Transcripción de documentos
Español
57
Contenido
Introducción
58
Ventajas
58
Tecnología “Luz pulsada intensa” (Intense Pulsed Light, IPL) para uso
doméstico
58
Prevención eficaz del crecimiento del vello para una piel suave todos
los días
58
Tratamiento delicado, incluso en zonas sensibles
59
Funcionamiento sin cables para una máxima libertad y flexibilidad 59
La bombilla no necesita recambio
59
Funcionamiento de la tecnología de luz pulsada intensa de Philips
59
Crecimiento del vello
59
Principio de funcionamiento
59
Descripción general
60
Importante
60
Peligro
60
Advertencia
60
Para evitar daños:
61
Precaución
61
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar comprometer la vida útil del
sistema Philips Lumea Precision:
61
¿Quién no debería utilizar el sistema Philips Lumea Precision?
62
Contraindicaciones
62
Nunca utilice el aparato si está embarazada o está dando el pecho. 62
Nunca utilice el aparato si tiene un color de piel o de vello
inadecuado, es decir:
62
Nunca utilice el aparato si padece cualquiera de las enfermedades
siguientes, es decir:
62
Nunca utilice el aparato si está tomando las medicaciones siguientes,
es decir:
62
Nunca utilice el aparato en las zonas siguientes:
63
No utilice nunca el aparato sobre piel con quemaduras solares,
piel recientemente bronceada (últimas 48 horas) ni piel con
autobronceador:
63
Campos electromagnéticos (CEM)
63
Carga
63
Preparación para su uso
64
Preparación de las zonas que se van a tratar
64
Ajuste de la intensidad de la luz
65
Intensidades de luz recomendadas (1-5)
65
Importante
66
Consejos de bronceado
66
Uso del aparato
67
Cómo escoger el accesorio correcto
67
Primer uso y prueba de piel
68
Uso posterior
68
Instrucciones para el tratamiento
70
Duración media del tratamiento
70
Zonas que se van a tratar
71
Uso del aparato en las piernas
71
Uso del aparato en la zona del bikini
71
Uso del aparato en las axilas
72
58
Español
Uso del aparato en la cara (labio superior, barbilla, patillas)
Cómo lograr resultados óptimos
Fase de mantenimiento
Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas
Después del uso
Limpieza y mantenimiento
Almacenamiento
Sustitución
Piezas de repuesto
Medio ambiente
Cómo extraer la batería recargable
Garantía y servicio
Especificaciones técnicas
Guía de resolución de problemas
72
72
73
73
74
74
75
75
75
75
76
77
77
78
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/lumea.
La eliminación del vello basada en la emisión de pulsos de luz es uno
de los métodos más efectivos para tratar el vello corporal no deseado
con los resultados más duraderos. Es diferente a las soluciones caseras
actuales porque reduce significativamente el crecimiento del vello. Philips
ha estado investigando este método junto con los mejores dermatólogos
durante más de 10 años. Ahora puede utilizar esta innovadora tecnología
cómodamente en la intimidad de su casa, dondequiera y siempre que
lo desee.
Este aparato se ha diseñado y optimizado para ser utilizado por mujeres,
pero también puede ser utilizado por hombres.
Philips Lumea Precision permite el tratamiento del vello no deseado en
el cuerpo entero, incluyendo la cara (labio superior, barbilla y patillas),
utilizando dos accesorios especiales.
Philips Lumea Precision está diseñada para el uso individual.
Para obtener más información sobre el sistema Philips Lumea Precision,
consulte www.philips.com/lumea. Compruebe nuestra página de forma
regular para estar al día.
Ventajas
Este aparato proporciona las siguientes ventajas:
Tecnología “Luz pulsada intensa” (Intense Pulsed Light, IPL)
para uso doméstico
El sistema Philips Lumea Precision utiliza una tecnología basada en
la luz denominada “Luz pulsada intensa” o IPL (Intense Pulsed Light).
La tecnología IPL también se utiliza en los tratamientos de belleza
profesionales para la eliminación del vello y lleva en uso quince años. Philips
Lumea Precision le ofrece la oportunidad de beneficiarse de este sistema
en la comodidad de su hogar.
Prevención eficaz del crecimiento del vello para una piel suave
todos los días
Este método le ofrece una prevención duradera del crecimiento del vello
para una piel suave como la seda. Nuestros estudios ya han demostrado
Español
59
una reducción del vello significativa tras dos tratamientos. Los resultados
óptimos se obtenían normalmente tras cuatro o cinco tratamientos. Se
aprecia una menor densidad del vello con cada tratamiento. La rapidez con
que se aprecian resultados visibles y la duración entre cada depilación varía
de una persona a otra. Para obtener más información, consulte la sección
“Cómo lograr resultados óptimos” del capítulo “Uso del aparato”.
Tratamiento delicado, incluso en zonas sensibles
Philips Lumea Precision se ha desarrollado en estrecha colaboración con
importantes dermatólogos para conseguir un tratamiento eficaz y delicado,
incluso en las zonas más sensibles del cuerpo y en la cara.
Funcionamiento sin cables para una máxima libertad y
flexibilidad
El aparato funciona con batería recargable, por lo que lo podrá llevar a
todas partes y usarlo en cualquier lugar.
La bombilla no necesita recambio
Philips Lumea Precision incorpora una bombilla de alto rendimiento que no
requiere sustitución. Esta bombilla puede generar más de 80.000 pulsos y
debe permitirle mantener los resultados de manera continua durante más
de 5 años*, al mismo tiempo que le ahorra dinero en caras sustituciones
de la bombilla.
*De acuerdo con un uso regular y régimen de tratamiento recomendado
para un usuario.
Funcionamiento de la tecnología de luz pulsada intensa de
Philips
Crecimiento del vello
Los índices de crecimiento del vello varían según la persona, dependiendo
de la edad, el metabolismo y otros factores. Sin embargo, por lo general, el
crecimiento del vello se produce en tres fases.
1 Fase de crecimiento (fase anágena)
El vello crece activamente desde la raíz. En esta fase, es cuando se da la
mayor concentración de melanina, responsable de la pigmentación del vello.
La concentración de este pigmento es además el factor determinante de
la eficacia del método. El tratamiento con luz sólo actúa eficazmente en el
vello en fase de crecimiento.
2 Fase de degradación (fase catágena)
El crecimiento del vello se detiene y la raíz se reduce antes de que el vello
se caiga.
3 Fase de reposo (fase telógena)
El vello ya crecido se separa del folículo y cae. El folículo permanece en
reposo hasta que el reloj biológico le informa de que es hora de activarse
para dejar crecer vello nuevo.
Principio de funcionamiento
El aparato elimina el vello calentándolo desde la raíz. La melanina del vello
y la raíz absorben los pulsos de luz emitidos. Cuanto más oscuro es el vello,
más luz puede absorberse. Este proceso estimula el paso del vello a la fase
de reposo.
Se produce la caída natural del vello y se inhibe el crecimiento. El vello
puede tardar una o dos semanas en caer. Una sola sesión no consigue
una eliminación óptima, ya que el vello sólo puede tratarse en la fase de
60
Español
crecimiento y en la zona tratada habrá vello en distintas fases del ciclo de
crecimiento. Para tratar de forma eficaz todo el vello, tiene que repetir el
tratamiento varias veces cada dos semanas.
Un filtro óptico integrado evita que la luz UV llegue a la piel, y garantiza
que el aparato no produzca ningún daño en la piel.
Descripción general (fig. 2)
A Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado
B Accesorios
1 Accesorio para el cuerpo (adecuado para cualquier zona del cuerpo
por debajo del cuello)
2 Accesorio de precisión (adecuado para cualquier zona del cuerpo,
incluidos el labio superior, la barbilla y las patillas)
C Marco metálico del interior del accesorio
D Sistema de seguridad (anillo de seguridad con puntos de contacto)
E Botón de emisión de pulsos de luz
F Luces de intensidad (1- 5)
G % Botón de aumento de intensidad
H ^ Botón de disminución de intensidad
I Luz de carga e indicación de batería baja
J Botón de encendido/apagado
K Luz que indica “listo para emisión de pulsos”
L Toma del aparato
M Adaptador de corriente
N Clavija pequeña
O Rejillas de ventilación
También incluye: funda y paño de limpieza
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
-- El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No utilice
este aparato en ambientes húmedos (p. ej., cerca de un bañera llena,
una ducha o una piscina).
-- Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos.
-- Si el aparato se rompe, no toque ninguna pieza interior para evitar una
descarga eléctrica.
-- No inserte nunca ningún objeto en el aparato.
Advertencia
-- Este aparato no debe usarse por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del mismo por una persona
responsable de su seguridad.
-- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
-- El aparato no está indicado para el uso en menores de 15 años.
Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden utilizarlo con el
Español
-------
61
consentimiento y ayuda de sus padres o de las personas que ejerzan la
autoridad parental sobre ellas. Los adultos a partir de 19 años pueden
utilizar este aparato sin problemas.
Cargue el aparato únicamente con el adaptador que se suministra.
No utilice el aparato ni el adaptador si están dañados.
El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de
peligro.
Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
No utilice el aparato si el filtro UV de la ventanilla de salida de luz está
roto.
No utilice el accesorio de precisión si el cristal rojizo está roto.
Para evitar daños:
-- Compruebe que nada impida el paso del aire por las ranuras de
ventilación.
-- Evite golpes fuertes en el aparato, no lo sacuda ni lo deje caer.
-- Si cambia el aparato de un entorno muy frío a otro muy cálido o al
revés, espere unas tres horas antes de usarlo.
-- Almacene el aparato en la funda para que no se llene de polvo.
-- No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la
toma de corriente. Apáguelo siempre después de cada uso.
-- No exponga el aparato a la luz solar directa ni a la luz UV durante
varias horas.
-- No enfocar hacia superficies que no sean la piel ya que puede causar
daños graves en los accesorios o la ventanilla de salida de luz. Active el
aparato solamente cuando esté enfocando a la piel.
Precaución
-- No utilice nunca el aparato alrededor de los ojos ni cerca de las cejas
para evitar el riesgo de sufrir daños oculares.
-- Utilice el aparato únicamente con los ajustes adecuados para su
tipo de piel. La utilización del mismo con ajustes más altos de los
recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas y
efectos secundarios.
-- Este aparato sólo está diseñado para eliminar el vello corporal no
deseado de las zonas por debajo de los pómulos mediante los dos
accesorios suministrados. No lo utilice con otra finalidad.
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar comprometer la vida
útil del sistema Philips Lumea Precision:
-- No exponga el aparato a temperaturas inferiores a 15 °C o superiores
a 35 °C durante su uso.
-- El aparato está equipado con una protección contra el
sobrecalentamiento integrada. Si el aparato se sobrecalienta, no
emite pulsos de luz. No lo apague, deje que se enfríe durante unos
15 minutos antes de continuar con el tratamiento.
-- Para revisiones o reparaciones, lleve siempre el aparato a un centro
de servicio autorizado por Philips. Las reparaciones llevadas a
cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situaciones
extremadamente peligrosas para el usuario.
-- No use nunca el aparato en los supuestos mencionados en el apartado
“Contraindicaciones”.
62
Español
¿Quién no debería utilizar el sistema Philips Lumea Precision?
El sistema Philips Lumea Precision no está diseñado para todo el mundo. Si
su caso es uno de los siguientes, este aparato no es adecuado para usted.
Contraindicaciones
Nunca utilice el aparato si está embarazada o está dando el
pecho.
Nunca utilice el aparato si tiene un color de piel o de vello
inadecuado, es decir:
-- Si el color natural del vello en las zonas de tratamiento es rubio claro,
blanco, gris o pelirrojo.
-- Si su piel es del tipo VI (si nunca o casi nunca se quema por el sol y se
broncea mucho; el color de su piel es morena pardusca o casi negra).
En este caso tiene muchas posibilidades de desarrollar reacciones
cutáneas como piel muy roja, quemaduras o decoloraciones cuando
utilice el sistema Philips Lumea Precision.
Nunca utilice el aparato si padece cualquiera de las
enfermedades siguientes, es decir:
-- Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene
antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer
localizado en las zonas que se van a tratar.
-- Si tiene lesiones precancerígenas o numerosos lunares atípicos en las
zonas que se van a tratar.
-- Si tiene antecedentes de desorden del colágeno, y es propenso a la
formación de queloides o sufre de mala cicatrización.
-- Si tiene antecedentes de desorden vascular, como presencia de venas
varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar.
-- Si su piel es sensible a la luz y aparece con facilidad una reacción
alérgica o erupción.
-- Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados, heridas
abiertas, abrasiones, herpes simplex, heridas o lesiones y hematomas en
las zonas que se van a tratar.
-- Si le han operado en alguna de las zonas que se van a tratar.
-- Si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante.
-- Si padece de diabetes, lupus eritematoso, porfiria o una enfermedad
cardiaca congestiva.
-- Si sufre algún desorden sanguíneo.
-- Si tiene antecedentes de enfermedad inmunodepresiva (incluida la
infección por VIH o SIDA).
Nunca utilice el aparato si está tomando las medicaciones
siguientes, es decir:
-- Si actualmente se está tratando la piel o si recientemente se ha tratado
la piel con ácidos alfa-hidróxidos (AHA), ácidos beta-hidróxidos (BHA),
isotretinoína tópica y ácido azelaico.
-- Si ha tomado isotretinoína en Accutane® o Roaccutane® en los
últimos seis meses. Este tratamiento puede ocasionar la aparición de
heridas e irritaciones.
-- Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.
-- Si toma medicación o componentes fotosensibles, consulte el
prospecto y no use nunca el aparato si se indica que puede causar
Español
63
reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene que evitar la luz solar
durante el tratamiento con esta medicación.
-- Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sin que
pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana
antes de cada tratamiento.
-- Si toma inmunodepresivos.
Nunca utilice el aparato en las zonas siguientes:
-- Alrededor de los ojos y cerca de las cejas.
-- En los pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano y el
interior de los orificios nasales y las orejas.
-- Los hombres no deben utilizarlo en el escroto ni en la cara.
-- Sobre o cerca de ningún implante artificial de silicona, marcapasos, vías
de inyección subcutáneas (dosificadores de insulina) o piercings.
-- En los lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más
oscura, cicatrices o anomalías cutáneas sin consultar antes con su
médico. El tratamiento puede ocasionar quemaduras y cambios
en el color de la piel, lo que podría dificultar la identificación de
enfermedades de la piel (por ejemplo, el cáncer de piel).
-- En verrugas, tatuajes o maquillaje permanente. El tratamiento puede
ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel.
-- En las zonas en las que use desodorantes de acción prolongada.
El tratamiento puede ocasionar reacciones en la piel. Consulte el
apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del
capítulo “Uso del aparato”.
No utilice nunca el aparato sobre piel con quemaduras solares,
piel recientemente bronceada (últimas 48 horas) ni piel con
autobronceador:
-- Todos los tipos de bronceado pueden influir en la seguridad del
tratamiento. Esto se aplica a la exposición natural a la luz del sol y
a los métodos de bronceado artificial, como lociones y aparatos
autobronceadores, etc. Si está bronceada o planea estarlo, consulte el
apartado “Consejos de bronceado” del capítulo “Preparación para su
uso”.
Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder utilizar el
aparato, le aconsejamos que lo consulte con un médico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
Carga
Cargue completamente la batería antes de usar el aparato por primera
vez y siempre que se agote. El proceso de carga completa de la batería se
realiza en 1 hora y 40 minutos.
Cargue el aparato cuando la luz de carga se ilumine en naranja durante
su uso para indicar que la batería se está agotando. Cuando esto ocurra,
quedará capacidad para al menos 30 pulsos de luz.
Con la batería totalmente cargada, hay capacidad para unos 320 pulsos con
una intensidad de luz 5.
64
Español
Cargue por completo el aparato cada 3 ó 4 meses, incluso si no lo usa
durante largo tiempo.
Cargue el aparato de la siguiente manera:
1 Apague el aparato.
2 Inserte la clavija pequeña en el aparato y enchufe el adaptador a la
toma de corriente.
,, La luz de carga parpadea en verde para indicar que el aparato se
está cargando.
,, Cuando la batería está completamente cargada, el piloto de carga se
enciende en verde de forma continua.
Notas:
-- El adaptador y el aparato se calientan durante la carga. Esto es normal.
-- No puede utilizar el aparato mientras se está cargando.
-- Este aparto está equipado con una protección contra el
sobrecalentamiento de la batería y no carga si la temperatura de la
habitación excede de los 40° C.
No cubra nunca el aparato ni el adaptador durante la carga.
3 Después de la carga, desenchufe el adaptador de la toma de
corriente y la clavija pequeña del aparato.
Preparación para su uso
Para unos resultados óptimos y una máxima eficacia, prepare las zonas que
va a tratar según lo descrito a continuación.
Preparación de las zonas que se van a tratar
1 Afeite las zonas que va a tratar cuando el vello empiece a crecer.
Nota: Si su último método de depilación ha consistido en eliminar vello
desde la raíz (por ejemplo, depiladora, cera, etc.), espere hasta que note un
crecimiento del vello significativo antes de utilizar el sistema Philips Lumea
Precision. No utilice cremas depilatorias en lugar del afeitado.
Tenga en cuenta que la realización del tratamiento sobre zonas
sin afeitar o afeitadas incorrectamente puede provocar una
serie de efectos no deseados:
-- La ventanilla de salida de luz y los accesorios pueden contaminarse
debido al vello y la suciedad. Si estos se contaminan, se puede reducir
la vida útil y la eficacia del aparato. Además, las quemaduras o puntos
negros que parecen en la ventanilla de salida de luz y en los accesorios
debido a la contaminación pueden hacer que el tratamiento sea
doloroso o provocar reacciones cutáneas como rojeces y decoloración.
-- El vello de la piel puede quemarse, lo que puede dar como resultado
un olor desagradable.
2 Limpie la piel asegurando que no quede vello y séquela bien,
eliminando cualquier resto de grasa y sustancias oleicas (por ejemplo,
Español
65
de productos cosméticos como desodorantes, lociones, perfumes,
cremas bronceadoras o protectores solares).
3 Compruebe si el aparato y especialmente la ventanilla de salida de
luz y el accesorio contienen vello atrapado, polvo y fibras. Si observa
cualquier tipo de suciedad, limpie el aparato según las instrucciones
del capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Notas:
-- Si el afeitado le causa heridas o lesiones, puede que su piel esté más
sensible y que el tratamiento por luz sea incómodo a veces.
-- Cuando el vello no vuelva a crecer, generalmente tras 4 ó 5 sesiones,
ya no tendrá que afeitarse antes de usar el aparato.
Ajuste de la intensidad de la luz
El sistema Philips Lumea Precision es un aparato desarrollado para un
uso doméstico y, por lo tanto no es comparable en cuanto a la sensación
de dolor con los aparatos profesionales basados en luz. Los pulsos de luz
del sistema Philips Lumea Precision son más suaves y por tanto se puede
esperar un tratamiento cómodo y efectivo.
Tiene que ajustar la intensidad de la luz al color de su vello y piel hasta un
nivel que le resulte tolerable.
Las intensidades de luz recomendadas le ayudan a ajustar la intensidad
adecuada a su caso.
1 Consulte la siguiente tabla para determinar qué intensidad de luz es
la más apropiada para el color de su vello y piel, y comprobar si este
método es adecuado para usted (si no lo es, está indicado con una x
en la tabla).
2 Puede que cada zona del cuerpo y posiblemente incluso partes de
cada zona necesiten distintas intensidades de luz adecuadas según
las siguientes intensidades de luz recomendadas. El método es más
eficaz a intensidades de luz más altas, pero debe reducir la intensidad
si experimenta algún tipo de dolor o molestia.
Las personas con la piel más oscura tienen mayor riesgo de sufrir
irritaciones porque su piel absorbe más luz. Por tanto, en este caso se
recomiendan intensidades más bajas.
Puede notar un efecto de más o menos calor en la piel por el pulso de
luz aplicado, pero nunca deberá ser doloroso. Para evitar las reacciones
cutáneas, consulte el apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones
cutáneas” del capítulo “Uso del aparato”.
66
Español
Intensidades de luz recomendadas (1-5)
En la siguiente tabla, “x”significa que el aparato no es adecuado para usted.
Beige (se
quema
fácilmente
al sol, se
broncea muy
poco)
Morena
clara
(algunas
veces se
quema
al sol, se
broncea
bien)
Morena
media
(raramente
se quema
al sol, se
broncea
rápido y
bien)
Morena oscura
(raramente se
quema al sol,
se broncea
muy bien)
Morena
pardusca o
casi negra
(raramente
o nunca
se quema
al sol, se
broncea
con un
color muy
oscuro)
4/5
rubio oscuro,
castaño claro,
castaño,
castaño oscuro,
negro
4/5
4/5
3/4
1/2/3
x
blanco, gris,
pelirrojo, rubio
claro
x
x
x
x
x
Características Blanca
y color de la
(siempre
piel:
se
quema al
sol, no se
broncea)
Color del vello:
x
Importante
Para comprobar si el sistema Philips Lumea Precision es adecuado para
usted, consulte el apartado “¿Quien no debería utilizar el sistema Philips
Lumea Precision?”.
Si su piel ha sido expuesta a la luz natural del sol o a un método de
bronceado artificial, estará más oscura que durante el tratamiento anterior.
Compruebe la tabla anterior para determinar qué ajustes son adecuados
para el color de su piel.
Consejos de bronceado
Exposición al sol antes del tratamiento
-- Espere como mínimo 48 horas después de haber tomado el sol antes
de utilizar el aparato.Tomar el sol puede provocar que la piel se oscurezca
(se broncee) o quemaduras solares (enrojecimiento de la piel).
-- Después de estas 48 horas, compruebe que la piel no tenga ninguna
quemadura solar. No utilice el sistema Philips Lumea Precision hasta
que las quemaduras solares no desaparezcan.
-- Cuando la quemadura solar desparezca, realice la prueba de piel
(consulte el apartado “El primer uso” del capítulo “Uso del aparato”)
en la zona que se va a tratar para determinar la intensidad de luz
adecuada.
-- Si la piel está bronceada, realice una prueba de piel (consulte la sección
“El primer uso” del capítulo “Uso del aparato”) en la zona que se va
a tratar y seleccione la intensidad de la luz apropiada. Si no lo hace, se
podrían desarrollar reacciones cutáneas tras el tratamiento con Philips
Lumea Precision.
Español
67
Exposición al sol tras el tratamiento
-- Espere como mínimo 24 horas tras el tratamiento antes de exponer
las zonas tratadas al sol. Incluso después de 24 horas, asegúrese de que
la piel tratada ya no muestra ninguna rojez debido al tratamiento antes
de exponerla al sol.
-- Cubra las zonas tratadas si le va a dar el sol o utilice una protección
solar (SPF 30+) durante las dos semanas posteriores al tratamiento.
-- Exponer las zonas tratadas al sol inmediatamente después del
tratamiento sin protección puede aumentar el riesgo de padecer
efectos secundarios adversos y reacciones cutáneas. Consulte el
apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del
capítulo “Uso del aparato”.
Bronceado con luz artificial
-- Siga las instrucciones de los apartados anteriores “Exposición al sol
antes del tratamiento” y “Exposición al sol tras el tratamiento”.
Bronceado con cremas
-- Si ha utilizado una loción autobronceadora, espere hasta que el
bronceado artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar
el sistema Philips Lumea Precision.
Nota: Para obtener más detalles sobre las reacciones cutáneas no deseadas,
consulte el apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del
capítulo “Uso del aparato”.
Uso del aparato
Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo
“Preparación para su uso”, sección “Ajuste de la intensidad de la luz” para
determinar qué intensidades de luz son las más adecuadas para su color de
piel y vello corporal. Utilice el aparato en una habitación bien iluminada;
esto reduce el brillo percibido del pulso. Afeite la zona que va a tratar antes
de usar el aparato (consulte la sección “Preparación de las zonas que se
van a tratar” del capítulo “Preparación para su uso”).
Si en cualquier momento del tratamiento no es capaz de tolerar el dolor,
reduzca el ajuste de intensidad de la luz hasta que no vuelva a sentir
molestias con el tratamiento. Si nota reacciones cutáneas más fuertes
que una simple rojez, detenga el tratamiento inmediatamente y lea el
apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” de este
capítulo.
Cómo escoger el accesorio correcto
-- Accesorio para el cuerpo
El accesorio para el cuerpo puede usarse para tratar el vello corporal
no deseado en todas las zonas del cuerpo por debajo del cuello (para
conocer las excepciones, consulte la sección “Contraindicaciones” del
capítulo “Importante”). El accesorio para el cuerpo puede cubrir un área
de 3 cm2 Y es ideal para tratar zonas grandes de forma eficaz.
No utilice el accesorio para el cuerpo en la cara.
68
Español
-- Accesorio de precisión
El accesorio de precisión incluye un filtro de luz integrado adicional y
puede utilizarse para tratar el vello facial no deseado en el labio superior, la
barbilla y las patillas. También puede utilizarse en otras zonas sensibles del
cuerpo, como en las axilas y la zona del bikini o zonas de difícil acceso.
Nunca lo use alrededor de los ojos ni cerca de las cejas.
Primer uso y prueba de piel
1 Escoja el accesorio apropiado para la zona que va a tratar.
2 Escoja una zona cercana al área que va a tratar.
Nota: Antes de utilizar el aparato en el labio superior, la barbilla o las patillas,
elija una zona sin lunares ni vello por debajo de la oreja para realizar la
prueba de piel.
3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
,, El aparato siempre se inicia automáticamente en el ajuste más bajo.
4 Aplique un pulso en la intensidad más baja recomendada para su tipo
de piel (para instrucciones sobre cómo emitir un pulso, consulte los
pasos 6 a 9 de la sección “Uso posterior” de este capítulo).
5 Si no siente molestias ni es doloroso, aumente el ajuste un nivel en el
rango recomendado para su tipo de piel y aplique una pulsación por
cada ajuste. No aplique más de una pulsación en el mismo lugar.
6 Después de la prueba de piel, espere 24 horas y compruebe las
reacciones de la misma. Si la piel desarrolla alguna reacción, elija el
ajuste más alto que no haya desarrollado ninguna reacción para su
uso posterior.
Cuando utilice el aparato por primera vez, le aconsejamos que realice una
prueba de piel en la zona que se va a tratar para comprobar la reacción de
la piel al tratamiento y para acostumbrarse al tratamiento basado en la luz.
Uso posterior
1 Antes de cada tratamiento, limpie los accesorios, la ventanilla de
salida de luz y el marco metálico del interior de los accesorios de
Philips Lumea Precision. Para obtener más información consulte el
capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Español
69
2 Escoja el accesorio apropiado para la zona que va a tratar.
3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
Nota: Es normal que el aparato y el accesorio se calienten durante el uso.
4 Comience cada tratamiento seleccionando la intensidad de la luz
cuidadosamente, basándose en la sensibilidad de su piel y en la
comodidad del tratamiento.
Su piel puede reaccionar de forma diferente en distintos días y ocasiones
debido a numerosos motivos. Para obtener más información, consulte el
apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” de este capítulo.
5 Pulse el botón % para aumentar la intensidad. Para disminuirla, pulse
el botón ^.
,, Cada vez que pulse el botón, la luz de intensidad correspondiente
empieza a parpadear. Esto tarda unos segundos.
6 Coloque el aparato en un ángulo de 90° sobre la piel, de forma que
el accesorio y el anillo de seguridad estén en contacto con la piel.
7 Presione el anillo de seguridad ligeramente para que entre en
contacto con la piel.
Nota: El anillo de seguridad tiene puntos de contacto que forman parte del
sistema de seguridad del aparato. Este anillo evita que se produzcan pulsos de
luz accidentales cuando no se está tocando la piel.
70
Español
,, La luz de “listo para emisión de pulso” de la parte posterior del
aparato se ilumina en verde cuando todos los puntos de contacto del
anillo de seguridad están en contacto con la piel y el dispositivo está
cargado. Esto puede tardar hasta 3,5 segundos.
Consejo: Para un uso más fácil, estire la zona de la piel que desea tratar. En las
zonas con piel más suave, quizá tenga que ejercer más presión en el aparato
para retraer todos los puntos de contacto.
8 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso.
Nota: La luz visible producida por el aparato es reflejo de la aplicación del
pulso en la piel y es inofensiva para la vista. No es necesario llevar gafas
durante su uso.
9 Suelte el botón de emisión de pulsos de luz después de que el
aparato haya emitido un pulso.
10 Para el próximo pulso, repita los pasos 6 a 9. Después cada pulso se
tarda hasta 3,5 segundos hasta que el aparato esté listo para emitir
de nuevo un pulso.
No trate exactamente la misma zona varias veces durante una sesión, ya
que no mejorará la efectividad del tratamiento y aumentará el riesgo de
reacciones cutáneas.
11 Para que no quede ninguna zona sin tratar, asegúrese siempre de
abarcar parte de la zona anteriormente tratada cuando vuelva a
colocar el aparato en la piel. La luz eficaz sólo se emite desde la
ventanilla de salida de la luz. Asegúrese de que los pulsos de luz se
producen cercanos entre sí.
12 Apague el aparato cuando termine el tratamiento.
13 Compruebe si hay vello o suciedad en la ventanilla de salida de luz
y el accesorio y limpie el aparato tras utilizarlo (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
Instrucciones para el tratamiento
Duración media del tratamiento
Zona
Duración aprox. del
tratamiento
Accesorio recomendado
Axilas
1,5 minutos por axila
Accesorio para el cuerpo/accesorio de
precisión
Ingles
1,5 minutos por lado
Accesorio para el cuerpo/accesorio de
precisión
Ingles completas
5 minutos
Accesorio para el cuerpo/accesorio de
precisión
Media pierna
12 minutos
Accesorio para el cuerpo
Español
Zona
Duración aprox. del
tratamiento
Accesorio recomendado
Pierna completa
20 minutos
Accesorio para el cuerpo
Labio superior/barbilla/
patillas
1 minuto
Accesorio de precisión
71
Nota: Las anteriores duraciones medias del tratamiento se han obtenido
durante investigaciones y pruebas. La duración del tratamiento individual
puede variar según la persona.
Nota: Las baterías completamente cargadas tienen capacidad para al menos
320 pulsos con intensidad 5. La duración de la batería del aparato dependerá
del tamaño de la zona de tratamiento y del ajuste de intensidad utilizado.
Zonas que se van a tratar
El aparato se ha diseñado para tratar el vello no deseado del labio superior,
la barbilla, las patillas, las axilas, los brazos, línea alba, la zona del bikini y las
piernas.
Uso del aparato en las piernas
Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo
“Preparación para su uso”, sección “Ajuste de la intensidad de la luz” para
determinar qué ajustes son adecuados para sus piernas.
-- Puede mover el aparato hacia arriba y hacia abajo en las piernas, lo que
le sea más cómodo.
Nota: Las zonas huesudas como la tibia y los tobillos son más sensibles que
otras zonas del cuerpo. Cuando presione el accesorio fuerte contra estas
zonas, la piel puede ser más susceptible a desarrollar reacciones cutáneas
como irritaciones o rojeces. Consulte el apartado “Posibles efectos secundarios
y reacciones cutáneas” de este capítulo. Presione el accesorio contra la piel
lo suficientemente fuerte como para activar la luz de “listo para emisión de
pulsos”, pero no más fuerte.
Consejo: El aparato puede dejar marcas en la piel en las zonas tratadas. Estas
marcas le pueden mostrar las zonas que debe tratar.
Si utiliza el aparato tanto para tratar la parte superior como inferior de las
piernas, puede que tenga que recargar el aparato durante el tratamiento.
Esto es normal. La duración de la batería del aparato dependerá del
tamaño de la zona de tratamiento y del ajuste de luz utilizado.
Consejo: Muchas usuarias combinan el tratamiento en las piernas con otras
actividades domésticas, como ver la televisión o escuchar música. Usted
también puede hacerlo para que la experiencia sea más divertida y relajante.
Uso del aparato en la zona del bikini
Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo
“Preparación para su uso”, sección “Ajuste de la intensidad de la luz” para
determinar qué ajustes son adecuados para la zona del bikini.
En principio, Philips Lumea Precision es un sistema seguro y lo
suficientemente suave para tratar completamente la zona del bikini (por
ejemplo, para “brasileña” o estilo “Hollywood”). Utilice un ajuste más bajo
en la piel de pigmentación más oscura y más sensible de la zona del bikini.
72
Español
No utilice el aparato en los labios interiores, vagina y ano. Los hombres que
deseen tratar su zona púbica no deben utilizar el aparato en el escroto.
Nota: Por razones de higiene, limpie siempre el accesorio utilizado antes de
comenzar a tratar otra zona del cuerpo.
Uso del aparato en las axilas
Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo
“Preparación para su uso”, sección “Ajuste de la intensidad de la luz” para
determinar qué ajustes son adecuados para sus axilas.
Asegúrese de que elimina cualquier resto de desodorante, perfume, crema
u otro producto de cuidado de la piel de las axilas antes del tratamiento.
Consejo: Para lograr unos resultados óptimos en las axilas, colóquese frente
a un espejo para tener una buena vista del área que va a tratar y de la luz
de “listo para emisión de pulso”. Levante el brazo y coloque la mano en el
cuello para estirar la piel en la zona de las axilas. De esta manera el anillo
de seguridad puede presionarse más fácilmente sobre la piel, lo que facilita el
tratamiento.
Nota: La luz reflejada no daña los ojos. Si la luz que se aplica es desagradable,
cierre los ojos cuando emita un pulso.
Uso del aparato en la cara (labio superior, barbilla, patillas)
Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo
“Preparación para su uso”, sección “Ajuste de la intensidad de la luz” para
determinar qué ajustes son adecuados para su cara (labio superior, barbilla,
patillas).
Utilice siempre el accesorio de precisión sólo para tratar el labio
superior, la barbilla y las patillas. Nunca utilice el aparato alrededor de los
ojos ni cerca de las cejas. Cuando trate el labio superior, la barbilla o las
patillas, asegúrese de que no expone la cara a la luz solar directa durante
las 24 horas posteriores al tratamiento. Aplique una protección solar (SPF
30 +) durante las dos semanas posteriores al tratamiento cuando exponga
la cara a la luz solar directa.
Consejo: Para lograr unos resultados óptimos en el labio superior, la barbilla y
las patillas colóquese delante de un espejo para conseguir una buena vista del
área que va a tratar y de la luz de “listo para emisión de pulso”.
Consejo: Aplique una capa gruesa de perfilador de ojos blanco en el contorno
del labio y el labio. Esta línea blanca garantiza que la energía del pulso se
refleja y no toca el labio si emite un pulso en el labio sin querer.
Consejo: Debido a los contornos de las mandíbulas, puede ser difícil poner en
total contacto el anillo de seguridad con la piel y emitir un pulso. Coloque la
lengua entre los dientes y el labio superior o hinche las mejillas para hacerlo
más fácil.
Consejo: La luz reflejada no daña los ojos. Si la luz que se aplica es
desagradable, cierre los ojos cuando emita un pulso.
Cómo lograr resultados óptimos
-- Es normal que todavía haya vello visible después de los primeros
tratamientos (para obtener más información, consulte el apartado
“Principio de funcionamiento” del capítulo “Introducción”).
-- Para eliminar todo el vello con éxito y evitar que el folículo se vuelva
a activar, los tratamientos deben repetirse una vez cada dos semanas
Español
73
durante los primeros dos meses y para entonces su piel ya debe estar
suave y sin vello. Para obtener más información sobre cómo mantener
estos resultados, lea el apartado “Fase de mantenimiento”.
Fase de mantenimiento
-- Para garantizar que su piel se mantenga suave y sin vello, le
recomendamos que repita los tratamientos cada seis semanas.
El tiempo entre cada tratamiento puede variar según su pauta
de crecimiento del vello personal y dependiendo de la zona del
cuerpo. Si ve que le crece demasiado vello durante cada tratamiento,
simplemente vuelva a acortar el intervalo entre los tratamientos, pero
no realice el tratamiento con una frecuencia mayor a una vez cada dos
semanas. Si utiliza este aparato de manera más frecuente a la indicada,
no mejora la efectividad del tratamiento sino que aumenta el riesgo de
reacciones cutáneas.
Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas
Reacciones cutáneas comunes:
-- La piel se enrojece ligeramente o siente picor, hormigueo o calor. Esta
reacción no provoca ningún daño y desaparece rápidamente.
-- Una reacción similar a una quemadura solar aparece en la zona tratada
durante un corto tiempo. Si no desaparece después de 3 días, se
aconseja consultar con un médico.
-- La combinación de afeitado y el tratamiento por luz puede causar
piel seca y picores. Esto es inofensivo y desaparece en unos pocos
días. Puede enfriar la zona con hielo o con una toallita húmeda. Si la
sequedad persiste, puede aplicar una crema hidratante no perfumada
en la zona tratada 24 horas después del tratamiento.
Efectos secundarios poco frecuentes:
-- Con muy poca frecuencia pueden aparecer también rojeces excesivas
e hinchazones como resultado de la utilización de una intensidad de
luz que es demasiado alta para su color de piel. Si estas reacciones
no desaparecen en 3 días, le aconsejamos que consulte a un médico.
Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el
siguiente tratamiento y asegúrese de que utiliza una intensidad de luz
más baja.
-- Decoloración de la piel: esto ocurre en contadas ocasiones. La
decoloración de la piel se manifiesta con zonas más oscuras o
más claras que la piel que le rodea. Éste es el resultado de utilizar
una intensidad de luz demasiado alta para su color de piel. Si la
decoloración no desaparece en 2 semanas, le recomendamos que
consulte al médico. No trate estas zonas hasta que la decoloración
haya desaparecido y la piel haya vuelto a su color normal.
-- Infección de la piel e inflamación: esto ocurre con muy poca frecuencia
y puede estar provocada por la utilización del aparato sobre heridas
o cortes que han aparecido debido al afeitado previo, en heridas
existentes o vello subcutáneo.
-- Dolor excesivo: esto puede suceder durante o después del tratamiento
si ha utilizado el aparato sobre la piel sin afeitar, si lo utiliza a una
intensidad de luz demasiado alta para su color de piel, si enfoca
a la misma zona más de una vez y si lo utiliza en heridas abiertas,
inflamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras etc. Para obtener más
información consulte el apartado “Contraindicaciones” del capítulo
“Importante”.
74
Español
Después del uso
-- No aplique sustancias cosméticas perfumadas en las zonas tratadas
inmediatamente después del tratamiento.
-- No utilice desodorante inmediatamente después de tratar las axilas.
Espere hasta que cualquier rojez haya desaparecido completamente.
-- Para obtener más información sobre la exposición solar y el bronceado
artificial, consulte el apartado “Consejos de bronceado” del capítulo
“Preparación para su uso”.
Limpieza y mantenimiento
Para garantizar unos resultados óptimos y una mayor vida útil del
aparato, límpielo antes y después de cada uso y, si es necesario, también
durante el tratamiento. El aparato pierde efectividad si no lo limpia
correctamente.
No limpie nunca el aparato ni ninguna de sus piezas directamente bajo el
grifo o en el lavavajillas.
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como
gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
No arañe la ventanilla de salida de luz ni el marco metálico del interior
de los accesorios.
Nota: Asegúrese de que los puntos de contacto del anillo de seguridad no se
atascan con suciedad acumulada.
Nota: Deje de usar el aparato cuando ya no sea posible limpiar la ventanilla de
salida de luz ni los accesorios.
1 Apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe.
Nota: La ventanilla de salida de luz se calienta durante el uso. Antes de
limpiarla, compruebe que se ha enfriado.
2 Para quitar el accesorio, coloque los dedos en los huecos de la parte
superior e inferior y tire suavemente. El accesorio saldrá fácilmente.
3 Humedezca el paño suministrado con el aparato con unas gotas de
agua y utilícelo para limpiar las siguientes piezas:
-- la ventanilla de salida de luz
-- la superficie exterior del accesorio
-- el marco metálico del interior de los accesorios
-- el filtro de cristal rojizo del interior del accesorio de precisión
Nota: Si el agua no limpia de forma efectiva, utilice unas gotas de alcohol con
un porcentaje elevado para limpiar las piezas mencionadas anteriormente.
Nota: Si la ventanilla de salida de luz o el accesorio están sucios, pueden tener
el aspecto de esta imagen. Asegúrese de que limpia el aparato antes y después
de cada uso y, si es necesario, también durante el tratamiento según las
instrucciones de este apartado.
Español
75
Consejo: Cuando ya no sea posible limpiar los extremos de los accesorios con
el paño de limpieza incluido, utilice un bastoncillo de algodón en su lugar.
Asegúrese de que ninguna pelusa o fibra se quede en los accesorios ni en la
ventanilla de salida de luz.
4 Si es necesario, limpie la parte exterior del aparato con el paño de
limpieza suave y seco suministrado con el aparato.
Almacenamiento
1 Apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe.
2 Limpie el aparato antes de guardarlo.
3 Coloque el aparato en el estuche incluido.
4 Guarde el aparato en un lugar seco a una temperatura de entre 0 °C
y 60 °C.
Sustitución
Si tiene que reemplazar una pieza o desea adquirir una pieza adicional,
diríjase a su distribuidor Philips o visite www.philips.com/support.
Si tiene problemas para obtener las piezas, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país.
Piezas de repuesto
Las siguientes piezas de repuesto están disponibles:
-- Accesorio para el cuerpo
-- Accesorio de precisión
-- Adaptador de corriente
-- Funda
Medio ambiente
-- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente.
76
Español
-- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Extraiga siempre la batería antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida oficial.
Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede quitar
la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de
Philips. El personal del servicio de asistencia técnica extraerá la batería
y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.
Cómo extraer la batería recargable
Quite las baterías recargables sólo si están completamente descargadas.
1 Inserte un punzón o cualquier otra herramienta de punta en la tapa
inferior del aparato y haga palanca para quitarla.
2 Quite los dos tornillos de la parte inferior del mango con un
destornillador.
3 Quite la parte inferior del mango y corte los dos cables que
conectan esta parte al aparato.
4 Saque los conectores de la batería de los terminales con alicates de
largo alcance.
Español
77
5 Retire la batería recargable del aparato con alicates de largo alcance.
6 Corte los dos cables a la vez para garantizar que no sucede ningún
contratiempo debido a una posible carga residual.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (encontrará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Especificaciones técnicas
Modelo SC2002
Voltaje nominal
100 V-240 V
Frecuencia nominal
50 Hz-60 Hz
Potencia nominal de entrada
7,5 W
Protección contra descargas eléctricas
Clase II Q
Grado de protección
IP 30 (EN 60529)
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: de +15° a +35 °C
Humedad relativa: del 25% al 95%
Condiciones de almacenamiento
Temperatura: de 0° a +60 °C
Humedad relativa: del 5% al 95%
Gama de accesorio para el cuerpo
> 570 nm
Gama de accesorio de precisión
> 600 nm
Batería de iones de litio
2 X 3,7 voltios 1500 mAh
78
Español
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir. Si no puede resolver el problema con la información indicada a
continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de su país (encontrará el número de teléfono en el folleto de la garantía
mundial).
Problema
Posible causa
Solución
El aparato no funciona.
La batería recargable
está descargada.
Cargue el aparato (consulte el capítulo “Carga”).
El aparato está
defectuoso.
Póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país, con su distribuidor o un centro de
servicio Philips.
El aparato se
apaga repentinamente.
La batería recargable
está descargada.
Cargue el aparato (consulte el capítulo “Carga”).
El adaptador se
calienta durante la
carga.
Esto es normal.
No es necesario corregir nada.
La luz de carga no
se enciende cuando
enchufo la clavija
pequeña en la toma
del aparato.
No ha conectado el
adaptador a la toma
de corriente.
Inserte la clavija pequeña en la toma del aparato y
enchufe el adaptador a la toma de corriente.
La toma de corriente Conecte otro aparato a la toma para comprobar si
no está activa.
recibe corriente. Si la toma está activa pero aún así
el aparato no se carga, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su país, con su
distribuidor o con un centro de servicio Philips.
He encendido el
aparato pero no
puedo aumentar ni
disminuir la intensidad
de la luz.
El adaptador no
queda conectado
correctamente a la
toma de corriente
o la clavija pequeña
no se inserta
debidamente en la
toma del aparato.
Compruebe que el adaptador queda conectado
correctamente a la toma de corriente o que la clavija
pequeña se inserta debidamente en la toma del
aparato.
El aparato está
defectuoso.
Póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país, con su distribuidor o un centro de
servicio Philips.
Es necesario reiniciar
el aparato.
Para reajustar el aparato, apáguelo y vuelva a
encenderlo. Si sigue sin poder ajustar la intensidad de
la luz, póngase en contacto con el Servicio de Atención
al Cliente de Philips de su país, con su distribuidor o un
centro de servicio Philips.
Español
79
Problema
Posible causa
Solución
La luz de “listo para
emisión de pulso” no
se enciende cuando
pongo el aparato
sobre la piel.
No ha colocado el
accesorio con un
anillo de seguridad
correctamente en
la piel.
Coloque el aparato en un 90° ángulo sobre la piel, de
forma que todos los puntos estén en contacto con la
piel. A continuación, compruebe si la luz de “listo para
emisión de pulso” está encendida y pulse el botón de
emisión de pulsos de luz.
Si esto no funciona, coloque el aparato en una parte
del cuerpo en la que toque fácilmente la piel, por
ejemplo, en el antebrazo. Compruebe ahora si la luz
funciona. Si sigue sin encenderse, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su
país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips.
El anillo de seguridad
está sucio.
Limpie el anillo de seguridad con cuidado. Si no
lo puede limpiar bien, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país,
su distribuidor o un centro de servicio Philips para
obtener un accesorio nuevo.
La luz de “listo para
emisión de pulso” no
se enciende cuando
coloco el accesorio
sobre la piel, pero el
ventilador funciona.
La protección
contra el
sobrecalentamiento
se ha activado.
Cuando la protección contra el sobrecalentamiento
se activa, el ventilador sigue funcionando. No apague
el aparato y deje que se enfríe unos 15 minutos antes
de continuar. Si la luz de “listo para emisión de pulso”
sigue sin encenderse al colocar el aparato sobre la piel,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al
cliente de Philips de su país, con su distribuidor o un
centro de servicio Philips.
La luz de “listo para
emisión de luz”
está verde pero el
aparato no emite
ningún pulso cuando
presiono el botón
correspondiente.
Es necesario reiniciar
el aparato.
Para reiniciar el aparato, apáguelo y vuelva a
encenderlo. Si la luz de “listo para emisión de pulso”
está verde pero el aparato sigue sin emitir pulsos
al presionar el botón, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país,
con su distribuidor o un centro de servicio Philips.
El aparato se calienta
durante su uso.
Esto es normal.
No tiene que preocuparse de nada.
El aparato no muestra
la intensidad de luz 1
cuando lo enciendo.
Es necesario reiniciar
el aparato.
Para reiniciar el aparato, apáguelo y vuelva a
encenderlo. Si el aparato sigue sin mostrar la luz de
intensidad 1, póngase en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente de Philips de su país, con su
distribuidor o un centro de servicio Philips.
Sale un olor extraño
del aparato.
El accesorio o el
filtro de cristal están
sucios.
Limpie el accesorio con cuidado. Si no lo puede limpiar
bien, póngase en contacto con el Servicio de Atención
al Cliente de Philips de su país, su distribuidor o un
centro de servicio Philips para obtener un accesorio
nuevo.
80
Español
Problema
Posible causa
Solución
No ha afeitado la
Si queda vello en la zona que va a tratar, podría
zona que se va a
quemarse al usar el aparato y notará un olor extraño.
tratar correctamente. Afeite la zona a tratar correctamente antes de usar el
aparato. Si la piel se irrita con el afeitado, corte el vello
al máximo y utilice un ajuste cómodo.
Ha guardado el
aparato en un lugar
en el que se acumula
polvo.
El olor extraño desaparece tras emitir algunos pulsos
de luz.
La piel está más
La intensidad de luz
Compruebe si ha seleccionado la intensidad de luz
sensible de lo normal
que está utilizando es correcta. Si es necesario, seleccione una intensidad
durante el tratamiento. demasiado alta.
menor.
El tratamiento me
resulta demasiado
doloroso.
No ha afeitado las
zonas que se van a
tratar.
Afeite las zonas que se van a tratar antes de usar el
aparato. Si la piel se irrita con el afeitado, corte el vello
al máximo y utilice un ajuste cómodo.
El filtro UV de la
ventanilla de salida
de luz está roto.
Si el filtro UV de la ventanilla de salida de luz está
roto, deje de usar el aparato. Póngase en contacto con
el Servicio de Atención al Cliente de su país, con su
distribuidor o un centro de servicio Philips.
El aparato está
defectuoso.
Póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país, con su distribuidor o un centro de
servicio Philips.
No ha afeitado las
zonas que se van a
tratar.
Afeite las zonas que se van a tratar antes de usar el
aparato. Si la piel se irrita con el afeitado, corte el vello
al máximo y utilice un ajuste cómodo.
Ha tratado una zona
contraindicada.
No debe utilizar el aparato en los labios interiores, la
vagina, el ano, los pezones, las aureolas, los labios, el
interior de los orificios nasales y las orejas, en la zona
de los ojos y cejas. Los hombres no deben utilizarlo en
el escroto ni en la cara.
Ha utilizado un
nivel de intensidad
demasiado alto para
usted.
Reduzca la intensidad de luz a un nivel que le resulte
tolerable. Consulte el capítulo “Preparación para su
uso”, sección “Ajuste de la intensidad de la luz”.
La ventanilla de
salida de luz o el
filtro de cristal rojizo
del accesorio están
rotos.
Si la ventanilla de salida de luz o filtro de cristal rojizo
del accesorio de precisión están rotos, no utilice más
el aparato con este accesorio. Diríjase a su distribuidor
o a un centro de servicio autorizado de Philips, o
póngase en contacto el Servicio de Atención al Cliente
para sustituir el accesorio.
El aparato no es
apropiado para el
color de su piel.
No utilice el aparato si tiene una piel muy oscura.
Tampoco lo utilice si su vello es rubio claro, pelirrojo,
gris o blanco.
Español
Problema
Posible causa
Solución
Las zonas tratadas
podrían enrojecerse
después del
tratamiento.
Un ligero
enrojecimiento es
normal y desaparece
rápidamente.
No tiene que preocuparse de nada.
La reacción de la piel
tras el tratamiento
tarda en desaparecer
más de lo normal.
Ha utilizado un
nivel de intensidad
demasiado alto para
usted.
Seleccione una intensidad inferior la próxima
vez. Consulte el capítulo “Preparación para su uso”,
sección “Ajuste de la intensidad de la luz”.
81
Si la reacción de la piel dura más de 3 días, consulte
con su médico.
Los resultados de la
eliminación del vello
no son satisfactorios.
El vello vuelve a crecer
en algunas partes de
las zonas tratadas.
Ha utilizado un
nivel de intensidad
demasiado bajo para
usted.
Seleccione una intensidad más alta la próxima vez.
No ha abarcado
bien la zona a tratar
cuando uso el
aparato.
Para que los resultados de eliminación del vello
sean óptimos, tiene que abarcar parte de las zonas
anteriormente tratadas al usar el aparato. Consulte el
apartado “Uso del aparato”, paso 11.
No ha usado
el aparato con
la frecuencia
recomendada.
Para eliminar todo el vello con éxito y evitar que la raíz
se vuelva a activar, los tratamientos deben repetirse
una vez cada dos semanas durante los primeros dos
meses. Para garantizar que su piel se mantenga suave y
sin vello, le recomendamos que repita los tratamientos
cada seis semanas. El tiempo entre cada tratamiento
puede variar según su pauta de crecimiento del
vello personal y dependiendo de la zona del cuerpo.
Si ve que le crece demasiado vello durante cada
tratamiento, simplemente vuelva a acortar el intervalo
entre los tratamientos, pero no realice el tratamiento
con una frecuencia mayor a una vez cada dos semanas.
Si utiliza este aparato de manera más frecuente a la
indicada, no mejora la efectividad del tratamiento sino
que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas.
El aparato no es
apropiado para el
color de su piel o
vello.
No use el aparato si su vello es rubio claro, pelirrojo,
gris o blanco. Tampoco lo utilice si tiene una piel muy
oscura.
No ha abarcado
bien la zona a tratar
cuando uso el
aparato.
Para que los resultados de eliminación del vello
sean óptimos, tiene que abarcar parte de las zonas
anteriormente tratadas al usar el aparato. Consulte el
apartado “Uso del aparato”, paso 11.
Esto es normal. Como parte natural de su ciclo de
El vello vuelve a
aparecer como parte crecimiento, el vello volverá a aparecer. Sin embargo,
de su ciclo natural de este nuevo vello será más suave y fino.
crecimiento.