OttLite T81G5T-SHPR Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
18w Wing Shade Floor Lamp
T81G5T T81G5T-SHPR CFO-002
CONGRATULATIONS!
You’ve purchased the finest in natural lighting technology with
your new OttLite® product.
STEP 1: PRODUCT REGISTRATION FORM
Please complete the enclosed Product Registration Form and
return it today by mail, or register online by going to: www.ott-lite.
com/warranty.
WARNING: To prevent electric shock, make sure the lamp is not
plugged in until all assembly steps are complete.
CAUTION: TIP HAZARD. DO NOT MOVE SHADE OR
ACCESSORIES outside of the shaded area as shown in Figure 1.
Shade and accessories must be kept within the shaded area and
must align in the same forward-facing direction as the base.
LAMP ASSEMBLY
1. Screw the upper lamp stem (B) into the lower lamp stem (C).
2. Firmly insert the assembled stem of the lamp into the hole
located in the top of the base (H).
3. Remove the wrench (G), bolt (F) and washers (D, E) from the
plastic bag (included in the box containing the base).
4. Insert the bolt (F) through the lock washer (E), then through
the flat washer (D), and finally into the recessed hole in the
bottom of the base (H).
5. Using the wrench (G) provided, tighten the bolt (F) firmly by
turning clockwise.
TUBE INSERTION/REPLACEMENT
1. Make sure the lamp is not plugged into an electrical socket.
2. If the lamp has been in use, allow it to cool for approximately
5 minutes before proceeding.
3. Set the lamp upright on the floor.
4. To install a tube (A) in the socket, grasp the tube firmly in your
hand. Clip the tube into the shade clip (M) and push the tube
straight into the socket (N) until it “snaps” into place (O).
Do not apply pressure to the glass end of the tube.
5. To remove a tube already installed in the lamp, grasp
the tube firmly in your hand and angle it slightly out of the
shade clip (M) approximately 15 degrees (P) and pull it straight
out of the socket. Do not twist or turn the tube while removing
it from the socket.
6. Position the shade as desired by flexing the neck.
7. Plug the lamp into a standard 120V socket. Your lamp
is ready for use.
Please note that in operation, OttLite® tubes are not
dimmable.
Enjoy your OttLite® Wing Shade Floor lamp!
This lighting system is designed for use with OttLite®
type (Style Number PL18-B). Use of other products
voids the warranty and may result in damage to the
lighting system.
CAUTION! If the external flexible cable or cord of
this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacturer or its service agent or a similar qualified person in order
to avoid a hazard. Indoor use only.
CAUTION ! To prevent electric shock, match wide
blade of plug to wide slot, fully insert.
CAUTION! IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS:
This portable lamp has a polarized plug (one blade is wider than the
other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will
fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully
inserted. Do not alter the plug.
This product complies with Part 18 of FCC Rules, but may cause
interference to radios, televisions, wireless telephones, and
remote controls. Avoid placing this product near these devices. If
interference occurs, move the product away from the device or plug
either into a different outlet. Do not install this product near maritime
safety equipment or other critical navigation or communication
equipment operating between 0.45-30 MHz.
ENGLISH 18w Wing Shade Floor Lamp
INS120046 REV111212
ENGLISH
CONGRATULATIONS!
You’ve purchased the finest in natural lighting
technology with your new OttLite® product.
STEP 1: PRODUCT REGISTRATION FORM
Please complete the enclosed Product
Registration Form and return it today
by mail, or register online by going to:
www.OttLite.com/warranty.
WARNING: To prevent electric shock, make
sure the lamp is not plugged in until all
assembly steps are complete.
CAUTION: TIP HAZARD
DO NOT MOVE SHADE OR ACCESSORIES
outside of the shaded area as shown in
Figure 1. Shade and accessories must be
kept within the shaded area and must align
in the same forward-facing direction as the
base.
STEP 2: LAMP ASSEMBLY
1. Screw the upper lamp stem (B) into the lower
lamp stem (C).
2. Firmly insert the assembled stem of the lamp
into the hole located in the top of the base (H).
Note: Depending on the Assembly Package
you receive, use corresponding instructions
for steps 3 to 5.
Assembly Package A:
3. Remove the wrench (G), nut (F) and washers
(D, E) from the plastic bag (included in the box
containing the base).
4. Insert the nut (F) over the lock washer (E),
then over the flat washer (D), and finally onto
the recessed bolt in the bottom of the base. (H).
5. Using the wrench (G) provided, tighten the
nut (F) firmly by turning clockwise.
Assembly Package B:
3. Remove the wrench (G), bolt (F) and washers
(D, E) from the plastic bag (included in the box
containing the base).
4. Insert the bolt (F) through the lock washer
(E), then through the flat washer (D), and finally
into the recessed hole in the bottom of the
base (H).
5. Using the wrench (G) provided, tighten the
bolt (F) firmly by turning clockwise.
STEP 3: TUBE INSERTION/
REPLACEMENT
1. Make sure the lamp is not plugged into an
electrical socket.
2. If the lamp has been in use, allow it to cool
for approximately 5 minutes before proceeding.
3. Set the lamp upright on the floor.
4. To install a tube (A) in the socket, grasp
the tube firmly in your hand. Clip the tube into
the shade clip (M) and push the tube straight
into the socket (N) until it “snaps” into
place (O). Do not apply pressure to the
glass end of the tube.
5. To remove a tube already installed in the
lamp, grasp the tube firmly in your hand and
angle it slightly out of the shade clip (M)
approximately 15 degrees (P) and pull it straight
out of the socket. Do not twist or turn the
tube while removing it from the socket.
6. Position the shade as desired by flexing the
neck.
7. Plug the lamp into a standard 120V socket.
Your lamp is ready for use.
Please note that in operation, OttLite® tubes are
not dimmable.
Enjoy your OttLite® Easyview Craft lamp!
This lighting system is designed
for use with OttLite® tubes only
(model number T18330). Use of
other products voids the warranty
and may result in damage to the
lighting system.
CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
THIS PORTABLE LAMP HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER) AS A FEATURE TO
REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. THIS PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE
PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A
QUALIFIED ELECTRICIAN. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD UNLESS PLUG CAN BE FULLY INSERTED.
DO NOT ALTER THE PLUG.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT.
AVERTISSEMENT! IMPORTANTES DIRECTIVES DE
SÉCURITÉ:
CETTE LAMPE PORTATIVE EST MUNIE D’UNE FICHE POLARISÉE (UNE LAME PLUS LARGE QUE L’AUTRE). CE
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DIMINUE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES PUISQUE LA FICHE NE S’INSÈRE DANS
LA PRISE QUE D’UN SEUL CÔTÉ. SI ELLE N’ENTRE PAS DANS LA PRISE, INVERSEZ-LA. SI ELLE N’ENTRE
TOUJOURS PAS, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. N’UTILISEZ JAMAIS AVEC UNE RALLONGE SAUF SI
LA FICHE S’INSÈRE ENTIÈREMENT. NE MODIFIEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUE, INSÉREZ LE BOUT LARGE DE LA
FICHE DANS LA GRANDE FENTE ET POUSSEZ JUSQU’AU BOUT.
¡PRECAUCIÓN! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES:
ESTA LÁMPARA PORTÁTIL TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA DE SUS PATAS ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA)
COMO CARACTERISTICA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA. ESTE ENCHUFE ENCAJARÁ EN
CUALQUIER TOMACORRIENTE POLARIZADO SOLO DE UNA MANERA. SI EL ENCHUFE NO CALZA COMPLETAMENTE
EN EL TOMACORRIENTE DÉLE LA VUELTA. SI AÚN NO ENCAJA, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA
CALIFICADO. NUNCA UTILICE UNA EXTENSIÓN A NO SER QUE EL ENCHUFE PUEDA SER TOTALMENTE
INSERTADO. NO ALTERE EL ENCHUFE.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA PATA ANCHA DEL
ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, INSERTE TOTALMENTE.
Wing Shade Floor Lamp
CAUTION! If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer
or its service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. Indoor use only.
INS90011 REV060109
18w Wing Shade Floor Lamp
K15PNB V 11M 4 7 S6237T T81G5T
Usable area for shade
Area útil para la pantalla
Zone sécuritaire pour
l’abat-jour
DO NOT USE SHADE
IN THIS AREA
NO UTILICE LA
PANTALLA EN ESTA
AREA
NE PAS PLACER
L’ABAT-JOUR DANS
CETTE ZONE.
FIGURE 1 / FIGURA 1
Assembly Package A:
Assembly Package B:
Usable area for shade
Zone sécuritaire pour
l’abat-jour
Area útil para la pantalla
DO NOT USE SHADE
IN THIS AREA
NE PAS PLACER
L’ABAT-JOUR DANS
CETTE ZONE.
NO UTILICE LA
PANTALLA EN ESTA
AREA
/LWH
2WW
A
B
C
H
D
E
F
G
FIGURE 1 / FIGURA 1
FRANÇAIS Lampadaire Wing Shade de 18w
ESPAÑOL Lámpara de Piso Wing Shade de 18w
FÉLICITATIONS! Vous avez fait l’achat de la plus innovatrice
technologie naturelle et de renom en éclairage avec votre
produit OttLite.®
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DE PRODUIT
Compléter le formulaire d’enregistrement qui est inclus pour
votre produit et nous le retourner dès aujourd’hui par le retour
du courrier, ou enregistrez-vous en ligne en allant à : www.
OttLite.com/warranty.
AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques, assurez-
vous que la lampe ne soit pas branchée avant d’avoir effectué
toutes les étapes de montage.
AVERTISSEMENT : DANGER DE BASCULEMENT NE PAS
DÉPLACER LABAT-JOUR à l’extérieur de la zone ombrée
tel que démontré à la Figure 1. Labat-jour doit être placé à
l’intérieur de la zone ombrée et doit saligner à lavant dans la
même direction que la base.
ASSEMBLAGE DE LA LAMPE
1. Vissez la tige supérieure de la lampe (B) dans la tige
inférieure de la lampe (C).
2. Insérez solidement la tige assemblée de la lampe dans le trou
situé au-dessus du socle (H).
3. Retirez la clé (G), boulon (F) et les rondelles (D, E) du sac en
plastique (compris dans la boite contenant le socle).
4. Faites passer boulon (F) dans la rondelle de sécurité (E), puis
dans la rondelle plate (D) et enfin dans le trou percé de biais
(H) au fond du socle.
5. À l’aide la clé fournie (G), resserrez boulon (F) solidement en
tournant dans le sens des aig uilles d’une montre.
INSERTION/REMPLACEMENT DU TUBE
1. Assurez-vous que la lampe n’est pas branchée dans une prise
de courant électrique.
2. Si la lampe a été utilisée, laissez-la refroidir pendant environ
5 minutes avant de continuer.
3. Placez la lampe en position verticale sur le sol.
4. Pour installer un tube (A) dans la douille, attrapez-le
fermement. Attachez le tube dans le clip de l’abat-jour (M)
et poussez-le directement dans la douille (N) jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position (O). N’appliquez aucune pression sur
l’extrémité en verre du tube.
5. Pour retirer un tube déjà installé dans la lampe, attrapez-le
fermement, placez-le légèrement en angle à environ 15
degrés (P) du clip de l’abat-jour (M) et sortez-le directement
de la douille. Ne faites pas pivoter ou ne tournez pas le tube
lorsque vous le retirez de la douille.
6. Placez le garde-vue dans la position voulue en courbant le
cou.
7. Branchez la lampe dans une prise standard 120V. Votre lampe
est prête à fonctionner.
Veuillez noter qu’une fois en marche, l’intensité des tubes
OttLite® ne peut pas être réglée.
Profitez de votre lampadaire Wing Shade d’OttLite® !
Ce système d’éclairage est conçu pour être utilisé avec
les tubes OttLite® type (numéro de style PL18-B).
L’utilisation d’autres produits annule la garantie et
pourrait endommager le système d’éclairage.
ATTENTION! Si le câble ou le cordon souple
externe de ce lampadaire est endommagé, celui-ci doit être
remplacé exclusive-ment par le fabricant, son agent de service ou
toute personne compétente afin déviter tout danger. Pour usage à
l’intérieur seulement.
ATTENTION! Pour éviter les chocs
électrique, insérez le bout large de la fiche dans la grande fente
et poussez jusqu’au bout.
AVERTISSEMENT! IMPORTANTES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ:
Cette lampe portative est munie d’une fiche polarisée (une lame
plus large que l’autre). Ce dispositif de sécurité diminue le risque
de chocs électriques puisque la fiche ne s’insère dans la prise que
d’un seul côté. Si elle n’entre pas dans la prise, inversez-la. Si elle
n’entre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Nutilisez
jamais avec une rallonge sauf si la fiche s’insère entièrement. Ne
modifiez pas ce dispositif de sécurité.
Ce produit est conforme à la partie 18 des règles de la Commission
fédérale des communications (FCC) des États-Unis, mais il pourrait
causer de l’interférence aux radios, aux télévisions, aux téléphones
sans fil et aux télécommandes. Éviter de placer le produit à
proximité de ces appareils. Si des interférences se produisent,
éloigner le produit de l’appareil ou le brancher dans une autre prise
de courant. Ne pas installer le produit à proximité de matériel de
sécurité maritime ou de tout autre matériel essentiel à la navigation
ou à la communication fonctionnant entre 0,45 et 30 MHz.
¡FELICITACIONES! Usted acaba de adquirir la mejor
tecnología de iluminación natural con su nuevo producto
OttLite.®
FORMULARIO DE REGISTRO Por favor, llene el Formulario
de Registro de Producto anexo y envíelo por correo hoy mismo,
o regístrese en línea visitando: www.OttLite.com/warranty.
ADVERTENCIA: Para prevenir un choque eléctrico, cerciórese
de que la lámpara no se conecte hasta que se complete el
ensamblaje y todos los pasos.
ADVERTENCIA: PUEDE VOLCARSE NO MUEVA LA
PANTALLA fuera del área demarcada en la ilustración 1.
La pantalla debe mantenerse dentro del área demarcada y
alinearse en la misma dirección hacia adelante que la base.
ENSAMBLAJE DE LÁMPARA
1. Atornille el vástago de la la parte superior de la lámpara (B)
en el vástago de la parte inferior de la lámpara (C).
2. Inserte firmemente el vástago ensamblado de la lámpara en
el orificio ubicado en en la parte superior de la base (H).
3. Retire la llave (G), el perno (F) y las arandelas (D, E) de la
bolsa de plástico (incluídos en la caja que contiene la base).
4. Inserte el perno (F) a través de la arandela de cierre (E),
luego a través de la arandela plana (D) y finalmente hacia
adentro del orificio ahuecado de la parte inferior de
la base (H).
5. Usando la llave (G) provista, apriete
6. firmemente el perno (F) girando en la dirección de las
manecillas del reloj.
INSTALACIÓN/REEMPLAZO DE TUBO
1. Asegúrese que la lámpara no está conectada a un
tomacorriente.
2. Si la lámpara ha estado en uso, permita que se enfríe
durante aproximadamente 5 minutos antes de proceder.
3. Pare la lámpara sobre el piso. Para instalar un tubo (A) en
el soquete, tome firmemente el tubo en su mano, muévalo
hacia adentro del sujetador de la pantalla y enganche el tubo
en el sujetador (M), y empuje el tubo bien derecho hacia
adentro del soquete (N) hasta que “encaje” en su lugar (O).
No aplique presión al extremo de vidrio del tubo.
4. Para retirar un tubo ya instalado en la lámpara, tome
firmemente el tubo en su mano e inclínelo hacia afuera del
sujetador (M) de la pantalla, aproximadamente 15 grados (P)
y hálelo bien derecho hacia afuera del soquete. No gire o de
vueltas al tubo mientras lo retira del soquete.
5. Escoja la posición deseada en la pantalla al flexionar el
cuello.
6. Enchufe la lámpara en un tomacorriente estándar de 120V.
Su lámpara está lista para su uso.
Por favor tenga en cuenta que durante la operación, los
tubos OttLite® no son graduables.
¡Disfrute su lámpara de Piso WIng Shade OttLite®!
Este sistema de iluminación está diseñado para ser
utilizado únicamente con tubos OttLite® tIpo
(número de estilo PL18-B). El uso de otros productos
anula la garantía y pudiera resultar en daños al
sistema de iluminación.
¡PRECAUCIÓN! Si el cable o cordón flexible
externo de esta luminaria está dañado, debe ser exclusivamente
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una
persona calificada similar a fin de evitar un riesgo. Sólo para uso
en interiores.
¡PRECAUCIÓN ! Para prevenir una
descarga eléctrica, haga coincidir la pata ancha del enchufe
con la ranura ancha, inserte totalmente.
AVERTISSEMENT! IMPORTANTES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ:
Cette lampe portative est munie d’une fiche polarisée (une lame
plus large que l’autre). Ce dispositif de sécurité diminue le risque
de chocs électriques puisque la fiche ne s’insère dans la prise
que d’un seul côté. Si elle n’entre pas dans la prise, inversez-la.
Si elle n’entre toujours pas, contactez un électricien qualifié.
N’utilisez jamais avec une rallonge sauf si la fiche s’insère
entièrement. Ne modifiez pas ce dispositif de sécurité.
Este producto cumple con la Parte 18 del Reglamento de la FCC,
pero puede causar interferencias en radios, televisores, teléfonos
inalámbricos y controles remotos. Evite colocar este producto
cerca de estos dispositivos. En caso de interferencia, mueva el
producto lejos del dispositivo o enchúfelo en otro tomacorriente.
No instale este producto cerca de equipos de seguridad
marítima o equipos críticos para la navegación o la operación de
comunicaciones entre 0,45 y 30 MHz.
INS120046 REV111212
  • Page 1 1
  • Page 2 2

OttLite T81G5T-SHPR Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación