
duros, por ejemplo, los que contienen huesos de
frutas, huesos o cáscaras.
Colocar la escobilla del limpiador
l
La escobilla del limpiador se suministra ya
colocada y debe quitarse siempre para limpiarla
bk
.
1 Acople con cuidado la escobilla del limpiador
flexible en el utensilio colocando la base de la
escobilla del limpiador dentro de la ranura
5
, a
continuación, coloque un lado en la abertura antes
de enganchar el extremo cuidadosamente en su
lugar
6
. Repita la operación con el otro lado
7
.
Comprobar la altura de la paleta
l
La altura de la paleta viene ajustada de fábrica y no
debería precisar ajustes. Si es necesario ajustar la
altura, siga el procedimiento siguiente.
1 Con la mezcladora apagada, inserte la paleta
batidora y baje el cabezal de la mezcladora.
Compruebe la posición de la paleta en el bol
8
. Lo ideal sería que estuviera en contacto
con la superficie del bol de manera que limpiara
suavemente el bol durante el proceso de
mezclado.
2 Si hay que ajustar el espacio libre, levante el
cabezal de la mezcladora y retire la paleta.
3 Para aflojar y permitir el ajuste del eje
9
, gire la
tuerca en el sentido de las agujas del reloj con
una llave inglesa de 15 mm (no se suministra en el
paquete).
l
Para bajar la paleta más cerca del fondo del bol,
gire el eje de la paleta en el sentido de las agujas
del reloj.
l
Para subir la paleta hacia arriba y alejarla del fondo
del bol, gire el eje en sentido contrario a las agujas
del reloj.
4 Apriete la tuerca girando en sentido contrario a las
agujas del reloj.
5 Acople la paleta y baje el cabezal de la mezcladora.
Compruebe su posición (ver punto 2). Repita los
pasos anteriores, en caso necesario, hasta que
la paleta esté colocada correctamente. Una vez
conseguido, apriete bien la tuerca.
Nota: si la mezcladora vibra muy fuerte
al seleccionar la velocidad, la paleta se
ha colocado demasiado cerca del bol y
necesita un ajuste.
109
para usar los utensilios del bol
1 Apriete la palanca para soltar el cabezal hacia
abajo
1
y levante el cabezal de la mezcladora
hasta que quede bien sujeto en su posición.
2 Acople el bol dentro de la base y gire en sentido
contrario a las agujas del reloj para fijarlo en su
posición
2
.
3 Seleccione un utensilio y presiónelo para que
encaje en la toma de los utensilios hasta que haga
clic
3
.
4 Apriete la palanca para soltar el cabezal hacia
abajo y baje el cabezal de la mezcladora hasta que
quede bien sujeto en su posición.
5 Enchufe a la toma de corriente. Para encender
la mezcladora, gire el botón de velocidad a la
posición deseada. Para apagarla, gire hacia la
posición de apagado “O”.
Si el cabezal de la mezcladora está
levantado o la tapa de la salida no está
colocada, la luz de encendido parpadeará
y el aparato no funcionará.
l
Pulse el botón de acción intermitente
P
P
para
generar impulsos breves.
6 Desenchufe de la toma de corriente.
7 Levante el cabezal de la mezcladora y, mientras lo
sujeta firmemente, saque el utensilio de la toma de
los utensilios tirando de él.
importante
l
Si el cabezal de la mezcladora se levanta
mientras está en funcionamiento, el aparato se
parará inmediatamente. Para volver a poner la
mezcladora en marcha, baje el cabezal, gire el
botón de velocidad hacia la posición de apagado
“O”, espere unos pocos segundos y vuelva a
seleccionar la velocidad. El aparato debería
reanudar el funcionamiento inmediatamente.
l
Si, por cualquier razón, se interrumpe el suministro
de electricidad y el aparato deja de funcionar, gire
el botón de velocidad hacia la posición de apagado
“O”, espere unos pocos segundos y vuelva a
seleccionar la velocidad. La mezcladora debería
reanudar el funcionamiento inmediatamente.
l
El aparato no funcionará a menos que
la tapa de la salida esté correctamente
acoplada.
l
Si oye que el aparato se ahoga, apáguelo y quite
una parte de la mezcla o aumente la velocidad.
l
Quite siempre los accesorios acoplados a la salida
de transmisión dual antes de levantar el cabezal de
la mezcladora.
l
Compruebe que no haya utensilios del bol
acoplados o guardados en el bol al utilizar
la salida de transmisión dual.
consejos
l
Apague y raspe el bol con una espátula cuando
sea necesario.
l
Los huevos se baten mejor si están a temperatura
ambiente.
l
Antes de batir claras de huevo, compruebe que
no haya grasa ni yema de huevo en el batidor de
varillas o en el bol.
l
Utilice ingredientes fríos para los pastelitos a
menos que su receta indique lo contrario.
l
Al batir manteca y azúcar para preparados para
tartas, utilice siempre la manteca a temperatura
ambiente o ablándela primero.
l
Su aparato está equipado con una función de
“arranque suave” para minimizar los derrames. Sin
embargo, si el aparato se conecta con una mezcla
pesada en el bol como, por ejemplo, masa de pan,
es posible que note que le cuesta unos segundos
alcanzar la velocidad seleccionada.
puntos para hacer pan
importante
l
Nunca sobrepase las capacidades máximas
establecidas, de lo contrario, puede sobrecargar el
robot.
l
Es normal que el cabezal de la
mezcladora se mueva un poco al mezclar
cargas pesadas como masa de pan.
l
Los ingredientes se mezclan mejor si se pone
primero el líquido.
l
Detenga el aparato a intervalos y raspe la mezcla
del gancho de amasar.
l
Los lotes diferentes de harina varían
considerablemente en cuanto a las cantidades
de líquido necesario, y la pegajosidad de la masa
puede tener un marcado efecto sobre la carga
colocada en el aparato. Le aconsejamos que vigile
el aparato mientras la masa se esté mezclando; el
proceso no debería durar más de 6-8 minutos.
acoplar y utilizar el
antisalpicaduras
1 Acople el bol dentro de la base y añada los
ingredientes.
2 Acople el antisalpicaduras
bp
alineando las
lengüetas con la toma de los utensilios del bol
7
y
gire en sentido contrario a las agujas del reloj para
fijarlo en su posición
4
.
110
3 Acople el utensilio y luego baje el cabezal de la
mezcladora.
4 Para quitar el antisalpicaduras, invierta el proceso
anterior.
l
Durante el proceso de mezclado, los ingredientes
se pueden añadir directamente al bol a través del
tubo de alimentación.
control del sensor de velocidad
electrónico
Su mezcladora está equipada con un control del
sensor de velocidad electrónico diseñado para
mantener la velocidad bajo distintas condiciones
de carga como, por ejemplo, al amasar masa de
pan o cuando se añaden huevos a una mezcla
para tarta. Por lo tanto, es posible que oiga alguna
variación de la velocidad durante el proceso
cuando la mezcladora se ajuste a la carga y
velocidad seleccionadas; esto es normal.
bq
procesador de alimentos (si se
incluye)
A
empujador
B
tubo de entrada de alimentos
C
tapa
D
cuchilla
E
bol con eje de transmisión
F
disco rebanador/rallador grueso
G
disco rebanador/rallador fino
H
disco rallador extrafino
I
eje de transmisión desmontable
usar el procesador de alimentos
1 Para quitar la tapa de la salida, gírela en sentido
contrario a las agujas del reloj y sáquela
bl
.
2 Coloque el bol
E
sobre la salida
2
con el asa
hacia el lado derecho y gírelo en el sentido de
las agujas del reloj hasta que quede fijado en su
posición
bm
.
3 Añada la cuchilla o el eje de transmisión
desmontable con el accesorio deseado.
Nota: el eje de transmisión desmontable
I
solo se debe colocar al utilizar los
discos y el exprimidor de cítricos.
l
Acople siempre el bol y el accesorio en la salida
antes de añadir cualquier ingrediente.
4 Coloque la tapa
bn
, asegurándose de que la parte
superior de la cuchilla/eje de transmisión quede
situada en el centro de la tapa.
l
No utilice la tapa para hacer funcionar el
procesador, utilice siempre el control de
velocidad/acción intermitente.
5 Enchufe, conecte y seleccione una velocidad
(consulte la tabla de velocidades recomendadas).
l
El procesador no funcionará si el bol o la
tapa no están correctamente ajustados
en los enclavamientos. Compruebe que
el tubo de entrada de alimentos y el asa
del bol estén situados hacia la parte
delantera.
l
Use el botón de acción intermitente
P
P
para
generar impulsos breves. El botón de acción
intermitente funcionará mientras se mantenga
apretado.
6 Invierta el procedimiento anterior para quitar la
tapa, los accesorios y el bol.
l
Desconecte y desenchufe siempre el
aparato antes de quitar la tapa.
importante
l
El procesador no es apto para triturar o moler
granos de café ni para convertir azúcar granulado
en azúcar lustre.
l
Si añade esencia de almendra o aromatizantes a
las mezclas, evite el contacto con el plástico ya
que podrían quedar manchas permanentes.
l
No procese ingredientes calientes.
cuchilla
D
La cuchilla es el accesorio más versátil de todos.
La textura obtenida depende del tiempo de
procesamiento.
Para obtener texturas más gruesas, utilice el
control de acción intermitente.
Utilice la cuchilla para elaborar masas para tartas
y pasteles, picar carne cruda y cocida, verduras y
hortalizas, frutos secos, paté, salsas, purés, sopas
y también para rallar galletas y pan.
consejos
l
Antes de procesar alimentos como carne,
pan u hortalizas, córtelos en dados de 2 cm
aproximadamente.
l
Rompa las galletas en trozos e introdúzcalos por
el tubo de entrada de alimentos con el aparato en
marcha.
l
Para hacer masa para pasteles, utilice manteca
recién sacada de la nevera y cortada en dados de
2 cm.
l
Tenga cuidado de no exceder el tiempo de
proceso.
l
No utilice la cuchilla para mezclar cargas
pesadas como masa de pan.
111
l
No utilice la cuchilla para picar cubitos de hielo
u otros alimentos duros, como especias, ya que
pueden dañar el accesorio.
discos rebanadores/ralladores
usar los discos
discos rebanadores/ralladores reversibles
- grueso
F
, fino
G
Utilice el lado rallador para rallar queso, zanahorias,
patatas y alimentos de una naturaleza similar.
Utilice el lado rebanador para el queso, zanahorias,
patatas, col, pepino, remolacha y cebollas.
disco rallador extrafino
H
Ralla queso parmesano y patatas para hacer
bolitas de patata a la alemana.
usar los discos de corte
1 Acople el bol sobre la unidad de potencia y luego
añada el eje de transmisión desmontable.
2 Sujételo por el asa, coloque el disco sobre el eje de
transmisión con el lado apropiado hacia arriba.
3 Coloque la tapa.
4 Ponga los alimentos en el tubo de entrada.
5 Encienda el aparato y luego empuje de manera
uniforme con el empujador; nunca meta los dedos
en el tubo de entrada de alimentos.
consejos
l
Utilice ingredientes frescos.
l
No corte los alimentos en trozos demasiado
pequeños. Llene el tubo de entrada de alimentos
casi hasta arriba. Así evitará que la comida se
deslice hacia los lados al procesarla.
l
Los alimentos colocados en sentido vertical salen
más cortos que los que se colocan en sentido
horizontal.
l
Después de procesar los alimentos, siempre
quedarán pequeños restos de comida en el disco
o en el bol.
br
exprimidor de cítricos (si se
incluye)
Utilice el exprimidor de cítricos para extraer el
zumo de frutas cítricas, como naranjas, limones,
limas y pomelos.
A
cono
B
colador
usar el exprimidor de cítricos
1 Acople el bol en la salida
2
y luego añada el eje
de transmisión desmontable.
2 Acople el colador dentro del bol; asegúrese de que
el asa del colador coincida con el asa del bol y que
quede bien sujeta en su posición
bo
.
3 Coloque el cono sobre el eje de transmisión y
gírelo hasta que llegue abajo
bp
.
4 Corte la fruta en mitades. Luego encienda el
aparato y presione la fruta sobre el cono.
l
El exprimidor de cítricos no funcionará si
el colador no está fijado correctamente.
l
Para obtener los mejores resultados, guarde y
exprima la fruta a temperatura ambiente y haga
rodar la fruta sobre una superficie de trabajo antes
de exprimirla.
l
Para ayudar a extraer el zumo, mueva la fruta de
un lado a otro al exprimirla.
l
Cuando exprima grandes cantidades de fruta,
vacíe el colador regularmente para impedir la
acumulación de pulpa y semillas.
bs
licuadora de cristal (si se incluye)
A
tapón de llenado
B
tapa
C
vaso
D
anillo de cierre
E
unidad de cuchillas
usar la licuadora de cristal
1 Acople el anillo de cierre
D
a la unidad de
cuchillas
E
, asegurándose de que el anillo esté
correctamente colocado en la zona ranurada.
l
Si el anillo de cierre está dañado o
no está correctamente acoplado, el
contenido del vaso podría derramarse.
112
2 Enrosque el vaso sobre el conjunto de cuchillas
bq
.
Consulte los siguientes gráficos que aparecen en la
parte inferior de la unidad de cuchillas:
- posición de desbloqueo
- posición de bloqueo
La licuadora no funcionará si no está
ensamblada correctamente.
3 Ponga los ingredientes en el vaso.
4 Acople la tapa al vaso y empuje hacia abajo
para que quede ajustada
br
. Acople el tapón de
llenado.
5 Para quitar la tapa de la salida de transmisión dual,
gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y
sáquela.
6 Coloque la licuadora en la unidad de potencia y
gírela en el sentido de las agujas del reloj
bs
hasta
que haga clic y quede fijada en su posición.
l
El aparato no funcionará si la licuadora
no está acoplada correctamente en el
enclavamiento.
7 Seleccione una velocidad (consulte la tabla de
velocidades recomendadas) o use el botón de
acción intermitente
P
P
para generar impulsos
breves.
consejos
l
Al hacer mayonesa, ponga todos los ingredientes,
excepto el aceite, en la licuadora. Quite el tapón de
llenado. Luego, con el aparato en marcha, añada el
aceite lentamente a través del agujero de la tapa.
l
Al trabajar con mezclas espesas, por ejemplo,
patés y salsas, puede que sea necesario raspar los
restos de comida de los lados. Si la mezcla resulta
difícil de procesar, añada más líquido.
l
Picar hielo - accione el botón de acción
intermitente para generar impulsos breves hasta
que el hielo picado alcance la consistencia
deseada.
l
No se recomienda procesar especias ya que
pueden dañar las partes de plástico.
l
El aparato no funcionará si la licuadora no
está acoplada correctamente.
l
Para picar ingredientes secos, trocéelos, quite el
tapón de llenado y, con el aparato en marcha,
introduzca los trozos uno a uno. Ponga la mano
sobre la abertura. Para obtener mejores resultados,
vacíe el vaso regularmente.
l
No utilice la licuadora como recipiente de
almacenamiento. Déjela vacía cuando no la utilice.
l
Nunca mezcle cantidades superiores a 1,2 litros; la
cantidad debe ser menor para líquidos espumosos,
como los batidos.
bt
extractor de zumo (si se incluye)
Utilice el extractor de zumo para extraer el zumo
de frutas duras y de hortalizas.
A
empujador
B
tapa del exprimidor
C
despulpador
D
tambor del filtro
E
bol del exprimidor
F
pico vertedor
usar el extractor de zumo
1 Coloque el bol del exprimidor
E
sobre la salida de
transmisión dual
2
con el pico vertedor
F
hacia
el lado izquierdo y gírelo en el sentido de las agujas
del reloj hasta que quede bien sujeto
bt
.
2 Coloque el despulpador
C
dentro del tambor
del filtro
D
, asegurándose de que las lengüetas
encajen en las ranuras en el fondo del tambor
ck
.
3 Coloque el tambor del filtro
cl
.
4 Coloque la tapa del exprimidor
B
sobre el
bol y gire hasta que quede bloqueada
cm
. El
exprimidor no funcionará si el bol o la
tapa no están correctamente ajustados en
el enclavamiento.
5 Ponga un recipiente adecuado debajo de la boca
de salida del zumo.
6 Corte la comida para que encaje bien en el tubo de
entrada de alimentos.
7 Conecte a velocidad máxima, luego coloque
la comida en el tubo de entrada de alimentos.
Empuje de manera uniforme con el empujador
- nunca meta los dedos en el tubo de
entrada de alimentos. Procese bien los
alimentos antes de añadir más.
l
Después de añadir el último trozo, deje que el
exprimidor funcione durante 30 segundos más
para extraer todo el zumo del tambor del filtro.
importante
l
Si el exprimidor empieza a vibrar, desconecte el
aparato y vacíe la pulpa del filtro, (el exprimidor
vibra si la pulpa no está distribuida uniformemente).
l
La capacidad máxima que se puede procesar de
una sola vez es de 800 g de fruta u hortalizas.
l
Algunos alimentos muy duros pueden hacer que
su accesorio vaya más lento o que se pare. Si esto
sucede, desconecte el aparato y limpie el filtro.
l
Desconecte y vacíe los depósitos de la pulpa y del
zumo regularmente durante el uso.
113
consejos
l
Introduzca los alimentos blandos lentamente para
extraer el máximo zumo posible.
l
Las vitaminas desaparecen; cuanto antes beba el
zumo, más vitaminas obtendrá.
l
Si tiene que guardar el zumo durante unas horas,
póngalo en el frigorífico. Se conservará mejor si le
añade unas gotas de zumo de limón.
l
No beba más de 3 vasos de zumo de 230 ml al
día, a no ser que esté acostumbrado.
l
Diluya siempre los zumos para los niños con una
cantidad equivalente de agua.
l
El zumo de verduras verde oscuro (brócoli,
espinacas, etc.) o de verduras rojo oscuro
(remolacha, col roja, etc.) es muy fuerte, por lo
tanto, dilúyalo siempre.
l
Los zumos de frutas son ricos en fructosa (azúcar
procedente de las frutas), por lo que las personas
diabéticas o con niveles bajos de azúcar en sangre
deben evitar beber demasiado zumo.
ck
picadora de alimentos (si se
incluye)
Utilice la picadora de alimentos para procesar
carne, carne de ave y pescado.
A
llave
B
tuerca de cierre
C
pantallas: mediana y gruesa
D
cuchilla
E
eje espiral de la picadora (metal)
F
cuerpo
G
tubo de entrada de alimentos
H
bandeja
I
empujador de la picadora
cl
accesorio para hacer pasta
J
eje espiral para pasta (plástico)
K
pantalla para espaguetis
L
pantalla para tallarines
M
pantalla para rigatoni
N
pantalla para macarrones
O
utensilio de limpieza
Nota: las pantallas de metal de la picadora
solo pueden acoplarse al eje espiral de metal,
y las pantallas de plástico para pasta solo se
acoplarán al eje espiral de plástico; los ejes
espirales no se pueden intercambiar.
montar la picadora de alimentos
1 Coloque el eje espiral de la picadora
E
dentro del
cuerpo de la picadora
F
.
2 Acople la cuchilla
D
, con la parte cortante hacia
fuera. Asegúrese de que quede bien encajada, de
lo contrario la picadora podría estropearse.
3 Coloque una pantalla
C
, de modo que el agujero
pase por la lengüeta de fijación
cn
.
4 Ajuste la tuerca de cierre sin apretar
B
.
montar el accesorio para hacer
pasta
Opcional: para hacer pasta más fácilmente, caliente
las piezas en agua caliente antes del montaje. Luego,
séquelas bien antes del montaje.
1 Coloque el eje espiral para pasta
J
dentro del
cuerpo de la picadora
F
.
2 Coloque una pantalla
K
,
L
,
M
o
N
, de modo
que el agujero pase por la lengüeta de fijación
co
.
3 Ajuste la tuerca de cierre sin apretar
B
.
acoplar el accesorio al robot de
cocina
1 Levante el cabezal de la mezcladora.
2 Con el accesorio en la posición mostrada, alinee
las lengüetas de posicionamiento al final del eje
espiral con las ranuras correspondientes en la
toma de los utensilios del bol
cp
.
3 Presione el accesorio dentro la toma y gire en
sentido contrario a las agujas del reloj hasta que
quede bien ajustado en su posición.
4 Mantenga el tubo de entrada de alimentos en su
posición y apriete la tuerca de cierre a mano.
5 Coloque la bandeja
cq
.
importante
l
Nunca haga funcionar el accesorio durante más de
10 minutos seguidos ya que ello podría dañar la
mezcladora.
l
El accesorio no funcionará a menos que
la tapa de la salida de velocidad dual esté
colocada.
114
usar la picadora de alimentos
l
Descongele completamente la comida
congelada antes de picarla. Corte la carne en
tiras de 2,5 cm de ancho.
1 Conecte a máxima velocidad. Con el empujador
I
, vaya introduciendo la comida despacio, trozo
a trozo. No empuje demasiado, ya que la
picadora de alimentos podría estropearse.
2 Una vez que toda la comida haya sido picada,
desconecte y desenchufe el aparato.
3 Quite la picadora de alimentos. Use la llave
A
para quitar la tuerca de cierre si está demasiado
apretada.
usar el accesorio para hacer
pasta
1 Haga la masa para pasta. Una mezcla
demasiado seca podría romper el
accesorio para hacer pasta.
2 Conecte a máxima velocidad.
3 Ponga un poco de la mezcla en el depósito. Ponga
una pequeña cantidad de mezcla en el tubo de
entrada de alimentos cada vez. Deje que el eje
espiral se vacíe antes de continuar.
Si el tubo de entrada de alimentos se obstruye,
use el extremo del mango de la llave
A
para
empujar la mezcla hacia el eje espiral. No empuje
demasiado fuerte ni utilice el empujador
de la picadora ya que podría dañar el
accesorio para hacer pasta. Nunca deje que
el tubo de entrada de alimentos se llene.
4 Cuando la pasta sea suficientemente larga, córtela
a la longitud deseada.
5 Quite el accesorio para hacer pasta. Use la llave
A
para quitar la tuerca de cierre si está demasiado
apretada.
l
Cueza el rigatoni dentro de un plazo de 4 horas.
De lo contrario, se volverá quebradizo y se
romperá.
cocinar la pasta
1 Lleve a ebullición una olla llena de tres cuartas
partes de agua. Añada sal al gusto.
2 Añada la pasta y déjela hervir durante 3-8 minutos,
removiendo de vez en cuando.
cm
accesorio molinillo/picadora
compacto
A
jarra
B
anillo de cierre
C
unidad de cuchillas
usar el molinillo/picadora
compacto
Use el molinillo/picadora compacto para moler
hierbas aromáticas, frutos secos y granos de café.
1 Ponga los ingredientes en la jarra
A
.
2 Acople el anillo de cierre
B
a la unidad de cuchillas
C
.
l
Si el anillo de cierre está dañado o
no está correctamente acoplado, el
contenido podría derramarse.
3 Gire la unidad de cuchillas boca abajo. Colóquela
en la jarra, con las cuchillas hacia abajo.
4 Enrosque la unidad de cuchillas en la jarra a mano
cr
. Consulte los siguientes gráficos que aparecen
en la parte inferior de la unidad de cuchillas:
- posición de desbloqueo
- posición de bloqueo
5 Para quitar la tapa de la salida, gírela en sentido
contrario a las agujas del reloj y sáquela
cs
.
6 Coloque el molinillo/picadora compacto en la salida
y gírelo en el sentido de las agujas del reloj
ct
hasta que haga clic y quede fijado en su posición.
7 Ponga a máxima velocidad o utilice el control de
acción intermitente.
consejos
Las hierbas aromáticas se muelen mejor si están
limpias y secas.
cuidado y limpieza
l
Apague y desenchufe siempre el aparato antes de
proceder a su limpieza.
l
Desmonte los accesorios completamente antes de
limpiarlos.
unidad de potencia
l
Límpiela con un paño húmedo y luego séquela.
l
Nunca la sumerja en agua ni utilice productos
abrasivos.
l
Recoja el exceso de cable en el compartimento del
cable
4
situado en la parte posterior del aparato.
l
Asegúrese de que los pies en la base de la
mezcladora estén limpios.
115
bol, utensilios, antisalpicaduras
l
Lávelos a mano y, a continuación, séquelos bien.
l
No utilice nunca un cepillo metálico, un estropajo
de aluminio ni lejía para limpiar su bol de
acero inoxidable. Use vinagre para eliminar las
incrustaciones de cal.
l
Manténgalos alejados del calor (parte superior de la
cocina, hornos, microondas).
paleta batidora
1 Quite siempre la escobilla del limpiador flexible del
utensilio antes de proceder a la limpieza
bk
.
2 Lave la escobilla del limpiador flexible y el utensilio
en agua caliente con jabón, y luego seque
bien. También se pueden lavar las piezas en el
lavavajillas.
Nota: revise el estado del cuerpo del utensilio antes
y después de su uso; revise también regularmente
el estado de la escobilla del limpiador y sustitúyala
si hay signos de desgaste.
procesador de alimentos
l
Maneje las cuchillas y los discos con
cuidado ya que están muy afilados.
l
Algunos alimentos pueden manchar el plástico.
Esto es algo totalmente normal y no causa
ningún daño en el plástico ni afecta al sabor de
los alimentos. Para eliminar las manchas, frote
el plástico con un paño suave mojado en aceite
vegetal.
exprimidor de cítricos
l
Lávelo a mano y, a continuación, séquelo bien.
licuadora/molinillo/picadora compacto
1 Vacíe el vaso/jarra antes de desenroscarlo de la
unidad de cuchillas.
2 Lave el vaso/jarra a mano.
3 Quite los anillos de cierre y lávelos.
4 No toque las cuchillas afiladas. Lávelas utilizando un
cepillo con agua caliente y detergente y aclárelas
bien con agua del grifo. No sumerja la unidad
de cuchillas en agua.
5 Deje secar con las cuchillas hacia abajo.
extractor de zumo
l
Para una limpieza más fácil, lave siempre las piezas
inmediatamente después de su uso.
l
Algunos alimentos, como las zanahorias, pueden
manchar el plástico. Frotar el plástico con un
paño empapado de aceite vegetal puede ayudar a
eliminar las manchas.
l
Limpie el filtro con un cepillo suave.
l
Examine el filtro regularmente para
detectar la presencia de daños. No
utilice el exprimidor si el filtro presenta
cualquier daño. Consulte la sección
“servicio técnico y atención al cliente”.
picadora de alimentos
l
Lave todas las piezas en agua caliente con jabón,
y después séquelas bien. No lave ninguna pieza en
el lavavajillas. Nunca utilice una solución de sosa.
l
Limpie las pantallas con aceite vegetal y luego
envuélvalas en papel parafinado para evitar que se
descoloren/oxiden.
accesorio para hacer pasta
Pantallas
l
Use el utensilio de limpieza
O
para quitar toda la
masa de las pantallas.
l
Deje que la masa se seque en las pantallas antes
de usar el utensilio de limpieza.
l
Si la masa es difícil de quitar de la pantalla, ponga
la pantalla en el congelador durante 10 minutos
y golpéela ligeramente en la superficie de trabajo
para quitar la masa.
l
Lave las pantallas en agua caliente con jabón, y
luego seque bien.
Eje espiral para pasta de plástico
l
No lo sumerja en agua.
l
Límpielo con un trapo húmedo y luego
séquelo.
otras piezas
l
Lávelas a mano y luego séquelas completamente.
l
Por otra parte, consulte la tabla de piezas aptas
para lavavajillas para ver qué piezas se pueden
lavar en la bandeja superior de su lavavajillas.
Evite colocar los artículos en la bandeja inferior
directamente por encima del elemento térmico.
Se recomienda utilizar un programa corto y a baja
temperatura (50 °C máximo).
116
artículo apto para
lavar en el
lavavajillas
Mezcladora
Bol 4
Batidor de varillas, batidor K y
4
gancho de amasar
Paleta batidora y escobilla del 4
limpiador
Antisalpicaduras 4
Tapa de la salida 8
Procesador de alimentos
Bol principal, tapa y empujador 4
Cuchilla 4
servicio técnico y atención al
cliente
l
Si tiene problemas con el funcionamiento del
aparato, antes de solicitar ayuda, consulte la
sección “guía de solución de problemas” en el
manual o visite www.kenwoodworld.com.
l
Tenga en cuenta que su producto está cubierto
por una garantía que cumple con todas las
disposiciones legales relativas a cualquier garantía
existente y a los derechos de los consumidores
vigentes en el país donde se adquirió el producto.
l
Si su producto Kenwood funciona mal o si
encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un
centro de servicios KENWOOD autorizado. Para
encontrar información actualizada sobre su centro
de servicios KENWOOD autorizado más cercano,
visite www.kenwoodworld.com o la página web
específica de su país.
l
Diseñado y creado por Kenwood en el Reino
Unido.
l
Fabricado en China.
ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN
ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA
SOBRE RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse
junto a los desechos urbanos.
Puede entregarse a centros específicos de recogida
diferenciada dispuestos por las administraciones
municipales, o a distribuidores que faciliten este
servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico
significa evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud derivadas de
una eliminación inadecuada, y permite reciclar
los materiales que lo componen, obteniendo así
un ahorro importante de energía y recursos. Para
subrayar la obligación de eliminar por separado
los electrodomésticos, en el producto aparece un
contenedor de basura móvil tachado.
117
artículo apto para
lavar en el
lavavajillas
Procesador de alimentos
Eje de transmisión desmontable 4
Discos 4
Exprimidor de cítricos
Cono, colador 4
Licuadora
Vaso, tapa y tapón de llenado 4
Unidad de cuchillas y anillo de cierre
8
Extractor de zumo
Bol, empujador, tapa, tambor del
4
filtro y despulpador
Picadora de alimentos y
accesorio para hacer pasta
Tuerca de cierre, pantallas, cuchilla,
8
ejes espirales y cuerpo
Bandeja y empujador 4
Pantallas para pasta 4
Llave 4
Molinillo/picadora compacto
Jarra 4
Unidad de cuchillas y anillo de cierre
8
118
tabla de velocidades recomendadas y capacidades máximas
La siguiente información es solamente una guía y variará de acuerdo con la cantidad de mezcla en el bol y los
ingredientes que se mezclen.
herramienta/ tipo de receta velocidad tiempo capacidades máximas
accesorio
Robot de cocina
Batidor de varillas Claras de huevo Min a Max 2 minutos 2-8 (70 g-280 g)
Nata Min a Max 1½ minutos 125 ml
600 ml
Batidor K Preparados para tartas en un Min a Max 1½ minutos Peso total 1,6 kg
solo paso Mezcla de 8 huevos
Mezclar manteca con harina Min a 5 minutos 450 g de harina
velocidad 2
Añadir agua para combinar Min 30 segundos
ingredientes para masa para
pasteles
Gancho de Masa de pan (con levadura dura) Min a 4 minutos Peso de la harina 500 g
amasar velocidad 2 Peso total 800 g
Paleta batidora Pastel de frutas Peso total 1,8 kg
Batir manteca y azúcar Velocidad 4 1½ – 3½ 6 huevos
- máx minutos
Añadir huevos Velocidad 3 1 – 2 minutos
Añadir harina, fruta, etc. Mín a 30 segundos
velocidad 1
Procesador de alimentos
Cuchilla Preparados para tartas en un Max 15 segundos Peso total 600 g
solo paso Mezcla de 3 huevos
Mezclar manteca con harina Max Hasta Peso de la harina 340 g
1 minuto
Añadir agua para combinar Max 10 segundos
ingredientes para masa para
pasteles
Picar/hacer puré/hacer patés Max Hasta Peso total de la carne
30 segundos magra troceada 400 g
Discos – Alimentos consistentes como Max
rebanador/ zanahorias y quesos duros
rallador
Alimentos más blandos como Velocidad
pepinos y tomates 3
Disco rallador Queso parmesano, patatas para Max
extrafino bolas de patata a la alemana
Exprimidor de Cítricos Velocidad 2
cítricos
Licuadora Procesa todo Max Hasta 1,2 litros
1 minuto
Extractor de Hortalizas y frutas duras, p. ej., Max 800 g
zumo zanahorias y manzanas
Hortalizas y frutas blandas, p. ej., Max 500 g
tomates y uvas
*Tamaños de los huevos utilizados = tamaño mediano (peso 53-63 g)
No sobrepase la
capacidad máxima
marcada en el bol
tabla de velocidades recomendadas y capacidades máximas
La siguiente información es solamente una guía y variará de acuerdo con la cantidad de mezcla en el bol y los
ingredientes que se mezclen.
herramienta/ tipo de receta velocidad tiempo capacidades máximas
accesorio
Picadora Carne, carne de ave y pescado Max
de alimentos
cortada en tiras de 2,5 cm de ancho
Accesorio para Masas para fideos y pasta Máx 500 g de harina
hacer pasta 220 g de líquido
(Mínimo de 45 % de líquido)
Molinillo/ Hierbas aromáticas Máx 10 g
picadora Frutos secos, granos de café Máx 50 g
compacto Adobo de chile: Máx
Miel líquida fría (refrigerada durante (5 segundos) 200 g
la noche)
Mantequilla de cacahuete con trocitos 20 g
Chile rojo 1
*Tamaños de los huevos utilizados = tamaño mediano (peso 53-63 g)
Problema
Causa
Solución
El aparato no funciona al utilizar
No hay corriente eléctrica/la luz
Compruebe que el aparato esté
utensilios de mezclado.
indicadora no está encendida.
enchufado.
El cabezal de la mezcladora no
Compruebe que el cabezal de la
está correctamente fijado.
mezcladora esté correctamente
fijado.
La tapa de la salida no está
Compruebe que la tapa de la
correctamente acoplada.
salida esté colocada
correctamente.
El aparato no funcionará si
la tapa de la salida no está
correctamente acoplada.
El cabezal de la mezcladora ha sido
Compruebe que el control de
levantado durante el funcionamiento
velocidad se vuelva a poner a la
y bajado otra vez sin volver a poner
posición de apagado “O”.
el control de velocidad a la posición
de apagado “O”.
El aparato se para durante el
La tapa de la salida o el accesorio se
Compruebe que los accesorios
funcionamiento y la luz
ha desbloqueado.
y/o la tapa de la salida estén
indicadora parpadea.
colocados correctamente.
Vuelva a poner el control
en la posición de apagado
“O”, y luego vuelva a poner
el aparato en marcha.
Si el accesorio está colocado
Revise las capacidades
correctamente, entonces el aparato
máximas indicadas en la tabla
está sobrecargado o se han
de velocidades recomendadas.
sobrepasado las capacidades
Si es necesario, reduzca la
máximas.
cantidad que esté procesando.
Apague, desenchufe y deje que
el aparato se enfríe durante 30
minutos.
guía de solución de problemas
119
120
Problema Causa Solución
El accesorio de transmisión El accesorio de transmisión dual no Compruebe que el accesorio de
dual no funciona. está correctamente fijado. transmisión dual esté colocado
correctamente.
El procesador de alimentos/la tapa Compruebe que el accesorio
del extractor de zumo o el colador esté correctamente acoplado.
del exprimidor de cítricos no están
colocados correctamente.
Movimiento en la encimera. Los pies de la parte inferior del Compruebe regularmente que
aparato están sucios o húmedos. los pies estén limpios y secos.
Bajo rendimiento de los Consulte los consejos de la sección “uso del accesorio” pertinente.
utensilios/accesorios. Compruebe que los accesorios estén correctamente ensamblados.
La luz de encendido parpadea Funcionamiento normal. Si utiliza un accesorio,
rápidamente. La luz parpadeará si uno o más de compruebe que esté
los enclavamientos no están correctamente fijado en su
correctamente acoplados. posición.
Compruebe que el cabezal de la
mezcladora esté completamente
bajado, a menos que utilice el
accesorio picadora de carne.
Compruebe que el control de
velocidad esté en la posición de
apagado “O”.
La luz de encendido parpadea El modo espera está activado. El robot de cocina volverá a
lentamente. Si el robot de cocina se deja funcionar normalmente cuando
enchufado durante más de 30 el control de velocidad se gire
minutos sin que sea utilizado, hacia una velocidad y luego se
entrará en modo espera para vuelva a girar hacia la posición
reducir el consumo de energía. de apagado “O”.
La luz cambiará y permanecerá
encendida de forma continua
cuando el aparato esté listo para
utilizarse.
Si ninguna de las soluciones arriba mencionadas resuelve el problema, consulte la sección “servicio técnico
y atención al cliente”.
guía de solución de problemas

Transcripción de documentos

English 2 - 17 Nederlands 18 - 34 Français 35 - 51 Deutsch 52 - 69 Italiano 70 - 86 Português 87 - 103 Español 104 - 120 Dansk 121 - 135 Svenska 136 - 150 Norsk 151 - 165 Suomi 166 - 180 Türkçe 181 - 196 Ïesky 197 - 213 Magyar 214 - 231 Polski 232 - 249 Ekkgmij 250 - 268 Slovenčina 269 - 286 Українська 287 - 304 w∂¸´ 320 - 305 Español Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones seguridad l l l l l l l l l l l l l l Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. Desconecte y desenchufe el aparato: antes de colocar o quitar piezas; cuando no lo utilice; antes de limpiarlo. Gire el control de velocidad a la posición de apagado “O” y desenchufe el aparato antes de acoplar o quitar utensilios/ accesorios, después de su uso y antes de limpiarlo. No acerque los dedos a las partes móviles ni a los accesorios acoplados. Nunca deje el robot de cocina desatendido cuando esté en funcionamiento. Nunca utilice un aparato dañado. Para solicitar que lo revisen o lo reparen, consulte la sección “servicio técnico y atención al cliente”. Nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de un lugar donde un niño pueda cogerlo. No permita que la unidad de potencia, el cable o el enchufe se mojen. Compruebe que no haya utensilios del bol acoplados o guardados en el bol al utilizar la salida de transmisión dual. Nunca utilice un accesorio no autorizado o más de un accesorio a la vez. Nunca sobrepase las cantidades indicadas en la tabla de capacidades máximas. Tenga cuidado al levantar este aparato. Asegúrese de que el cabezal esté correctamente fijado y en posición bajada, y de 104 l l l l l l l l l l l que el bol, los utensilios, la tapa de la salida y el cable estén bien sujetos antes de levantarlo. Asegúrese de que el cable esté completamente desenrollado del compartimento del cable 4 antes de utilizar el robot de cocina. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. No mueva ni levante el cabezal de la mezcladora con un accesorio acoplado ya que ello podría afectar a la estabilidad del robot de cocina. No ponga el aparto en funcionamiento cerca del borde de una encimera. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica. El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. La potencia máxima se establece según el accesorio que requiera la mayor fuerza. Es posible que otros accesorios requieran menos potencia. Los accesorios se estropearán y pueden producir lesiones si el mecanismo de enclavamiento se ve sometido a una fuerza excesiva. Accesorio procesador de alimentos La cuchilla y los discos del procesador de alimentos están muy afilados; manéjelos con cuidado. Sosténgalos siempre por el asa en la parte superior, lejos del borde cortante, tanto al manipularlos como en las operaciones de limpieza. 105 l l l l l l l l l l l l l l l Quite siempre la cuchilla antes de vaciar el contenido del bol. Mantenga las manos y los utensilios alejados del bol del procesador de alimentos mientras el aparato esté conectado a la toma de corriente. Nunca utilice los dedos para empujar los alimentos en el tubo de entrada. Utilice siempre el empujador que se suministra. Antes de quitar la tapa del bol del procesador de alimentos: apague el aparato; espere hasta que el accesorio/cuchillas se hayan parado totalmente. No quite nunca la tapa del procesador de alimentos hasta que las cuchillas/discos de corte se hayan parado completamente. NO procese ingredientes calientes. RIESGO DE ESCALDARSE: hay que dejar que los ingredientes calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de ponerlos en el vaso o antes de mezclarlos. No utilice la tapa para hacer funcionar el procesador de alimentos, utilice siempre el control de velocidad/acción intermitente. Accesorios de la licuadora Mantenga las manos y los utensilios alejados del vaso de la licuadora mientras el aparato esté conectado a la toma de corriente. Nunca acople la unidad de cuchillas a la unidad de potencia sin que el vaso de la licuadora esté colocado. NO procese ingredientes calientes. RIESGO DE ESCALDARSE: hay que dejar que los ingredientes calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de ponerlos en el vaso o antes de mezclarlos. Haga funcionar la licuadora únicamente con la tapa colocada en su sitio. Utilice el vaso únicamente con el conjunto de cuchillas suministrado. Nunca ponga la licuadora en marcha vacía. 106 l l l l l l l l l l l l l Para garantizar una larga vida útil a su licuadora, nunca la haga funcionar durante más de 60 segundos seguidos. Apáguela tan pronto como haya conseguido la consistencia adecuada. No se recomienda procesar especias ya que pueden dañar las partes de plástico. Elaboración de smoothies: nunca bata ingredientes congelados que hayan formado una masa sólida durante la congelación; trocéelos antes de añadirlos al vaso. Picadora de alimentos y accesorio para hacer pasta Asegúrese siempre de que la carne no contenga huesos, piel, etc., antes de picarla. Al picar frutos secos, ponga solo unos pocos cada vez y deje que el eje espiral los recoja antes de añadir más. Utilice siempre el mango de la llave o el empujador de la picadora suministrado. Nunca introduzca los dedos ni ningún otro utensilio en el tubo de entrada de alimentos. Aviso: la cuchilla está afilada, manéjela con cuidado tanto durante el uso como al limpiarla. Asegúrese de que el accesorio haya quedado bien sujeto en su posición antes de encender el aparato. Asegúrese siempre de que se use un mínimo de 45 % de líquido en su receta de masa para pasta. La mezcla para pasta que esté demasiado seca o se introduzca demasiado rápido puede romper el accesorio para hacer pasta o el robot de cocina. Utilice el mango de la llave solamente para empujar la masa por el tubo de entrada de alimentos, y no empuje demasiado fuerte. Introduzca la masa en cantidades pequeñas cada vez y a un ritmo constante. No deje que el tubo de entrada de alimentos se llene. Accesorio extractor de zumo No utilice el exprimidor si el filtro está dañado. Las cuchillas en la base del filtro están muy afiladas, tenga cuidado al manejar y limpiar el filtro. 107 l l l l l l l l l l l l l No utilice la tapa para hacer funcionar el exprimidor, utilice siempre el control de velocidad/acción intermitente. Si al utilizar este accesorio, el aparato vibra en exceso, ajuste la velocidad o detenga el aparato, desenchúfelo y quite cualquier resto de pulpa del tambor (el exprimidor vibra si la pulpa no está distribuida uniformemente). Accesorio molinillo/picadora compacto No toque las cuchillas afiladas. Mantenga la unidad de cuchillas fuera del alcance de los niños. Antes de quitar el molinillo/picadora compacto del robot: apague el aparato; espere hasta que las cuchillas se hayan parado completamente; tenga cuidado de no desenroscar la jarra del conjunto de cuchillas. Use la jarra y la unidad de cuchillas solamente con la base que se suministra. Nunca mezcle líquidos calientes en el molinillo/picadora compacto. Nunca intente acoplar la unidad de cuchillas al robot sin que la jarra esté colocada. Para garantizar la vida útil de su molinillo/picadora compacto, nunca lo haga funcionar más de 30 segundos seguidos. Apáguelo tan pronto como haya logrado la consistencia adecuada. No se recomienda procesar especias ya que pueden dañar las piezas de plástico. El aparato no funcionará si el molinillo/picadora compacto no está acoplado correctamente. Use solamente ingredientes secos. antes de enchufar el aparato Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior del aparato. Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. l 108 antes de utilizar el aparato por primera vez Lave las piezas: consulte la sección “cuidado y limpieza”. descripción del aparato 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo bp bo paleta batidora (si se incluye) La paleta batidora está diseñada para batir y mezclar ingredientes blandos. No la utilice con recetas pesadas como masa o ingredientes duros, por ejemplo, los que contienen huesos de frutas, huesos o cáscaras. Colocar la escobilla del limpiador l La escobilla del limpiador se suministra ya colocada y debe quitarse siempre para limpiarla bk. 1 Acople con cuidado la escobilla del limpiador flexible en el utensilio colocando la base de la escobilla del limpiador dentro de la ranura 5, a continuación, coloque un lado en la abertura antes de enganchar el extremo cuidadosamente en su lugar 6. Repita la operación con el otro lado 7. l tapa de la salida salida de transmisión dual (velocidad media y alta) enclavamientos compartimento del cable control de velocidad/acción intermitente unidad de potencia toma de los utensilios del bol bol cabezal de la mezcladora palanca para soltar el cabezal batidor K batidor de varillas gancho de amasar en espiral paleta batidora (si se incluye) antisalpicaduras accesorios No todos los accesorios que se enumeran estarán incluidos necesariamente con su aparato de cocina. Los accesorios dependen de la variante del modelo. bq br bs bt ck cl cm l 1 procesador de alimentos (si se incluye) exprimidor de cítricos (si se incluye) licuadora de cristal (si se incluye) extractor de zumo (si se incluye) picadora de alimentos (si se incluye) accesorio para hacer pasta (accesorio para la picadora de alimentos) (si se incluye) molinillo/picadora compacto (si se incluye) 2 3 Consulte la tabla de velocidades recomendadas para cada accesorio. l los utensilios de mezclado y algunos de sus usos l bl batidor K 4 Para hacer tartas, galletas, pastelitos, glaseado, rellenos, pastelitos rellenos de crema y puré de patata. 5 bm batidor de varillas l Para huevos, crema, pasta para rebozar, bizcochos sin grasa, merengues, tartas de queso, mousses, suflés. No utilice el batidor de varillas para mezclas pesadas (por ejemplo, batir manteca y azúcar), ya que podría dañarlo. bn gancho de amasar en espiral l Solo para mezclas de levadura. 109 Comprobar la altura de la paleta La altura de la paleta viene ajustada de fábrica y no debería precisar ajustes. Si es necesario ajustar la altura, siga el procedimiento siguiente. Con la mezcladora apagada, inserte la paleta batidora y baje el cabezal de la mezcladora. Compruebe la posición de la paleta en el bol 8. Lo ideal sería que estuviera en contacto con la superficie del bol de manera que limpiara suavemente el bol durante el proceso de mezclado. Si hay que ajustar el espacio libre, levante el cabezal de la mezcladora y retire la paleta. Para aflojar y permitir el ajuste del eje 9, gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj con una llave inglesa de 15 mm (no se suministra en el paquete). Para bajar la paleta más cerca del fondo del bol, gire el eje de la paleta en el sentido de las agujas del reloj. Para subir la paleta hacia arriba y alejarla del fondo del bol, gire el eje en sentido contrario a las agujas del reloj. Apriete la tuerca girando en sentido contrario a las agujas del reloj. Acople la paleta y baje el cabezal de la mezcladora. Compruebe su posición (ver punto 2). Repita los pasos anteriores, en caso necesario, hasta que la paleta esté colocada correctamente. Una vez conseguido, apriete bien la tuerca. Nota: si la mezcladora vibra muy fuerte al seleccionar la velocidad, la paleta se ha colocado demasiado cerca del bol y necesita un ajuste. para usar los utensilios del bol l 1 Apriete la palanca para soltar el cabezal hacia abajo 1 y levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bien sujeto en su posición. 2 Acople el bol dentro de la base y gire en sentido contrario a las agujas del reloj para fijarlo en su posición 2. 3 Seleccione un utensilio y presiónelo para que encaje en la toma de los utensilios hasta que haga clic 3. 4 Apriete la palanca para soltar el cabezal hacia abajo y baje el cabezal de la mezcladora hasta que quede bien sujeto en su posición. 5 Enchufe a la toma de corriente. Para encender la mezcladora, gire el botón de velocidad a la posición deseada. Para apagarla, gire hacia la posición de apagado “O”. Si el cabezal de la mezcladora está levantado o la tapa de la salida no está colocada, la luz de encendido parpadeará y el aparato no funcionará. l Pulse el botón de acción intermitente P P para generar impulsos breves. 6 Desenchufe de la toma de corriente. 7 Levante el cabezal de la mezcladora y, mientras lo sujeta firmemente, saque el utensilio de la toma de los utensilios tirando de él. l l l l l importante Si el cabezal de la mezcladora se levanta mientras está en funcionamiento, el aparato se parará inmediatamente. Para volver a poner la mezcladora en marcha, baje el cabezal, gire el botón de velocidad hacia la posición de apagado “O”, espere unos pocos segundos y vuelva a seleccionar la velocidad. El aparato debería reanudar el funcionamiento inmediatamente. Si, por cualquier razón, se interrumpe el suministro de electricidad y el aparato deja de funcionar, gire el botón de velocidad hacia la posición de apagado “O”, espere unos pocos segundos y vuelva a seleccionar la velocidad. La mezcladora debería reanudar el funcionamiento inmediatamente. El aparato no funcionará a menos que la tapa de la salida esté correctamente acoplada. Si oye que el aparato se ahoga, apáguelo y quite una parte de la mezcla o aumente la velocidad. Quite siempre los accesorios acoplados a la salida de transmisión dual antes de levantar el cabezal de la mezcladora. l l l l l l Compruebe que no haya utensilios del bol acoplados o guardados en el bol al utilizar la salida de transmisión dual. consejos Apague y raspe el bol con una espátula cuando sea necesario. Los huevos se baten mejor si están a temperatura ambiente. Antes de batir claras de huevo, compruebe que no haya grasa ni yema de huevo en el batidor de varillas o en el bol. Utilice ingredientes fríos para los pastelitos a menos que su receta indique lo contrario. Al batir manteca y azúcar para preparados para tartas, utilice siempre la manteca a temperatura ambiente o ablándela primero. Su aparato está equipado con una función de “arranque suave” para minimizar los derrames. Sin embargo, si el aparato se conecta con una mezcla pesada en el bol como, por ejemplo, masa de pan, es posible que note que le cuesta unos segundos alcanzar la velocidad seleccionada. puntos para hacer pan l l l l l importante Nunca sobrepase las capacidades máximas establecidas, de lo contrario, puede sobrecargar el robot. Es normal que el cabezal de la mezcladora se mueva un poco al mezclar cargas pesadas como masa de pan. Los ingredientes se mezclan mejor si se pone primero el líquido. Detenga el aparato a intervalos y raspe la mezcla del gancho de amasar. Los lotes diferentes de harina varían considerablemente en cuanto a las cantidades de líquido necesario, y la pegajosidad de la masa puede tener un marcado efecto sobre la carga colocada en el aparato. Le aconsejamos que vigile el aparato mientras la masa se esté mezclando; el proceso no debería durar más de 6-8 minutos. acoplar y utilizar el antisalpicaduras 1 Acople el bol dentro de la base y añada los ingredientes. 2 Acople el antisalpicaduras bp alineando las lengüetas con la toma de los utensilios del bol 7 y gire en sentido contrario a las agujas del reloj para fijarlo en su posición 4. 110 3 Acople el utensilio y luego baje el cabezal de la mezcladora. 4 Para quitar el antisalpicaduras, invierta el proceso anterior. l Durante el proceso de mezclado, los ingredientes se pueden añadir directamente al bol a través del tubo de alimentación. control del sensor de velocidad electrónico Su mezcladora está equipada con un control del sensor de velocidad electrónico diseñado para mantener la velocidad bajo distintas condiciones de carga como, por ejemplo, al amasar masa de pan o cuando se añaden huevos a una mezcla para tarta. Por lo tanto, es posible que oiga alguna variación de la velocidad durante el proceso cuando la mezcladora se ajuste a la carga y velocidad seleccionadas; esto es normal. No utilice la tapa para hacer funcionar el procesador, utilice siempre el control de velocidad/acción intermitente. 5 Enchufe, conecte y seleccione una velocidad (consulte la tabla de velocidades recomendadas). l El procesador no funcionará si el bol o la tapa no están correctamente ajustados en los enclavamientos. Compruebe que el tubo de entrada de alimentos y el asa del bol estén situados hacia la parte delantera. l Use el botón de acción intermitente P P para generar impulsos breves. El botón de acción intermitente funcionará mientras se mantenga apretado. 6 Invierta el procedimiento anterior para quitar la tapa, los accesorios y el bol. l Desconecte y desenchufe siempre el aparato antes de quitar la tapa. l l bq procesador de alimentos (si se incluye) l A B C D E F G H I empujador tubo de entrada de alimentos tapa cuchilla bol con eje de transmisión disco rebanador/rallador grueso disco rebanador/rallador fino disco rallador extrafino eje de transmisión desmontable l cuchilla D La cuchilla es el accesorio más versátil de todos. La textura obtenida depende del tiempo de procesamiento. Para obtener texturas más gruesas, utilice el control de acción intermitente. Utilice la cuchilla para elaborar masas para tartas y pasteles, picar carne cruda y cocida, verduras y hortalizas, frutos secos, paté, salsas, purés, sopas y también para rallar galletas y pan. usar el procesador de alimentos 1 Para quitar la tapa de la salida, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y sáquela bl. 2 Coloque el bol E sobre la salida 2 con el asa hacia el lado derecho y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede fijado en su posición bm. 3 Añada la cuchilla o el eje de transmisión desmontable con el accesorio deseado. Nota: el eje de transmisión desmontable I solo se debe colocar al utilizar los discos y el exprimidor de cítricos. l Acople siempre el bol y el accesorio en la salida antes de añadir cualquier ingrediente. 4 Coloque la tapa bn, asegurándose de que la parte superior de la cuchilla/eje de transmisión quede situada en el centro de la tapa. importante El procesador no es apto para triturar o moler granos de café ni para convertir azúcar granulado en azúcar lustre. Si añade esencia de almendra o aromatizantes a las mezclas, evite el contacto con el plástico ya que podrían quedar manchas permanentes. No procese ingredientes calientes. l l l l l 111 consejos Antes de procesar alimentos como carne, pan u hortalizas, córtelos en dados de 2 cm aproximadamente. Rompa las galletas en trozos e introdúzcalos por el tubo de entrada de alimentos con el aparato en marcha. Para hacer masa para pasteles, utilice manteca recién sacada de la nevera y cortada en dados de 2 cm. Tenga cuidado de no exceder el tiempo de proceso. No utilice la cuchilla para mezclar cargas pesadas como masa de pan. l No utilice la cuchilla para picar cubitos de hielo u otros alimentos duros, como especias, ya que pueden dañar el accesorio. br exprimidor de cítricos (si se incluye) Utilice el exprimidor de cítricos para extraer el zumo de frutas cítricas, como naranjas, limones, limas y pomelos. discos rebanadores/ralladores usar los discos discos rebanadores/ralladores reversibles - grueso F, fino G Utilice el lado rallador para rallar queso, zanahorias, patatas y alimentos de una naturaleza similar. Utilice el lado rebanador para el queso, zanahorias, patatas, col, pepino, remolacha y cebollas. disco rallador extrafino H Ralla queso parmesano y patatas para hacer bolitas de patata a la alemana. usar los discos de corte 1 Acople el bol sobre la unidad de potencia y luego añada el eje de transmisión desmontable. 2 Sujételo por el asa, coloque el disco sobre el eje de transmisión con el lado apropiado hacia arriba. 3 Coloque la tapa. 4 Ponga los alimentos en el tubo de entrada. 5 Encienda el aparato y luego empuje de manera uniforme con el empujador; nunca meta los dedos en el tubo de entrada de alimentos. l l l l consejos Utilice ingredientes frescos. No corte los alimentos en trozos demasiado pequeños. Llene el tubo de entrada de alimentos casi hasta arriba. Así evitará que la comida se deslice hacia los lados al procesarla. Los alimentos colocados en sentido vertical salen más cortos que los que se colocan en sentido horizontal. Después de procesar los alimentos, siempre quedarán pequeños restos de comida en el disco o en el bol. A B cono colador usar el exprimidor de cítricos 1 Acople el bol en la salida 2 y luego añada el eje de transmisión desmontable. 2 Acople el colador dentro del bol; asegúrese de que el asa del colador coincida con el asa del bol y que quede bien sujeta en su posición bo. 3 Coloque el cono sobre el eje de transmisión y gírelo hasta que llegue abajo bp. 4 Corte la fruta en mitades. Luego encienda el aparato y presione la fruta sobre el cono. l El exprimidor de cítricos no funcionará si el colador no está fijado correctamente. l Para obtener los mejores resultados, guarde y exprima la fruta a temperatura ambiente y haga rodar la fruta sobre una superficie de trabajo antes de exprimirla. l Para ayudar a extraer el zumo, mueva la fruta de un lado a otro al exprimirla. l Cuando exprima grandes cantidades de fruta, vacíe el colador regularmente para impedir la acumulación de pulpa y semillas. bs licuadora de cristal (si se incluye) A B C D E tapón de llenado tapa vaso anillo de cierre unidad de cuchillas usar la licuadora de cristal 1 Acople el anillo de cierre D a la unidad de cuchillas E, asegurándose de que el anillo esté correctamente colocado en la zona ranurada. l Si el anillo de cierre está dañado o no está correctamente acoplado, el contenido del vaso podría derramarse. 112 2 Enrosque el vaso sobre el conjunto de cuchillas bq. Consulte los siguientes gráficos que aparecen en la parte inferior de la unidad de cuchillas: bt extractor de zumo (si se incluye) Utilice el extractor de zumo para extraer el zumo de frutas duras y de hortalizas. - posición de desbloqueo 3 4 5 6 l 7 l l l l l l l l - posición de bloqueo La licuadora no funcionará si no está ensamblada correctamente. Ponga los ingredientes en el vaso. Acople la tapa al vaso y empuje hacia abajo para que quede ajustada br. Acople el tapón de llenado. Para quitar la tapa de la salida de transmisión dual, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y sáquela. Coloque la licuadora en la unidad de potencia y gírela en el sentido de las agujas del reloj bs hasta que haga clic y quede fijada en su posición. El aparato no funcionará si la licuadora no está acoplada correctamente en el enclavamiento. Seleccione una velocidad (consulte la tabla de velocidades recomendadas) o use el botón de P P para generar impulsos acción intermitente breves. consejos Al hacer mayonesa, ponga todos los ingredientes, excepto el aceite, en la licuadora. Quite el tapón de llenado. Luego, con el aparato en marcha, añada el aceite lentamente a través del agujero de la tapa. Al trabajar con mezclas espesas, por ejemplo, patés y salsas, puede que sea necesario raspar los restos de comida de los lados. Si la mezcla resulta difícil de procesar, añada más líquido. Picar hielo - accione el botón de acción intermitente para generar impulsos breves hasta que el hielo picado alcance la consistencia deseada. No se recomienda procesar especias ya que pueden dañar las partes de plástico. El aparato no funcionará si la licuadora no está acoplada correctamente. Para picar ingredientes secos, trocéelos, quite el tapón de llenado y, con el aparato en marcha, introduzca los trozos uno a uno. Ponga la mano sobre la abertura. Para obtener mejores resultados, vacíe el vaso regularmente. No utilice la licuadora como recipiente de almacenamiento. Déjela vacía cuando no la utilice. Nunca mezcle cantidades superiores a 1,2 litros; la cantidad debe ser menor para líquidos espumosos, como los batidos. A B C D E F empujador tapa del exprimidor despulpador tambor del filtro bol del exprimidor pico vertedor usar el extractor de zumo 1 Coloque el bol del exprimidor E sobre la salida de transmisión dual 2 con el pico vertedor F hacia el lado izquierdo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien sujeto bt. 2 Coloque el despulpador C dentro del tambor del filtro D, asegurándose de que las lengüetas encajen en las ranuras en el fondo del tambor ck. 3 Coloque el tambor del filtro cl. 4 Coloque la tapa del exprimidor B sobre el bol y gire hasta que quede bloqueada cm. El exprimidor no funcionará si el bol o la tapa no están correctamente ajustados en el enclavamiento. 5 Ponga un recipiente adecuado debajo de la boca de salida del zumo. 6 Corte la comida para que encaje bien en el tubo de entrada de alimentos. 7 Conecte a velocidad máxima, luego coloque la comida en el tubo de entrada de alimentos. Empuje de manera uniforme con el empujador - nunca meta los dedos en el tubo de entrada de alimentos. Procese bien los alimentos antes de añadir más. l Después de añadir el último trozo, deje que el exprimidor funcione durante 30 segundos más para extraer todo el zumo del tambor del filtro. l l l l 113 importante Si el exprimidor empieza a vibrar, desconecte el aparato y vacíe la pulpa del filtro, (el exprimidor vibra si la pulpa no está distribuida uniformemente). La capacidad máxima que se puede procesar de una sola vez es de 800 g de fruta u hortalizas. Algunos alimentos muy duros pueden hacer que su accesorio vaya más lento o que se pare. Si esto sucede, desconecte el aparato y limpie el filtro. Desconecte y vacíe los depósitos de la pulpa y del zumo regularmente durante el uso. l l l l l l l consejos Introduzca los alimentos blandos lentamente para extraer el máximo zumo posible. Las vitaminas desaparecen; cuanto antes beba el zumo, más vitaminas obtendrá. Si tiene que guardar el zumo durante unas horas, póngalo en el frigorífico. Se conservará mejor si le añade unas gotas de zumo de limón. No beba más de 3 vasos de zumo de 230 ml al día, a no ser que esté acostumbrado. Diluya siempre los zumos para los niños con una cantidad equivalente de agua. El zumo de verduras verde oscuro (brócoli, espinacas, etc.) o de verduras rojo oscuro (remolacha, col roja, etc.) es muy fuerte, por lo tanto, dilúyalo siempre. Los zumos de frutas son ricos en fructosa (azúcar procedente de las frutas), por lo que las personas diabéticas o con niveles bajos de azúcar en sangre deben evitar beber demasiado zumo. ck picadora de alimentos (si se incluye) Utilice la picadora de alimentos para procesar carne, carne de ave y pescado. A B C D E F G H I llave tuerca de cierre pantallas: mediana y gruesa cuchilla eje espiral de la picadora (metal) cuerpo tubo de entrada de alimentos bandeja empujador de la picadora cl accesorio para hacer pasta J K L M N O eje espiral para pasta (plástico) pantalla para espaguetis pantalla para tallarines pantalla para rigatoni pantalla para macarrones utensilio de limpieza montar la picadora de alimentos 1 Coloque el eje espiral de la picadora E dentro del cuerpo de la picadora F. 2 Acople la cuchilla D, con la parte cortante hacia fuera. Asegúrese de que quede bien encajada, de lo contrario la picadora podría estropearse. 3 Coloque una pantalla C, de modo que el agujero pase por la lengüeta de fijación cn. 4 Ajuste la tuerca de cierre sin apretar B. montar el accesorio para hacer pasta Opcional: para hacer pasta más fácilmente, caliente las piezas en agua caliente antes del montaje. Luego, séquelas bien antes del montaje. 1 Coloque el eje espiral para pasta J dentro del cuerpo de la picadora F. 2 Coloque una pantalla K, L, M o N, de modo que el agujero pase por la lengüeta de fijación co. 3 Ajuste la tuerca de cierre sin apretar B. acoplar el accesorio al robot de cocina 1 Levante el cabezal de la mezcladora. 2 Con el accesorio en la posición mostrada, alinee las lengüetas de posicionamiento al final del eje espiral con las ranuras correspondientes en la toma de los utensilios del bol cp. 3 Presione el accesorio dentro la toma y gire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede bien ajustado en su posición. 4 Mantenga el tubo de entrada de alimentos en su posición y apriete la tuerca de cierre a mano. 5 Coloque la bandeja cq. l l Nota: las pantallas de metal de la picadora solo pueden acoplarse al eje espiral de metal, y las pantallas de plástico para pasta solo se acoplarán al eje espiral de plástico; los ejes espirales no se pueden intercambiar. 114 importante Nunca haga funcionar el accesorio durante más de 10 minutos seguidos ya que ello podría dañar la mezcladora. El accesorio no funcionará a menos que la tapa de la salida de velocidad dual esté colocada. usar la picadora de alimentos cm accesorio molinillo/picadora Descongele completamente la comida congelada antes de picarla. Corte la carne en tiras de 2,5 cm de ancho. 1 Conecte a máxima velocidad. Con el empujador I, vaya introduciendo la comida despacio, trozo a trozo. No empuje demasiado, ya que la picadora de alimentos podría estropearse. 2 Una vez que toda la comida haya sido picada, desconecte y desenchufe el aparato. 3 Quite la picadora de alimentos. Use la llave A para quitar la tuerca de cierre si está demasiado apretada. compacto l usar el accesorio para hacer pasta 1 Haga la masa para pasta. Una mezcla demasiado seca podría romper el accesorio para hacer pasta. 2 Conecte a máxima velocidad. 3 Ponga un poco de la mezcla en el depósito. Ponga una pequeña cantidad de mezcla en el tubo de entrada de alimentos cada vez. Deje que el eje espiral se vacíe antes de continuar. Si el tubo de entrada de alimentos se obstruye, use el extremo del mango de la llave A para empujar la mezcla hacia el eje espiral. No empuje demasiado fuerte ni utilice el empujador de la picadora ya que podría dañar el accesorio para hacer pasta. Nunca deje que el tubo de entrada de alimentos se llene. 4 Cuando la pasta sea suficientemente larga, córtela a la longitud deseada. 5 Quite el accesorio para hacer pasta. Use la llave A para quitar la tuerca de cierre si está demasiado apretada. l Cueza el rigatoni dentro de un plazo de 4 horas. De lo contrario, se volverá quebradizo y se romperá. A B C usar el molinillo/picadora compacto Use el molinillo/picadora compacto para moler hierbas aromáticas, frutos secos y granos de café. 1 Ponga los ingredientes en la jarra A. 2 Acople el anillo de cierre B a la unidad de cuchillas C. l Si el anillo de cierre está dañado o no está correctamente acoplado, el contenido podría derramarse. 3 Gire la unidad de cuchillas boca abajo. Colóquela en la jarra, con las cuchillas hacia abajo. 4 Enrosque la unidad de cuchillas en la jarra a mano cr. Consulte los siguientes gráficos que aparecen en la parte inferior de la unidad de cuchillas: - posición de desbloqueo - posición de bloqueo 5 Para quitar la tapa de la salida, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y sáquela cs. 6 Coloque el molinillo/picadora compacto en la salida y gírelo en el sentido de las agujas del reloj ct hasta que haga clic y quede fijado en su posición. 7 Ponga a máxima velocidad o utilice el control de acción intermitente. consejos Las hierbas aromáticas se muelen mejor si están limpias y secas. cuidado y limpieza l l cocinar la pasta 1 Lleve a ebullición una olla llena de tres cuartas partes de agua. Añada sal al gusto. 2 Añada la pasta y déjela hervir durante 3-8 minutos, removiendo de vez en cuando. jarra anillo de cierre unidad de cuchillas l l l l 115 Apague y desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza. Desmonte los accesorios completamente antes de limpiarlos. unidad de potencia Límpiela con un paño húmedo y luego séquela. Nunca la sumerja en agua ni utilice productos abrasivos. Recoja el exceso de cable en el compartimento del cable 4 situado en la parte posterior del aparato. Asegúrese de que los pies en la base de la mezcladora estén limpios. l l l bol, utensilios, antisalpicaduras Lávelos a mano y, a continuación, séquelos bien. No utilice nunca un cepillo metálico, un estropajo de aluminio ni lejía para limpiar su bol de acero inoxidable. Use vinagre para eliminar las incrustaciones de cal. Manténgalos alejados del calor (parte superior de la cocina, hornos, microondas). paleta batidora 1 Quite siempre la escobilla del limpiador flexible del utensilio antes de proceder a la limpieza bk. 2 Lave la escobilla del limpiador flexible y el utensilio en agua caliente con jabón, y luego seque bien. También se pueden lavar las piezas en el lavavajillas. Nota: revise el estado del cuerpo del utensilio antes y después de su uso; revise también regularmente el estado de la escobilla del limpiador y sustitúyala si hay signos de desgaste. l l l procesador de alimentos Maneje las cuchillas y los discos con cuidado ya que están muy afilados. Algunos alimentos pueden manchar el plástico. Esto es algo totalmente normal y no causa ningún daño en el plástico ni afecta al sabor de los alimentos. Para eliminar las manchas, frote el plástico con un paño suave mojado en aceite vegetal. l l l l l l l l l l exprimidor de cítricos Lávelo a mano y, a continuación, séquelo bien. Examine el filtro regularmente para detectar la presencia de daños. No utilice el exprimidor si el filtro presenta cualquier daño. Consulte la sección “servicio técnico y atención al cliente”. picadora de alimentos Lave todas las piezas en agua caliente con jabón, y después séquelas bien. No lave ninguna pieza en el lavavajillas. Nunca utilice una solución de sosa. Limpie las pantallas con aceite vegetal y luego envuélvalas en papel parafinado para evitar que se descoloren/oxiden. accesorio para hacer pasta Pantallas Use el utensilio de limpieza O para quitar toda la masa de las pantallas. Deje que la masa se seque en las pantallas antes de usar el utensilio de limpieza. Si la masa es difícil de quitar de la pantalla, ponga la pantalla en el congelador durante 10 minutos y golpéela ligeramente en la superficie de trabajo para quitar la masa. Lave las pantallas en agua caliente con jabón, y luego seque bien. Eje espiral para pasta de plástico No lo sumerja en agua. Límpielo con un trapo húmedo y luego séquelo. otras piezas Lávelas a mano y luego séquelas completamente. l Por otra parte, consulte la tabla de piezas aptas para lavavajillas para ver qué piezas se pueden lavar en la bandeja superior de su lavavajillas. Evite colocar los artículos en la bandeja inferior directamente por encima del elemento térmico. Se recomienda utilizar un programa corto y a baja temperatura (50 °C máximo). artículo apto para lavar en el lavavajillas Mezcladora l licuadora/molinillo/picadora compacto 1 Vacíe el vaso/jarra antes de desenroscarlo de la unidad de cuchillas. 2 Lave el vaso/jarra a mano. 3 Quite los anillos de cierre y lávelos. 4 No toque las cuchillas afiladas. Lávelas utilizando un cepillo con agua caliente y detergente y aclárelas bien con agua del grifo. No sumerja la unidad de cuchillas en agua. 5 Deje secar con las cuchillas hacia abajo. l l extractor de zumo Para una limpieza más fácil, lave siempre las piezas inmediatamente después de su uso. Algunos alimentos, como las zanahorias, pueden manchar el plástico. Frotar el plástico con un paño empapado de aceite vegetal puede ayudar a eliminar las manchas. Limpie el filtro con un cepillo suave. Bol 4 Batidor de varillas, batidor K y gancho de amasar 4 Paleta batidora y escobilla del limpiador 4 Antisalpicaduras 4 Tapa de la salida 8 Procesador de alimentos 116 Bol principal, tapa y empujador 4 Cuchilla 4 artículo apto para lavar en el lavavajillas Procesador de alimentos Eje de transmisión desmontable 4 Discos 4 Exprimidor de cítricos Cono, colador 4 Licuadora Vaso, tapa y tapón de llenado 4 Unidad de cuchillas y anillo de cierre 8 Extractor de zumo Bol, empujador, tapa, tambor del filtro y despulpador 4 Picadora de alimentos y accesorio para hacer pasta Tuerca de cierre, pantallas, cuchilla, ejes espirales y cuerpo 8 Bandeja y empujador 4 Pantallas para pasta 4 Llave 4 Molinillo/picadora compacto Jarra 4 Unidad de cuchillas y anillo de cierre 8 ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. servicio técnico y atención al cliente l Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato, antes de solicitar ayuda, consulte la sección “guía de solución de problemas” en el manual o visite www.kenwoodworld.com. l Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto. l Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web específica de su país. l Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. l 117 tabla de velocidades recomendadas y capacidades máximas La siguiente información es solamente una guía y variará de acuerdo con la cantidad de mezcla en el bol y los ingredientes que se mezclen. herramienta/ accesorio tipo de receta velocidad tiempo capacidades máximas Min a Max 2 minutos 2-8 (70 g-280 g) Robot de cocina Batidor de varillas Claras de huevo Nata Min a Max 1½ minutos Batidor K Preparados para tartas en un Min a Max 1½ minutos solo paso Mezclar manteca con harina Añadir agua para combinar ingredientes para masa para pasteles Gancho de Masa de pan (con levadura dura) amasar Paleta batidora Min a 5 minutos velocidad 2 Min 30 segundos Min a 4 minutos velocidad 2 Pastel de frutas Batir manteca y azúcar Velocidad 4 - máx Velocidad 3 1 – 2 minutos Añadir huevos Añadir harina, fruta, etc. 1½ – 3½ minutos 125 ml 600 ml Peso total 1,6 kg Mezcla de 8 huevos 450 g de harina Peso de la harina 500 g Peso total 800 g Peso total 1,8 kg 6 huevos Mín a 30 segundos velocidad 1 Procesador de alimentos Cuchilla Preparados para tartas en un Max 15 segundos solo paso Peso total 600 g Mezcla de 3 huevos Mezclar manteca con harina Max Añadir agua para combinar Max ingredientes para masa para pasteles Hasta 1 minuto 10 segundos Peso de la harina 340 g Picar/hacer puré/hacer patés Max Hasta 30 segundos Peso total de la carne magra troceada 400 g Discos – rebanador/ rallador Alimentos consistentes como zanahorias y quesos duros Max – Alimentos más blandos como pepinos y tomates Velocidad 3 – Max – Velocidad 2 – – Hasta 1 minuto 1,2 litros Disco rallador extrafino Queso parmesano, patatas para bolas de patata a la alemana Exprimidor de cítricos Cítricos Licuadora Procesa todo Max Extractor de zumo No sobrepase la capacidad máxima marcada en el bol Hortalizas y frutas duras, p. ej., zanahorias y manzanas Max – 800 g Hortalizas y frutas blandas, p. ej., tomates y uvas Max – 500 g *Tamaños de los huevos utilizados = tamaño mediano (peso 53-63 g) 118 tabla de velocidades recomendadas y capacidades máximas La siguiente información es solamente una guía y variará de acuerdo con la cantidad de mezcla en el bol y los ingredientes que se mezclen. herramienta/ accesorio tipo de receta Picadora de alimentos Carne, carne de ave y pescado cortada en tiras de 2,5 cm de ancho velocidad tiempo capacidades máximas Max – – Accesorio para Masas para fideos y pasta Máx – hacer pasta 500 g de harina 220 g de líquido (Mínimo de 45 % de líquido) Molinillo/ Hierbas aromáticas Máx – 10 g picadora Frutos secos, granos de café Máx – 50 g compacto Adobo de chile: Máx Miel líquida fría (refrigerada durante (5 segundos) – la noche) Mantequilla de cacahuete con trocitos Chile rojo 200 g 20 g 1 *Tamaños de los huevos utilizados = tamaño mediano (peso 53-63 g) guía de solución de problemas Problema Causa Solución El aparato no funciona al utilizar utensilios de mezclado. No hay corriente eléctrica/la luz Compruebe que el aparato esté indicadora no está encendida. enchufado. El cabezal de la mezcladora no Compruebe que el cabezal de la está correctamente fijado. mezcladora esté correctamente fijado. La tapa de la salida no está Compruebe que la tapa de la correctamente acoplada. salida esté colocada correctamente.  El aparato no funcionará si la tapa de la salida no está correctamente acoplada. El cabezal de la mezcladora ha sido Compruebe que el control de levantado durante el funcionamiento velocidad se vuelva a poner a la y bajado otra vez sin volver a poner posición de apagado “O”. el control de velocidad a la posición de apagado “O”. El aparato se para durante el La tapa de la salida o el accesorio se Compruebe que los accesorios funcionamiento y la luz ha desbloqueado. y/o la tapa de la salida estén indicadora parpadea. colocados correctamente.  Vuelva a poner el control en la posición de apagado “O”, y luego vuelva a poner el aparato en marcha. Si el accesorio está colocado Revise las capacidades correctamente, entonces el aparato máximas indicadas en la tabla está sobrecargado o se han de velocidades recomendadas. sobrepasado las capacidades Si es necesario, reduzca la máximas. cantidad que esté procesando. Apague, desenchufe y deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos. 119 guía de solución de problemas Problema Causa Solución El accesorio de transmisión dual no funciona. El accesorio de transmisión dual no Compruebe que el accesorio de está correctamente fijado. transmisión dual esté colocado correctamente. El procesador de alimentos/la tapa Compruebe que el accesorio del extractor de zumo o el colador esté correctamente acoplado. del exprimidor de cítricos no están colocados correctamente. Movimiento en la encimera. Los pies de la parte inferior del Compruebe regularmente que aparato están sucios o húmedos. los pies estén limpios y secos. Bajo rendimiento de los Consulte los consejos de la sección “uso del accesorio” pertinente. utensilios/accesorios. Compruebe que los accesorios estén correctamente ensamblados. La luz de encendido parpadea Funcionamiento normal. Si utiliza un accesorio, rápidamente. La luz parpadeará si uno o más de compruebe que esté los enclavamientos no están correctamente fijado en su correctamente acoplados. posición. Compruebe que el cabezal de la mezcladora esté completamente bajado, a menos que utilice el accesorio picadora de carne. Compruebe que el control de velocidad esté en la posición de apagado “O”. La luz de encendido parpadea El modo espera está activado. El robot de cocina volverá a lentamente. Si el robot de cocina se deja funcionar normalmente cuando enchufado durante más de 30 el control de velocidad se gire minutos sin que sea utilizado, hacia una velocidad y luego se entrará en modo espera para vuelva a girar hacia la posición reducir el consumo de energía. de apagado “O”. La luz cambiará y permanecerá encendida de forma continua cuando el aparato esté listo para utilizarse. Si ninguna de las soluciones arriba mencionadas resuelve el problema, consulte la sección “servicio técnico y atención al cliente”. 120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327

Kenwood KHH323WH El manual del propietario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario