PeakTech P 2675 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El PeakTech P 2675 es un comprobador de aislamiento analógico que ofrece una variedad de características para medir la resistencia de aislamiento eléctrico hasta 1000 V, comprobar la continuidad y realizar pruebas de tensión CA. Puede utilizarse para probar la integridad del aislamiento en cables, motores, transformadores y otros componentes eléctricos. El dispositivo también dispone de una función de comprobación de baterías para verificar el estado de las pilas.

El PeakTech P 2675 es un comprobador de aislamiento analógico que ofrece una variedad de características para medir la resistencia de aislamiento eléctrico hasta 1000 V, comprobar la continuidad y realizar pruebas de tensión CA. Puede utilizarse para probar la integridad del aislamiento en cables, motores, transformadores y otros componentes eléctricos. El dispositivo también dispone de una función de comprobación de baterías para verificar el estado de las pilas.

PeakTech
2675
Manual de uso
Comprobador de aislamiento
analógico
Precauciones de seguridad
Este producto cumple con los requisitos de las siguientes Directivas
de la Comunidad Europea: 2004/108/EC (Compatibilidad
electromagnética) y 2006/95/EC (Bajo voltaje) enmendada por
2004/22/EC (Marcado CE).
Sobretensión de categoría III 600V. Contaminación de grado 2.
CAT I: Para nivel de señal, telecomunicaciones, electrónica con
pequeñas sobretensiones transitorias.
CAT II: Para nivel local, electrodomésticos, tomas de red
principales, equipos portátiles.
CAT III: Proveniente de un cable subterráneo, interruptores de
instalaciones fijas, enchufes de corte automático o
principales.
Para garantizar el funcionamiento del equipo y eliminar el peligro de
daños serios causados por cortocircuitos (arcos eléctricos), se deben
respetar las siguientes precauciones.
Los daños resultantes de fallos causados por no respetar estas
precauciones de seguridad están exentos de cualquier reclamación
legal cualquiera que sea ésta.
* Solamente una persona cualificada debe usar este dispositivo y
siguiendo de forma estricta las instrucciones. No aceptaremos
responsabilidad alguna por cualquier tipo de daño o lesión
causados por un uso indebido o incumplimiento de las
instrucciones de los procedimientos de seguridad.
* El dispositivo no se debe usar en circuitos con tensión.
Asegúrese de que todos los circuitos están sin energía antes de
comenzar.
* Nunca abra su comprobador de aislamiento analógico excepto
para la sustitución de la pila (consulte el apartado de sustitución
de la pila).
-1-
* Antes de conectar el equipo, revise las sondas para prevenir un
aislamiento defectuoso o cables pelados.
* Inspeccione siempre su dispositivo y las sondas de test antes de
su uso para evitar cualquier tipo de señal anormal o daño. Si
existe cualquier tipo de anomalía (sondas de test rotas, carcasa
agrietada, fallos de pantalla, etc.) no intente realizar mediciones
o usar el comprobador. Devuelva comprobador de aislamiento
analógico a su distribuidor más cercano para el servicio.
* Sustituya el fusible de protección solamente por uno de la misma
clase o equivalente.
* Este dispositivo se ha diseñado teniendo en mente su seguridad.
Sin embargo, ningún diseño puede protegerle de forma complete
antes un uso incorrecto. Los circuitos eléctricos pueden ser
peligrosos y letales cuando no se tienen precauciones o la
seguridad no es la adecuada. Tenga precaución en presencia de
tensión por encima de 24 V, ya que constituyen un riesgo de
descarga.
* Preste atención a las precauciones y avisos que le informan de
procedimientos potencialmente peligrosos.
* Su dispositivo dispone de una señal acústica de aviso. Si se
conecta a un circuito con tensión CA, se oirá una señal acústica
dos veces la frecuencia de tensión presente.
* NO realice la comprobación y desconecte inmediatamente el
dispositivo del circuito. Además, la luz de aviso se iluminará si la
tensión está por encima de 100 V CC o 70 V CA. Cuando la
tensión CA esté presente, antes de realizar la comprobación, su
valor se mostrará en la escala CA.
* No exceda el valor máximo de entrada permitido (peligro de
daños serios y/o destrucción del equipo).
* Sustituya el fusible defectuoso solamente por un fusible del
mismo valor del original. Nunca cortocircuite el fusible ni el
soporte del mismo.
* Desconecte del circuito de medición las sondas antes de cambiar
de modo o función.
* Nunca toque las puntas de las sondas.
* Mantenga lejos del equipo electrodos o soldadores calientes.
-2-
* Para evitar descargas eléctricas desconecte la alimentación de
la unidad bajo prueba y descargue todos los condensadores
antes de tomar cualquier medición de resistencia.
* Para evitar descargas eléctricas, no trabaje con este producto en
condiciones de humedad o mojado. Las mediciones solo se
deben realizar con ropa seca y zapatos de goma. Por ejemplo,
sobre alfombrillas aislantes.
* Cumpla con las etiquetas de advertencia y demás información
del equipo.
* Comience siempre con el rango más alto de medición cuando
mida valores desconocidos.
* No exponga el equipo directamente a la luz del sol o
temperaturas extremas, lugares húmedos o mojados.
* No exponga el equipo a golpes o vibraciones fuertes.
* No trabaje con el equipo cerca de fuertes campos magnéticos
(motores, transformadores, etc.).
* Permita que el equipo se estabilice a temperatura ambiente antes
de tomar las mediciones (importante para mediciones exactas).
* No gire el selector durante las mediciones de tensión o corriente,
ya que el medidor podría dañarse.
* Tenga precaución cuando trabaje con tensiones sobre los 35V
CC o 25V CA. Estas tensiones constituyen un riesgo de
descarga.
* Sustituya las pilas en cuanto aparezca el indicador “BAT”. Con
poca carga el medidor podría producir lecturas falsas que pueden
derivar en descargas eléctricas y daños personales.
* Extraiga las pilas cuando el medidor no se vaya a usar durante
un largo periodo de tiempo.
* Limpie regularmente el armario con un paño húmedo y
detergente suave. No utilice abrasivos ni disolventes.
* El medidor es apto solo para uso en interiores.
* No utilice el medidor antes de que el armario se haya cerrado de
forma segura, ya que el terminal puede llevar aún tensión.
* No modifique el equipo de manera alguna.
-3-
* No guarde el medidor en lugar cercano a explosivos y sustancias
inflamables.
* La apertura del equipo, su uso y reparación solo se deben llevar
a cabo por personal cualificado.
* Los instrumentos de medición deben mantenerse fuera del
alcance de los niños.
Limpieza del armario
Limpie solo con un paño húmedo y con un producto suave de
limpieza de uso doméstico disponible en tiendas. Asegúrese de que
no caiga agua dentro del equipo para prevenir posibles cortocircuitos
y daños.
¡PRECAUCIÓN!
Nota sobre el uso de las sondas de test de seguridad
suministrados de acuerdo con la IEC / EN 61010-031:2008:
Las mediciones en el campo de la sobretensión de CAT I o CAT II se
pueden realizar con sondas de test sin cubierta, con una sonda
metálica manipulable de 18mm de longitud máxima. En las
mediciones en el campo de categoría de sobretensión se deberían
utilizar sondas de test de CAT III o CAT IV con cubierta, con
impresiones de CAT III y CAT IV. La parte manipulable y la parte
conductora de las sondas tienen solo un máximo de 4mm de largo.
-4-
1. Características
* Movimiento de cinta tensa de alta calidad
* Tres tensiones de comprobación de aislamiento
(100 M, 250 V; 200 M, 500 V; 400 M, 1000 V)
* Dos comprobaciones de continuidad en baja resistencia de 3/500
.
* Pequeño y ligero.
* Voltímetro CA con escala lineal hasta 600 V CA.
* Corriente de continuidad de cortocircuito de 205 mA.
* Corriente de prueba de 1mA en comprobación de aislamiento en
tensión nominal.
* Descarga automática de capacitancia e inductancia en los
circuitos de medición.
* Aviso y lectura de la presencia de tensión externa.
* Protección por fusible y sobrecalentamiento.
* Monitorización del estado de las pilas.
* Consumo muy bajo de pilas.
* Comprobación de la batería en carga (+/- 205mA de carga en el
peor caso).
* Funciona con 8 pilas AA, tipo R6P.
* Escala de espejo para lecturas sencillas y precisas.
* Interruptor de bloqueo para comprobaciones largas y pruebas
automáticas.
* Sondas de test de alta calidad suministradas.
-5-
2. Especificaciones
2.1 Generales
Medición Aislamiento:
100 M, 250 V
200 M, 500 V
400 M, 1000 V
VCA:
0 … 600V
OHMIOS:
Rango 3/500
Temperatura de 0 a 40°C (0 a 104°F)
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento menos del 80% H.R.
Fuente alimentación 12 V CC, 8 pilas 1,5 V AA (UM-3)
Dimensiones 85 x 175 x 75 mm con cubierta frontal de la
carcasa
Peso 650 g
Accesorios estándar Estuche de transporte, sondas de test, 8
pilas 1,5 V y manual
-6-
2.2 Eléctricas (23°C +/- 5°C)
Tensión de prueba
250V
500V
1000V
+ 10% / -0%
Escala de espejo
100M
200M
400M
Escala media
1 M
2 M
4 M
Multiplicador de escala
X 0,5
X 1
X 2
Precisión
+/-5% FS
Corriente de salida de
cortocircuito
+/-1,3 mA
Tensión de salida regulada
(hasta corriente de 1mA)
263,5V
525V
1052V
Continuidad
Bajo
3 / 500
Precisión
+/-1,5% de fondo de escala
Corriente de salida de
cortocircuito
205 mA
Tensión CA
Rango
600V
Precisión
+/-3% de fondo de escala
-7-
3. Descripción del panel frontal
1. Interruptor de comprobación.
2. Selector.
3. Indicador de estado de batería correcto.
4. Escala de espejo.
5. Luz de aviso de circuito con tensión.
6. Sondas de test y perilla de ajuste a cero protegida mediante
fusible.
-8-
1.
3.
2.
6.
4.
5.
4. Precauciones & Preparación para mediciones
1. Desconecte la alimentación del circuito cuando realice la
medición. Si hay tensión en el circuito de medición, podría dañar
las unidades.
2. Asegúrese de que las pilas (8 x 1,5 V AA) están conectadas de
forma correcta en su compartimento respetando la polaridad.
3. Coloque el selector en el rango deseado antes de realizar la
medición.
-9-
5. Procedimiento de medición
5.1. Funciones
5.1.1 Comprobación de las pilas
* Coloque el selector en BATTERY CHECK.
* Esta opción funciona durante la medición con una carga de
205mA.
* Luego, pulse el botón TEST, la aguja debe estar en el área
BAT.OK.
* Durante la comprobación, la luz del LED BAT.OK se iluminará si
la aguja alcanza el área BAT.OK. Si no lo hace, deberá sustituir
las pilas.
-10-
5.1.2 Señal acústica de advertencia para CC
La señal acústica para CC sona de forma continua cuando la
tensión CC sea superior a 30 V CC en las sondas de test y el botón
TEST aún no se haya pulsado. El LED de “VOLTAGE DETECTED”
se iluminará cuando la tensión en las sondas de test sea superior a
90 V CC y el botón TEST aún no se haya pulsado.
5.1.3 Señal acústica de advertencia para CA
La señal acústica para CA sonará de forma continua cuando la
tensión CA sea superior a 20 V CA en las sondas de test y el botón
TEST aún no se haya pulsado. El LED de “VOLTAGE DETECTED”
se iluminará cuando la tensión en las sondas de test sea superior a
65 V CA y el botón TEST aún no se haya pulsado.
5.1.4 Medición de tensión CA
La medición CA es automática en este dispositivo. En el momento en
el que haya tensión CA presente en las sondas de test, el dispositivo
mostrará la tensión CA de 20 a 600 V CA en la escala lineal.
5.1.5 Medición de resistencia (rango 0-3/500)
Compruebe siempre si hay tensión antes de comprobar y medir un
circuito. Este dispositivo está pensado solamente para medir baja
resistencia y la resistencia del aislamiento en circuitos sin energía.
El primer procedimiento a seguir es el ajuste a cero de las sondas de
test y la resistencia del fusible. El dispositivo dispone de una perilla
“ZERO OHM”. Primero, cortocircuite las sondas de test
conectándolas entre sí. Luego, pulse el botón TEST y ajuste la perilla
“ZERO OHM” hasta que la aguja esté de forma precisa en “=” de la
escala 3/500.
Use la escala de espejo para ser preciso con la aguja. Conecte las
sondas de test al circuito a medir. Para una prueba de continuidad,
mantenga pulsado el botón TEST. Para mediciones más largas o
automáticas, pulse el botón TEST y gírelo en sentido horario.
-11-
5.1.6 Medición de resistencia de aislamiento en 250V CC
Compruebe siempre si hay tensión antes de comprobar y medir un
circuito. Este dispositivo está pensado solamente para medir baja
resistencia y la resistencia del aislamiento en circuitos sin energía.
Compruebe las sondas de test y la resistencia del fusible realizando
un ajuste de cero a las sondas de test y fusible. Conecte las sondas
de test al circuito a medir y espere unos pocos segundos. El
dispositivo descargará de forma automática la energía restante que
pudiera estar presente en el circuito y comprobará si hay tensión al
mismo tiempo.
Una vez se asegure de que el circuito a medir no tiene energía, pulse
el botón TEST para iniciar la medición de la resistencia de
aislamiento o mantenga pulsado el botón TEST para mediciones
largas. Una vez que termine la comprobación, espere unos segundos
para que el dispositivo descargue el circuito de forma automática.
-12-
6. Sustitución de las pilas & Fusible
6.1 Sustitución de las pilas
Las pilas de este dispositivo están situadas en la parte inferior. El
LED de BAT.OK no se iluminará cuando se necesite la sustitución de
las pilas. Desconecte las sondas de test del dispositivo, retire la tapa
del compartimento de las pilas y las pilas. Sustitúyalas por 8 pilas 1,5
VR6 o L6. Asegúrese de mantener la polaridad correcta.
6.2. Sustitución del fusible
El fusible está situado junto a las pilas. Para sustituirlo, realice el
mismo procedimiento para abrir la tapa del compartimento de las
pilas y, luego, retire y sustituya el fusible bajo el compartimento de
las pilas por uno de la misma especificación (0,5A/250V).
-13-
Notificación legal sobre Regulaciones de Baterías
El suministro de muchos dispositivos incluye pilas que sirven, por
ejemplo, para manejar el mando a distancia. Podría haber baterías o
acumuladores integrados en el dispositivo. En relación con la venta
de estas baterías o acumuladores, estamos obligados de acuerdo
con las Regulaciones sobre Baterías a notificar a nuestros clientes lo
siguiente:
Deposite las pilas usadas en un punto establecido para ello o llévelas
a un comercio sin coste alguno. Está totalmente prohibido tirarlas a
la basura doméstica de acuerdo con las Regulaciones sobre
Baterías. Usted puede devolvernos las pilas que les proporcionamos
a la dirección que aparece al final de este manual o por correo con el
franqueo adecuado.
Puede obtener información adicional de las Regulaciones sobre
Baterías en Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und
Reaktorsicherheit (Federal Ministry of Environment, Nature
Conservation and Reactor Safety).
-14-
Las pilas que contengan sustancias dañinas están
marcadas con el símbolo de un cubo de basura tachado,
similar a la de la ilustración de la izquierda. Bajo el
símbolo del cubo de basura está el símbolo químico de
la sustancia dañina, ej. “Cd” (cadmio), “Pb” (plomo) y
“Hg” (mercurio).
Todos los derechos, incluidos los de traducción, reimpresión y copia
total o parcial de este manual están reservados.
La reproducción de cualquier tipo (fotocopia, microfilm u otras) solo
mediante autorización escrita del editor.
Este manual contempla los últimos conocimientos técnicos. Cambios
técnicos en interés del progreso reservados.
Declaramos que las unidades vienen calibradas de fábrica de
acuerdo con las características y en conformidad con las
especificaciones técnicas.
Recomendamos calibrar la unidad de nuevo pasado 1 año.
© PeakTech® 12/2015/Ho/Th.
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH Gerstenstieg 4
DE-22926 Ahrensburg / Germany
+49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16
[email protected] www.peaktech.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

PeakTech P 2675 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El PeakTech P 2675 es un comprobador de aislamiento analógico que ofrece una variedad de características para medir la resistencia de aislamiento eléctrico hasta 1000 V, comprobar la continuidad y realizar pruebas de tensión CA. Puede utilizarse para probar la integridad del aislamiento en cables, motores, transformadores y otros componentes eléctricos. El dispositivo también dispone de una función de comprobación de baterías para verificar el estado de las pilas.