Transcripción de documentos
OWNER'S MANUAL• MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DE USUARIO
/
Pro100
HIGH OUTPUT HOT MELT GLUE GUN
SAFETY & OPERATING INSTRUCTIONS
HAUTE SORTIE PISTOLET ACOLLE CHAUDE
INSTRUCTIONS D'UT/LISATION ET DE S0RETE
PISTOLA DE TERMOADHESIVO DE ALTO RENDIMIENTO
INSTRUWONES DE SEGUR/DADY FUNC/ONAMIENTO
CAUTION: Read and follow all safety rules and operation
instuctions before first use of this product.
MISE EN GARDE: Lisez et suivez toutes les conseils de silrete,
ainsi que les instructions d'utilisation avant d'utiliser le produit
pour la premiere fois.
PRECAUCIDN: lea ysiga todas las instrucciones de seguridad
antes de utilizar por primera vez este producto.
~· Pro100
HIGH OUTPUT HOT MELT GLUE GUN
SAFETY & OPERATING INSTRUCTIONS
Glue Gun Features
·Full four-finger trigger grip for added control and accuracy
• Up to 60 watts of power for improved flow and output
·Insulated removable nozzle
• Dual stands:
Retractable wire stand (by nozzle)
Wide base for added stability
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free of manufacturer's defects in workmanship and material for
one year, unless otherwise noted on package, beginning from the date of original retail
purchase. This warranty does not cover any damage resulting from accident or misuse. If the
product becomes defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it
free of charge. We will return your product, provided it is delivered, transportation charges
pre-paid to Adhesive Technologies, Inc. at the address below along with proof of purchase.
Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the
consumer. Adhesive Technologies Inc., shall not be liable for any incidental or consequential
damages for breach of any express or implied warranty on this product. Any implied warranty
of merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited in duration to
one year from date of purchase.
PRODUCT OVERVIEW
Operating Instructions
1. Snap the two ears of the small stand into holes located on front of glue gun housing. Move
stand forward to "rest" position and stand glue gun on flat work surface. The large wire
platform stand slides into the gun base.
2. Unwrap power cord and plug cord into standard household electrical outlet. Slide ON-OFF
switch to "ON" position. Amber indicator light will be illuminated when gun is connected to
power source. Operates on standard household 120V, 60HZ, AC outlet.
3. Insert high-temperature (full-sized) glue stick into gun and allow 3 minutes for gun & stick to
heat up.
4. After gun and stick are heated, move small wire stand to "rear" position. Apply glue to work
pieces with continuous squeezing pressure on trigger. Amount of glue released onto work piece
is determined by amount of pressure applied to trigger. Release trigger to stop glue flow.
5. Apply even pressure to work pieces for complete bonding.
6. Do not attempt to remove unused glue from the gun after use. Any unused portion of the glue
stick can remain in the gun and be re-heated for use later.
NOTE: Always practice gluing on scrap work pieces before final gluing on projects
Please read all the safety instructions carefully and
save this owner's manual for future use
·ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES when operating electric tools. Use of electric tools can cause severe eye injury.
Wear proper safety glasses, goggles, or aface shield when operating this tool.
•DO NOT TOUCH heated nozzle of the glue gun or melted glue. Operating temperature of the nozzle and melted
glue is 380° (193°() and will burn skin.
·KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Keep children and visitors out of the reach of operating glue gun and
cord.
• DO NOT LEAVE the glue gun plugged into an electrical outlet or in ahot condition when unattended.
INTRODUCTION
The Pro 100 is truly one of the more versatile guns on the market today! Its high-temperature
capabilities provide quick bonding for many types of projects - from home repairs to home decor.
Solid state temperature control provides fast, dependable melting of glue sticks. Features include
power on light, on-off switch, full 4 finger trigger, 6-foot power cord, and dual stands for added
stability. Enjoy one of the premier hot melt guns from Adhesive Technologies.
·KEEP WORK AREA CLEAN, organized and well-lighted. Cluttered work areas invite injuries. Work environment
should be clean, dry and free of any flammable materials.
•DO NOT USE the electric glue gun in damp or wet locations. The glue gun is for use in dry, indoor areas only.
•DO NOT ABUSE the glue gun's power cord. Do not pull cord from electrical outlet or carry the glue gun by its cord.
~DO NOT LAY the glue gun on its side when it is hot. Always use wire stand to keep hot nozzle and glue gun
housing away from surface.
GLUE STICKS
·Use only full size (1/2" nominal -.46"/12mm actual) glue sticks with this product
·Hot melt glue sticks bond crafts and most porous materials instantly- faster than most liquid
glues.
• They provide fast, easy high-strength bonding and work better than most liquid glues.
·They also provide high-strength bonding on woods, plastics and most other materials. Quick
setting.
•UNPLUG THE GLUE GUN after use and let cool before storage. After glue gun has air cooled to touch, store in dry
area.
·DO NOT EXPOSE glue gun to heat, oil, sharp objects or other abuse.
•STAY ALERT. Use common sense, do not use the glue gun when you are tired or under the influence of alcohol or
any medication.
·USE ONLY full size (1/2"nominal -.46"/12mm actual) glue sticks in this glue gun.
HOT MELT GLUE STICKS NEVER GO BAD AND ARE ODORLESS
•DO NOT APPLY oil base paint or stain to hot melt glue.
~
Instructions d'Utilisation
Pro100
HAUTE SORTIE PISTOLET ACOLLE CHAU DE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE SURET(
Caracteristiques du Pistolet aColle
• Une poignee agachette pleine pour quatre doigts pour le contr61e et la precision supplementaire
• Jusqu'a 60 watts de pouvoir pour un ecoulement et une sortie amelioree
• Un bee isole et demontable ·Support double:
Fil retractable (par bee)
Une base large pour une stabilite supplementaire
)
·1
GARANTIE LIMITEE
Ce produit est garanti exempt de tout vice de matiere et de fabrication pour une periode d'un an, a
moins qu'autrement repute sur l'emballage, acompter de la date d'achat originale. Cette garantie ne
couvre aucun dommage resultant d'accident ou d'abus. Si le produit devient defectueux au cours de la
periode de garantie, nous le reparerons ou choisirons de le rem placer gratuitement. Nous retournerons
votre produit, sous reserve qu'il so it livre avec les frais de transport prepayes, aAdhesive Technologies,
Inc., al'adresse ci-dessous, avec une preuve d'achat. La reparation OU le remplacement tel que prevue
dans cette garantie est le recours exclusif du consommateur. Adhesive Technologies Inc., ne serons pas
responsables des dommages fortuits ou consecutifs pour !'infraction de n'importe quelle garantie
expresse ou implicite sur ce produit. N'importe quelle garantie implicite de valeur marchande ou de
forme physique pour un but particulier sur ce produit est limitee dans la duree aun an de la date
d'achat.
. EXPOSE GENERAL''DU PRODUlT
INTRODUCTION
Le pro 100 est veritablement un des pistolets les plus versa tiles sur le marche aujourd'hui ! Ces
capacites a hautes temperatures fournissent la liaison rapide pour beaucoup de types de projetsdes reparations a la maison jusqu'au decor a la maison. Un contr61e de temperature asemiconducteur fournit un fondement rapide et fiable des batons de colle. Les caracteristiques incluent
; voyant d'alimentation, interrupteur marche-arret, gachette pleine pour 4 doigts, cordon
d'alimentation de 6 pieds, et un support double pour une stabilite supplementaire. Appreciez un
des premiers pistolets de col le chaude par Adhesive Technologies.
BATONS DE COLLE
• Utilisez seulement des batons de colle apleine tail le (1/2'' substantif- .46" / 12mm actuel) avec
ce produit.
• Les batons de col le adherent les artisanats et la plupart des materiels poreux instantanement plus rapide que la plupart des co lies Iiquides.
• lls fournissent une adherence de haute resistance ra pi de et facile et fonctionnent mieux que la
pl upart des coll es liquid es.
• lls fournissent aussi une adherence de haute resistance sur le bois, le-p~ast~que et la plupart des
autres materiaux. Une prise rapide.
LES BATONS DE COLLE SE G).TENT JAMA IS ET SONT INODORES.
1. Fermez d'un coup sec les deux bouts du petit support dans les trous localises sur le devant du
boltier du pistolet a col le. Deplacez le support en avant pour mettre dans la position de« repos
>i et tenez le pistolet acolle sur une surface de travail plate. La grande plate-forme de support
en grillage glisse dans la base du pistolet.
2. Deroulez le cordon d'alimentation et branchez-le dans une prise de courant standard. Glissez
l'interrupteur MARCHE-ARRET ala position "MARCHE". Le voyant d'alimentation ambre sera
illumine quand le pistol et est relie au bloc d'alimentation. Glissez l'interrupteur marche-arret a
la position "MARCHE''. Fonctionne avec une prise CA standard, 120V, 60HZ.
3. lnserez le baton de colle a haute-temperature (pleine taille) dans le pistolet et accordez 3
minutes afin que le pistolet et le baton se rechauffent.
4. Apres que le pistolet et le baton sont rechauffes, deplacez le petit support en grillage a la
position« posterieure ». Appliquez de la co lie sur les morceaux de travail avec une pression de
serrage sur la gachette. La quantite de col le qui est relache sur le morceau de travail est
determinee par la quantite depression appliquee sur la gachette. Relachez la gachette pour
arreter l'ecoulement de colle.
5. Pour une adherence complete, appliquez une pression uniforme sur les morceaux de travail.
6. N'essayez pas d'enlever la colle inutilisee du pistolet apres !'utilisation. N'importe quelle partie
inutilisee du baton de colle peut demeurer dans le pistolet et etre rechauffee pour I' usage dans
l'avenir.
N,OTE: Pratiquez-vous toujours acol/er des morceaux de rebut avant de col/er /es projets finaux.
Veuillez lire toutes les instructions de surete soigneusement et
gardez ce manuel d'utilisateur pour l'usage dans l'avenir
• PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SECURITE quand vous employez des outils electriques. L'utilisation des
outils electriques peut causer des blessures severes aux yeux. Portez des lunettes de securite convenables, des
lunettes de protection, ou un bouclier de visage quand vous utilisez cet outil.
•NE PAS TOUCHER le bee chauffe du pistol et acol le ou ala collefondue. La temperature de fonctionnement du bee
et de la colle fondue est 380° (193°() et brulera la peau.
• GARDEZ HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. Gardez les enfants et les visiteurs hors de la portee du pistolet a
col le en marche, ainsi que du cordon.
•NE PAS LAISSER le pistol et aco lie branche dans une prise de courant ou dans une condition chaude quand non
surveiller.
• GARDEZ LES ENDROITS DE TRAVAIL PROP RES, organises et bien eclaires. Les endroits de travail encombres
convoquent des blessures. L'environnement de travail devrait etre prop re, sec et exempt de taus materiaux
inflammables.
·
·NE PAS UTILISER le pistole! a col le electrique dans des endroits humid es ou trempes. Le pistolet acol le est
seulement pour l'usage dans des endroits secs et al'interieur.
·NE PAS ABUSER le cordon d'alimentation du pistol et acolle. Ne tirez pas le cordon de la prise de courant ou ne
transportez pas le pistol et acol le par son cordon.
·NE PAS COUCH ER le pistol et acolle sur son cote quand ii est chaud. Employez toujours le support en grillage pour
garder le bee chaud et le boitier du pistole! acolle hors de la surface.
• DEBRANCHEZ LE PISTOLET ACOLLE apres !'utilisation et laissez-le refroidir avant de l'entreposer. Apres que le
pistolet acol le ait refroidi, entreposez-le dans un endroit sec.
·NE PAS EXPOSER le pistolet acolle ala chaleur, al'huile, aux ob jets pointus, ou atout autre abus.
• DEMEUREZ EN ETAT D'ALERTE. Employez le bon sens, done n'utilisez pas le pistolet acolle quand vous etes
fatigue, OU SOUS !'influence de l'alcool OU de n'importe quel medicament.
• UTILISEZ SEULEMENT des batons de col le a pleine tail le (1 /2" substantif - .46" I 12mm actuel) avec ce pistolet a
col le.
·NE PAS APPLIQUER de la peinture a basse d'huile ou de la teintea la colle chaude.
lnstrucciones Operativas
Pro100
PISTOLA DE TERMOADHESIVO DE ALTO RENDIMIENTO
JNSTRUWONES DE SEGUR/DADY FUNC/ONAMIENTO
Componentes De La Pistola De Adhesivo
• Mango disparador completo de cuatro dedos, para agregar control y precision
• Hasta 60 watts de potencia para mejorar la ftuidez y el rendimiento
• Boquilla aislada removible
• Soporte doble:
Cable retractil (junto a la boquilla)
Amplia base (para agregar estabilidad
GARANT[A LIMITADA
Este producto se encuentra garantizado para librarse de los defectos del fabricante en la elaboraci6n yen
los material es durante un ano, a menos que se indique lo contrario en el paquete, a partir de la fecha
original de compra al por menor. Este documento no ampara ante danos resultantes de accidentes o de la
utilizaci6n incorrecta. Si el producto se torna defectuoso dentro del plazo de la garantfa, lo repararemos u
optaremos por sustituirlo sin cargo alguno. Le devolveremos su producto, de ser entregado, aplicara
previamente el pago de los gastos del traslado a Adhesive Technologies Inc. mas especfficamente a la
direcci6n que figura debajo con la correspondiente constancia de compra. La reparaci6n o sustituci6n
segun lo establece esta garantfa es un recurso exclusivo del consumidor. Adhesive Technologies Inc. nose
hace responsable ante danos
INTRODUCCION PERSPECTIVA GENERAL DEL PRODUCTO·
La PRO 100 es verdaderamente una de las pistolas mas versatiles del mercado hoy en dfa! Sus
capacidades de alta temperatura proveen una adherencia rapida para diversos tipos de proyectos
- desde la reparaci6n hasta la decoraci6n domestica. El control de temperatura en estado s6lido
brinda un derretimiento rapido y confiable de las barras de adhesivo. Entre sus componentes se
encuentran una luz de encendido, un interruptor de encendido-apagado, un mango disparador
completo de 4 dedos, un cable de energfa de seis pies y sostenes dobles para agregar estabilidad.
Disfrute de una de las principales pistolas de termoadhesivo de Adhesive Technologies Inc.
BARRAS DE ADHESIVO
• Utilice solo barras de adhesivo de tamano normal (1/2" nominal-46" 12mm actual) con este
producto.
·Las barras de termoadhesivo adhieren las artesanfa y materiales aun mas porosos en forma
instantanea - mas rapido que la mayorfa de los adhesivos lfquidos.
• Brindan una adherencia mas rapida, simple y de alto rendimiento yfuncionan mejor que la
mayorfa de los adhesivos lfquidos.
• Tambien brindan una adherencia de alto rendimiento sabre maderas, plasticos y la mayorfa de
los materiales. Rapido ajuste.
LAS BARRAS DE TERMOADHESIVO NO SE HECHAN APERDER YSON INOLORAS.
1. Quiebre las dos espigas del soporte pequefio en los agujeros ubicados frente al recinto de la
pistol a de adhesivo. Mueva el soporte hacia adelante en la posici6n de "descanso" y pare la pistola
de adhesivo en la superficie de trabajo plana. El soporte grande de la plataforma del cable se
desliza ingresando a la base de la pistola.
2. Desenrosque el cable alimentador y enchufelo a la toma de corriente domestica basica. Desplace
el interruptor de ENCENDIDO-APAGADO a la posici6n de"ENCENDIDO''. La luz indicadora ambar se
encendera cuando la pistola se encuentre conectada a la fuente de energfa. Desplace el interruptor de ENCENDIDO-APAGADO a la posici6n de "ENCENDIDO''. Funciona en tomas de corriente
domesticas basicas de 120 V, 60 HZ, to ma de corriente AC
3. lnserte una barra de adhesivo de alta temperatura (de tamafio normal) en la pistola y deje pasar
3 minutos para que la pistola y la barra se calienten.
4. Una vez que la pistol ay la barra se calentaron, desplace hacia "atras" el pequeno sosten del
cable. Aplique pegamento a las piezas ejerciendo continua presi6n de apriete sobre el disparador.
La cantidad de pegamento liberado dependera de la presi6n que ejerza sobre el disparador.
Suelte el disparador para detener el ftujo de pegamento.
5. Ejerza una presi6n uniforme en las piezas de trabajo para una adherencia completa.
6. No intente quietar el pegamento sobrante de la pistola despues de su utilizaci6n. Cualquier parte
de la barra de adhesivo que no haya sido utilizada permanecera en la pistola y puede ser
recalentada para su utilizaci6n en otra oportunidad.
NOTA: Siempre practique aplicando pegamento sobre piezas de desecho antes de la adherencia final.
Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad y guarde este
manual de usuario para su futura utilizacion.
• UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD cuando manipule herramientas electricas. La utilizaci6n de herramientas
electricas puede provocar graves heridas oculares. Utilice anteojos, gafas omascaras de seguridad adecuadas
cuando trabaje con esta herramienta.
•NO TOQUE la boquilla calentada de la pistola de termoadhesivo oel pegamento derretido. La temperatura de
funcionamiento de la boquilla ydel pegamento calentado es de 380° (193° C) y quemara la piel.
• MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS mantenga alos ninos ya las visitas fuera del alcance de la pistola
de termoadhesivo ydel cable.
·NO DEJE la pistola enchufada en una toma de corriente oen caliente sin supervision.
• MANTENGA LIMPIA EL AREA DE TRABAJO, organizada ybien iluminada. Las areas abarrotadas representan
peligros potenciales. El entorno de trabajo debe encontrarse limpio, seco ylibre de cualquier material infiamable.
·NO UTILICE la pistol aelectrica de adhesivo en lug ares humedos omojados. La pistol ade adhesivo se debe utilizar
solamente en areas secas yen el interior.
·NO SE ABUSE al utilizar el cable de suministro electrico de la pistol ade termoadhesivo. No tire del cable para sacarlo
de la toma de corriente ni transporte la pistola agarrandola del mismo.
•NO COLOQUE la pistol ade adhesivo de costado cuando se encuentra caliente. Utilice siempre el sosten del cable
para mantener la boquilla caliente yel recinto de la pistola de adhesivo alejados de la superficie.
• DESENCHUFE LA PISTOLA DE ADHESIVO despues de su utilizacion y deje enfriar antes de guardarla. Una vez que
la pistol ade adhesivo se encuentre fr[a al tacto guardela en un area seca.
•NO EXPONGA la pistol ade adhesivo al cal or, al aceite, aobjetos punzantes uotros abu sos.
• MANTENGASE ALERTA aplique el sentido comun, no utilice la pistol ade adhesivo cuando se encuentre cansado,
bajo los efectos del alcohol ode cualquier medicaci6n.
• UTILICE SOLO barras de adhesivo de ta ma no normal (1/2" nominal -46" 12 mm actual) en esta pistola.
•NO APLIQUE pinturas al aceite otinturas sobre el termo-adhesivo.
A
WARNING: When using this electric glue gun or any electrical tool, basic
precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, burns and
other personal injuries.
A
WARNING: The power cord on this product contains lead, a chemical known to the
State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after
handling.
A
AVERTISSEMENT: Quand vous employez ce pistol et acol le electrique,
n'importe quel outil electrique, des precautions fondamentales devraient toujours etre
OU
suivies pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique, des brulures et d'autres
blessures personnelles.
A
AVERTISSE~ENT: Le cordon d'alimentation sur ce produit contient du plomb, un
chimique con nu al'Etat de la Californie pour causer le cancer et des defauts de naissance
ou d'autres dommages reproducteursLavez vos mains apres le maniement.
A
ADVERTENCIA: Cuando utilice esta pistola electrica de adhesivo ocualquier otra
herramienta de este ti po, se deben seguir acatar las precauciones basicas de seguridad
para reducir el riesgo de incendios, electroshock, quemaduras yotras heridas
A
ADVERTENCIA: El cable de suministro electrico de este producto contiene plomo,
un qufmico popular en el Estado de California por su alto grado de peligrosidad al causar
defectos de nacimiento yotros daiios en la reproduccion. Lavese las ma nos despues de
manipular.
1800 GLUE GUN
Adhesive Technologies, Inc.
3Merrill Industrial Drive
Hampton, NH 03842
www.adhesivetech.com
J