Lexmark 20T3600 - T 620 B/W Laser Printer Installation Instructions Manual

Categoría
Impresión
Tipo
Installation Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

Lexmark T620 and T622
High-Capacity Output Stacker
Installation Instructions
Instruções de instalação do
empilhador de saída de alta capacidade
Instructions pour l'installation
du réceptacle haute capacité
Installationsanweisungen für das
AblagefachmithoherKapazität
Istruzioni per l'installazione del
raccoglitore ad alta capacità
Instrucciones de instalacióndela
unidad de salida de alta capacidad



English
First Edition (January 2001)
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express
or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the
information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or
the programs described may be made at any time.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make
these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to
state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or
service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of
operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the
manufacturer, are the user’s responsibility.
Lexmark is a trademark of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc.
All rights reserved.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the
Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and
Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Lexmark International, Inc.,
Lexington, KY 40550.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
1
Introduction
The Lexmark High-Capacity Output Stacker gives your printer
additional output capacity by allowing you to print and stack up to
approximately 1,500 sheets of 20 lb paper.
To ensure reliable paper feeding, it is important that you select paper
recommended for use with the printer and that you load it properly.
Refer to the Reference section of your printer
User’s Guide
for information
pertaining to safety and warranty.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
2
Unpacking the high-capacity output
stacker
1
Remove all items from the box as shown. If any items are missing, contact
the place where you bought the high-capacity output stacker.
2
Remove all packing material and tape from each item.
Note: Save the carton and packing material in case you need to repack
the option for service or storage.
3
Install the high-capacity output stacker immediately; otherwise, the edges
of the mounting brackets could damage tabletops or fabrics.
Labels
Bracket
Paper
bail
High-capacity
output stacker
label
(colored triangle)
bottom side
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
3
Installing the high-capacity output
stacker
1
Turn the printer power off and unplug the power cord.
2
Remove any previously installed output options or the top cover from the
printer.
3
Slide the plastic bracket onto the static brush holder located near the
bottom of the high-capacity output stacker.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
4
4
Install the high-capacity output stacker on the printer.
Note: The high-capacity output stacker
must
be installed directly onto the
printer, below any other output options.
5
Reinstall any output options previously removed.
6
Attach the top cover to the topmost output option.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
5
Installing the wire paper bail
Place the tips of the wire paper bail into the ends of the plastic bracket so that
the bail curves downward. The bail should rest in the approximate center of
the printer output bin.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
6
Attaching labels to the high-capacity
output stacker
Labels are provided so that you may identify your various output bins. You
may attach the labels to the output bin tray, side cover, or wherever best suits
your application. For easy identification, you may write your own personal
output bin designation onto the label before attaching.
Output bin tray
Side cover
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
7
Verifying installation
Once the high-capacity output stacker has been installed, verify that it is
installed properly by printing a menu settings page. To print a menu settings
page:
1
Make sure the printer power is on and the
Ready
status message appears
on the display.
2
On the operator panel, press
Menu>
or
<Menu
to enter the menus.
3
Continue to press and release
Menu>
or
<Menu
until you see
UTILITIES
MENU
appear on the display.
4
Press
Select
to show the list of available menu items for the
UTILITIES
MENU
.
5
Press
Menu>
until
Print Menus
appears on the second line of the display.
6
Press
Select
. The message
Printing Menu Settings
appears until the
page prints, and then the printer returns to the
Ready
state.
Note: If you receive a message, such as:
201 Paper Jam
Remove Cartridge
refer to the
User’s Guide
on the Publications CD for more
information.
7
Verify that the high-capacity output stacker you installed is listed on the
menu settings page under “Installed Features.” If it does not appear on the
page, turn the printer off, unplug the power cord, and reinstall the option.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
8
Troubleshooting
Problem Action
Service Messages A service message indicates printer failure that may require
service.
Turn the printer off, wait about 10 seconds, and then turn the
printer on.
If the error recurs, write down the error number, the problem,
and a detailed description. Call service.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
9
Clearing a paper jam
Paper jams in the high-capacity output stacker may be at the exit of the
stacker. To avoid tearing print materials, pull the jammed print material out
gently and slowly.
At the exit of the stacker
Paper jams as it exits to the stacker and a portion of the paper is visible.
1
Pull the paper straight out. If the paper does not give immediately when
you pull, stop pulling. Continue with the next step.
High-Capacity Output Stacker Installation Instructions
10
2
Open the stacker rear doors.
3
Loosen the paper if it is caught in the feeder rollers. Pull the paper straight
out.
4
Close the stacker rear doors.
Refer to your printer
User’s Guide
if you need additional help in clearing paper
jams.
Português do Brasil
Primeira edição (Janeiro de 2001)
O parágrafo a seguir não se aplica a países onde tais medidas sejam incompatíveis com as leis locais:
A LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO NA PRESENTE FORMA SEM
GARANTIA, TANTO EXPLÍCITA QUANTO IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO
ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem isenção de responsabilidade de garantias explícitas ou implícitas
em certas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação poderia incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas
informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou alterações
nos produtos ou programas descritos podem ser efetuadas a qualquer momento.
As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante
pretende torná-los disponíveis em todos os países em que opera. Quaisquer referências a um produto,
programa ou serviço não sugerem que somente aquele produto, programa ou serviço possa ser usado.
Qualquer produto, programa ou serviço com funcionalidade semelhante que não infrinja os direitos de
propriedade intelectual existentes pode ser usado em substituição.
A avaliação e verificação da operação com outros produtos, programas ou serviços, exceto aqueles
expressamente designados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário.
Lexmark é marca registrada da Lexmark International, Inc., registrada nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
Outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados.
DIREITOS RESTRITOS AO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS. Este software e esta documentação
são fornecidos com DIREITOS RESTRITOS. O uso, a duplicação e a divulgação pelo Governo estão sujeitos
a restrições como indicado no subparágrafo (c)(1)(ii) da cláusula Rights in Technical Data and Computer
Software em DFARS 252.227-7013 e nas cláusulas FAR aplicáveis: Lex-mark International, Inc., Lexington,
KY 40550.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
1
Introdução
O empilhador de saída de alta capacidade da Lexmark oferece à
sua impressora capacidade de saída adicional, permitindo imprimir e empilhar
cerca de 1.500 folhas de papel de 20 lb. (80 gsm).
Para garantir alimentação de papel confiável, é importante que você
selecione o papel recomendado para a sua impressora e carregue-o
corretamente.
Consulte a seção Referência do
Guia do Usuário
da sua impressora para
obter informações relacionadas à segurança e garantia.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
2
Desembalar o empilhador de saída de
alta capacidade
1
Remova todos os itens da caixa como mostrado. Se alguns itens
estiverem ausentes, entre em contato com o local em que adquiriu o
empilhador de saída de alta capacidade.
2
Remova todo o material e fita de embalagem de cada item.
Nota: Guarde a caixa e o material de embalagem no caso de precisar
reembalar o produto para ser armazenado ou levado ao serviço de
assistência.
3
Instale o empilhador de saída de alta capacidade imediatamente. Caso
contrário, as bordas dos suportes de montagem poderão danificar tampos
de mesa ou tecidos.
Etiquetas
Suporte
Prendedor
de papel
Empilhador de
saída de alta
capacidade
Etiqueta
(triângulo colorido)
lado inferior
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
3
Instalar o empilhador de saída de alta
capacidade
1
Desative a impressora e desconecte o cabo de alimentação.
2
Remova qualquer opção de saída anteriormente instalada ou a tampa
superior da impressora.
3
Empurre o suporte plástico para dentro do suporte de escova estática
localizado próximo à parte inferior do empilhador de saída de alta
capacidade.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
4
4
Instale o empilhador de saída de alta capacidade na impressora.
Nota: O empilhador de saída de alta capacidade
deve
ser instalado
diretamente na impressora, abaixo de qualquer outra opção de
saída.
5
Reinstale todas as opções de saída removidas anteriormente.
6
Anexe a tampa superior sobre a opção de saída mais alta.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
5
Instalar o Prendedor de papel
Encaixe as pontas do prendedor de papel nas extremidades do suporte
plástico para que o prendedor fique inclinado para baixo. O prendedor deve
permanecer no centro da bandeja de saída da impressora.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
6
Anexar etiquetas ao empilhador de
saída de alta capacidade
As etiquetas são fornecidas para que você possa identificar as diversas
bandejas de saída. Você pode anexar as etiquetas à bandeja de saída, à
tampa lateral ou ao local que melhor se adequar à sua aplicação. Para
facilitar a identificação, escreva na etiqueta a sua própria designação da
bandeja de saída antes de anexá-la.
Bandeja de saída
Tampa lateral
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
7
Verificar a instalação
Depois do empilhador de saída de alta capacidade ter sido instalado, verifique
se a instalação está correta, imprimindo uma página de configurações de
menu. Para imprimir uma página de configurações de menu:
1
Verifique se a impressora está ativada e se a mensagem de status
Pronta
aparece na tela.
2
No painel do operador, pressione
Menu>
ou
<Menu
para acessar os
menus.
3
Continue a pressionar e soltar a opção
Menu>
ou
<Menu
até aparecer
MENU UTILITÁRIOS
na tela.
4
Pressione
Selecionar
para exibir a lista de itens de menu disponíveis para
o
MENU UTILITÁRIOS
.
5
Pressione
Menu>
até
Imprimir menus
aparecer na segunda linha da tela.
6
Pressione
Selecionar
. A mensagem
Imprimindo configurações de
menu
aparece até a página ser impressa e, em seguida, a impressora
retorna ao status
Pronta
.
Nota: Se você receber uma mensagem como:
201 Atolamento de papel
Remover cartucho
consulte o
Guia do Usuário
no CD de Publicações para obter mais
informações.
7
Verifique se o empilhador de saída de alta capacidade instalado está
listado na página de configurações de menu em “Recursos instalados”. Se
ele não aparecer na página, desative a impressora, desconecte o cabo de
alimentação e reinstale a opção.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
8
Solução de problemas
Problema Ação
Mensagens de
manutenção
Uma mensagem de manutenção indica uma falha da
impressora que pode exigir atendimento.
Desative a impressora, aguarde cerca de 10 segundos e, em
seguida, reative-a.
Se o erro persistir, escreva o número do erro, o problema e uma
descrição detalhada. Entre em contato com o serviço de
manutenção.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
9
Solucionar um atolamento de papel
Os atolamentos de papel no empilhador de saída de alta capacidade podem
estar na saída do empilhador. Para evitar que materiais de impressão
atolados sejam rasgados, puxe-os devagar e com cuidado.
Na saída do empilhador
O papel atola quando sai do empilhador e parte dele fica visível.
1
Puxe o papel para fora. Se o papel não sair imediatamente, não insista.
Continue na próxima etapa.
Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade
10
2
Abra as portas traseiras do empilhador.
3
Solte o papel se ele estiver preso nos rolos do alimentador. Puxe o papel
para fora.
4
Feche as portas traseiras do empilhador.
Consulte o
Guia do Usuário
da sua impressora se precisar obter ajuda
adicional para eliminar atolamentos de papel.
Français
Première édition (Janvier 2001)
Le paragraphe suivant ne s’applique pas dans les pays où ses dispositions sont contraires à la législation
en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CE DOCUMENT « EN L’ETAT » SANS
GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEE AUX
GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER. Certains pays n’autorisent pas la limitation des garanties expresses ou implicites, par
conséquent, la présente exclusion peut ne pas s’appliquer à votre égard.
Ce document peut présenter des inexactitudes techniques ou des erreurs de typographie. Les informations qu’il
contient sont modifiées régulièrement et les modifications apportées intégrées aux éditions suivantes. Les
produits ou programmes décrits peuvent faire l’objet d’améliorations ou de modifications sans préavis.
Toutes références dans ce document à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement que le
fabricant s’engage à les rendre disponible dans tous les pays dans lesquels il opère. Toute référence à un
produit, programme ou service ne signifie en aucun cas que seul ce produit, programme ou service doit être
utilisé. Il peut être remplacé par tout produit, programme ou service équivalent qui ne porte atteinte à aucun
droit intellectuel existant.
L’évaluation et la vérification du bon fonctionnement conjointement avec des produits, programmes ou
services autres que ceux désignés expressément par le fabricant sont de la responsabilité de l’utilisateur.
Lexmark est une marque de Lexmark International, Inc., déposée aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS D’AMERIQUE. Le logiciel et sa
documentation sont fournis sous réserve de DROITS RESTREINTS. Toute utilisation, duplication ou
divulgation par le gouvernement est soumise aux restrictions prévues aux paragraphes (c)(1)(ii) de l’article
Rights in Technical Data and Computer Software au DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR en
vigueur : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
1
Introduction
Le réceptacle haute capacité Lexmark vous offre la possibilité
d'imprimer et d'empiler jusqu'à 1500 feuilles de papier 75 g.
Afin d'éviter tout problème d'alimentation des feuilles, il est important de
sélectionner un papier adéquat et de veiller à le charger correctement.
Vous trouverez dans la section Références du
Manuel d'utilisation
de
l'imprimante toutes les informations relatives à la sécurité et à la garantie.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
2
Déballage du réceptacle haute
capacité
1
Sortez tous les éléments du carton comme indiqué. S'il manque un
élément, contactez votre point de vente.
2
Retirez tous les emballages et le ruban adhésif des différents éléments.
Remarque : Conservez le carton et le matériel d'emballage afin de pouvoir
remballer cette option si nécessaire.
3
Installez le réceptacle haute capacité immédiatement ; sinon, les bords
des supports de fixation pourraient endommager la table ou les tissus de
revêtement.
Etiquettes
Crochet
Levier de
commande
d'avance
papier
Réceptacle haute
capacité
Etiquette
(triangle de couleur)
en dessous
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
3
Installation du réceptacle haute
capacité
1
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
2
Retirez les options de sortie déjà installées ou le carter supérieur de
l'imprimante.
3
Faites glisser le crochet en plastique sur le support de brosse statique
situé dans la partie inférieure du réceptacle haute capacité.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
4
4
Installez le réceptacle haute capacité sur l'imprimante.
Remarque : Le réceptacle haute capacité
doit
être placé directement sur
l'imprimante, sous les autres options de sortie.
5
Réinstallez les options que vous aviez retirées.
6
Fixez le carter supérieur sur la dernière option installée.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
5
Installation du levier métallique
d'avance du papier
Insérez les pointes du levier métallique dans les extrémités du crochet en
plastique de manière à ce qu'il soit incurvé vers le bas. Le levier doit se
trouver à peu près au centre du réceptacle de l'imprimante.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
6
Fixation des étiquettes sur le
réceptacle haute capacité
Des étiquettes vous ont été fournies pour vous permettre d’identifier les
différents réceptacles. Collez-les sur le tiroir, sur le cache latéral ou à l'endroit
qui vous paraît le plus pratique. Inscrivez-y le nom que vous donnez au
réceptacle.
Tiroir du réceptacle
Cache latéral
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
7
Vérification de l'installation
Une fois le réceptacle haute capacité installé, vérifiez que l'installation est
correcte en imprimant la page des paramètres de menus. Pour imprimer la
page des paramètres de menus :
1
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message d'état
Prêt
apparaît sur l'affichage.
2
Sur le panneau de commandes, appuyez sur
Menu>
ou
<Menu
pour
accéder aux menus.
3
Continuez à appuyer sur
Menu>
ou
<Menu
jusqu'à ce que
MENU
UTILITAIRES
s'affiche.
4
Appuyez sur
Sélectionner
pour afficher la liste des éléments disponibles
du
MENU UTILITAIRES
.
5
Appuyez sur
Menu>
jusqu'à ce que
Impression menus
apparaisse sur
la seconde ligne de l'affichage.
6
Appuyez sur
Sélectionner
. Le message
Impression paramètres menus
apparaît jusqu'à ce que la page s'imprime, puis l'imprimante retrouve l'état
Prêt
.
Remarque : Si vous recevez un message du type :
201 Bourrage papier
Retirer la cartouche
reportez-vous au Manuel d'utilisation sur le CD des
publications pour de plus amples informations.
7
Vérifiez que le réceptacle haute capacité figure sur la page menu
paramètres dans la liste des options installées. S'il n'apparaît pas, mettez
l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation, et
réinstallez-le.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
8
Résolution des problèmes
Problème Procédure
Messages
d'entretien
Un message d'entretien apparaît à la suite d'un problème pour
indiquer que l'imprimante nécessite une intervention.
Mettez l'imprimante hors tension, attendez environ 10
secondes, puis remettez-la sous tension.
Si l'erreur se reproduit, notez le numéro d'erreur, le problème
et les détails. Appelez les services d'entretien.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
9
Dégagement d'un bourrage de papier
Les bourrages peuvent se produire à la sortie du réceptacle. Retirez les
supports d'impression lentement et avec précaution afin d'éviter de les
déchirer.
A la sortie du réceptacle
Le papier est resté coincé alors qu'il arrivait dans le réceptacle et seule une
partie est visible.
1
Tirez directement sur la feuille. Si elle résiste, n'insistez pas et passez à
l'étape suivante.
Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
10
2
Ouvrez les portes arrière du réceptacle haute capacité.
3
Débloquez le papier s'il est coincé dans les galets d'alimentation et tirez
dessus pour le sortir.
4
Refermez les portes arrière du réceptacle haute capacité
Reportez-vous au
Manuel d'utilisation
de l'imprimante pour de plus amples
informations sur le dégagement des bourrages papier.
Deutsch
Erste Ausgabe (Januar 2001)
Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Bestimmungen nicht mit dem
geltenden Recht vereinbar sind. LEXMARK INTERNATIONAL ÜBERNIMMT FÜR DIE
VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT
AUSSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE
HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen
Ländern sind ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen
nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie deshalb möglicherweise nicht.
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typographische Fehler. An
den enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese
Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen der
beschriebenen Produkte oder Programme bleiben vorbehalten.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden
Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte,
Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts,
eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß
ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Andere
Produkte, Programme bzw. Dienstleistungen mit vergleichbarer Funktionalität können ebenfalls verwendet
werden, sofern kein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt.
Die Bewertung und Überprüfung des Betriebs mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten
Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung.
Lexmark ist eine Marke von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder
anderen Ländern.
Sonstige Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON
AMERIKA. Die vorliegende Software und Dokumentation werden mit EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN
zur Verfügung gestellt. Die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung seitens der Regierung unterliegt
den Einschränkungen, die in Absatz (c)(1)(ii) der Klausel „Rights in Technical Data and Computer Software“
unter DFARS 252.227-7013 und in anwendbaren FAR-Bestimmungen festgelegt sind: Lexmark International,
Inc., Lexington, KY 40550.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
1
Einführung
Durch das Ablagefach mit hoher Kapazität für den Lexmark können
Sie die Ablagekapazität Ihres Druckers erweitern. Sie können nun bis zu
1.500 Blatt Papier mit einem Gewicht von 75 g/m² bedrucken und in der
Ablage stapeln.
Ein zuverlässiger Papiereinzug ist nur dann gewährleistet, wenn Sie eine für
den Drucker empfohlene Papiersorte verwenden und das Papier richtig
einlegen.
Im Referenzkapitel des
Benutzerhandbuchs
Ihres Druckers finden Sie
Informationen zu Sicherheit und Garantieleistungen.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
2
Auspacken des Ablagefachs mit
hoher Kapazität
1
Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung (siehe Abbildung). Sollten Teile
fehlen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Ablagefach mit
hoher Kapazität gekauft haben.
2
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Klebeband von den
Teilen.
Hinweis: Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den
Fall auf, daß Sie das optionale Zubehörteil zur Lagerung oder
zum Transportieren zur Wartung wieder verpacken müssen.
3
Installieren Sie das Ablagefach sofort, da ansonsten die Kanten der
Halterungen Tischoberflächen oder Stoffe beschädigen können.
Etiketten
Halterung
Papierbügel
Ablagefach mit
hoher Kapazität
Etikett
(farbiges Dreieck)
Unterseite
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
3
Installieren des Ablagefachs mit
hoher Kapazität
1
Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
2
Entfernen Sie alle zuvor installierten Ausgabeoptionen beziehungsweise
die obere Abdeckung des Druckers.
3
Schieben Sie die Plastikhalterung auf die Statikbürstenhalterung unten am
Ablagefach mit hoher Kapazität.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
4
4
Installieren Sie das Ablagefach mit hoher Kapazität auf dem Drucker.
Hinweis: Das Ablagefach mit hoher Kapazität
muß
direkt auf den Drucker
(vor allen anderen Ausgabeoptionen) aufgesetzt werden.
5
Bringen Sie alle zuvor entfernten Ausgabeoptionen wieder an.
6
Bringen Sie die obere Abdeckung an der obersten Ausgabeoption an.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
5
Installieren des Draht-Papierbügels
Stecken Sie die Enden des Draht-Papierbügels in die Enden der
Plastikhalterung, so daß sich der Bügel nach unten wölbt. Der Bügel sollte
sich ungefähr in der Mitte der Druckerablage befinden.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
6
Anbringen der Etiketten am
Ablagefach mit hoher Kapazität
Mit Hilfe der Etiketten können Sie die verschiedenen Papierablagen
kennzeichnen. Sie können die Etiketten am Ablagefach, an der seitlichen
Abdeckung oder an einer beliebigen anderen Stelle anbringen. Sie können
das Etikett auch mit einer individuellen Ablagebezeichnung versehen, um die
Ablagen leichter unterscheiden zu können.
Ablagefach
Seitliche
Abdeckung
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
7
Überprüfen der Installation
Nachdem Sie das Ablagefach mit hoher Kapazität installiert haben, drucken
Sie eine Seite mit Menüeinstellungen, um die ordnungsgemäße Installation zu
überprüfen. So drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen:
1
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist und daß die
Statusmeldung
Bereit
in der Anzeige zu sehen ist.
2
Drücken Sie an der Bedienerkonsole
Menü>
oder
<Menü
, um die Menüs
aufzurufen.
3
Drücken Sie
Menü>
oder
<Menü
, bis
MENÜ DIENSTPROG.
an der
Bedienerkonsole angezeigt wird.
4
Drücken Sie
Auswählen
, um eine Liste der verfügbaren Menüoptionen für
das
MENÜ DIENSTPROG.
anzeigen zu lassen.
5
Drücken Sie
Menü>
, bis in der zweiten Zeile der Anzeige
Menüs drucken
erscheint
.
6
Drücken Sie
Auswählen
. Die Meldung
Menüeinstellungen werden
gedruckt
wird angezeigt, bis die Seite gedruckt wird, dann wird der
Drucker wieder in den Zustand
Bereit
versetzt.
Hinweis: Wenn eine Meldung wie zum Beispiel
201 Papierstau
Kassette entnehmen
angezeigt wird, finden Sie weitere Informationen im
Benutzerhandbuch
auf der Dokumentations-CD.
7
Überprüfen Sie, ob das von Ihnen installierte Ablagefach mit hoher
Kapazität auf der Seite mit den Menüeinstellungen unter „Installierte
Optionen“ aufgeführt ist. Ist das Ablagefach nicht aufgeführt, schalten Sie
den Drucker aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und installieren Sie die
Option erneut.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
8
Problemlösung
Problem Vorgehensweise
Wartungsmeldungen Wartungsmeldungen weisen auf Druckerfehler hin, die unter
Umständen eine Wartung des Geräts erforderlich machen.
Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie etwa 10 Sekunden,
und schalten Sie den Drucker wieder ein.
Wenn der Fehler erneut auftritt, notieren Sie sich die
Fehlernummer, das Problem und eine ausführliche
Beschreibung des Fehlers. Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
9
Beheben von Papierstaus
Im Ablagefach mit hoher Kapazität können Papierstaus an der Papierausgabe
auftreten. Ziehen Sie das gestaute Druckmaterial langsam und vorsichtig
heraus, um es nicht zu zerreißen.
An der Papierausgabe des Ablagefachs
Das Papier staut sich an der Ausgabe des Ablagefachs, und ein Teil des
Papiers ist sichtbar.
1
Ziehen Sie das Papier gerade heraus. Wenn sich das Papier nicht einfach
herausziehen läßt, ziehen Sie nicht weiter. Fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort.
Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität
10
2
Öffnen Sie die hinteren Klappen des Ablagefachs.
3
Lösen Sie das Papier gegebenenfalls aus den Einzugsrollen. Ziehen Sie
das Papier gerade heraus.
4
Schließen Sie die hinteren Klappen des Ablagefachs.
Weitere Hilfe zum Beseitigen von Papierstaus finden Sie im
Benutzerhandbuch
Ihres Druckers.
Italiano
Prima edizione (Gennaio 2001)
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai
sensi di legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE
“COSÌ COM’È” SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA
L’ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO
SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l’esclusione di responsabilità per garanzie
implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente
vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incorporate nelle
edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a
modifiche e migliorie.
Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l’intenzione
del produttore di renderli disponibili in tutti i Paesi in cui egli opera. Eventuali riferimenti a particolari
prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici a poter
essere utilizzati. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi
eventuali diritti di proprietà intellettuale.
La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi
diversi da quelli indicati espressamente dal produttore ricade esclusivamente sull’utente.
Lexmark è un marchio di Lexmark International, Inc., registrato negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI. Il presente software e la relativa
documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L’uso, la copia e la divulgazione da parte del
governo sono soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical
Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR applicabili: Lexmark
International, Inc., Lexington, KY 40550.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
1
Introduzione
Il raccoglitore ad alta capacità aumenta la capacità di consegna
della stampante consentendo di stampare e raccogliere fino a circa 1.500 fogli
di carta da 20 libbre.
Per garantire una corretta alimentazione della carta, è importante utilizzare la
carta consigliata per l'uso con la stampante e caricarla correttamente.
Per informazioni sulla sicurezza e sulla garanzia, consultare la relativa
sezione della
Guida per l'utente
fornita con la stampante.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
2
Disimballaggio del raccoglitore ad
alta capacità
1
Estrarre tutti i componenti dalla confezione, come illustrato nella figura.
Qualora un componente risultasse mancante, rivolgersi al rivenditore
presso cui è stato acquistato il raccoglitore ad alta capacità.
2
Rimuovere il materiale di imballaggio e il nastro da ciascun componente.
Nota: Conservare il materiale di imballaggio in modo da poter reimballare
l'opzione per eventuali riparazioni o per riporla.
3
Installare immediatamente il raccoglitore ad alta capacità. In caso
contrario, è possibile che i bordi delle staffe di montaggio danneggino le
superfici di appoggio o i tessuti.
Etichette
Staffa
Sostegno
carta
Raccoglitore ad alta
capacità
Etichetta
(triangolo colorato)
lato inferiore
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
3
Installazione del raccoglitore ad alta
capacità
1
Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.
2
Rimuovere dalla stampante le eventuali opzioni installate o il coperchio
superiore.
3
Far scorrere la staffa in plastica sulla custodia della spazzola statica vicino
al fondo del raccoglitore ad alta capacità.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
4
4
Installare il raccoglitore ad alta capacità sulla stampante.
Nota: Il raccoglitore ad alta capacità
deve
essere installato direttamente
sulla stampante, al di sotto di altre eventuali opzioni di uscita.
5
Reinstallare le eventuali opzioni precedentemente rimosse.
6
Collegare il coperchio superiore all'opzione di uscita situata più in alto.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
5
Installazione del sostegno per la carta
Inserire le punte del sostegno per la carta nelle estremità della staffa in
plastica in modo che il sostegno sia inclinato verso l'interno. Installare il
sostegno al centro del raccoglitore di uscita della stampante.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
6
Applicazione delle etichette al
raccoglitore ad alta capacità
Per identificare i diversi raccoglitori di uscita, vengono fornite delle etichette.
È possibile applicare le etichette al vassoio del raccoglitore di uscita, al
coperchio laterale o in altre posizioni più adatte. Per comodità, prima di
applicare l'etichetta è possibile scrivere su di essa la designazione scelta per il
raccoglitore di uscita.
Vassoio del raccoglitore
di uscita
Coperchio
laterale
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
7
Verifica dell'installazione
Dopo aver installato il raccoglitore ad alta capacità, verificarne la corretta
installazione stampando la pagina delle impostazioni dei menu. Per stampare
la pagina delle impostazioni dei menu:
1
Verificare che la stampante sia accesa e che sullo schermo sia
visualizzato il messaggio di stato
Pronta
.
2
Sul pannello operatore, premere
Menu>
o
<Menu
per accedere ai menu.
3
Premere e rilasciare
Menu>
o
<Menu
fino a visualizzare
MENU UTILITÀ
sul pannello operatore.
4
Premere
Seleziona
per visualizzare l'elenco delle voci di menu disponibili
nel
MENU UTILITÀ
.
5
Premere
Menu>
fino a visualizzare
Stampa menu
sulla seconda riga
dello schermo.
6
Premere
Seleziona
. Durante la stampa della pagina viene visualizzato il
messaggio
Stampa impostaz. menu in corso
, quindi la stampante
ritorna allo stato
Pronta
.
Nota: Se viene visualizzato un messaggio simile al seguente:
201 Incep. carta
Rimuovere cart.
consultare la guida per l'utente contenuta nel CD delle
pubblicazioni.
7
Verificare che il raccoglitore ad alta capacità sia elencato nella pagina
delle impostazioni dei menu alla voce "Funzioni installate". In caso
contrario, spegnere la stampante, scollegare il cavo di alimentazione,
quindi reinstallare l’opzione.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
8
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Messaggi di
intervento
Tali messaggi indicano un malfunzionamento della stampante
che può richiedere l'intervento di un tecnico dell'assistenza.
Spegnere la stampante, attendere alcuni secondi, quindi
accendere la stampante.
Se l'errore si verifica nuovamente, prendere nota del numero
dell'errore e del tipo di problema riscontrato. Rivolgersi al
servizio di assistenza.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
9
Eliminazione di un inceppamento
carta
Gli inceppamenti carta possono verificarsi all'uscita del raccoglitore ad alta
capacità. Per evitare di strappare il supporto di stampa, estrarlo con
delicatezza.
Uscita del raccoglitore
La carta si inceppa mentre fuoriesce dal raccoglitore e una parte di essa è
visibile.
1
Estrarre la carta. Se la carta non cede immediatamente, interrompere
l'operazione. Andare al passo successivo.
Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità
10
2
Aprire gli sportelli posteriori del raccoglitore.
3
Liberare la carta inceppata nei rulli di alimentazione. Estrarre la carta.
4
Chiudere gli sportelli posteriori del raccoglitore.
Per ulteriori informazioni sull'eliminazione degli inceppamenti, consultare la
Guida per l'utente
fornita con la stampante.
Español
Primera edición (Enero de 2001)
El siguiente párrafo no es aplicable a aquellos países en los que las disposiciones
detalladas a continuación entran en conflicto con las leyes nacionales: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., OFRECE ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO CONCRETO.
Algunos Estados no aceptan la renuncia de las garantías expresas o implícitas en ciertas
transacciones y, por lo tanto, es posible que esta declaración no le interese.
Esta publicación puede incluir imprecisiones técnicas y errores tipográficos. La información
contenida en este documento está sometida a cambios periódicos que podrían aparecer en
ediciones posteriores. Las mejoras o cambios realizados a los productos y programas descritos
pueden tener efecto en cualquier momento.
Puede remitir comentarios sobre esta publicación a Lexmark International, Inc., Department F95/
035-3, 740 New Circle Road N.W., Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda,
diríjase a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House,
Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir la información recibida de la
manera que estime conveniente sin contraer ninguna obligación con usted. Puede comprar copias
adicionales de publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. En el
Reino Unido e Irlanda diríjase al 0628-481500. En otros países, póngase en contacto con el
establecimiento donde adquirió el producto.
Lexmark es una marca comercial de Lexmark International, Inc., registrada en EE.UU.
y/o en otros países.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc.
Todos los derechos reservados.
Distribuido en Europa por
LEXMARK INTERNATIONAL SA
RN 152
45760 BOIGNY-SUR-BIONNE
FRANCIA
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
1
Introducción
La unidad de salida de alta capacidad de la ofrece a la impresora
capacidad de salida adicional ya que permite imprimir y apilar
aproximadamente 1.500 hojas de papel de 75 g/m2.
Para asegurar una alimentación del papel fiable, es importante que
seleccione el papel recomendado para su uso con la impresora y que lo
cargue correctamente.
Consulte el apartado de referencia de la
Guía del usuario
de la impresora
para obtener información relativa a seguridad y garantía.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
2
Desembalaje de la unidad de salida
de alta capacidad
1
Extraiga todos los elementos de la caja tal como se muestra en la
ilustración. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el
establecimiento donde adquirió la unidad de salida de alta capacidad.
2
Retire el material de embalaje y la cinta adhesiva de cada elemento.
Nota: Guarde la caja y los materiales de embalaje por si alguna vez
necesita volver a embalar la opción para llevarla a reparar o
almacenarla.
3
Instale inmediatamente la unidad de salida de alta capacidad; de no
hacerlo así, los bordes de las abrazaderas de montaje podrían dañar la
mesa o la ropa.
Etiquetas
Abrazadera
Barra
portapapeles
Unidad de salida de
alta capacidad
Etiqueta
(triángulo de color)
parte inferior
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
3
Instalación de la unidad de salida de
alta capacidad
1
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación.
2
Retire las opciones de salida previamente instaladas o la cubierta superior
de la impresora.
3
Deslice la abrazadera de plástico hacia el soporte para cepillo estático,
que se encuentra cerca de la parte inferior de la unidad de salida de alta
capacidad.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
4
4
Instale la unidad de salida de alta capacidad en la impresora.
Nota: La unidad de salida de alta capacidad se
debe
instalar
directamente encima de la impresora, debajo de cualquier opción
de salida.
5
Vuelva a instalar las opciones de salida que haya retirado anteriormente.
6
Coloque la cubierta superior en la opción de salida que esté más arriba.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
5
Instalación de la barra portapapeles
Coloque los extremos de la barra portapapeles dentro de los extremos de la
abrazadera de plástico de modo que la barra se curve hacia abajo. La barra
debería apoyarse en el centro aproximado de la bandeja de salida de la
impresora.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
6
Colocación de las etiquetas en la
unidad de salida de alta capacidad
Se proporcionan etiquetas para que pueda identificar las distintas bandejas
de salida. Puede colocar las etiquetas en la bandeja de salida, cubierta lateral
o donde mejor convenga. Para facilitar la identificación, escriba su propia
designación de bandeja de salida en la etiqueta antes de pegarla.
Bandeja de salida
Cubierta
lateral
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
7
Verificación de la instalación
Una vez instalada la unidad de salida de alta capacidad, verifique que se ha
instalado correctamente mediante la impresión de una página de parámetros
de menús. Para imprimir una página de parámetros de menús:
1
Asegúrese de que la impresora está encendida y de que el mensaje de
estado
Lista
aparece en la pantalla.
2
En el panel del operador, pulse
Menú>
o
<Menú
para acceder a los
menús.
3
Continúe pulsando
Menú>
o
<Menú
hasta que aparezca
MENÚ
UTILIDADES
en la pantalla.
4
Pulse
Seleccionar
para mostrar la lista de los elementos de menú
disponibles para el
MENÚ UTILIDADES
.
5
Pulse
Menú>
hasta que aparezca
Imprimir menús
en la segunda línea
de la pantalla.
6
Pulse
Seleccionar
. Aparece el mensaje
Imprimiendo parámetros de
menús
hasta que se termine de imprimir la página; después, la impresora
vuelve al estado
Lista
.
Nota: Si aparece un mensaje como el siguiente:
201 Atasco de papel
Retirar cartucho
consulte la
Guía del usuario
del CD de publicaciones para obtener
más información.
7
Compruebe que la unidad de salida de alta capacidad que ha instalado
aparece en la página de parámetros de menús bajo el apartado “Caract.
instaladas”. Si no aparece en la página, apague la impresora, desenchufe
el cable de alimentación y vuelva a instalar la opción.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
8
Solución de problemas
Problema Acción
Mensajes de
servicio
Los mensajes de servicio indican un error de la impresora que
puede requerir la intervención del servicio técnico.
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a
encenderla.
Si se vuelve a producir el error, anote el número de error, el
problema y una descripción detallada. A continuación, llame
al servicio técnico.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
9
Eliminación de un atasco de papel
Los atascos de papel en la unidad de salida de alta capacidad se pueden
producir en la salida de la unidad.Para evitar romper los materiales de
impresión, saque el papel atascado suavemente y despacio.
En la salida de la unidad
El papel se atasca a medida que sale a la unidad y una parte del papel es
visible.
1
Saque recto el papel. Si al estirar el papel no saliera inmediatamente, deje
de tirar. Siga con el paso siguiente.
Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad
10
2
Abra las puertas posteriores de la unidad.
3
Extraiga el papel si se ha enganchado en los rodillos del alimentador.
Saque recto el papel.
4
Cierre las puertas traseras de la unidad.
Consulte la
Guía del usuario
de la impresora si necesita ayuda adicional para
eliminar los atascos de papel.

  

 

 !"#$%&'()*+,- ./0123(456789

: ;<=>?
@7ABC3DEFGHIFG J7KLM<N&OPQ R4PQSTUVWXYZ@7 [\]
^_`abMcde&OQfPQ
@7g^_ `ahij,klmnop"qrsR43t.#i/07u.v g^_ `a
hi$%j,kwlmxAYs,y^_
`ahi zB{|^_ `a}hix~.
^
uAYs, Jt^_ `ahi>&} 4op"<Y J
tu,
 }   "
3/} Jt/0


 !"
@¡¢}£¤¥¦. §
¨©s, ªo«¬X  !"!#$% 7DE®¦}¯r°¡¢7
§±²³´±²$7[Oµ<}Av,  µ<
&'(# # 7
±² o


 
  

 !"
#$%&'(")*+,-
./012  3 456789:; <=


>?@A BC)DEF@6GH >IJKLMGH .:NOP
QRS
TUGH3@6C)VWXYZ
 [C)DXC)VW \]^_` abc-,dC)#He'
.fg8) hi jklmnopqr`qs





 



7tuvwUuvx
y\z8)#H`{|B3}~
yW5(Gul3

y8)3
 8)3 @6#H
~r
:#  )XGH'
yzr}~#H,d)3
y{|){G#H3


y*W ~¡¢ £¤¥¦
§E¨3


©ª\'«¬®\y©ª¯°±3 ²r|³3 `
´µ¶LMQR
·(«¬ \¯©ªez©ª3¸3¹º
©«





8)»e¼ \½¾¿ÀÁÂÃÄ8)Åh" -¿ÀÁ
Â
´uvÆÇ ÈAÉ3ÈA   ÊË<=
ÌÍr³3Î   ÏÎÐ!*¿À
ÑÒÎ~ Ó ÔÇ   Ï
ÏÏ
ÏÎÐ 5Õ5  
ÖÈAÉ3
Î   ÎÐ ÈA   E'¿À×
ØÀ
Î   ÎÐ 5   ÖÈAÉÙÚÛ
Î   ÎÐ Ï

 <=yÈAÈAÉ3
5¿ÀÁÂ
e¼ÜÝ  ÊË
 >IÞ5<= ß>

 
 !
!"#$
./012  345àá<=
Ãâ8)Åh¥¿ÀÁÂ3 Æ8)ãä åE >
Iæ6ÁÂ3
i7tuv wUuvx ,d8)#H


 !"
%& 
hiKL hiKL¶qH°O·¸ AB¹~º»
¼½qH°¾¿ ÀÁ $# ÃÄ ÅZÆqÇqH°
ÈÉFGÆÊO ËÌÍFGÎÏ ÐÑÒÓÔ\] ÅZ
ÕhiÖ×


#$
Eçèéê ëìíîïð .ññQ
òóQy¥ïðô

õö5éêb¥÷ Gøùúr
yô >Iûb -üÒô !Û~ý


Ç¼G
¥!÷ iyÔÇ ¼ô
73¼G
>Ic-7(Ø<= ./012  3

































 !
! !
!"
""
"#
##
#$%&'()*+,-./0123456789:8";<
=>?@ABCDEFGHIJ !C":8C;<KLMNOPGHQRSTUV789:8";<WX
1YZ7H ![\K
123S]^_L`ab9cdb"efK1gh/0"ij_Hklmnopqno_rstuvmJ1K
hLwx"y39z{|}L]^lm~l9noK
123Sh/DJy3z{98t] !hLKhL/DJy3z{9
789:8+^!qy3z{9K^"y3z{956-Ly]
!KL78ty3z{9"¡¢£¤!¥"¦5K
$§¨©ª«¬4®¯°±²³"$§¨©ª«¬´$§¨©ª«¬µ¶·§«¶ª·¸¹¶ºµ¶»¼½¾ 9t¿ÀÁÂ"ÃK
© Ä
ÄÄ
ĹÅ
¹
Å
¹
Å
¹ÅÆ
ÆÆ
Æ«
««
«¸
¸¸
¸Ç
ÇÇ
ÇÈ
ÈÈ
È·
··
·





$§
¨
¨¨
¨©
©©
©ª
ªª
ª«
««
«¬
¬¬
¬

µ
µµ
µ¶
¶·
··
·§
§§
§«
««
Ǧ
¶ª
ªª
ª·
··
·¸
¸¸
¸¹
¹¹
¹¶
¶ª
ªª
ªÉ
ÉÉ
ɺµ
ºµºµ
ºµ
¶»
»»
»¼
¼¼
¼

hLÊ
hLÊhLÊ
hLÊc
cc
cËÌ
ËÌËÌ
ËÌK
KK
K
ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8
1

Ö$§¨©ª«¬×ØÍÎÏÐÑÒÙ]ÚÛcDÐÑÍÜÝÞßàJÑ
ßlá/ÍcâJã2ÎÏK
Väå;æÑçèéåêëìíî!Jcâ!ÑïåÓÔK
éðñ Ö23òóôÙbJcâ

ìõLöÓ÷;øJiùK
ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8
2







1
ú=ÔûSì2hLüý ²h8KüýþLÿ
é
Û

ÍÎÏ
ÐÑÒJÀA

K
2

ýhLJ=Ô
j

K
é

#é=Ôû=Ô
j
,
ë
9

V

=
Ô"!K
3
é

ÍÎÏÐÑÒÓÔ

WVÔ

J

]^
!"#
9
$
%
K







1
éö
&
câ
'
()*
K
+
Ñ

Ñß
,-.
ÍÎÏÐÑÒ
$§¨©ª«¬×Ø
+
Ñ
/012
¯
3
ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8
3
2
45
ÓÔJã2ë
39
67
úcâS
K
3
89
s
:
ÍÎÏÐÑÒ
3;<=
J
>(
dÎÒSK
ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8
4
4
ÍÎÏÐÑÒÓÔ½câbK
é
éé
é

#
##
#ÍÎÏÐÑÒË
ËË
Ë
?@
ÓÔ½câb
:
t56ã2ë
3"K
A
]
B
ë
C
C
·ªÅɧ
C
©ª«·Ô
D
E:F
ý
GH
!K
5

ÓÔ
45
Jã2ë
3K
6
67
Ô
IJ6K
Jã2ë
3K
ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8
5

 !
!!
!
"
""
"#
##
#$
$$
$%
%%
%
*
¯Ñß
,-.
J
L
\
l
8
J
L
\Ú
,-.
M
Ké
,-.
½c
â2Ñ
S
N<=
K
ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8
6
&
&&
&'
''
''
''
'(
((
(





)
))
)
+
Ñ]!
OP
Q
J2Ñ
KÛ]
+
Ñ
+
½2Ñ
æÑ
R
S7
956Û
T
õ
J
!J
U
KVäR
OP
Û]½
V++
Ñ
5
4
½
+
Ñb
W
Û
X
J2Ñ
IJK
*
**
*+
++
+
,
,,
,-
--
-
ÍÎÏÐÑÒÓÔ
YZ
uéc^
[
H
\
£<´
]
¿
^
ÓÔKþ
_
c^
[
H
\
#
1
éåHcâ
()
V
`a
.
b
cd
8
e
b2-

)
))
§§
§ª
ªª
ª
f
ff
f
Æ
ÆÆ
Æ
^
.
b
ù
g
K
2
½
#h
b
i

Menu
^
ls^K
3 jki

`
Menu
^
?Id
8
e
b2-
l
·¸É¸·¸§
m
'§¶
n
o
!
z{^VPK
4 i

Select
ëì
d
8
l
·¸É¸·¸§
m
'§
n
o
!z{^S]!J
^
p
I
qr
K
æÑ
R
S7
ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8
7
5
i

Menu
^
?Id
8
e
s
m2-
t
«¸¶·'§¶
nm
c^
VPK
6 i

Select
ëìK
\#
c2u
t
tt
t
«
««
«¸
¸¸
¸¶
¶·
··
·¸
¸¸
¸¶
¶Ç
ÇÇ
Ç

'
''
§§
§¶
n
nn
n

C
CC
C
§
§§
§·
··
··
··
·¸
¸¸
¸¶
¶Ç
ÇÇ
Ç
m
mm
m
ï½c^
[
Hù
gu
_
v
w
x
ucâ_
yz
)§ª
f
Æ
^
.
b
K
é

#
{
Û
@|I
Jù
g
#



.
..
.
Ñ
ÑÑ
Ñ

ì2
ì2ì2
ì2
}~R
}~R}~R
}~R
éð
éðéð
éðñ
ññ
ñ Ö23òóôÙbJcâ
Ö23òóôÙbJcâÖ23òóôÙbJcâ
Ö23òóôÙbJcâ






ìõti
ìõtiìõti
ìõti
ù
ùù
ùK
KK
K
7
£<ÛhÓÔJÍÎÏÐÑÒ´
]
½ Ö¿ÓÔGCÙ"J^
[
H
\
bK
{A
2-½
\#
béö
&
câ
'
()*
x
u

Ó
Ôë
3K
ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8
8
.
..
./0
/0/0
/01
11
1
2
22
23%
3%3%
3%
ÍÎÏÐÑÒSJ
.
Ñ]^
:
ÐÑÒ2
gK
2c
j

,

c
jK
45678
4567845678
45678
Ñßæ
ÐÑÒv
.
Ñá
c
õ
I
ÑßJ
;
YK
1 ?@
Ñß
2
K

Ñß
{
Ñß
L

2é
k
K
k

K


ù
g
ù
g
Õ2câ

]^
_
K
ö
&
câq


x
u
`
câ
()
K
{
ef
v
é
W
ef
¡

¢£
J
¤
7Ké
(¥¦

r:
K
ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8
9
2
`
ÐÑÒu
§
K
3
{
Ñß
¨
½æÑÒ
©ª
Sé
Ñß
«`
x
u
?@
Ñß
2
K
4
öbÐÑÒu
§
K
{_
q
.
ÑJt
¤
7éðñ Ö23òóôÙbJcâ


K
P/N 11K1515
E.C. 1K0208
3/01

Transcripción de documentos

Lexmark T620 and T622 High-Capacity Output Stacker Installation Instructions Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité Installationsanweisungen für das AblagefachmithoherKapazität Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità Instrucciones de instalacióndela unidad de salida de alta capacidad     English First Edition (January 2001) The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you. This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time. References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility. Lexmark is a trademark of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. All rights reserved. UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550. Introduction The Lexmark High-Capacity Output Stacker gives your printer additional output capacity by allowing you to print and stack up to approximately 1,500 sheets of 20 lb paper. To ensure reliable paper feeding, it is important that you select paper recommended for use with the printer and that you load it properly. Refer to the Reference section of your printer User’s Guide for information pertaining to safety and warranty. High-Capacity Output Stacker Installation Instructions 1 Unpacking the high-capacity output stacker 1 Remove all items from the box as shown. If any items are missing, contact the place where you bought the high-capacity output stacker. Labels Bracket Paper bail 2 label (colored triangle) bottom side High-capacity output stacker Remove all packing material and tape from each item. Note: Save the carton and packing material in case you need to repack the option for service or storage. 3 2 Install the high-capacity output stacker immediately; otherwise, the edges of the mounting brackets could damage tabletops or fabrics. High-Capacity Output Stacker Installation Instructions Installing the high-capacity output stacker 1 2 Turn the printer power off and unplug the power cord. 3 Slide the plastic bracket onto the static brush holder located near the bottom of the high-capacity output stacker. Remove any previously installed output options or the top cover from the printer. High-Capacity Output Stacker Installation Instructions 3 4 Install the high-capacity output stacker on the printer. Note: The high-capacity output stacker must be installed directly onto the printer, below any other output options. 5 6 4 Reinstall any output options previously removed. Attach the top cover to the topmost output option. High-Capacity Output Stacker Installation Instructions Installing the wire paper bail Place the tips of the wire paper bail into the ends of the plastic bracket so that the bail curves downward. The bail should rest in the approximate center of the printer output bin. High-Capacity Output Stacker Installation Instructions 5 Attaching labels to the high-capacity output stacker Labels are provided so that you may identify your various output bins. You may attach the labels to the output bin tray, side cover, or wherever best suits your application. For easy identification, you may write your own personal output bin designation onto the label before attaching. Side cover Output bin tray 6 High-Capacity Output Stacker Installation Instructions Verifying installation Once the high-capacity output stacker has been installed, verify that it is installed properly by printing a menu settings page. To print a menu settings page: 1 Make sure the printer power is on and the Ready status message appears on the display. 2 3 On the operator panel, press Menu> or <Menu to enter the menus. 4 Press Select to show the list of available menu items for the UTILITIES MENU. 5 6 Press Menu> until Print Menus appears on the second line of the display. Continue to press and release Menu> or <Menu until you see UTILITIES MENU appear on the display. Press Select. The message Printing Menu Settings appears until the page prints, and then the printer returns to the Ready state. Note: If you receive a message, such as: 201 Paper Jam Remove Cartridge refer to the User’s Guide on the Publications CD for more information. 7 Verify that the high-capacity output stacker you installed is listed on the menu settings page under “Installed Features.” If it does not appear on the page, turn the printer off, unplug the power cord, and reinstall the option. High-Capacity Output Stacker Installation Instructions 7 Troubleshooting Problem Action Service Messages A service message indicates printer failure that may require service. Turn the printer off, wait about 10 seconds, and then turn the printer on. If the error recurs, write down the error number, the problem, and a detailed description. Call service. 8 High-Capacity Output Stacker Installation Instructions Clearing a paper jam Paper jams in the high-capacity output stacker may be at the exit of the stacker. To avoid tearing print materials, pull the jammed print material out gently and slowly. At the exit of the stacker Paper jams as it exits to the stacker and a portion of the paper is visible. 1 Pull the paper straight out. If the paper does not give immediately when you pull, stop pulling. Continue with the next step. High-Capacity Output Stacker Installation Instructions 9 2 Open the stacker rear doors. 3 Loosen the paper if it is caught in the feeder rollers. Pull the paper straight out. 4 Close the stacker rear doors. Refer to your printer User’s Guide if you need additional help in clearing paper jams. 10 High-Capacity Output Stacker Installation Instructions Português do Brasil Primeira edição (Janeiro de 2001) O parágrafo a seguir não se aplica a países onde tais medidas sejam incompatíveis com as leis locais: A LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO NA PRESENTE FORMA SEM GARANTIA, TANTO EXPLÍCITA QUANTO IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem isenção de responsabilidade de garantias explícitas ou implícitas em certas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você. Esta publicação poderia incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou alterações nos produtos ou programas descritos podem ser efetuadas a qualquer momento. As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante pretende torná-los disponíveis em todos os países em que opera. Quaisquer referências a um produto, programa ou serviço não sugerem que somente aquele produto, programa ou serviço possa ser usado. Qualquer produto, programa ou serviço com funcionalidade semelhante que não infrinja os direitos de propriedade intelectual existentes pode ser usado em substituição. A avaliação e verificação da operação com outros produtos, programas ou serviços, exceto aqueles expressamente designados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário. Lexmark é marca registrada da Lexmark International, Inc., registrada nos Estados Unidos e/ou em outros países. Outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados. DIREITOS RESTRITOS AO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS. Este software e esta documentação são fornecidos com DIREITOS RESTRITOS. O uso, a duplicação e a divulgação pelo Governo estão sujeitos a restrições como indicado no subparágrafo (c)(1)(ii) da cláusula Rights in Technical Data and Computer Software em DFARS 252.227-7013 e nas cláusulas FAR aplicáveis: Lex-mark International, Inc., Lexington, KY 40550. Introdução O empilhador de saída de alta capacidade da Lexmark oferece à sua impressora capacidade de saída adicional, permitindo imprimir e empilhar cerca de 1.500 folhas de papel de 20 lb. (80 gsm). Para garantir alimentação de papel confiável, é importante que você selecione o papel recomendado para a sua impressora e carregue-o corretamente. Consulte a seção Referência do Guia do Usuário da sua impressora para obter informações relacionadas à segurança e garantia. Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade 1 Desembalar o empilhador de saída de alta capacidade 1 Remova todos os itens da caixa como mostrado. Se alguns itens estiverem ausentes, entre em contato com o local em que adquiriu o empilhador de saída de alta capacidade. Etiquetas Suporte Prendedor de papel 2 Etiqueta (triângulo colorido) lado inferior Empilhador de saída de alta capacidade Remova todo o material e fita de embalagem de cada item. Nota: Guarde a caixa e o material de embalagem no caso de precisar reembalar o produto para ser armazenado ou levado ao serviço de assistência. 3 2 Instale o empilhador de saída de alta capacidade imediatamente. Caso contrário, as bordas dos suportes de montagem poderão danificar tampos de mesa ou tecidos. Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade Instalar o empilhador de saída de alta capacidade 1 2 Desative a impressora e desconecte o cabo de alimentação. 3 Empurre o suporte plástico para dentro do suporte de escova estática localizado próximo à parte inferior do empilhador de saída de alta capacidade. Remova qualquer opção de saída anteriormente instalada ou a tampa superior da impressora. Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade 3 4 Instale o empilhador de saída de alta capacidade na impressora. Nota: O empilhador de saída de alta capacidade deve ser instalado diretamente na impressora, abaixo de qualquer outra opção de saída. 5 6 4 Reinstale todas as opções de saída removidas anteriormente. Anexe a tampa superior sobre a opção de saída mais alta. Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade Instalar o Prendedor de papel Encaixe as pontas do prendedor de papel nas extremidades do suporte plástico para que o prendedor fique inclinado para baixo. O prendedor deve permanecer no centro da bandeja de saída da impressora. Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade 5 Anexar etiquetas ao empilhador de saída de alta capacidade As etiquetas são fornecidas para que você possa identificar as diversas bandejas de saída. Você pode anexar as etiquetas à bandeja de saída, à tampa lateral ou ao local que melhor se adequar à sua aplicação. Para facilitar a identificação, escreva na etiqueta a sua própria designação da bandeja de saída antes de anexá-la. Tampa lateral Bandeja de saída 6 Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade Verificar a instalação Depois do empilhador de saída de alta capacidade ter sido instalado, verifique se a instalação está correta, imprimindo uma página de configurações de menu. Para imprimir uma página de configurações de menu: 1 Verifique se a impressora está ativada e se a mensagem de status Pronta aparece na tela. 2 No painel do operador, pressione Menu> ou <Menu para acessar os menus. 3 Continue a pressionar e soltar a opção Menu> ou <Menu até aparecer MENU UTILITÁRIOS na tela. 4 Pressione Selecionar para exibir a lista de itens de menu disponíveis para o MENU UTILITÁRIOS. 5 6 Pressione Menu> até Imprimir menus aparecer na segunda linha da tela. Pressione Selecionar. A mensagem Imprimindo configurações de menu aparece até a página ser impressa e, em seguida, a impressora retorna ao status Pronta. Nota: Se você receber uma mensagem como: 201 Atolamento de papel Remover cartucho consulte o Guia do Usuário no CD de Publicações para obter mais informações. 7 Verifique se o empilhador de saída de alta capacidade instalado está listado na página de configurações de menu em “Recursos instalados”. Se ele não aparecer na página, desative a impressora, desconecte o cabo de alimentação e reinstale a opção. Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade 7 Solução de problemas Problema Ação Mensagens de manutenção Uma mensagem de manutenção indica uma falha da impressora que pode exigir atendimento. Desative a impressora, aguarde cerca de 10 segundos e, em seguida, reative-a. Se o erro persistir, escreva o número do erro, o problema e uma descrição detalhada. Entre em contato com o serviço de manutenção. 8 Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade Solucionar um atolamento de papel Os atolamentos de papel no empilhador de saída de alta capacidade podem estar na saída do empilhador. Para evitar que materiais de impressão atolados sejam rasgados, puxe-os devagar e com cuidado. Na saída do empilhador O papel atola quando sai do empilhador e parte dele fica visível. 1 Puxe o papel para fora. Se o papel não sair imediatamente, não insista. Continue na próxima etapa. Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade 9 2 Abra as portas traseiras do empilhador. 3 Solte o papel se ele estiver preso nos rolos do alimentador. Puxe o papel para fora. 4 Feche as portas traseiras do empilhador. Consulte o Guia do Usuário da sua impressora se precisar obter ajuda adicional para eliminar atolamentos de papel. 10 Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade Français Première édition (Janvier 2001) Le paragraphe suivant ne s’applique pas dans les pays où ses dispositions sont contraires à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CE DOCUMENT « EN L’ETAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEE AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays n’autorisent pas la limitation des garanties expresses ou implicites, par conséquent, la présente exclusion peut ne pas s’appliquer à votre égard. Ce document peut présenter des inexactitudes techniques ou des erreurs de typographie. Les informations qu’il contient sont modifiées régulièrement et les modifications apportées intégrées aux éditions suivantes. Les produits ou programmes décrits peuvent faire l’objet d’améliorations ou de modifications sans préavis. Toutes références dans ce document à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement que le fabricant s’engage à les rendre disponible dans tous les pays dans lesquels il opère. Toute référence à un produit, programme ou service ne signifie en aucun cas que seul ce produit, programme ou service doit être utilisé. Il peut être remplacé par tout produit, programme ou service équivalent qui ne porte atteinte à aucun droit intellectuel existant. L’évaluation et la vérification du bon fonctionnement conjointement avec des produits, programmes ou services autres que ceux désignés expressément par le fabricant sont de la responsabilité de l’utilisateur. Lexmark est une marque de Lexmark International, Inc., déposée aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS D’AMERIQUE. Le logiciel et sa documentation sont fournis sous réserve de DROITS RESTREINTS. Toute utilisation, duplication ou divulgation par le gouvernement est soumise aux restrictions prévues aux paragraphes (c)(1)(ii) de l’article Rights in Technical Data and Computer Software au DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR en vigueur : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550. Introduction Le réceptacle haute capacité Lexmark vous offre la possibilité d'imprimer et d'empiler jusqu'à 1500 feuilles de papier 75 g. Afin d'éviter tout problème d'alimentation des feuilles, il est important de sélectionner un papier adéquat et de veiller à le charger correctement. Vous trouverez dans la section Références du Manuel d'utilisation de l'imprimante toutes les informations relatives à la sécurité et à la garantie. Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité 1 Déballage du réceptacle haute capacité 1 Sortez tous les éléments du carton comme indiqué. S'il manque un élément, contactez votre point de vente. Etiquettes Crochet Levier de commande d'avance papier 2 Etiquette (triangle de couleur) en dessous Réceptacle haute capacité Retirez tous les emballages et le ruban adhésif des différents éléments. Remarque : Conservez le carton et le matériel d'emballage afin de pouvoir remballer cette option si nécessaire. 3 2 Installez le réceptacle haute capacité immédiatement ; sinon, les bords des supports de fixation pourraient endommager la table ou les tissus de revêtement. Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité Installation du réceptacle haute capacité 1 2 Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 3 Faites glisser le crochet en plastique sur le support de brosse statique situé dans la partie inférieure du réceptacle haute capacité. Retirez les options de sortie déjà installées ou le carter supérieur de l'imprimante. Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité 3 4 Installez le réceptacle haute capacité sur l'imprimante. Remarque : Le réceptacle haute capacité doit être placé directement sur l'imprimante, sous les autres options de sortie. 5 6 4 Réinstallez les options que vous aviez retirées. Fixez le carter supérieur sur la dernière option installée. Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité Installation du levier métallique d'avance du papier Insérez les pointes du levier métallique dans les extrémités du crochet en plastique de manière à ce qu'il soit incurvé vers le bas. Le levier doit se trouver à peu près au centre du réceptacle de l'imprimante. Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité 5 Fixation des étiquettes sur le réceptacle haute capacité Des étiquettes vous ont été fournies pour vous permettre d’identifier les différents réceptacles. Collez-les sur le tiroir, sur le cache latéral ou à l'endroit qui vous paraît le plus pratique. Inscrivez-y le nom que vous donnez au réceptacle. Cache latéral Tiroir du réceptacle 6 Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité Vérification de l'installation Une fois le réceptacle haute capacité installé, vérifiez que l'installation est correcte en imprimant la page des paramètres de menus. Pour imprimer la page des paramètres de menus : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message d'état Prêt apparaît sur l'affichage. 2 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Menu> ou <Menu pour accéder aux menus. 3 Continuez à appuyer sur Menu> ou <Menu jusqu'à ce que MENU UTILITAIRES s'affiche. 4 Appuyez sur Sélectionner pour afficher la liste des éléments disponibles du MENU UTILITAIRES. 5 Appuyez sur Menu> jusqu'à ce que Impression menus apparaisse sur la seconde ligne de l'affichage. 6 Appuyez sur Sélectionner. Le message Impression paramètres menus apparaît jusqu'à ce que la page s'imprime, puis l'imprimante retrouve l'état Prêt. Remarque : Si vous recevez un message du type : 201 Bourrage papier Retirer la cartouche reportez-vous au Manuel d'utilisation sur le CD des publications pour de plus amples informations. 7 Vérifiez que le réceptacle haute capacité figure sur la page menu paramètres dans la liste des options installées. S'il n'apparaît pas, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation, et réinstallez-le. Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité 7 Résolution des problèmes Problème Procédure Messages d'entretien Un message d'entretien apparaît à la suite d'un problème pour indiquer que l'imprimante nécessite une intervention. Mettez l'imprimante hors tension, attendez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Si l'erreur se reproduit, notez le numéro d'erreur, le problème et les détails. Appelez les services d'entretien. 8 Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité Dégagement d'un bourrage de papier Les bourrages peuvent se produire à la sortie du réceptacle. Retirez les supports d'impression lentement et avec précaution afin d'éviter de les déchirer. A la sortie du réceptacle Le papier est resté coincé alors qu'il arrivait dans le réceptacle et seule une partie est visible. 1 Tirez directement sur la feuille. Si elle résiste, n'insistez pas et passez à l'étape suivante. Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité 9 2 Ouvrez les portes arrière du réceptacle haute capacité. 3 Débloquez le papier s'il est coincé dans les galets d'alimentation et tirez dessus pour le sortir. 4 Refermez les portes arrière du réceptacle haute capacité Reportez-vous au Manuel d'utilisation de l'imprimante pour de plus amples informations sur le dégagement des bourrages papier. 10 Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité Deutsch Erste Ausgabe (Januar 2001) Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Bestimmungen nicht mit dem geltenden Recht vereinbar sind. LEXMARK INTERNATIONAL ÜBERNIMMT FÜR DIE VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Ländern sind ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie deshalb möglicherweise nicht. Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typographische Fehler. An den enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen der beschriebenen Produkte oder Programme bleiben vorbehalten. Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte, Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts, eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Andere Produkte, Programme bzw. Dienstleistungen mit vergleichbarer Funktionalität können ebenfalls verwendet werden, sofern kein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt. Die Bewertung und Überprüfung des Betriebs mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung. Lexmark ist eine Marke von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Sonstige Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA. Die vorliegende Software und Dokumentation werden mit EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN zur Verfügung gestellt. Die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung seitens der Regierung unterliegt den Einschränkungen, die in Absatz (c)(1)(ii) der Klausel „Rights in Technical Data and Computer Software“ unter DFARS 252.227-7013 und in anwendbaren FAR-Bestimmungen festgelegt sind: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550. Einführung Durch das Ablagefach mit hoher Kapazität für den Lexmark können Sie die Ablagekapazität Ihres Druckers erweitern. Sie können nun bis zu 1.500 Blatt Papier mit einem Gewicht von 75 g/m² bedrucken und in der Ablage stapeln. Ein zuverlässiger Papiereinzug ist nur dann gewährleistet, wenn Sie eine für den Drucker empfohlene Papiersorte verwenden und das Papier richtig einlegen. Im Referenzkapitel des Benutzerhandbuchs Ihres Druckers finden Sie Informationen zu Sicherheit und Garantieleistungen. Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität 1 Auspacken des Ablagefachs mit hoher Kapazität 1 Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung (siehe Abbildung). Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Ablagefach mit hoher Kapazität gekauft haben. Etiketten Halterung Papierbügel Etikett (farbiges Dreieck) Unterseite 2 Ablagefach mit hoher Kapazität Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Klebeband von den Teilen. Hinweis: Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, daß Sie das optionale Zubehörteil zur Lagerung oder zum Transportieren zur Wartung wieder verpacken müssen. 3 2 Installieren Sie das Ablagefach sofort, da ansonsten die Kanten der Halterungen Tischoberflächen oder Stoffe beschädigen können. Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität Installieren des Ablagefachs mit hoher Kapazität 1 2 Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker. 3 Schieben Sie die Plastikhalterung auf die Statikbürstenhalterung unten am Ablagefach mit hoher Kapazität. Entfernen Sie alle zuvor installierten Ausgabeoptionen beziehungsweise die obere Abdeckung des Druckers. Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität 3 4 Installieren Sie das Ablagefach mit hoher Kapazität auf dem Drucker. Hinweis: Das Ablagefach mit hoher Kapazität muß direkt auf den Drucker (vor allen anderen Ausgabeoptionen) aufgesetzt werden. 5 6 4 Bringen Sie alle zuvor entfernten Ausgabeoptionen wieder an. Bringen Sie die obere Abdeckung an der obersten Ausgabeoption an. Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität Installieren des Draht-Papierbügels Stecken Sie die Enden des Draht-Papierbügels in die Enden der Plastikhalterung, so daß sich der Bügel nach unten wölbt. Der Bügel sollte sich ungefähr in der Mitte der Druckerablage befinden. Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität 5 Anbringen der Etiketten am Ablagefach mit hoher Kapazität Mit Hilfe der Etiketten können Sie die verschiedenen Papierablagen kennzeichnen. Sie können die Etiketten am Ablagefach, an der seitlichen Abdeckung oder an einer beliebigen anderen Stelle anbringen. Sie können das Etikett auch mit einer individuellen Ablagebezeichnung versehen, um die Ablagen leichter unterscheiden zu können. Seitliche Abdeckung Ablagefach 6 Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität Überprüfen der Installation Nachdem Sie das Ablagefach mit hoher Kapazität installiert haben, drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen, um die ordnungsgemäße Installation zu überprüfen. So drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen: 1 Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist und daß die Statusmeldung Bereit in der Anzeige zu sehen ist. 2 Drücken Sie an der Bedienerkonsole Menü> oder <Menü, um die Menüs aufzurufen. 3 Drücken Sie Menü> oder <Menü, bis MENÜ DIENSTPROG. an der Bedienerkonsole angezeigt wird. 4 Drücken Sie Auswählen, um eine Liste der verfügbaren Menüoptionen für das MENÜ DIENSTPROG. anzeigen zu lassen. 5 Drücken Sie Menü>, bis in der zweiten Zeile der Anzeige Menüs drucken erscheint. 6 Drücken Sie Auswählen. Die Meldung Menüeinstellungen werden gedruckt wird angezeigt, bis die Seite gedruckt wird, dann wird der Drucker wieder in den Zustand Bereit versetzt. Hinweis: Wenn eine Meldung wie zum Beispiel 201 Papierstau Kassette entnehmen angezeigt wird, finden Sie weitere Informationen im Benutzerhandbuch auf der Dokumentations-CD. 7 Überprüfen Sie, ob das von Ihnen installierte Ablagefach mit hoher Kapazität auf der Seite mit den Menüeinstellungen unter „Installierte Optionen“ aufgeführt ist. Ist das Ablagefach nicht aufgeführt, schalten Sie den Drucker aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und installieren Sie die Option erneut. Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität 7 Problemlösung Problem Vorgehensweise Wartungsmeldungen Wartungsmeldungen weisen auf Druckerfehler hin, die unter Umständen eine Wartung des Geräts erforderlich machen. Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie etwa 10 Sekunden, und schalten Sie den Drucker wieder ein. Wenn der Fehler erneut auftritt, notieren Sie sich die Fehlernummer, das Problem und eine ausführliche Beschreibung des Fehlers. Wenden Sie sich an den Kundendienst. 8 Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität Beheben von Papierstaus Im Ablagefach mit hoher Kapazität können Papierstaus an der Papierausgabe auftreten. Ziehen Sie das gestaute Druckmaterial langsam und vorsichtig heraus, um es nicht zu zerreißen. An der Papierausgabe des Ablagefachs Das Papier staut sich an der Ausgabe des Ablagefachs, und ein Teil des Papiers ist sichtbar. 1 Ziehen Sie das Papier gerade heraus. Wenn sich das Papier nicht einfach herausziehen läßt, ziehen Sie nicht weiter. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität 9 2 Öffnen Sie die hinteren Klappen des Ablagefachs. 3 Lösen Sie das Papier gegebenenfalls aus den Einzugsrollen. Ziehen Sie das Papier gerade heraus. 4 Schließen Sie die hinteren Klappen des Ablagefachs. Weitere Hilfe zum Beseitigen von Papierstaus finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Druckers. 10 Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität Italiano Prima edizione (Gennaio 2001) Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE “COSÌ COM’È” SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L’ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l’esclusione di responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile. La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incorporate nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e migliorie. Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l’intenzione del produttore di renderli disponibili in tutti i Paesi in cui egli opera. Eventuali riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici a poter essere utilizzati. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati espressamente dal produttore ricade esclusivamente sull’utente. Lexmark è un marchio di Lexmark International, Inc., registrato negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati. DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI. Il presente software e la relativa documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L’uso, la copia e la divulgazione da parte del governo sono soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR applicabili: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550. Introduzione Il raccoglitore ad alta capacità aumenta la capacità di consegna della stampante consentendo di stampare e raccogliere fino a circa 1.500 fogli di carta da 20 libbre. Per garantire una corretta alimentazione della carta, è importante utilizzare la carta consigliata per l'uso con la stampante e caricarla correttamente. Per informazioni sulla sicurezza e sulla garanzia, consultare la relativa sezione della Guida per l'utente fornita con la stampante. Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità 1 Disimballaggio del raccoglitore ad alta capacità 1 Estrarre tutti i componenti dalla confezione, come illustrato nella figura. Qualora un componente risultasse mancante, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il raccoglitore ad alta capacità. Etichette Staffa Sostegno carta 2 Etichetta (triangolo colorato) lato inferiore Raccoglitore ad alta capacità Rimuovere il materiale di imballaggio e il nastro da ciascun componente. Nota: Conservare il materiale di imballaggio in modo da poter reimballare l'opzione per eventuali riparazioni o per riporla. 3 2 Installare immediatamente il raccoglitore ad alta capacità. In caso contrario, è possibile che i bordi delle staffe di montaggio danneggino le superfici di appoggio o i tessuti. Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità Installazione del raccoglitore ad alta capacità 1 2 Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione. 3 Far scorrere la staffa in plastica sulla custodia della spazzola statica vicino al fondo del raccoglitore ad alta capacità. Rimuovere dalla stampante le eventuali opzioni installate o il coperchio superiore. Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità 3 4 Installare il raccoglitore ad alta capacità sulla stampante. Nota: Il raccoglitore ad alta capacità deve essere installato direttamente sulla stampante, al di sotto di altre eventuali opzioni di uscita. 5 6 4 Reinstallare le eventuali opzioni precedentemente rimosse. Collegare il coperchio superiore all'opzione di uscita situata più in alto. Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità Installazione del sostegno per la carta Inserire le punte del sostegno per la carta nelle estremità della staffa in plastica in modo che il sostegno sia inclinato verso l'interno. Installare il sostegno al centro del raccoglitore di uscita della stampante. Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità 5 Applicazione delle etichette al raccoglitore ad alta capacità Per identificare i diversi raccoglitori di uscita, vengono fornite delle etichette. È possibile applicare le etichette al vassoio del raccoglitore di uscita, al coperchio laterale o in altre posizioni più adatte. Per comodità, prima di applicare l'etichetta è possibile scrivere su di essa la designazione scelta per il raccoglitore di uscita. Coperchio laterale Vassoio del raccoglitore di uscita 6 Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità Verifica dell'installazione Dopo aver installato il raccoglitore ad alta capacità, verificarne la corretta installazione stampando la pagina delle impostazioni dei menu. Per stampare la pagina delle impostazioni dei menu: 1 Verificare che la stampante sia accesa e che sullo schermo sia visualizzato il messaggio di stato Pronta. 2 3 Sul pannello operatore, premere Menu> o <Menu per accedere ai menu. Premere e rilasciare Menu> o <Menu fino a visualizzare MENU UTILITÀ sul pannello operatore. 4 Premere Seleziona per visualizzare l'elenco delle voci di menu disponibili nel MENU UTILITÀ. 5 Premere Menu> fino a visualizzare Stampa menu sulla seconda riga dello schermo. 6 Premere Seleziona. Durante la stampa della pagina viene visualizzato il messaggio Stampa impostaz. menu in corso, quindi la stampante ritorna allo stato Pronta. Nota: Se viene visualizzato un messaggio simile al seguente: 201 Incep. carta Rimuovere cart. consultare la guida per l'utente contenuta nel CD delle pubblicazioni. 7 Verificare che il raccoglitore ad alta capacità sia elencato nella pagina delle impostazioni dei menu alla voce "Funzioni installate". In caso contrario, spegnere la stampante, scollegare il cavo di alimentazione, quindi reinstallare l’opzione. Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità 7 Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Messaggi di intervento Tali messaggi indicano un malfunzionamento della stampante che può richiedere l'intervento di un tecnico dell'assistenza. Spegnere la stampante, attendere alcuni secondi, quindi accendere la stampante. Se l'errore si verifica nuovamente, prendere nota del numero dell'errore e del tipo di problema riscontrato. Rivolgersi al servizio di assistenza. 8 Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità Eliminazione di un inceppamento carta Gli inceppamenti carta possono verificarsi all'uscita del raccoglitore ad alta capacità. Per evitare di strappare il supporto di stampa, estrarlo con delicatezza. Uscita del raccoglitore La carta si inceppa mentre fuoriesce dal raccoglitore e una parte di essa è visibile. 1 Estrarre la carta. Se la carta non cede immediatamente, interrompere l'operazione. Andare al passo successivo. Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità 9 2 Aprire gli sportelli posteriori del raccoglitore. 3 Liberare la carta inceppata nei rulli di alimentazione. Estrarre la carta. 4 Chiudere gli sportelli posteriori del raccoglitore. Per ulteriori informazioni sull'eliminazione degli inceppamenti, consultare la Guida per l'utente fornita con la stampante. 10 Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità Español Primera edición (Enero de 2001) El siguiente párrafo no es aplicable a aquellos países en los que las disposiciones detalladas a continuación entran en conflicto con las leyes nacionales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., OFRECE ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO CONCRETO. Algunos Estados no aceptan la renuncia de las garantías expresas o implícitas en ciertas transacciones y, por lo tanto, es posible que esta declaración no le interese. Esta publicación puede incluir imprecisiones técnicas y errores tipográficos. La información contenida en este documento está sometida a cambios periódicos que podrían aparecer en ediciones posteriores. Las mejoras o cambios realizados a los productos y programas descritos pueden tener efecto en cualquier momento. Puede remitir comentarios sobre esta publicación a Lexmark International, Inc., Department F95/ 035-3, 740 New Circle Road N.W., Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, diríjase a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir la información recibida de la manera que estime conveniente sin contraer ninguna obligación con usted. Puede comprar copias adicionales de publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. En el Reino Unido e Irlanda diríjase al 0628-481500. En otros países, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el producto. Lexmark es una marca comercial de Lexmark International, Inc., registrada en EE.UU. y/o en otros países. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido en Europa por LEXMARK INTERNATIONAL SA RN 152 45760 BOIGNY-SUR-BIONNE FRANCIA Introducción La unidad de salida de alta capacidad de la ofrece a la impresora capacidad de salida adicional ya que permite imprimir y apilar aproximadamente 1.500 hojas de papel de 75 g/m2. Para asegurar una alimentación del papel fiable, es importante que seleccione el papel recomendado para su uso con la impresora y que lo cargue correctamente. Consulte el apartado de referencia de la Guía del usuario de la impresora para obtener información relativa a seguridad y garantía. Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad 1 Desembalaje de la unidad de salida de alta capacidad 1 Extraiga todos los elementos de la caja tal como se muestra en la ilustración. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la unidad de salida de alta capacidad. Etiquetas Abrazadera Barra portapapeles 2 Etiqueta (triángulo de color) parte inferior Unidad de salida de alta capacidad Retire el material de embalaje y la cinta adhesiva de cada elemento. Nota: Guarde la caja y los materiales de embalaje por si alguna vez necesita volver a embalar la opción para llevarla a reparar o almacenarla. 3 2 Instale inmediatamente la unidad de salida de alta capacidad; de no hacerlo así, los bordes de las abrazaderas de montaje podrían dañar la mesa o la ropa. Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad Instalación de la unidad de salida de alta capacidad 1 2 Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 3 Deslice la abrazadera de plástico hacia el soporte para cepillo estático, que se encuentra cerca de la parte inferior de la unidad de salida de alta capacidad. Retire las opciones de salida previamente instaladas o la cubierta superior de la impresora. Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad 3 4 Instale la unidad de salida de alta capacidad en la impresora. Nota: La unidad de salida de alta capacidad se debe instalar directamente encima de la impresora, debajo de cualquier opción de salida. 5 6 4 Vuelva a instalar las opciones de salida que haya retirado anteriormente. Coloque la cubierta superior en la opción de salida que esté más arriba. Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad Instalación de la barra portapapeles Coloque los extremos de la barra portapapeles dentro de los extremos de la abrazadera de plástico de modo que la barra se curve hacia abajo. La barra debería apoyarse en el centro aproximado de la bandeja de salida de la impresora. Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad 5 Colocación de las etiquetas en la unidad de salida de alta capacidad Se proporcionan etiquetas para que pueda identificar las distintas bandejas de salida. Puede colocar las etiquetas en la bandeja de salida, cubierta lateral o donde mejor convenga. Para facilitar la identificación, escriba su propia designación de bandeja de salida en la etiqueta antes de pegarla. Cubierta lateral Bandeja de salida 6 Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad Verificación de la instalación Una vez instalada la unidad de salida de alta capacidad, verifique que se ha instalado correctamente mediante la impresión de una página de parámetros de menús. Para imprimir una página de parámetros de menús: 1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que el mensaje de estado Lista aparece en la pantalla. 2 En el panel del operador, pulse Menú> o <Menú para acceder a los menús. 3 Continúe pulsando Menú> o <Menú hasta que aparezca MENÚ UTILIDADES en la pantalla. 4 Pulse Seleccionar para mostrar la lista de los elementos de menú disponibles para el MENÚ UTILIDADES. 5 Pulse Menú> hasta que aparezca Imprimir menús en la segunda línea de la pantalla. 6 Pulse Seleccionar. Aparece el mensaje Imprimiendo parámetros de menús hasta que se termine de imprimir la página; después, la impresora vuelve al estado Lista. Nota: Si aparece un mensaje como el siguiente: 201 Atasco de papel Retirar cartucho consulte la Guía del usuario del CD de publicaciones para obtener más información. 7 Compruebe que la unidad de salida de alta capacidad que ha instalado aparece en la página de parámetros de menús bajo el apartado “Caract. instaladas”. Si no aparece en la página, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar la opción. Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad 7 Solución de problemas Problema Acción Mensajes de servicio Los mensajes de servicio indican un error de la impresora que puede requerir la intervención del servicio técnico. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si se vuelve a producir el error, anote el número de error, el problema y una descripción detallada. A continuación, llame al servicio técnico. 8 Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad Eliminación de un atasco de papel Los atascos de papel en la unidad de salida de alta capacidad se pueden producir en la salida de la unidad.Para evitar romper los materiales de impresión, saque el papel atascado suavemente y despacio. En la salida de la unidad El papel se atasca a medida que sale a la unidad y una parte del papel es visible. 1 Saque recto el papel. Si al estirar el papel no saliera inmediatamente, deje de tirar. Siga con el paso siguiente. Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad 9 2 Abra las puertas posteriores de la unidad. 3 Extraiga el papel si se ha enganchado en los rodillos del alimentador. Saque recto el papel. 4 Cierre las puertas traseras de la unidad. Consulte la Guía del usuario de la impresora si necesita ayuda adicional para eliminar los atascos de papel. 10 Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad                   !"#$%&'()*+,- ./0123(456789  : @ ;<=>? 7ABC3DEFGHIFG J7KLM<N&OPQ R4PQSTUVWXYZ@7 [\] ^_`abMcde&OQfPQ @ 7g^_ `ahij,klmnop"qrsR43t.#i/07u. v g^_ `a hi$%j,kwlmxAYs,y^_ `ahi zB{|^_ `a}hix~€. ‚ƒ^„ uAY †s, ‡Jt^_ `ahiˆ>‰&Š‹}Œ Ž4‘op"’<Y“ J tu‘,”•– —  }˜™š›œ       " 3ž/} Ÿ Jt/0          !" @¡¢}£¤¥¦. „§ ¨©s, ªo«¬­X  !"!#$% 7DE®¦}¯r°¡¢7 „§±²³´±²$7[ Oµ<}Av,  µ<     & '(# # 7 ±² o          !" #$%&'( ")*+,./012  3  456789:; <=      >?@A BC)DEF@6GH >IJKLMGH .:NOP QRS            TUGH3@6C)VWXYZ [C)DXC)VW \]^_` abc-,dC)#He'  .fg8) hi jklm nopqr`qs      7t uvwUuvx  y\z8)#H`{|B 3}~  y€W‚ƒ„5 (†G‡ˆ‰uŠl3    y8)‹ 3 Œ8)‹ 3 ‹@6Ž#H ~r  :#  )‘X’“GH”•–'  yzr}~#H,d)3  y {|)‹—{G#H3     y˜™š›œž*€W‚œŸ –š› ~¡¢ š›£¤¥¦‹ §E¨ 3    ©ª\'«¬­® \y©ª¯‹°±3 ²r|³3 ` ´µ¶LMQR ·(«¬ \‹¯©ªez‹©ª3¸3¹º ©«      8)»e¼ \½¾ ¿ÀÁÂÃÄ8)Åh" - ¿ÀÁ   ´ uvÆ Ç ÈAÉ3ÈA   ÊË<=  ‹ÌÍr³3Î   ÏÎÐ!*¿À  ÑÒÎ~ Ó ÔÇ   ÏÎÐ Œ5Õ5    ֋ÈAÉ3  Î   ÎÐ ÈA    E'¿À× ØÀ  Î   ÎÐ Œ5   ֋ÈAÉÙÚÛ  Î   ÎÐ Ï   <=y”ŒÈA‹ÈAÉ3 Œ 5 ¿ÀÁ e¼ ÜÝ  ÊË >IÞ5<= ß>      ! !"#$ ./012  345àá<=  Ãâ8)Åh¥‹¿ÀÁÂ3 Æ8)ãä åE > Iæ6‹ÁÂ3 i7t uv wUuvx ,d8)#H    !" %&  hiKL hiKL¶qH°O·¸ AB¹~º» ¼½qH°¾¿ ÀÁ $# ÃÄ ÅZÆqÇqH° ÈÉFGÆÊO ËÌÍFGÎÏ ÐÑÒÓÔ\] ÅZ ˆÕhiÖ×   #$ E çè‹éê ëìíî ïð .ññQ òóQy¥ ïðô  õö5éêb¥÷ ”Gøù‹úr  yŒô >Iûb -üÒô !Û~”ý    ǼG|þ  ¥!÷ iyÔÇ ¼ô  73¼G|þ >Ic-7(؁Ž<= ./012  3                !" !"#$%&'()*+,-./0123456789:8";< =>?@ABCDEFGHIJ !C":8C;<KLMNOPGHQRSTUV789:8";<WX 1YZ7H ![\K 123S]^_L`ab9cdb"efK1gh/0"ij_Hklmnopqno_rstuvmJ1K hLwx"y39z{|}L]^lm~l9noK 123Sh/DJy3z{9€‚ƒ8„ †‡ˆt] !hL‰ŠKhL/DJy3z{9€‚ ‹789:8+^ˆ!qy3z{9€KŒ^Ž"y3z{9€56-L‘’“y” •] –—ˆ!K˜„ †™L78š›œty3z{9€"žŸ ¡¢£¤ˆ!¥"¦5K $§¨©ª«¬­4®¯°±²³"$§¨©ª«¬´$§¨©ª«¬µ¶·§«¶ª·¸¹¶ºµ¶»¼½¾‰­ 9 ¹ÅÆ Æ«¸ÇÈ· © ĹŠ· $§¨ $§¨©ª«¬µ¶·§«¶ª·¸¹¶ªÉºµ¶ ºµ¶»¼ ”hLÊc hLÊcËÌK ËÌK t‰Š¿ÀÁÂ"†ÃK  Ö$§¨©ª«¬×ØÍÎÏÐÑÒÙ]ÚÛcDÐÑÍÜÝÞ ßàJÑ ßlá/ÍcƒâJã2ÎÏK Väå;æÑçèéåêëìíîˆ!Jcƒâ!Ñ‚ïåÓÔK éðñ Ö23òóôÙbJcƒâìõLöÓ÷;øJiùK ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8 1   1 ú=ÔûSì2hLüý ²h8 KüýþLÿéÛÍÎÏ ÐÑÒJÀA†K +Ñ  Ñß,-. $§¨©ª«¬×Ø+Ñ /012¯ 2 ˜ ýhLJ=Ô j ÍÎÏÐÑÒ 3 K é#é‡=Ôû­=Ô j ,ë3æ9ŸV= Ô"!K 3 é‡ÍÎÏÐÑÒÓÔWVÔJ]^ !"#9$ %K   1 éö&cƒâ‚' ()*K 2 ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8 2 ‡45ÓÔJã2ë3967úcƒâS˜K 3 ‡8 9s:ÍÎÏÐÑÒ3;<=J>(dÎÒSK ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8 3 4 ‡ÍÎÏÐÑÒÓÔ½cƒâbK Ë?@ÓÔ½cƒâb‚:t56ã2ë é# ÍÎÏÐÑÒË Ë 3" KA]BëCC·ªÅɧC©ª«·ÔDE:FýGHˆ !K 5 ÓÔ45˜Jã2ë3K 6 ‡67ÔIJ6KJã2ë3K 4 ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8  !"#$% ‡*¯Ñß,-.JL\l8 JL\Ú,-. ƒâ2ÑSN<=K MKé‡,-.½c ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8 5 &'' ''() +Ñ]!OPQJ2ÑKÛ]‡+Ñ+½2ÑæÑRS7956ÛTõ J !JUKVäROPÛ]½V++Ñ54½+ÑbW Û XJ2Ñ IJK S7 2ÑæÑR *+ +,ÍÎÏÐÑÒÓÔYZuéc^ƒ[H\£<´]¿^ÓÔKþ_ c^ƒ[H\# 1 éåHcƒâ()V`a.bcd8eb2-)§ªfÆ ^.b ùgK 2 ½žŸ#hbi Menu ^ƒ ls^ƒK 3 jki ‚`Menu ^ƒ ?Id8eb2-l·¸É¸·¸§m'§¶n o! z{^ƒ VPK 4 i  Select ëì d8 l·¸É¸·¸§m '§¶n o!z{^ƒ S]!J ^ƒpIqrK 6 ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8 5 i Menu ^ƒ ?Id8esm2-t«¸¶·'§¶nm c^ƒ VPK 6 i Select ëì K \#c2ut t«¸¶·¸¶Ç'§¶nC§··¸¶Çm ï½c^ƒ[H wxucƒâ_yz)§ªfÆ ^ .bK é#{Û@|I ùgu_v Jùg#    .Ñ     ì2}~R ì2}~R éðñ ìõti ìõti éðñ Ö23òóôÙbJcƒâ Ö23òóôÙbJcƒâ ùK 7 £<ÛhÓÔJÍÎÏÐÑÒ´]½ Ö¿ÓÔGCÙ" J^ƒ[H \bK{A2-½\#béö&cƒâ'˜()*xuÓ Ôë3K ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8 7 ./01 /01 ”• ƒŸ –€ùg –€ùgÕ2cƒâ—˜]^™_–€K ö&cƒâqš›œxužŸ`cƒâ()K {efžvéW ef 7KéŸ(¥¦–€r:K ¡”•¢£J¤ 23% 3% ÍÎÏÐÑÒSJ.Ñ]^:ÐÑÒ2€gK2c‚jƒŸ„ ,‰Š‹c‚jK †‡ˆ 45678 ÑßæŒÐÑÒv.ÑácŽõIÑßJ;YK 1 ?@Ñ߁2KƒÑß{ÑßL2鑒kƒK ’k 8 “K ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8 2 Ÿ`ÐÑÒu§K 3 {Ñߨ½æÑÒ©ªSéÑß«`xu?@Ñ߁2K 4 öbÐÑÒu§K {™_Löq˜.ÑJt¤7éðñ Ö23òóôÙbJcƒâ K ÍÎÏÐÑÒÓÔÕ8 9 P/N 11K1515 E.C. 1K0208 3/01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Lexmark 20T3600 - T 620 B/W Laser Printer Installation Instructions Manual

Categoría
Impresión
Tipo
Installation Instructions Manual
Este manual también es adecuado para