Motorola Krave Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

V CAST PHONE
User Guide
V CAST PHONE
Guía del Usuario
PROCESS
CYAN
PROCESS
MAGENTA
PROCESS
YELLOW
PROCESS
BLACK
PANTONE
1795 C
0/94/100/0
PANTONE
COOL GRAY
10 C
0/2/0/60
motorola
krave
ZN4
motorola
krave
ZN4
1
HELLOMOTO
Introducing your new
Motorola
Krave™
ZN4
CDMA wireless phone!
Two-level Touch
– Just open your phone and touch the large, high-resolution display to open all of your phone's
features, or close your phone and use the touch-sensitive cover (page 18) to open music, TV, pictures, navigation, or
incoming messages.
Connect on So Many Levels
– Whether it’s with work or friends, connect in all kinds of ways—voice (page 13),
messaging (page 49), downloads (page 74), or swapping an optional memory card (page 23)—you’ll be on top of all
the latest news and views to share!
Rich Multimedia Experience
– Use the robust music player to listen to your tunes (page 62). Slip a microSD card
into the removable memory slot (page 23) to save many more songs! Your phone’s 2.0 megapixel camera lets you
take great quality pictures you can save or send (page 71). You can even make a mini-movie with your phone’s
camcorder (page 69).
Handsfree Convenience
– Use your phone with Bluetooth® wireless headsets (page 84) to answer and make calls
or listen to music.
2
Heres a quick anatomy lesson.
Power Key
Turn your phone on and off, and end calls.
To u ch Screen
To u ch Cover Lock
Slide the switch up to lock the touch cover
when your phone is closed.
To u ch Cover
Close your phone and touch the cover to open
music and other features.
Voice Key
microSD Memory Card Slot
Camera Key
Speaker
(on back)
Headset Jack
(3.5 mm)
Volume Keys
Micro USB Port
Microphone
Earpiece
Home Key
Close menus and return to the main screen.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Note:
Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please
contact the Motorola Customer Support Center at:
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and
settings of your service provider’s network. Additionally, certain
features may not be activated by your service provider, and/or the
provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always
contact your service provider about feature availability and functionality.
All features, functionality, and other product specifications, as well as
the information contained in this user’s guide are based upon the latest
available information and are believed to be accurate at the time of
printing. Motorola reserves the right to change or modify any
information or specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. All other product or service names are the property of
their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by their
proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Microsoft,
Windows and Windows Me are registered trademarks of Microsoft
Corporation; and Windows XP is a trademark of Microsoft Corporation.
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution:
Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate
the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor
memories or other media. Laws in the United States and other countries
preserve for Motorola and third-party software providers certain
exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to
distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any
copyrighted software contained in the Motorola products may not be
modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner
to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola
products shall not be deemed to grant either directly or by implication,
estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or
patent applications of Motorola or any third-party software provider,
except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that
arises by operation of law in the sale of a product.
Manual Number: 68000201369-
B
4
contents
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . 7
get started . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
about this guide . . . . . . . . . . . 8
battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
turn it on & off . . . . . . . . . . . 12
make a call . . . . . . . . . . . . . . 13
answer a call. . . . . . . . . . . . . 13
end a call. . . . . . . . . . . . . . . . 13
store a phone number . . . . . 13
call a stored phone
number . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
see your phone number . . . . 14
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
main screen . . . . . . . . . . . . . 15
touch cover . . . . . . . . . . . . . . 18
adjust volume . . . . . . . . . . . . 19
handsfree. . . . . . . . . . . . . . . 19
airplane mode . . . . . . . . . . . 20
lock & unlock phone. . . . . . . 21
manage memory . . . . . . . . . 23
TTY operation. . . . . . . . . . . . 25
voice privacy . . . . . . . . . . . . 26
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 27
sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
talking phone . . . . . . . . . . . . 29
voice recognition . . . . . . . . . 30
answer options . . . . . . . . . . 34
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 34
clock format . . . . . . . . . . . . . 35
banner . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
backlight. . . . . . . . . . . . . . . . 36
brightness . . . . . . . . . . . . . . 36
languages. . . . . . . . . . . . . . . 37
calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
redial a number . . . . . . . . . . 38
automatic redial. . . . . . . . . . 38
Visual Voice Mail . . . . . . . . . 39
recent calls . . . . . . . . . . . . . 39
return missed calls . . . . . . . 40
restrict calls. . . . . . . . . . . . . 40
insert special characters . . . 41
in-call options . . . . . . . . . . . 41
emergency calls . . . . . . . . . 41
call times & data volumes. . 43
DTMF tones . . . . . . . . . . . . 45
hearing aid. . . . . . . . . . . . . . 45
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 46
change your text
entry mode . . . . . . . . . . . . . 47
ABC mode. . . . . . . . . . . . . . 47
5
contents
iTAP® mode . . . . . . . . . . . . 48
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 49
send a picture, video, or
sound message. . . . . . . . . . 49
send a text message. . . . . . 50
receive a message . . . . . . . 50
view sent messages . . . . . . 51
view drafts. . . . . . . . . . . . . . 51
erase messages . . . . . . . . . 51
access your email . . . . . . . . 52
use mobile IM . . . . . . . . . . . 52
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
entertainment . . . . . . . . . . . . 54
V CAST Mobile TV . . . . . . . . 54
music . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
sound clips . . . . . . . . . . . . . 68
video clips . . . . . . . . . . . . . . 69
photos . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
fun & games . . . . . . . . . . . . 73
Web access. . . . . . . . . . . . . . 74
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
contacts . . . . . . . . . . . . . . . . 76
calendar . . . . . . . . . . . . . . . . 79
alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
world clock . . . . . . . . . . . . . . 81
notepad . . . . . . . . . . . . . . . . 81
calculators . . . . . . . . . . . . . . 81
connections. . . . . . . . . . . . . . . 82
Bluetooth® connections. . . . 82
network . . . . . . . . . . . . . . . . 89
service & repairs . . . . . . . . . . . 91
SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Safety Information . . . . . . . . . 96
Industry Canada Notice . . . . . 99
FCC Notice. . . . . . . . . . . . . . . . 99
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . 103
WHO Information . . . . . . . . . 104
Registration. . . . . . . . . . . . . . 104
Export Law . . . . . . . . . . . . . . 105
Recycling Information . . . . . 105
Perchlorate Label . . . . . . . . . 105
Privacy and Data
Security. . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Driving Safety. . . . . . . . . . . . 106
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
6
menu map
menu map
main menu
To open the menu, open your phone and
touch
Menu
at the top of your main screen.
Visual Voice Mail
Bluetooth
Calls
Music
Media Center
Settings
•My Verizon
Sounds
•Display
Phone
•Call
Messaging
Security
Memory
To o l s
Calendar
•Alarm Clock
•Calculator
Tip Calculator
Notepad
Voice Commands
World Clock
Browser
VCAST TV
VZ Nav
V CAST Videos
Email
To return to the main screen at any point,
press the Home key .
Note:
When you touch icons or menu items,
your touch screen might send out small
vibrations (also called haptics).
Touch screen tips:
Your touch screen goes dark
when your
phone is inactive, to conserve battery life. To
reactivate the screen, press .
To
select
menu items, touch the screen.
To
highlight
an item, like a message in your
inbox, drag across the item from left to right.
To unhighlight, drag right to left.
To
move a long list
, touch the bottom item in
your screen and drag upward, just like pushing
a piece of paper. If you accidentally open an
item rather than moving the menu, go back
and try touching the display in one corner and
sliding to the opposite corner.
7
Use and Care
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain, extreme
humidity, sweat, or other moisture. If it does get
wet, don’t try to accelerate drying with the use of
an oven or dryer, as this may damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food,
or other inappropriate materials.
extreme heat or cold cleaning solutions
Avoid temperatures below 0°C/32°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave oven. Don’t drop your phone.
8
get started
get started
about this guide
battery
battery use & safety
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE.
Most
battery issues arise from improper handling of
batteries, and particularly from the continued use of
damaged batteries.
symbols
This means a feature is network or
subscription dependent and may not be
available in all areas. Contact your service
provider for more information.
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information
included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
This means a feature requires an optional
accessory.
symbols
9
get started
DON’Ts
Dont disassemble, crush, puncture, shred,
or otherwise attempt to change the form of
your battery.
Don’t let the phone or battery come in
contact with water.
Water can get into the
phone’s circuits, leading to corrosion. If the
phone and/or battery get wet, have them
checked by your carrier or contact Motorola,
even if they appear to be working properly.
Dont allow the battery to touch metal
objects.
If metal objects, such as jewelry, stay
in prolonged contact with the battery contact
points, the battery could become very hot.
Dont place your battery near a heat source.
Excessive heat can damage the phone or the
battery. High temperatures can cause the
battery to swell, leak, or malfunction.
Therefore:
Do
not
dry a wet or damp battery with an
appliance or heat source, such as a hair
dryer or microwave oven.
Avoid leaving your phone in your car in high
temperatures.
DOs
Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard
surface, can potentially cause damage.
Do contact your service provider or
Motorola if your phone or battery has been
damaged from dropping or high
temperatures.
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
SAFEGUARDS.
To aid consumers in identifying
authentic Motorola batteries from non-original or
counterfeit batteries (that may not have adequate
10
get started
safety protection), Motorola provides holograms on its
batteries. Consumers should confirm that any battery
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
Motorola recommends you always use
Motorola-branded batteries and chargers.
Motorola
mobile devices are designed to work with Motorola
batteries. If you see a message on your display such as
Invalid Battery
or
Unable to Charge
, take the following steps:
Remove the battery and inspect it to confirm
that it has a “Motorola Original” hologram;
If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
Important:
Motorola’s warranty does not cover
damage to the phone caused by non-Motorola batteries
and/or chargers.
Warning:
Use of a non-Motorola battery or charger may
present a risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard.
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
RECYCLING
Proper battery disposal is not only important for safety,
it benefits the environment. Consumers may recycle
their used batteries in many retail or service provider
locations. Additional information on proper disposal and
recycling may be found on the Web:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(in English only)
Disposal:
Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
your local recycling center or national recycling
11
get started
organizations for more information on how to dispose
of batteries.
Warning:
Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
install the battery
1
Remove the battery
door.
2
Insert the battery
by aligning the
metal contacts and
then gently
pressing it into
place.
3
Replace the battery
door.
charge the battery
Notes for charging your phones battery:
When charging your battery, keep it near room
temperature. Never expose batteries to
temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C
(113°F) when charging.
New batteries are not fully charged.
New batteries or batteries stored for a long
time may take more time to charge.
Motorola batteries and charging systems have
circuitry that protects the battery from damage
from overcharging.
12
get started
Plug the wall charger
into your phone and an
electrical outlet. Your
phone may take several
seconds to start
charging the battery.
When the battery is
fully charged, your phone displays
N
.
You can also charge your battery by connecting a cable
from your phones micro USB port to a USB port on a
computer. Both your phone and the computer must be
turned on, and your computer must have the correct
software drivers installed.
conserve battery charge
Using certain features can quickly deplete your
battery’s charge.
These features can include
downloading music, using the camera, replaying
video clips, watching streaming video or TV, and
using Bluetooth® wireless connections.
To conserve your battery’s charge:
Turn Bluetooth power off when not in use (see
page 83).
Set the backlight to a short duration (see
page 36).
Keep the touch cover lock on when your phone
is not in use (see page 2).
turn it on & off
To turn on your phone
,
press and hold the
Power key
%
until the
display turns on.
The phone will take several
seconds to turn on. If
prompted, enter your
four-digit unlock code to unlock the phone.
Messages Dialpad Menu Contacts
13
get started
To turn off your phone
, press and hold the
Power key
%
.
make a call
1
With the flip open, touch
Dialpad
.
2
Enter a phone number.
3
Touch
Call
.
Tip:
To prevent accidental touches, your touch screen
might
go dark
during a call. To reactivate it, press .
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, open the
phone to answer.
If your phone is
closed when you receive a call
,
unlock the Touch Key Lock (see page 18) and
touch
Answer
to answer the call with the handsfree
speaker.
end a call
To hang up, touch
End Call
.
You can also end a call by closing the phone if you are
not connected to a headset or a handsfree car kit and
are not using the speakerphone. Closing the phone
does not end these activities:
a data connection using a USB cable to connect
the phone to a computer
wallpapers, screen savers, banners, and other
similar applications
active BREW® download sessions, such as
downloading music or ringtones
store a phone number
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Contacts
.
14
get started
2
To uch
Add New Contact
to create a new contact, or
touch a contact in your list to add or edit
information.
3
Touch the contact’s details (such as
Name
) to enter
or edit information. To move through the list of
details, touch the bottom of your screen and drag
upward, just like pushing a piece of paper. For help
with entering text, see page 46.
call a stored phone
number
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Contacts
.
2
Touch the icon next to the name to call the contact.
Note:
If you store more than one phone number
for a contact, you can open the list of numbers by
touching the name. To edit a contact or set its
default phone number, see page 77.
see your phone number
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Phone
. Your phone number is at the top of the
screen.
15
basics
basics
See page 2 for a basic phone diagram.
main screen
The main screen appears when you turn on the phone.
Note:
When the phone is
closed
, the main screen
shows different feature shortcuts. You can unlock them
by sliding down the Touch Key Lock on the right side of
your phone (see page 18).
To dial a number
, touch
Dialpad
. To return to the
main screen at any point, press the Home key .
To open the main menu
, touch
Menu
:
new message new voicemail new missed
call
11 1
Thu, Mar 13 4:27pm
Menu ContactsMessages Dialpad
VCast VideosVZ Nav Email
BrowserTools VCast TV
Media CenterMusic Settings
BluetoothVisual Vmail Calls
Back ContactsMessages Dialpad
To open an
option, touch it.
To close the
menu, touch
Back
16
basics
Note: Your touch screen goes dark
when your phone
is inactive, to conserve battery life. To reactivate the
screen, press .
Your phone shows system status indicators across the
top of the display (to see a glossary of icons,
touch
Menu
, then touch
Settings
, touch
Phone
, and
touch
Icon Glossary
):
alert/indicator
0
Signal Strength
Indicates when the phone is in an EVDO coverage
area (necessary for V CAST services). 1X indicates
when the phone is in a 1x-RTT coverage area. The
number of bars shows the strength of each signal,
from 1 (weak) to 4 (strong).
EV
1X
2
Roaming
Indicates when the phone is roaming off your home
network. If you make a call while roaming,
additional charges may apply.
5
SSL
Indicates that application verification is via SSL
during a download session.
L
Data Call, Tethered, or Embedded
WAP/BREW Application
Shows during data calls, tethered mode, or
WAP/BREW application.
M
Dormant
Indicates that the phone is dormant and the Internet
connection is active.
alert/indicator
17
basics
9
No Service
Indicates that the phone is in area with no service
coverage.
8
TTY
Indicates that the phone is in TTY mode.
t
Voice Call
Shows during an active voice call.
VCAST TV
Shows when V CAST TV is available or not
P
.
Tou ch Cove r Lo ck
When your phone is closed, this shows that the
main screen shortcuts are locked. You can unlock
them by sliding down the Touch Key Lock on the
right side of your phone (see page 18).
alert/indicator
P
E911
Indicates that
E911
is
On
.
O
Location On
Indicates that
Location
is set to
On
.
N
Battery Level
Shows battery strength. The more bars, the greater
the charge.
All Sounds Off
Indicates that
Master Volume
is set to
Off
.
Alarm Only
Indicates that
Master Volume
is set to
Alarm Only
.
r
Vibrate On
Indicates that
Master Volume
is set to
Vibrate On
.
alert/indicator
18
basics
touch cover
When you close your phone, the icons at the top of
your screen change to
Music
(page 62),
VCASTTV
s
Missed Call
Indicates that a call was missed.
g
Message
Shows when you receive a new message.
x
Calendar Event
Shows that you have calendar appointments.
y
New Voicemail
Shows when a voicemail message is received.
A
Alarm On
Shows when an alarm has been set.
E
Bluetooth Power On
Indicates that Bluetootpower is on. To conserve
battery charge, turn off Bluetooth power when not
in use (see page 83).
alert/indicator
I
Bluetooth Connection Active
Indicates that your phone is paired with another
Bluetooth device.
alert/indicator
Thu, Mar 13
4:27 PM
11 1
My Pics VZ NavMusic VCAST TV
Touch icons appear
for new messages,
voicemails, or
missed calls.
To u ch Cover Lock
Slide the switch up to
lock the touch cover
when your phone is
closed.
19
basics
(page 54),
My Pics
(page 72), and
VZ Nav
. Unlock the
touch cover and touch these icons to open them.
When you receive a text message
, you can touch
View Now
to open it.
When you receive a call
, touch
Answer
to answer it with the speakerphone.
adjust volume
To
decrease
your phone’s
main ringer volume, open
your phone and press
down on the Volume keys.
The volume screen
appears, and your phone
switches to
Vibrate Only
, then
Alarm Only
, and, finally,
All Sounds Off
(to quickly switch to
All Sounds Off, hold down on the Volume keys).
To
increase
your phones main ringer volume, open
your phone and press up on the Volume keys. The
volume screen appears, and the volume setting
increases.
Tip:
When you press the Volume keys and open the
volume screen, you can touch the screen to choose a
volume level.
You can also press the Volume keys to:
turn off an incoming call alert with the phone
closed.
change the earpiece or Bluetooth® device
volume during calls with the phone open.
handsfree
Note:
The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of wireless
devices and their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
Messages Dialpad Menu Contacts
20
basics
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make
calls without holding the phone to your ear.
Note:
The handsfree speaker won’t work when your
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
To turn on the speakerphone
during a call, touch
Speaker
. Your phone plays an audio alert and shows
SPEAKER ON
. When the speakerphone is on, you can close
your phone without ending the call.
To turn off the speakerphone
with your phone open,
touch
Speaker
.
If your phone is
closed when you receive a call
,
unlock the Touch Key Lock (see page 18) and
touch
Answer
to answer the call with the handsfree
speaker.
volume settings for car kits or
headsets
To adjust volume of Bluetooth® wireless headsets or
car kit accessories, press up or down on the Volume
keys during an active call.
airplane mode
Note:
Consult airline staff about the use of
Airplane Mode
in flight. Turn off your phone whenever instructed to do
so by airline staff.
Use airplane mode to turn off your phone’s calling
features in locations where wireless phone use is
prohibited.
You cannot make or receive calls or use
Bluetooth® devices in airplane mode
, but you can
use your phone’s other non-calling features.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
21
basics
3
Touch
Phone
.
4
Drag the button below
Airplane Mode
to the right to
turn it
On
(calling is blocked) or to the left to turn it
Off
(calling is active).
Your phone shows a
9
status icon to indicate that
Airplane Mode
is
On
.
Tip:
When you turn
Airplane Mode
to
Off
so that you can
make calls again, your phone might take a few minutes
to look for a network. To turn off
Airplane Mode
and look for
a network right away, turn your phone off and back on
again.
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from using it.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
lock code (which is originally set to the last four digits of
your phone number).
Note:
You can make emergency calls on a locked
phone (see page 41). A locked phone still rings or
vibrates for incoming calls or messages,
but you need
to unlock it to answer
.
To manually lock your phone:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Security
.
4
Enter your four-digit lock code.
Tip:
This code is originally set to the last four digits
of your phone number.
5
Touch
Done
.
6
Touch
Lock Phone Now
.
7
Touch
Yes
to confirm.
22
basics
To unlock the phone
, open the phone and touch
Unlock
.
Then, enter your four-digit lock code and touch
Done
.
To automatically lock your phone whenever you
turn it off:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
To uch
Settings
.
3
Touch
Security
.
4
Enter the four-digit lock code.
Tip:
This code is originally set to the last four digits
of your phone number.
5
Touch
Done
.
6
Drag the button below
Power Up Lock
to the right to
turn it
On
or to the left to turn it
Off
.
change lock code
Your phone’s four-digit
lock code
is originally set to the
last four digits of your phone number. To keep your
phone secure, you should change the code.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Security
.
4
Enter the current four-digit lock code.
5
Touch
Done
.
6
Touch
Change Passcode
.
7
Enter a new four-digit lock code.
8
Touch
Done
.
9
Re-enter the new four-digit lock code.
10
Touch
Done
.
23
basics
manage memory
You can store multimedia content, such as songs and
photos, on your phone’s internal memory or on a
removable microSD memory card.
Memory cards are
sold separately.
Note:
If you download a copyrighted file to your phone
and store it on your memory card, you can use the file
only when your memory card is inserted in your phone.
You cannot send, copy, or change copyrighted files.
insert or remove a memory card
1
Open the memory
card slot cover on
the side of your
phone.
2
To
insert
the card:
Slide it in, with the
gold contacts facing down, until you feel it click
into place. Your display should show
MMC Inserted
.
To
remove
the card: Press it in until you feel it
click, then release it. You should be able to drag it
the rest of the way out.
3
Replace the slot cover.
set memory for multimedia content
You can set whether multimedia content that you
download or create with your phone’s camera is stored
in phone memory or on the memory card.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Memory
.
4
Touch
Pictures
,
Videos
, or
Audios
.
24
basics
5
Touch
Automatic
,
Phone Memory
, or
Card Memory
.
Note:
Automatic
saves files to the memory card
when one is inserted. If a memory card is not
inserted,
Card Memory
is not available.
view memory information
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
To uch
Settings
.
3
Touch
Memory
.
4
Touch
Phone Memory
or
Card Memory
.
Note:
If you do not have a memory card in your
phone,
Card Memory
is not available.
5
Under
Phone Memory
or
Card Memory
, touch
My Pictures
,
My Videos
,
My Music
, or
My Sounds
.
Note:
To erase all of the files on your memory card
and reformat it, touch
Format Card
.
move files between phone and
memory card
You can move files (such as pictures, video clips,
sounds, and music files) to your memory card to free
up phone memory.
Caution:
Moving a file to the memory card deletes it
from the phone.
To move photos, videos, or sound clips:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Media Center
.
3
Touch
Tones & Sounds
or
Pictures & Videos
.
4
Touch
My Pictures
,
My Videos
, or
My Sounds
.
Files with a memory card icon are stored on the
memory card. Files without a memory card icon
are stored on the phone. Files with a
0
are
protected, and cannot be moved.
25
basics
5
Touch the file you want to move.
6
Touch
Send
and then touch
Memory Card
or
Phone Memory
.
7
Touch
Yes
to confirm.
TTY operation
You can use an optional teletypewriter (TTY) device
with your phone to send and receive calls. You must
plug the TTY device into the phone’s micro USB port
and set the phone to operate in one of three TTY
modes.
Notes:
A TTY is a communication device used by
people who are hard of hearing or have a
speech impairment. TTY does not work from
mobile phone to mobile phone.
Use a TSB-121 compliant cable (provided by the
TTY manufacturer) to connect the TTY device to
your phone.
Set the phone to Medium volume level for
proper operation. If you experience a high
number of incorrect characters, adjust the
volume as needed to minimize the error rate.
For optimal performance, your phone should be
at least 12 inches (30 centimeters) from the
TTY device. Placing the phone too close to the
TTY device may cause high error rates.
set TTY mode
ù
When you set your phone to a TTY mode, it
operates in that mode whenever a TTY device is
connected.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
26
basics
3
Touch
Call
.
4
Touch
TTY Mode
.
TTY Mode
can include these options:
5
Touch a mode to select it.
In a TTY mode, your phone displays the international
TTY symbol and mode setting during a TTY call.
return to voice mode
To return to standard voice mode, select
TTY Off
from the
TTY Mode
menu.
voice privacy
Encrypt outgoing voice calls and use secure channels
when available:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Call
.
4
Drag the button below
Voice Privacy
to the right to
turn it
On
or to the left to turn it
Off
.
option
TTY Full
Transmit and receive TTY characters.
TTY + Talk
(VCO)
Receive TTY characters but transmit
by speaking into microphone.
TTY + Hear
(HCO)
Transmit TTY characters but receive
by listening to earpiece.
TTY Off
All TTY modes are turned off.
27
personalize
personalize
sounds
To set your phone’s master volume, see page 19.
To set alerts for dropped calls or other network
changes, see page 90.
call, event, & alert sounds
Note:
You will not hear ringtones if the master volume
is set to
Vibrate Only
,
Alarm Only
, or
All Sounds Off
.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Sounds
.
4
Touch
RingTones & Alerts
.
5
Move to and touch the tone you want to change,
such as
Call Alerts
or
TXT Message
.
6
Touch a ringtone sound.
get ringtones
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Sounds
.
4
Touch
RingTones & Alerts
.
5
Move to and touch the tone you want to change,
such as
Call Alerts
or
TXT Message
.
6
Touch
Tone
.
7
Touch
Get New Ringtone
.
28
personalize
Your phone connects to the ringtone collections
site. Follow the prompts on the screen to browse
ringtone lists and to select and download a
ringtone.
Note:
Normal airtime and/or carrier usage charges
may apply.
power on/off sounds
Set whether your phone plays a tone when you turn the
power on or off.
Note:
You will not hear these sounds if the master
volume is set to
Vibrate Only
,
Alarm Only
, or
All Sounds Off
.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
To uch
Settings
.
3
Touch
Sounds
.
4
Touch
Power On/Off
.
5
Drag the button below
Power On/Off
to the right to
turn it
On
or to the left to turn it
Off
.
keypad volume
Note:
You will not hear these sounds if the master
volume is set to
Vibrate Only
,
Alarm Only
, or
All Sounds Off
.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Sounds
.
4
Touch
Keypad Volume
.
5
Drag the volume level or touch the volume bar to
select
Off
,
Low
,
Medium Low
,
Medium
,
Medium High
, or
High
.
call drop tone and other service
alerts
Your phone can beep to let you know when network
conditions change.
29
personalize
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Sounds
.
4
Touch
Service Alerts
. You can turn on:
ERI
to beep if your phone switches to a
network that is not your home network.
Minute Beep
to beep every 60 seconds during a
call.
Call Connect
to beep when an outgoing call
connects.
Network Lost Tone
to beep if your phone loses
the network.
talking phone
You can set your phone to
speak aloud
when you
touch keys, receive a call with caller ID available, or
move through recent calls or contacts:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Sounds
.
4
Touch
Voice Readout
.
5
To change whether your phone speaks
Keypad Digits
,
Contact List Entries
,
Main Menu Entries
,or
Calls List Entries
, drag
the button below each option to the right to turn it
On
or to the left to turn it
Off
.
To change whether your phone speaks a name (for
Contacts
) or phone number when you receive a call,
30
personalize
touch
Caller ID Alert
, and choose
Ring Only
,
Caller ID Then Ring
,
or
Caller ID Repeat
.
Note:
If your phone is set to
Vibrate Only
,
Alarm Only
, or
All Sounds Off
, it does not speak when you receive a
call.
voice recognition
Your phone’s voice recognition feature lets you make
calls and complete other actions by speaking
commands to your phone.
voice recognition tips
When speaking the name of a
Contacts
entry, say
the name exactly as it is listed. For example, to
call the mobile number for an entry named Bill
Smith, say “Call Bill Smith mobile.” If you only
have one number for Bill Smith, say “Call Bill
Smith.
Speak numbers at a normal speed and volume,
and pronounce each digit distinctly. Avoid
pausing between digits.
When you press the Voice key with your phone
open, your phone says voice command
prompts through the speakerphone. To change
this, see page 34.
voice commands
1
With your phone open, press the Voice key on the
right side of the phone (if your phone is
closed
,
hold
the Voice key).
Your phone opens a list of voice commands and
says
Please say a command
.
31
personalize
2
Say a voice command (If your phone is closed and
unlocked, you can only say
Call <Name or #>
or
Play <Playlist>
):
voice commands
Call <Name or #>
For example, say “Call Bill Smith mobile” or
“Call 8475551212.
Send <MSG Type>
Say “Send text” or “Send picture,” then:
the name of a
Contacts
entry
or
a phone number
For instructions on sending messages, see
page 49.
Go To <Shortcut>
Open one of the following features by saying it after
“Go To:
Contacts
,
Recent Calls
,
Messages
,
Media Center
,
Settings
,
Tools
,
Browser
,
V CAST Videos
,
My Music
, or
Redial
.
Note:
If you don’t have any content (music, recent
calls, and so on), the phone returns to the main
screen.
Check <Item>
Show phone details by saying them after “Check:”
Status
,
Voicemail
,
Messages
,
Missed Calls
,
Time
,
Signal Strength
,
Battery
, or
Volume
.
Contact <Name>
Look up a
Contacts
entry by saying the contacts
name.
voice commands
32
personalize
voice recognition settings
To modify voice recognition settings:
1
With the phone open, press and release the Voice
key on the right side of the phone.
2
To uch
Settings
.
3
Touch the desired option:
Play <Playlist>
Say the name of one of your playlists to play it.
Note:
If you don’t have any music, the phone
returns to the main screen.
My Verizon
Launch the
Browser
and open your account options.
Help
Show help information for the voice recognition
feature.
voice commands
voice recognition settings
Digit Dial Readout
Set your phone to say numbers aloud as you touch
them on the dialpad.
33
personalize
Confirmation
If your phone is not sure that it has correctly
identified a name or number that you speak, it can
display up to three choices and prompt you to
confirm the correct one.
You can control when choice lists appear:
Automatic
—Display a list of choices from multiple
alternatives.
Always Confirm
—Always display a list of choices when
there are multiple alternatives.
Never Confirm
—Never display a choice list. The phone
chooses from the best alternatives.
voice recognition settings
Sensitivity
You can fine tune your phone’s ability to recognize
voice commands. Select
Most Sensitive
,
Recommended
, or
Least Sensitive
.
If sensitivity is too strict
, your phone often rejects
voice commands and displays “Please repeat ...” or
“No match found.” Select Most Sensitive.
If sensitivity is too forgiving
, you experience false
activations (indicating that the phone detects a
wrong match). Select
Least Sensitive
.
Adaptation
Follow the prompts on your screen to improve
recognition of spoken words. Adaptation takes
about sixty seconds and requires you to be in a
quiet place (no background noise).
voice recognition settings
34
personalize
Tip:
To see a brief description of a setting, touch the
setting, then touch
Info
.
answer options
You can use different ways to answer an incoming call.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Call
.
4
Touch
Answer Option
.
wallpaper
Set a picture or animation as a wallpaper (background)
image on your main screen
and
your phone’s external
display.
Prompts
Mode
—Set whether your phone says
Prompts
,
Readout
(to
read every word on the screen), or
Tones Only
.
Audio Playback
—Set how you want to hear prompts:
Automatic
detection,
Speakerphone
, or through your
Earpiece
.
Call Alert
For an incoming call, set whether you hear a
Ring Only
,
Caller ID + Ring
, or
Name Repeat
(repeat the name until you
answer or the call goes to voicemail).
voice recognition settings
options
Flip Open
Answer by opening the phone.
Auto w/
Handsfree
Automatically answer an incoming
call (works with headset,
Bluetooth® connections, and when
the phone is operating in handsfree
mode).
35
personalize
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Display
.
4
Touch the button below
Wallpaper
.
5
Touch
Pictures
or
Animations
.
Note:
If your phone does not list any animations,
you can download an animated wallpaper
application as described on page 74.
6
Move to an image and touch it.
7
Touch
Insert
.
clock format
Set how your phone shows the current time on the
main screen (as shown on page 15):
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Display
.
4
Touch
Clock Format
.
5
Select the clock format including whether you
want a 12-hour clock or a 24-hour clock.
banner
Create a heading to display on your phone’s main
screen:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Display
.
36
personalize
4
To enter text you want to show on your main
screen, touch the blank space under
Personal Banner
.
or
To show your service providers name on your
main screen, drag the button below
ERI Banner
to the
right to turn it
On
(show) or to the left to turn it
Off
(hide).
backlight
Your phone’s backlight turns on for a new button press,
call, or other event. You can adjust how long the
backlight stays on:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
To uch
Settings
.
3
Touch
Display
.
4
Touch
Backlight
.
5
Select how long you want the backlight to stay on.
Tip:
To extend battery life, set the backlight to a
short duration.
brightness
Set the brightness of your phone display:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Display
.
4
Touch
Brightness
.
Manual
lets you set your phone’s brightness
using a scroll bar.
Auto
tells your phone to adjust automatically
based on the brightness of your
environment.
37
personalize
languages
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Phone
.
4
Touch
Phone Settings
.
5
Touch
Language
.
6
Touch
English
or
Español
.
38
calls
calls
To make and answer calls, see page 13.
redial a number
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
To uch
Calls
.
3
Move to the entry you want to call.
4
Touch the phone icon to the right of the entry.
automatic redial
When you receive a busy signal, your phone displays
Call Failed, Number Busy
. If you turn on
Auto Retry
, your phone
redials the number for four minutes. If the call goes
through, your phone rings or vibrates once, displays
Redial Successful
, and connects the call. To turn on
Auto Retry
:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Call
.
4
Drag the button below
Auto Retry
to the right to turn
it
On
.
When automatic redial is turned off, you can manually
activate it to redial a number. When you hear a fast
busy signal and see
Call Failed
, touch
Retry
to automatically
redial.
39
calls
Visual Voice Mail
Note:
Your service provider may include additional
information about using this feature.
Your network stores the voicemail messages
you receive. When you
receive
a voicemail
message and your phone shows the voicemail
message indicator:
To h e ar
the voicemail message, touch
Call Voicemail
. You
might need to enter your password, originally set to
your 10-digit phone number (including your area code).
To d i sm is s
the voicemail alert, touch
Dismiss
. To check
voicemail messages later, touch the voicemail message
indicator in your home screen (shown on page 15), then
touch
Call Voicemail
. You might need to enter your
password, originally set to your 10-digit phone number
(including your area code).
To s ee
your voicemail list at any time, you can use
Visual Voice Mail. Just touch
Menu
, then
touch
Visual Voice Mail
to open a list of your voicemail
messages. You can use this list to hear, erase, or
manage your voicemail messages.
recent calls
Your phone keeps a list of the calls you received or
dialed, even if the calls didn’t connect. When your
phone adds a new call to the top of the list, it deletes
an old call from the bottom of the list.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Calls
.
3
Touch the icon to the
left
of an entry to choose
Call
,
Send Message
,
View Contact Details
,
Save to Contacts
,
Lock
, or
Remove
.
Touch the icon to the
right
of an entry to call it.
40
calls
To send or erase multiple contacts,
highlight
them
by sliding across each one, from
left to right
.
Highlighted contacts have a light background on
the left side of the screen. To
unhighlight
a
contact, drag across it from
right to left
. After you
highlight the contacts you want, touch
Options
.
return missed calls
Your phone keeps a record of your missed calls, and
displays
[Number] Missed Calls
. When you see the missed
call alert:
To re t u rn
the call, touch
View Now
, then touch the phone
icon next to the call.
To d i sm is s
the missed call alert, touch
View Later
. If you
want to see the call details later, touch
Menu
,
then
Calls
. Missed calls have a red
x
next to them.
restrict calls
You can tell your phone to allow all calls, no calls, or
only calls from numbers in your
Contacts
.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Security
.
4
Enter your four-digit
lock code
(originally set to the
last four digits of your phone number as described
on page 22).
Tip:
Your call restrictions use a restriction code
that is different from your lock code. To change
your restriction code, touch
Change Code
under
Restrictions
in the
Security
menu. Enter your current
restriction code (originally set to the last four digits
of your phone number), then enter and confirm a
new four-digit code.
41
calls
5
Under
Restrictions
, touch
Update Settings
.
6
Enter the four-digit
restriction code
(originally set
to the last four digits of your phone number).
7
Touch
Done
.
8
Under
Calls
, touch
Incoming Calls
or
Outgoing Calls
.
9
Touch
Allow All
,
Block All
, or
Contacts Only
.
insert special
characters
While entering a number, touch
Options
to select:
Insert Pause
—Tells your phone to pause for two seconds
before it dials the next digit.
Insert Wait
—Tells your phone to prompt you for
confirmation before it dials the next digit.
in-call options
During a call, you can touch shortcuts to open your
Messages
,
Dialpad
,
Calls
,or
Contacts
. You can also
touch shortcuts to switch the call to
Mute
, the
Speaker
,or
Bluetooth
(Bluetooth device).
Note:
When you have a Bluetooth® device connected
during a call, you also see
Audio to Phone
and
Disconnect Bluetooth
options. When you have TTY Mode on,
you also see a
TTY Setup
option.
emergency calls
Your service provider programs emergency phone
numbers, such as 911, that you can call under any
circumstances, even when your phone is locked.
1
With the flip open, touch
Dialpad
.
2
Enter the emergency number.
3
Touch
Call
.
42
calls
Note:
Emergency numbers vary by country. Your
phone’s preprogrammed emergency number(s) may
not work in all locations, and sometimes an emergency
call cannot be placed due to network, environmental, or
interference issues.
AGPS & emergency calls
When you make an emergency call, your phone
can use Assisted Global Positioning System (AGPS)
satellite signals to tell the emergency response center
your approximate location.
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
AGPS
might not work
for emergency calls if your local
emergency response center does not process AGPS
location information. For details, contact your local
authorities.
If your phone cannot find strong AGPS satellite signals,
the location of the nearest cell tower in contact with
your phone is automatically provided to the emergency
response center.
AGPS limitations & tips
To improve AGPS accuracy:
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to a window, but some
window sun-shielding films can block satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
43
calls
AGPS uses satellites controlled by the U.S. government
and is subject to changes implemented in accordance
with the Department of Defense AGPS user policy and
the Federal Radio Navigation Plan. These changes
might affect AGPS performance.
hiding your location
Your phone can use the automatic location
information (ALI) feature, along with Assisted Global
Positioning System (AGPS) satellite signals, to tell the
network where you are physically located.
When ALI is set to
Location On
, your phone displays
O
.
Services may use your known location to provide
useful information (for example, driving directions, or
the location of the nearest bank). Your phone prompts
you when the network or a service asks for your
location. You can refuse at this point.
When ALI is set to
E911 Only
, your phone displays
P
.
The phone does not send location information unless
you call an emergency phone number (such as 911).
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Phone
.
4
Touch
Phone Settings
.
5
Touch
Location
.
6
Touch
Location On
or
E911 Only
.
call times & data
volumes
Network connection time
is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider's
44
calls
network to the moment you end the call. This time
includes busy signals and ringing.
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the amount
of time for which you are billed by your service
provider. For billing information, contact your
service provider.
view and reset call timers &
data volumes
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
To uch
Calls
.
3
Touch the list title,
ALL CALLS
, to open the list of call
options.
4
Touch
CALL TIMERS
or
DATA COUNTER
.
5
Move to a category to view details. To reset a
timer or counter, touch
Reset
.
6
Touch
Yes
to confirm.
set an in-call timer alert
You can set your phone to beep every minute
that you are on a call. The person you are talking to
does not hear the minute beep.
ALL CALLS
MISSED CALLS
RECEIVED CALLS
DIALED CALLS
CALL TIMERS
DATA COUNTER
Touch an
option to select
it.
Touch
ALL
CALLS
to open
or close the
options.
45
calls
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Sounds
.
4
Touch
Service Alerts
.
5
Drag the button below
Minute Beep
to the right to turn
it
On
.
DTMF tones
Your phone sends Dual-tone multi-frequency (DTMF)
tones for calling card calls or to navigate automated
systems (such as banking by phone).
If you know you need to change your phone’s DTMF
tones
:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Call
.
4
Touch
DTMF
.
5
Touch
Normal
or
Long
.
hearing aid
If you use a hearing aid, set your phone to be
compatible with your hearing aid.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Call
.
4
Drag the button below
Hearing Aid
to the to the right
to turn it
On
.
Note:
For more information about hearing aid
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones” on page 103.
46
text entry
text entry
Some features let you enter text, like this text message
screen:
Use the keypad that appears on your screen to type.
Tip:
To
hide the keypad
and show your message in
the full display, touch
Enter Text
. To
move the cursor
back
, you can just touch where you want the cursor to
appear.
If you turn the phone sideways while you are entering
text, your phone shows a text keypad:
21/1000 Abc def
I am going home soon
ABC Done
CLR
ghi jhl mno
pqrs tuv wxyz
.,? abc def
0
12 3
4 56
78 9
You can enter
1000
characters.
Enter a space
f
, change to
uppercase
0
,
or delete
characters CLR.
Change your
text entry
mode.
21/1000
Abc
q
a
w
s
z
e
d
x
r
f
c
t
g
v
y
h
b
u
j
n
i
k
m
o
l
Cancel 123!/# Space Done
p
@?
,.
Change to uppercase letters.
Start a new line.
Delete.
Cancel the message.
I am going home soon
CLR
47
text entry
change your text entry
mode
Multiple entry modes make it easy for you to enter
names, numbers, and messages. The default mode is
Abc
.
To change the entry mode
when you are entering
text, touch the key in the lower left corner. You can
choose:
To use uppercase letters
when you are entering text in
the
Pedictive
or
ABC
modes, touch
0
. A symbol at the
top of your screen indicates whether your phone will
use no uppercase letters (
abc
), one uppercase letter at
the beginning of each sentence (
Abc
), or all uppercase
letters (
ABC
).
ABC mode
ABC
is the standard text entry mode.
To enter letters
, touch a key once to insert the first
letter on the key, twice for the second letter, and so on.
entry modes
iTAP
Touch a key once for each letter and let
the phone predict the word you are
entering.
ABC
Touch a key multiple times for each
letter, to cycle through the letters and
the number shown on the key.
123
Touch a number key to enter the
number.
Symbols
Touch a symbol key to enter a symbol.
To show more symbols, touch the
arrows at the bottom of the dialpad.
entry modes
48
text entry
If you pause briefly, your phone moves on to the next
letter.
To enter a space
, touch
f
.
To enter punctuation
, touch
1
. Touch it multiple
times to cycle through your options.
To d e le te
the character to the left of the cursor,
touch
CLR
. To keep deleting, hold
CLR
.
example
To enter “home” you would touch
4
twice (for “h”),
touch
6
three times (for “o”), then pause, touch
6
once (for “m”), and touch
3
twice (fore”).
Tip:
When you enter three or more letters in a row,
your phone might guess the rest of your word (it shows
red letters after your cursor). To accept the guess,
touch the screen. To enter a space instead, touch
f
.
iTAP® mode
The
iTAP
text entry mode combines your key touches
into common words.
To enter letters
, touch a key once for each letter.
To enter a space
, touch
f
.
To enter punctuation
, touch
1
.
To delete
the character to the left of the cursor,
touch
CLR
. To keep deleting, hold
CLR
.
example
To enter “home” you would touch
4
663
. If
the word in your display is not “home,touch
More
to
show other word options for that key combination.
Touch the one you want.
Tip:
When you enter three or more letters in a row,
your phone might guess the rest of your word (it shows
red letters after your cursor). To accept the guess,
touch
Complete
. To remove the guess, touch it.
49
messages
messages
send a picture, video,
or sound message
You can insert pictures, videos, sounds, or
Contacts
entries in multimedia messages that you can send to
email addresses or other compatible phones.
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Messages
.
2
Touch
New Message
.
3
Touch
Pic-Voice Message
or
Video Message
.
4
Touch
TO:
to enter recipients.
Touch a
Contacts
entry and then touch
Add Number
, or
touch
Dial Pad
, enter a new phone number, then
touch
Done
.
Note:
You can repeat this step to add up to ten
recipients.
5
Touch
Text
, then enter the message text.
6
Touch
Insert
to add a subject, prewritten text,
picture, video, or other object.
Enter the text you want to insert and touch
Done
, or
touch the item you want to insert and touch
Insert
.
7
Touch
Send
to send the message.
50
messages
send a text message
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Messages
.
2
Touch
New Message
.
3
Touch
New TXT Message
.
4
To uch
TO:
to enter recipients.
Touch a
Contacts
entry and then touch
Add Number
, or
touch
Dial Pad
, enter a new phone number, then
touch
Done
.
Note:
You can repeat this step to add up to ten
recipients.
5
To uch
Text
, then enter the message text.
6
Touch
Insert Quick Text
to insert prewritten text.
Touch the text you want to insert.
7
Touch
Send
to send the message.
receive a message
When you receive a message, your phone shows
<
and a
New Message
notification.
To re ad
the message now, touch
View Now
, then touch
the message.
To d i smi s s
the new message alert, touch
View Later
. Your
phone stores the message in your inbox and shows
<
with the number of unread messages.
To open your inbox:
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Messages
.
2
Touch
Messages
.
3
Touch a message to open it.
When you open a message, your phone shows or
plays any pictures, sounds, or videos inserted in it.
You can use the Volume keys to adjust sound
volume.
51
messages
view sent messages
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Messages
.
2
Touch
Messages
to open the
Inbox
.
3
Touch the list title,
INBOX
, to open your folder list.
4
Touch
Sent
.
5
Touch the message you want to view.
view drafts
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Messages
.
2
Touch
Messages
to open the
Inbox
.
3
Touch the list title,
INBOX
, to open your folder list.
4
Touch
Drafts
(this option only appears if you have
saved draft messages).
5
Touch the message you want to view.
erase messages
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Messages
.
2
Touch
Messages
to open the
Inbox
.
To open your
Sent
or
Drafts
folders, touch the list title,
INBOX
, then touch
Sent
or
Drafts
.
3 Highlight
a message by sliding across it, from
left
to right
. Highlighted messages have a light
background on the left side of the screen. You can
highlight more than one message.
INBOX
SENT
LOCKED
Touch an
option to select
it.
Touch
INBOX
to open or
close the
options.
52
messages
To
unhighlight
a message, drag across it, from
right to left
.
4
Touch
Erase
.
5
Touch
Yes
to confirm your choice.
access your email
You can access your Internet email account to read and
send email from your phone.
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Messages
.
2
To uch
Email
.
3
Touch
Mobile Email
or
Mobile Web Email
.
4
Follow the on-screen prompts to log into your
account.
use mobile IM
Access your Internet Instant Messaging account to
exchange messages in real time with family and
friends.
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Messages
.
2
Touch
Mobile IM
.
3
Touch the name of your IM community.
4
Follow the on-screen prompts to log into your
account.
Note:
If this procedure does not work for you, you can
use the browser to open the URL (Web address) for
your IM community. With the flip open, from the main
screen, touch
Menu
, then touch
Browser
to open the
browser. Touch
Menu
, then touch
Go to URL
and enter
the URL.
53
messages
chat
Access your Internet chat account to keep in touch with
friends and family in real time.
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Messages
.
2
Touch
Chat
.
3
Follow the on-screen prompts to log into your
account.
54
entertainment
entertainment
Have fun with your phone!
V CAST Mobile TV
Your phone can deliver full-length programs from some
of the most popular TV channels. During a program,
you can still take calls and messages—when you hang
up, go right back to enjoying your program. Get
unlimited access to entertainment when you use
V CAST Mobile TV. Visit
www.verizonwireless.com/vcast
for more information. Sign up for V CAST Mobile TV by
calling 1-800-2 JOIN IN, visit a Verizon Wireless
Communications store, or subscribe directly from your
phone.
Note:
V CAST Mobile TV is available only in the V CAST
Mobile TV coverage area. See coverage area maps at
www.verizonwireless.com
. Additional fees may apply.
manage your subscription
1
With the flip open, touch
Menu
to open
the menu.
2
Touch
VCASTTV
.
3
Touch
Options
.
4
Touch
Subscription
.
Note:
Normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
watch live TV
Shortcut:
If your phone is closed and unlocked,
just touch
VCASTTV
.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
55
entertainment
2
Touch
VCASTTV
. Your phone shows a program
guide like this:
3
Touch a program to play it.
Note:
For TV service, you must be in an EVDO
coverage area and see (not
P
) at the top of the
screen. For best reception, you need three or more
status bars of signal strength.
To adjust the volume
, use the Volume keys on the
side of your phone.
To change the channel
up or down, touch
Â
or
Ã
.
Touch
Options
to select more options:
Note:
Your phone might show
Program Blacked Out
if you
choose a sporting event that did not sell out and is not
being shown on TV.
12:00pm
1 JAN
VOD
CBS
NBC
12:00pm 12:30pm 1:00pm
12:00-1:00pm
VCAST On Demand Video
V CAST Video On Demand
Select this line to choose
V CAST Video On Demand
options
Description
View information about a show
including the TV rating (G, PG-13, R,
NC-17).
Subscription
Select from basic or premium TV
viewing packages. Fees apply.
Upgrade Check
Check for software upgrades.
Parental
Controls
Restrict certain channels from
under-age viewers by setting a
four-digit PIN.
About
View software information.
56
entertainment
restrict channel access
To control access to some channels based on
what they are rated by the MPAA (such as NC-17 or R
ratings), you can specify a PIN:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
To uch
VCASTTV
.
3
Touch
Parental Controls
to turn them
On
.
4
When prompted, enter your four-digit PIN.
5
Touch
Parental Control Ratings
.
6
When prompted, enter your PIN to start setting
controls for TV, movies, or audio files.
Note:
If you forget your PIN, contact your service
provider for help.
download V CAST videos
1
With the flip open, touch
Menu
to open
the menu.
2
Touch
V CAST Videos
.
3
Touch a video category.
4
Touch a video program (selection) to watch or
download it.
Note:
Normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
Tip:
To get the best reception for
V CAST Videos
, keep your
phone open.
music
V CAST Music with Rhapsody
V CAST Music with Rhapsody is a digital music service
that lets you listen to millions of songs from thousands
57
entertainment
of artists for one low monthly price. Discover new and
old favorites in an extensive music catalog. Download
V CAST Music with Rhapsody software to your
Windows PC to sync tracks, albums, and playlists to
your new compatible phone, while managing your
existing PC music library all in one place.
For more information about this service,
visit
www.verizonwireless.com/music
.
download V CAST music
directly to your phone
Note:
Your phone must be in an EVDO coverage area
to download music. If you are in an EVDO coverage
area, your phone displays the EV symbol ( ) with at
least one signal strength bar in the status area of the
screen (see page 16).
When you purchase music using your V CAST Music
with Rhapsody-capable phone*, you receive a second
copy of the music that you can download to your PC
using V CAST Music with Rhapsody on your PC.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Music
.
3
Touch
VCASTMusic
.
4
Browse or search the catalog to find the songs you
want.
To preview a song, highlight the song and then
touch
Preview
.
5
To buy a song, highlight the song and touch
Buy
.
After you touch
Buy
, your phone shows song details
and price.
6
Touch
Buy
to confirm your selection.
7
When you see a confirmation that your purchase
was successful and your music is available for
download, touch
OK
to continue, or touch
Later
.
* Per-song charges apply.
EV
1X
58
entertainment
8
When prompted to select a storage location, touch
Phone Memory
or
Memory Card
to start downloading.
Your phone displays a status indicator. After
downloading, you must wait for the phone to
acquire the content license.
9
Touch
Play
to play the downloaded song
immediately.
download music to your PC
Note:
V CAST Music Manager works only with
Microsoft® Windows® XP™ and Windows Vista
with Windows Media Player 10 or later. Mac OS is not
supported.
1
On your PC, open V CAST Music Manager.
Tip:
Don’t have V CAST Music Manager?
Download it for free at
http://www.vzam.net/vcastmusic/
.
2
Follow the prompts to log in and download the
music your purchased.
sync music between your PC and
phone
You can use V CAST Music with Rhapsody to transfer
songs from a computer to your phone through a USB
cable connection. You can purchase these songs using
V CAST Music with Rhapsody or import them from
your CD collection.
computer system requirements
To transfer music from a computer to your phone
,
you need the Windows XP® or Windows Vist
operating system and an active internet connection.
Note:
You need a USB cable for syncing.
Motorola Original USB data cables and
supporting software may be sold
separately. Check your computer or
59
entertainment
hand-held device to determine the type of cable you
need.
To download V CAST Music with Rhapsody for free
:
1
From your computers web browser, go to
http://www.verizonwireless.com/music
.
2
Follow the on-screen instructions to select,
download, and install V CAST Music with
Rhapsody for your phone.
downloading and purchasing music using
V CAST Music with Rhapsody
To download copies of music purchased using your
phone
:
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody.
2
Click on the “Log In” button, then log in by
entering your mobile phone number and password.
For each V CAST Music with Rhapsody track
you’ve downloaded to your phone, you can
download a copy to your computer at no additional
charge. Song tracks available for free download will
pop up when you complete the login process.
3
Check the boxes beside the songs you wish to
download.
4
Select “Download Tracks.
Downloading can take several minutes.
5
When downloading is complete, click on the “My
Library” tab in the V CAST Music with Rhapsody”
window to find and play the song(s) you
downloaded.
To buy music from the V CAST Music Store
:
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody.
2
In the V CAST Music with Rhapsody window, click
on the “BUY MUSIC” tab.
60
entertainment
3
Click on the “Log In” button, then log in by
entering your mobile phone number and password.
If you have not registered yet, click on the
“Register” button, then follow the instructions to
register and get your password.
4
Browse or search the store to find the songs you
want.
To preview a song, click on the headset icon next
to the song title.
5
To buy a song, click on the “Purchase” or “Buy”
button next to the song title.
6
Repeat steps 4 and 5 to add more songs to your
shopping cart.
7
When you finish shopping, click on “MY
PURCHASES,” follow the on-screen instructions to
complete your purchase(s) and download the
song(s) you have purchased.
Downloading can take several minutes.
8
When downloading is complete, click on the
“My Library” tab in the V CAST Music with
Rhapsody” window to find and play the song(s)
you downloaded.
To transfer the songs to your phone, see “sync music
from your PC to your V CAST Music with Rhapsody
phone” on page 61.
import songs from an audio CD
1
On your computer, launch V CAST Music with
Rhapsody.
2
Insert an audio CD into your computers CD ROM
drive.
3
If the “Music on My CD” window is not already
open in V CAST Music with Rhapsody, click on the
“MUSIC ON MY CD” tab.
The names of all the tracks on the CD are listed in
the window. (You may need to enter artist name
and other information for the tracks.)
61
entertainment
4
Select the tracks you want to import or “Rip” by
clicking the check box next to them.
Select
all
tracks by checking the “Title” check box
at above the list of tracks.
5
Click on the “Rip CD” button.
The songs you selected are imported to the
V CAST Music Manager.
To transfer the songs to your phone, see “sync music
from your PC to your V CAST Music with Rhapsody
phone” on page 61.
sync music from your PC to your
V CAST Music with Rhapsody phone
1 On your computer
, launch V CAST Music with
Rhapsody.
2
Connect the USB
cable (purchased
separately) to your
phone and to an
available USB port
on your computer.
If this is the first
time you have connected the phone to a computer
with a USB cable, additional software drivers may
be installed.
The
SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE
screen appears on
your phone. Your phone should display
Connected
.
3 On your computer
, click on the “Sync List”
button to open an empty sync list.
4 On your computer
, drag each song you want to
sync “My Library” and drop it on the Rhapsody
mobile phone, listed under the “Sources” tab.
5 On your computer
, click “Sync now.
62
entertainment
You computer syncs the songs from the sync list
with your phone.
6 On your phone
, when synchronization is
complete, press the Power key
%
.
7
Disconnect the cable from the phone and the
computer.
You can now use your phone’s music player to play the
songs you transferred from your computer.
play music
Shortcut:
If your phone is closed and unlocked, just
touch
Music
.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
To uch
Music
.
3
Touch
My Music
.
The
Search
,
Shop
, and
Help
options appear on all screens in
the Music Library.
The
Music Library
includes these categories:
option
Genres
Find & play music from a specific genre
(type of music) such as rock, jazz, or
blues.
Artists
Find & play music by a specific artist.
Albums
Find & play music from a specific album.
Note:
Even if you have only one song
from an album, you will see a listing for
that album.
Songs
Find & play specific songs.
Playlists
Play songs from personalized playlists
that you create.
63
entertainment
Press the Home key from any Music Library
screen to return to the main screen.
On screens that show a list of items (such as
album titles), enter letters in the
Go To
area to
jump directly to items beginning with those
letters.
play an album
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Music
.
3
Touch
My Music
.
4
Touch
Genres
,
Artists
, or
Albums
.
From the
GENRES
screen
:
1
Touch the
genre
you want.
2
Touch
artist
you want.
3
Touch
album
you want to play.
4
Touch
Play album
.
From the
ARTISTS
screen
:
1
Touch the
artist
.
2
Touch the
album
you want to play.
3
Touch
Play album
.
Inbox
View alert notifications received when
new music from a selected artist is
available for download.
Play All
Play all songs in the Music Library in list
order.
Shuffle
Play songs in the Music Library in
random order.
option
64
entertainment
From the
ALBUMS
screen
:
1
To uch
Ñ
to the right of an
album
to select from
these options:
2
Touch
Play album
.
play a song
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Music
.
3
Touch
My Music
.
4
Touch
Genres
,
Artists
,
Albums
. or
Songs
.
option
Play album
Play the selected album, beginning
with the first song.
Listeners also
liked
For music that you’ve downloaded,
see music recommendations.
Lock album
Lock album so you do not
accidentally delete it.
Erase album
Remove the selected album from
the Music Library.
Album info
See more info about the album.
Rebuild Library
Database
Under normal conditions, the Music
Library is maintained automatically.
If the library behaves unexpectedly,
use this option to re-initialize it. This
option deletes the existing library
and creates a new one that contains
all currently installed music.
option
65
entertainment
From the
GENRES
screen
:
1
Touch the
genre
you want.
2
Touch
artist
you want.
3
Touch
album
you want to play.
4
Touch
Play album
.
From the
ARTISTS
screen
:
1
Touch the
artist
.
2
Touch the
album
you want to play.
3
Touch
Play album
.
From the
ALBUMS
screen
:
1
Touch the
album
.
2
Touch the song you want to play. The song plays
only once, followed by the next song in the list.
or
Touch
Ñ
to select other options (see page 66).
From the
SONGS
screen
:
Touch the song you want to play. (The song plays only
once, followed by the next song in the list.)
or
Touch
Ñ
to select other options (see page 66).
play all songs on phone
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Music
.
3
Touch
My Music
.
4
Touch
Play All
.
66
entertainment
music library options menus
When you touch
Ñ
to the right of a
song
, your phone
displays these options:
When you touch
Ñ
while a song is playing
, your
phone displays these options:
Note:
The song is paused when you touch
Ñ
.
option
Add to playlist
Add the selected song to a playlist.
Listeners also
liked
For music that you’ve downloaded,
see music recommendations.
Lock Song
Lock a song so you do not
accidentally delete it.
Erase song
Remove the selected song from the
Music Library.
Erase all songs
Remove the selected songs from the
Music Library.
Song Info
View the following information for
the song: title, artist, album title,
genre, copyright year, duration, and
track number (if available).
Rebuild Music
Database
Under normal conditions, the Music
Library is maintained automatically. If
the library behaves unexpectedly,
use this option to re-initialize it. This
option deletes the existing library and
creates a new one that contains all
currently installed music.
option
Play All
Play all songs in the Music Library in
list order.
Shuffle
Play songs in the Music Library in
random order.
option
67
entertainment
create a playlist
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Music
.
3
Touch
My Music
.
4
Touch
Playlists
.
If playlists already exist, touch
Ñ
to the right of a
playlist, then move down the options to
touch
Create Playlist
.
5
Enter a title for the playlist.
6
Touch the songs you want to add to the playlist.
7
When finished adding songs to the playlist, touch
Done
.
play music from a playlist
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Music
.
3
Touch
My Music
.
4
Touch
Playlists
.
To play an entire playlist
, touch the playlist to start the
first song. The music player plays all songs in that
playlist.
To play a song from a playlist
, touch the playlist, then
move to the song you want and touch
Play
.
My Music
Go back to your Music Library.
Shop
Connect to the V CAST Music catalog
to download more songs.
Listeners also
liked
For music that you’ve downloaded,
see music recommendations.
Help
Get help with your media player.
option
68
entertainment
Note:
The first song in the playlist starts playing while
you move through the playlist to select the song
you want.
edit a playlist
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
To uch
Music
.
3
Touch
My Music
.
4
Touch
Playlists
.
5
Touch the playlist you want to edit.
6
Touch
Edit
.
7
Edit the playlist as desired.
To change the order of songs in your playlist, drag
the songs into the order you want.
To delete a song, touch the song and then touch
Remove
.
8
Press the Home key to return to the main
screen.
listening tips
When you’re on the go, you can listen to your music
through a wired headset or Bluetooth® stereo
headphones (see page 84).
When you are not using a wired or wireless headset,
music is played through the phone’s speaker.
sound clips
You can create a sound clip that you can play back later.
record a sound clip
Shortcut:
To create a sound clip quickly, flip open the
phone, press and hold the Voice key (on the right side
of the phone), then touch
OK
to start recording. Touch
Stop
to stop recording.
69
entertainment
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Media Center
.
3
Touch
Tones & Sounds
.
4
Touch
My Sounds
.
5
Touch
Record New
.
6
To start recording, touch
OK
.
7
To stop recording, touch
Stop
. The sound clip is
saved in your
My Sounds
list, and is named after the
date and time you recorded it.
8
To record another clip, touch
OK
. To exit, press the
Home key .
play a sound clip
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Media Center
.
3
Touch
Tones & Sounds
.
4
Touch
My Sounds
.
5
Touch the sound clip to play it. Sound clips are
named after the date and time you recorded them.
video clips
You can record a video clip and send it in a multimedia
message.
Your camera lens is on the back of your phone.
To ge t
the clearest video clips, wipe the lens clean with a
soft, dry cloth before you capture a video clip.
record & send a video clip
Shortcut:
To quickly open the video viewfinder, press
and hold the Camera key
e
on the right side of your
phone.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
70
entertainment
2
To uch
Media Center
.
3
Touch
Pictures & Video
.
4
Touch
Record Video
.
Your phone shows the video viewfinder.
5
Point the camera lens at the subject.
6
To start recording, press the Camera key
e
on
the right side of your phone.
7
To stop recording, press the Camera key
e
again. The video clip is saved in your
My Videos
list,
and is named after the date and time you recorded
it.
Your phone shows two buttons (
Send
and
Erase
) for a
moment, then returns to the video viewfinder. Your
video clip appears in a red box next to the
viewfinder.
8
With your flip open, touch your video clip (in the
red box next to the viewfinder). The video clip
plays, and you can touch it to show these buttons:
Send
opens a message with the video clip
inserted.
Info
shows details about the video clip file.
Erase
deletes the video clip.
Tip:
To return to the viewfinder, touch the red box
next to your video clip. To record a new video clip,
just press the Camera key
e
. Each new video
clip you record appears in a new red box next to
the viewfinder.
play a video clip
To play a video clip stored on your phone:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Media Center
.
71
entertainment
3
Touch
Pictures & Video
.
4
Touch
My Videos
.
5
Touch the clip you want to play. While the clip is
playing, you can touch these options (files with
a
0
are protected, and cannot be sent or erased):
Send
opens a message with the video clip
inserted.
Mute
silences the video clip sound.
Info
shows details about the video clip file.
Erase
deletes the video clip.
photos
Your phone has a 2.0 megapixel digital camera that
takes photos at 1280 x 1600 pixels resolution. You can
take a photo and send it in a multimedia message.
Your camera lens is on the back of your phone.
To ge t
the clearest photos, wipe the lens clean with a soft,
dry cloth before you capture a photo.
take & send a photo
Shortcut:
To quickly open the photo viewfinder, press
and release the Camera key
e
on the right side of
your phone.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Media Center
.
3
Touch
Pictures & Video
.
4
Touch
Take Picture
.
Your phone shows the photo viewfinder.
5
Point the camera lens at the subject.
6
To take the photo, press the Camera key
e
on
the right side of your phone. The photo is saved in
72
entertainment
your
My Pictures
list, and is named after the date and
time you took it.
Your phone shows two buttons (
Send
and
Erase
) for a
moment, then returns to the photo viewfinder.
Your photo appears in a red box next to the
viewfinder.
7
With your phone open, touch your photo (in the red
box next to the viewfinder). The photo opens, and
you can touch it to show these buttons:
Send
opens a message with the photo
inserted.
Set As
lets you set the photo as your
wallpaper or as a picture ID for a
Contact
.
Info
shows details about the photo file.
Erase
deletes the photo.
Tip:
To return to the viewfinder, touch the red box
next to your photo. To take a new photo, just press
the Camera key
e
. Each new photo you take
appears in a new red box next to the viewfinder.
open a photo
Shortcut:
If your phone is closed and unlocked,
just touch
My Pics
.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Media Center
.
3
Touch
Pictures & Video
.
4
Touch
My Pictures
.
5
Touch the picture you want to open. With a photo
open, you can:
touch
Á
to play your photos as a slide show.
drag right to left to open the next photo.
73
entertainment
touch
Send
to open a message with the
photo inserted (files with a
0
are protected,
and cannot be sent or erased).
touch
Set
to set the photo as your wallpaper
or as a picture ID for a
Contact
.
touch
Info
shows details about the photo file.
touch
Erase
to delete the photo (files with
a
0
are protected, and cannot be sent or
erased).
download a picture
1
With the flip open, touch
Menu
to open
the menu.
2
Touch
Media Center
.
3
Touch
Pictures & Video
.
4
Touch
Get New Pictures
.
5
Touch
Get New Application
to connect to the picture
catalog.
Note:
Normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
Tip:
You can view pictures by sliding across the screen
or by touching
Play
for a slide show. You can even rotate
the phone in three other directions to view pictures!
fun & games
launch a game or application
1
With the flip open, touch
Menu
to open
the menu.
2
Touch
Media Center
.
3
Touch
Games
.
4
Touch the game or application you want to launch
or touch
Get New Application
to connect to the catalog.
74
entertainment
download a ringtone, game, or
application
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
To uch
Media Center
.
3
You can download different types of files:
To download ringtones, touch
Tones & Sounds
,
then touch
Get New Ringtones
.
To download games, touch
Games
.
To download other applications,
touch
Browse & Download
.
4
Touch
Get New Application
.
5
Select an application and pricing option.
Note:
Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
Web access
Note:
Web access is a subscription service. Contact
your service provider for more information.
You can browse Web pages on your phone.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Browser
.
To go to a site, such as www.motorola.com,
touch
www
, then enter the site’s URL address.
75
entertainment
Here’s how your browser looks when you hold your
phone
upright
:
To see the browser’s landscape view instead, turn your
phone
sideways
.
Menuwww
Headlines
Weather
Sports
National News
To open a link,
slide the
pointer to it,
then touch the
pointer.
Go back one
page.
Go to your
home page.
Enter a Web
page address.
Open your
favorite links
and history.
www Menu
Headlines
Weather
Sports
National News
To open a link, slide the pointer
to it, then touch the pointer.
Go back one
page.
Go to your
home page.
Open your
history.
Refresh the
page.
Open your
favorites.
Enter a Web
page address.
Open the
browser menu.
76
tools
tools
contacts
To store or call a contact, see page 13.
create emergency contacts &
information
If you are injured, emergency workers might check your
phone for emergency contact information. Store the
phone numbers for relatives or friends as emergency
contacts.
Note:
Before you assign emergency contacts, create
standard
Contacts
entries for the emergency contacts.
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Contacts
.
2
Touch
In Case of Emergency
.
3
Touch
Assign ICE Contact 1
.
4
Touch a
Contacts
entry to assign it as your primary
contact.
To assign contacts to call if this contact is
unavailable, touch
Assign ICE Contact 2
and
Assign ICE Contact 3
.
To add personal information that may assist
emergency workers, touch
Personal Info 1
,
Personal Info 2
,
or
Personal Info 3
.
add and call favorite contacts
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Contacts
.
2
Touch the name of the contact you want.
3
Touch
Set as favorite
.
77
tools
4
Touch
Yes
to confirm.
Tip:
To open your favorite contacts, touch
Contacts
,
then touch the list title,
CONTACT LIST
, and
touch
FAVORITES LIST
. To call a favorite, touch the icon next
to it.
edit a contact
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Contacts
.
2
Touch the entry to open it.
3
Touch
Edit
.
4
Edit the contact information.
Tip:
If you store more than one number in a
contact, you can set the
default number
by
touching the circle to the right of a number.
5
Touch
Save
.
send or erase a contact
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Contacts
.
2
To send or erase one contact, open it by touching
it.
To send or erase multiple contacts,
highlight
them
by sliding across each one, from
left to right
.
Highlighted contacts have a light background on
the left side of the screen. To
unhighlight
a
contact, drag across it from
right to left
. After you
highlight the contacts you want, touch
Options
.
3
To erase the contacts, touch
Erase
. Then, touch
Yes
to confirm.
CONTACT LIST
FAVORITES LIST
Touch
FAVORITES
LIST
to select
it.
Touch
CONTACT LIST
to open or
close the
options.
78
tools
To send the contacts, touch
Send vCard
. Then, touch
Send Via Bluetooth
and add or choose a
Bluetoot device (for more details, see page 82).
set the default number for a
contact
Set the default number for a contact that has more than
one phone number:
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Contacts
.
2
Touch the entry to open it.
3
To uch
Edit
.
4
Touch the circle to the right of the default number.
The circle next to the default number is green.
5
Touch
Save
.
assign or download a ringtone for
a contact
You can assign a ringtone for your phone to use when
you receive calls from a contact.
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Contacts
.
2
Touch the entry to open it.
3
Touch
Edit
.
4
Touch
Ringtone
.
5
Touch
Add Ringtone
.
6
Touch the ringtone.
To download a new ringtone, touch
Get New Ringtone
,
then touch
Get New App
and follow the prompts.
7
Touch
Save
.
Note:
You will not hear the ringtone if the
Master Volume
is
set to
Vibrate Only
,
Alarm Only
, or
All Sounds Off
.(see page 27).
79
tools
assign a picture for a contact
You can assign a picture for your phone to show when
you receive calls from a contact.
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Contacts
.
2
Touch the entry to open it.
3
Touch
Edit
.
4
Touch the picture area to select a picture.
5
Touch
Add Picture
.
6
Touch a picture.
7
Touch
Insert
.
8
Touch
Save
.
calendar
add a calendar appointment
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Tools
.
3
Touch
Calendar
.
4
Touch the date for the appointment.
5
Touch
New Event
.
6
Enter the appointment name and details. To
change the time, recurrence, or alert type, touch
the detail.
7
Touch
Save
.
see calendar appointment
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
80
tools
2
To uch
Tools
.
3
Touch
Calendar
.
Tip:
When a day includes one or more
appointments, it has a red line at the top.
4
Touch the date for the appointment.
5
Drag the calendar up to show the list of
appointments for the selected day. Touch an
appointment in the list to see its details.
alarm
set alarm
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
To uch
Tools
.
3
To uch
Alarm Clock
.
4
Touch
Add Alarm 1
,
Add Alarm 2
, or
Add Alarm 3
.
5
Drag the button below
Set Alarm
to the to the right to
turn it
On
.
6
Set the alarm time, tone, and recurrence by
touching the details.
7
Touch
Done
.
turn off alarm
When an alarm rings, touch
Dismiss
.
To disable an alarm that has not rung yet:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Tools
.
3
Touch
Alarm Clock
.
4
Touch
Add Alarm 1
,
Add Alarm 2
, or
Add Alarm 3
.
5
Touch
Set Alarm
to turn it
Off
.
6
Touch
Save
.
81
tools
world clock
View current time in cities around the world:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Tools
.
3
Touch
World Clock
.
4
Touch
Add Clock
.
5
Touch a global region.
6
Touch the city that matches the time you want.
notepad
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Tools
.
3
Touch
Notepad
.
4
Touch
Add Note
.
5
Enter text and touch
SAVE
.
6
Touch
Done
to confirm.
calculators
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Tools
.
3
Touch
Calculator
for basic math functions, or
Tip Calculator
for figuring gratuities.
Use the keypad to enter numbers and
mathematical functions.
82
connections
connections
Bluetooth® connections
Your phone supports Bluetooth 2.0 wireless
connections. You can connect your phone with a
Bluetooth headset or car kit to make handsfree calls or
to listen to music.
Note:
The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of wireless
devices and their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
Your phone currently supports these profiles:
Headset
(HSP v1.1): Supports use of a
compatible Bluetooth headset for mono voice.
Handsfree
(HFP v1.5): Supports Bluetooth
headsets, and may also support other installed
compatible Bluetooth devices with
speakerphone capabilities, such as car kits or a
conference room device. For Handsfree Car Kit
compatibility, refer to
www.verizonwireless.com/bluetoothchart
on the
Verizon Wireless Website.
Dial Up Networking
(DUN v1.1): Allows the
phone to be used as a data modem with a
compatible Bluetooth device, such as a laptop
or PDA, over the VZW NationalAccess and/or
VZW BroadbandAccess systems.
Stereo
(A2DP v1.0 and AVRCP v1.0): Supports
delivery of stereo audio to a compatible
Bluetooth device.
83
connections
Phonebook Access
(PBAP v1.0): Allows
sharing of your name card, phonebook entries,
and calendar files with a compatible Bluetooth
device.
Basic Printing
(BPP v1.2): Allows printing of
JPEG files to a Bluetooth enabled printer.
•Object Push
(OPP v1.1): Allows sending and
receiving of contact name cards and other
nonprotected data between devices.
File Transfer
(FTP v1.1): Allows the capability to
send or receive non-protected data files to a
compatible Bluetooth device.
To show descriptions of the profiles your phone
supports:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Bluetooth
.
3
Touch
My Supported Profiles
.
For more information about Bluetooth wireless
connections supported by this device, go to FAQ
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
For information about vehicle compatibility, go to
www.verizonwireless.com/bluetoothchart
.
Note:
All multimedia (video player, audio player, shutter
tone, V CAST) play from the speakerphone when your
phone is connected to a mono Bluetooth device.
For maximum Bluetooth security
, you should always
connect Bluetooth devices in a safe, private
environment.
turn Bluetooth power on or off
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Bluetooth
.
3
Drag the button next to
Bluetooth Power
to the to the
right to turn it
On
or to the left to turn it
Off
.
84
connections
Note:
To extend battery life, set Bluetooth power to
Off
when not in use. Your phone does not automatically
turn off Bluetooth power when it closes a connection.
connect a new device
Note: If you use your Motorola Bluetooth
headset with both an audio device and your
phone, use your phone’s Bluetooth menus to
connect the phone with the headset.
If you establish
the connection by pressing a button on the headset, or
if you allow the headset to connect automatically by
turning it on, you may experience unexpected results.
Before you try to connect your phone with another
Bluetooth device
, make sure the other device is in
pairing, bonding, or discoverable mode (see the users
guide for the device). Your phone can connect with only
one Bluetooth device at a time.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Bluetooth
.
3
Touch
DeviceList/NewDevice
.
4
Touch
Add New
.
Note:
If your Bluetooth power is not turned on,
your phone prompts you to turn it on.
5
Make sure the other device is in discoverable
mode, then touch
OK
on your phone.
Your phone lists the devices it finds within range.
6
Touch
Pair
next to the device you want to connect.
Your phone tries to pair with the device.
If your phone prompts you to
ENTER PASSKEY
, touch
the passkey field to show a dialpad. Enter the
passkey or PIN code for the device (usually set to
85
connections
0000), then touch
Done
and touch
OK
. The other
device might ask you to enter the same passkey.
Note:
See the instructions that came with your
device for the device PIN code and other
information about the device.
7
Touch
Yes
to confirm the connection.
When the connection is made, your phone shows the
the Bluetooth connection active status indicator
I
.
Tip:
When your phone’s Bluetooth power is on, it
shows the Bluetooth power on status indicator
O
and
it can automatically connect to a handsfree device you
have used before. Just turn on the device or move it
near the phone.
reconnect a device
Note:
Make sure the other device has Bluetooth
power on. Your phone can connect with only one
Bluetooth device at a time.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Bluetooth
.
3
Touch
DeviceList/NewDevice
to show the devices your
phone has connected before.
4
Touch
Connect
next to the device name.
Note:
Your phone will prompt you to turn on its
Bluetooth power if it is off.
5
If prompted, enter the passkey (usually set to
0000).
If the connection fails, try using
Add New Device
to find
and add the device as if it is new.
reconnect a handsfree device
during a call
During a call, you can connect a handsfree device if the
device is
on
and your phone has
used it before
.
86
connections
Note:
Your phone can connect with only one Bluetooth
device at a time.
1
During a call, touch
Bluetooth Menu
.
If your phone has only connected one handsfree
device before, and that device is on and nearby,
your phone connects it automatically.
2
If necessary, touch
Add New Device
or select the name
of a handsfree device you have used before.
3
Place the handsfree device in discoverable mode,
then touch
OK
on your phone.
4
When your phone finds the handsfree device,
touch
Pair
next to the device name.
send files to a computer or another
phone
You can use a Bluetooth connection to send a
contact or media file to a computer or another
phone that you have connected before (to connect a
new device
, see page 84).
To send a contact (vCard file)
:
Note:
Not all Bluetooth phones can receive vCards.
Make sure the other phone’s Bluetooth power is
on
and
ready
in discoverable mode (see the users guide
for the phone). Also, make sure the phone is not busy
with another similar Bluetooth connection.
1
With the flip open, from the main screen,
touch
Contacts
.
2
To send one contact, open it by touching it.
To send multiple contacts,
highlight
them by
sliding across each one, from
left to right
.
Highlighted contacts have a light background on
the left side of the screen. To
unhighlight
a
contact, drag across it from
right to left
. After you
highlight the contacts you want to send,
touch
Options
.
87
connections
3
Touch
Send Name Card
or
Send vCard
.
4
Touch
Send Via Bluetooth
.
Note:
If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
5
Touch
Send
next to the receiving phone or computer
to send the vCard. If the receiving phone or
computer is not listed, touch
Add New
to find it.
6
If prompted, enter the PIN code (usually set to
0000) or accept the transfer.
To send a media file
:
Note:
Make sure the other phone’s Bluetooth power is
on
and
ready
in discoverable mode (see the users
guide for the phone). Also, make sure the phone is not
busy with another similar Bluetooth connection.
1
On your phone, touch the file (such as a picture,
video, or sound) you want to transfer and touch
Send
.
2
Touch
Send
.
3
Touch
Bluetooth
.
Note:
If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
4
Touch
Send
next to the receiving phone or computer
to send the file. If the receiving phone or computer
is not listed, touch
Add New
to find it.
5
If prompted, enter the PIN code (usually set to
0000) or accept the transfer.
receive files from another phone
Note:
Make sure your phone’s Bluetooth power
is
on
and
ready
in discoverable mode
(touch
Menu
, then
Bluetooth
, and confirm that both
Bluetooth Power
and
Discovery Mode
are
On
).
1
Place your phone near the other phone, then send
the file from the other phone.
88
connections
2
Touch
Accept
on your phone to accept the file from
the other device.
Your phone notifies you when file transfer is complete.
If necessary, touch
Save
to save the file.
receive files from a computer
You can use a Bluetooth connection to transfer
some media files between your computer
and phone.
Note:
Your computers Bluetooth interface may be
different.
1
Pair your phone and computer (see “connect a
new device on page 84).
2 On your computer
, right-click the Bluetooth icon
in your System Tray to open the Bluetooth menu.
On Windows® Vista™:
Select “Send a File.
Click “Browse to locate your phone name,
and then click “Next.
Click “Browse” to locate the file you want to
transfer, and then click “Next.
On Windows® XP™:
Select “Wireless File Transfer.
Click the checkmark next to your phone in
the “Transfer-enabled device” list.
Click “Add” to locate the file you want to
transfer.
Click “Send” to send the file.
3 On your phone
, when prompted, touch
Yes
to
accept the file transfer.
89
connections
make your phone discoverable
for other Bluetooth devices
Note:
For the best Bluetooth connection, connect with
Bluetooth devices using your phone’s menus rather
than making your device discoverable.
To let other Bluetooth devices discover your phone:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Bluetooth
.
3
Drag the button next to
Discovery Mode
to the to the
right to turn it
On
.
disconnect a device
Shortcut:
Turn off the other device.
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Bluetooth
.
3
Touch
Device List/New Device
.
4
Touch
Disconnect
next to the name of the connected
device.
5
Touch
Yes
to confirm.
network
adjust network settings
1
With the flip open, touch
Menu
to open
the menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Phone
.
4
Touch
Phone Settings
.
5
Touch the button below
System Select
to choose
Home Only
or
Automatic
(these options may vary).
90
connections
set call drop alerts
Set the phone to beep whenever the network
drops a call. (Because digital networks are so quiet, the
call drop alert may be your only sign that a call was
dropped.)
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
To uch
Settings
.
3
To uch
Sounds
.
4
Touch
Service Alerts
.
5
Drag the button below
Network Lost Tone
to the to the
right to turn it
On
.
set call connect alerts
Set the phone to beep whenever an outgoing
call is connected:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Sounds
.
4
Touch
Service Alerts
.
5
Drag the button below
Call Connect
to the to the right
to turn it
On
.
set roaming alerts
Set the phone to beep whenever the phone roams:
1
With the flip open, touch
Menu
to open the
menu.
2
Touch
Settings
.
3
Touch
Sounds
.
4
Touch
Service Alerts
.
5
Drag the button below
ERI
to the to the right to turn
it
On
.
91
service & repairs
service & repairs
If you have questions or need assistance, we're here to
help.
Go to
www.motorola.com/support
, where you can select
from a number of customer care options. You can also
contact the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456
(TTY/TDD United States for hearing impaired), or
1-800-461-4575 (Canada).
92
SAR Data
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the government’s
requirements for exposure to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed
and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency
(RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the
U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These
limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted
levels of RF energy for the general population. The guidelines are based
on standards that were developed by independent scientific
organizations through periodic and thorough evaluation of scientific
studies. The standards include a substantial safety margin designed to
assure the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR
limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is
1.6 W/kg.
1
Tests for SAR are conducted using standard operating
positions accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency
bands. Although the SAR is determined at the highest certified power
level, the actual SAR level of the phone while operating can be well
below the maximum value. This is because the phone is designed to
operate at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless base
station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada
that it does not exceed the limit established by each government for
safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g.,
at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for
review by Industry Canada. The highest SAR value for this model phone
when tested for use at the ear is 1.16 W/kg, and when worn on the
body, as described in this user guide, is 0.94 W/kg. The SAR value for
this product in its data transmission mode (body-worn use) is
0.32 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models,
depending upon available accessories and regulatory requirements).
2
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to this
product model could cause differences in the SAR value for later
products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found
on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web
site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web
site:
http://www.cwta.ca
93
SAR Data
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the
public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for
the public and to account for any variations in measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment
procedure, and measurement uncertainty range for this product.
94
SAR Data
95
Important Safety and
Legal Information
96
Safety Information
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this information
before using your mobile device.
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it
receives and transmits RF energy. When you communicate with your
mobile device, the system handling your call controls the power level at
which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory
requirements in your country concerning exposure of human beings to
RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the
relevant standards, always follow these instructions and precautions.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like
you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile
device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or
body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or
approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least
2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your
mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of
Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at:
www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from
external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise
configured for RF energy compatibility. In some circumstances your
mobile device may cause interference with other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so
by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar
feature, consult airline staff about using it in flight.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile device.
Persons with implantable medical devices should observe the following
precautions:
97
Safety Information
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters
(8 inches) from the implantable medical device when the
mobile device is turned ON.
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using your
mobile device with your implantable medical device, consult your
healthcare provider.
Driving Precautions
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this guide (or separate guide).
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always,
posted and can include fueling areas, such as below decks on boats,
fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air
contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not
remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and
cause an explosion or fire.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as
follows:
Symbol Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device in a
fire.
Your battery or mobile device may require recycling in
accordance with local laws. Contact your local
regulatory authorities for more information.
Do not throw your battery or mobile device in the
trash.
032374o
032376o
98
Safety Information
Batteries & Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present a
danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more
information, see the “battery use & safety” section in the users
guide.
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small Children
These products are not toys and may be hazardous to children. For
example:
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
Improper use could result in loud sounds, possibly causing
hearing injury.
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives a
substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove.
Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified
service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when
exposed to flashing lights, such as when playing video games. These
may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family
history of such occurrences, please consult with your physician before
playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available)
on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a
good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in
the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are
tired.
Caution About High Volume Usage
Warning:
Exposure to loud noise from any source for
extended periods of time may affect your hearing. The
louder the volume sound level, the less time is required
before your hearing could be affected. To protect your
hearing:
Limit the amount of time you use headsets or headphones at
high volume.
Do not let your battery, charger, or mobile device get
wet.
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Symbol Definition
99
Industry Canada Notice
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near
you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech,
you should stop listening to the device through your headset or
headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at
www.motorola.com/hearingsafety
(in English only).
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in
your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a
physician.
[Mar0108]
Industry Canada Notice to Users
Industr y Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have
received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo,
and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product
label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this device
by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority
to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR
Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
100
Warranty
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada
Wa rr a n t y
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these
Products (“Accessories”) and Motorola software contained on
CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products
(“Software”) to be free from defects in materials and workmanship
under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This
limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as
follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased
by consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Products and
Accessories
as defined
above, unless otherwise
provided for below.
One (1) year
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Decorative
Accessories and
Cases.
Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers and
cases.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
101
Warranty
Exclusions
Normal Wear and Tear.
Periodic maintenance, repair and replacement
of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below 80%
of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited
warranty.
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as
physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme
humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or
food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or
subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or
(d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from
coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Defects or
damage that result from the use of non-Motorola branded or certified
Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are
excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance,
alteration, or modification in any way by someone other than Motorola,
or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products.
Products or Accessories with (a) serial numbers or
date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken
seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial
numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are
excluded from coverage.
Communication Services.
Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication service or
signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or
Software is excluded from coverage.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Consumer and
Professional Two-Way
Radio Accessories.
Ninety (90) days
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Products Covered Length of Coverage
102
Warranty
Software
Exclusions
Software Embodied in Physical Media.
No warranty is made that
the software will meet your requirements or will work in combination
with any hardware or software applications provided by third parties,
that the operation of the software products will be uninterrupted or
error free, or that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is not
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the
internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not
transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not
conform to this warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or
parts. No data, software or applications added to your Product,
Accessory or Software, including but not limited to personal contacts,
games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data,
software and applications please create a back up prior to requesting
service.
How to Obtain Warranty Service or Other
Information
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the
name and location of the installation facility (if applicable) and, most
importantly; (e) your address and telephone number.
Products Covered Length of Coverage
Software.
Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days
from
the date of purchase.
USA Phones:
1-800-331-6456
Pagers:
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices:
1-800-353-2729
Canada All Products:
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For
Accessories
and
Software
, please call the telephone number
designated above for the product with which they are used.
103
Hearing Aids
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT
SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR
FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE
PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation
on the length of an implied warranty, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights that
vary from state to state or from one jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola
software. Motorola software may only be copied into, used in, and
redistributed with, the Products associated with such Motorola
software. No other use, including without limitation disassembly of
such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for
Motorola, is permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Heari ng Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing
aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids”
printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune
than others to this interference noise, and phones also vary in the
amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their
mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that
may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been
rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on
the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to
be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
104
WHO Information
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best
way to evaluate it for your personal needs.
M-Ratings:
Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are
likely to generate less interference to hearing devices than phones that
are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.
T-Ratings:
Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely
to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or
“Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the
two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The more
immune your hearing aid is, the less likely you are to experience
interference noise from mobile phones.
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any special
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may
want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the
length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones
away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering permits us to contact you for product or
software updates and allows you to subscribe to updates on new
products or special promotions. Registration is not required for warranty
coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications Product
you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm
warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
105
Export Law
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the United
States of America and Canada. The Governments of the United States
of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of
this product to certain destinations. For further information contact the
U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign
Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product should
not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such
as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These
items should be disposed of in accordance with the national collection
and recycling schemes operated by your local or regional authority.
Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical
accessories to any Motorola Approved Service Center in your region.
Details of Motorola approved national recycling schemes, and further
information on Motorola recycling activities can be found at:
www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device Packaging
and User’s Guide
Product packaging and users guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements. Please
contact your regional authorities for more details.
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the
printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.”
There is no special handling required by consumers.
106
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important to
everyone. Because some features of your mobile device may affect your
privacy or data security, please follow these recommendations to
enhance protection of your information:
Monitor access
—Keep your mobile device with you and do
not leave it where others may have unmonitored access. Lock
your device’s keypad where this feature is available.
Keep software up to date
—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software fix
for your mobile device that updates the device’s security,
install it as soon as possible.
Erase before recycling
—Delete personal information or
data from your mobile device prior to disposing of it or turning
it in for recycling. For step-by-step instructions on how to
delete all personal information from your device, see the
section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s
guide.
Note:
For information on backing up your mobile device data
before erasing it, go to
www.motorola.com
and navigate to
the “downloads” section of the consumer Web page for
“Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
Understanding AGPS
—To provide location information for
emergency calls, certain Motorola mobile devices incorporate
Assisted Global Positioning System (AGPS) technology. AGPS
technology also can be used in non-emergency applications to
track and monitor a user’s location—for example, to provide
driving directions. Users who prefer not to permit such
tracking and monitoring should avoid using such applications.
If you have further questions regarding how the use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
Motorola at
, or contact your service provider.
Smart Practices While Driving
Drivi ng Safety
Drive Safe, Call Smart
Check the laws and regulations on the use of mobile devices
and their accessories in the areas where you drive. Always obey
them. The use of these devices may be prohibited or restricted in
certain areas -- for example, handsfree use only. Go to
www.motorola.com/callsmart
(in English only) for more
information.
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost
anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe
conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility.
107
Driving Safety
If you choose to use your mobile device while driving, remember the
following tips:
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial.
If available, these
features help you to place your call without taking your
attention off the road.
When available, use a handsfree device.
If possible, add an additional layer of
convenience to your mobile device with one
of the many Motorola Original handsfree
accessories available today.
Position your mobile device within easy reach.
Be able
to access your mobile device without removing your eyes from
the road. If you receive an incoming call at an inconvenient
time, if possible, let your voicemail answer it for you.
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic
or hazardous weather conditions.
Rain, sleet, snow, ice,
and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving.
Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place
calls when your car is not moving or before pulling into
traffic.
If you must make a call while moving, dial only a few
numbers, check the road and your mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional conversations
that may be distracting.
Make people you are talking with
aware you are driving and suspend conversations that can
divert your attention away from the road.
Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or other
local emergency number in the case of fire, traffic accident, or
medical emergencies.*
Use your mobile device to help others in emergencies.
If you see an auto accident, crime in progress, or other serious
emergency where lives are in danger, call 911 or other local
emergency number, as you would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special non-emergency
wireless assistance number when necessary.
If you see
a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken
traffic signal, a minor traffic accident where no one appears
injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside
assistance or other special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
108
index
index
A
ABC text entry mode 47
accessories 20
Alarm On indicator 18
Alarm Only indicator 17
alarm, set 80
alert
sounds 27
turn off 19
All Sounds Off indicator 17
answer a call 13
applications
downloading 74
auto retry 38
B
backlight 36
banner 35
battery 11
charging 11
conserving 12, 84
Battery Level indicator 17
Bluetooth connection 82
Bluetooth Connection Active
indicator 18
Bluetooth Power On indicator 18
brightness 36
browser 74
C
cable 59
calculator 81
calendar 79
call
answer 13
end 13
make 13
missed 40
restrict 40
call connect alert 90
call connect tone 28
call drop alerts 90
call drop tone 28
call sounds 27
call timers 44
camera 71
car kit 20
chat 53
clock
alarm, set 80
alarm, turn off 80
world 81
codes 21, 22, 40
109
index
conserve battery 12
Contacts
assign picture 79
assign ringtone 78
edit entry 77
emergency 76
erase entry 77
favorite 76
send entry 77
set default number 78
D
dark touch screen 13, 16
Data Call indicator 16
data volume 44
dial a phone number 13
dialed calls 39
display 15
Dormant indicator 16
download
applications 74
copyrighted files 23
games 74
memory 23
music 57
music to your PC 56, 58
pictures 73
ringtone 78
ringtones 74
videos 56
draft message 51
DTMF tones 45
E
E911 indicator 17
earpiece volume 19
email 52
emergency number 41
end a call 13
erase messages 51
event sounds 27
F
favorite contacts 76
G
games
downloading 74
glossary of icons 16
H
handsfree speaker 19, 20
haptics. See touch screen
vibrations.
headset 20
hearing aids 45
I
ICE contact 76
icon glossary 16
in case of emergency 76
Internet browser 74
110
index
iTAP text entry mode 48
K
keypad volume 28
L
language 35, 37
lens, cleaning 71
linking. See Bluetooth connection
Location On indicator 17
lock
code 22
phone 21
M
main screen 15
make a call 13
megapixels 71
message 50
chat 53
draft 51
email 52
erase 51
Mobile IM 52
sent 51
Message indicator 18
micro-USB cable 59
minute beep 28
Missed Call indicator 18
missed calls 40
Mobile IM 52
music
download 56, 57, 58
playing 62
N
network lost tone 28
network settings 89
New Voicemail indicator 18
No Service indicator 17
notepad 81
number. See phone number
O
optional accessory 8
P
pairing. See Bluetooth connection
phone number 14
phonebook 76
photo 72
pictures
download 73
power key 12
Power/End key 13
R
received calls 39
recent calls 39
recording 68
redial 38
redial, automatic 38
reset timer 44
111
index
restrict calls 40
restriction code 40
ringtone
download 78
ringtones
downloading 74
roaming alert 90
Roaming indicator 16
S
sent message 51
service alerts 28
service tones 90
set
call connect alert 90
call drop alert 90
roaming alert 90
set alarm 80
Signal Strength indicator 16
soft keys 15
sound clips 68
sound settings 27
sounds
turn off 28
speak keypad digits 29
speakerphone 20
SSL indicator 16
standalone mode 20
status icon glossary 16
status indicators 16
store your number 14
T
take notes 81
talking phone 29
telephone number. See phone
number
Tethered indicator 16
text entry 46
text message 50
timers 44
touch cover 18
touch screen
reactivating 13, 16
tips 6
vibrations 6
TTY indicator 17
turn off alarm clock 80
turn off sounds 28
turn phone on/off 12
TV
controls 54
ratings 54
shows, watching 54
U
unanswered calls 40
unlock
code 21
phone 21
USB cable 59
112
index
V
V CAST
TV 54
videos 56
Vibrate On indicator 17
videos
downloading 56
Visual Voice Mail 39
Voice Call indicator 17
voice privacy 26
voice readout 29
voice recognition 30
voicemail 39
voicemail message indicator 39
volume 19, 28
W
wallpaper 34
WAP/BREW Application indicator
16
Web access 74
world clock 81
Y
your phone number 14
V CAST PHONE
User Guide
V CAST PHONE
Guía del Usuario
PROCESS
CYAN
PROCESS
MAGENTA
PROCESS
YELLOW
PROCESS
BLACK
PANTONE
1795 C
0/94/100/0
PANTONE
COOL GRAY
10 C
0/2/0/60
motorola
krave
ZN4
motorola
krave
ZN4
1
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico
Motorola
Krave
ZN4
CDMA!
Dos pantallas táctiles
– sólo abra su teléfono y toque la pantalla de alta resolucn para abrir las funciones del
teléfono o cierre el teléfono y use la cubierta con sensor táctil (página 20) para abrir música, TV, imágenes,
navegación o mensajes entrantes.
Conéctese en muchos niveles
– ya sea con el trabajo o con amigos, manténgase conectado de todas formas,
voz (página 13), mensajería (página 54), descargas (página 80) o intercambiando una tarjeta de memoria opcional
(página 25), estará a la vanguardia de las últimas noticias y vistas para compartir.
Variada experiencia multimedia
– use el fuerte reproductor de música para escuchar sus canciones (página 67).
¡Inserte una tarjeta MicroSD en la ranura para tarjeta de memoria extraíble (página 25) para guardar muchas
más canciones! La cámara digital de 2.0 megapíxeles del teléfono le permite tomar fotografías de gran calidad que
puede guardar o enviar (página 78). Puede hacer una mini película con la videograbadora del teléfono (página 76).
Conveniencia del manos libres
– use el teléfono con audífonos inalámbricos Bluetooth® (página 92) para hacer
y contestar llamadas o escuchar música.
2
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Tecla de encendido
Encienda y apague el teléfono y finalice
las llamadas.
Pantalla táctil
Bloqueo de la cubierta táctil
Deslice el interruptor hacia arriba para
bloquear la cubierta táctil cuando el teléfono
está cerrado.
Cubierta táctil
Cierre el teléfono y toque la cubierta para abrir
música y otras funciones.
Tecla de voz
Ranura de la tarjeta de memoria microSD
Tecla de cámara
Altavoz
(en la parte posterior)
Conector para audífono
(3.5 mm)
Teclas de volumen
Puerto Micro USB
Micrófono
Auricular
Tecla principal
Cierre menús y vuelva a la pantalla principal.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota:
no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver
el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía,
comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas
de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades
y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además,
es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o
que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de
éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer
la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las
funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así
como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en
la información más reciente disponible, la que se considera precisa en
el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar
o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso
ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus
respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus
respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca
comercial de Microsoft Corporation.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono
radio que no estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software
protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado
en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes
de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para
distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no pod
modificarse, someterse a operaciones de ingeniea inversa, distribuirse
ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ninn
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes
o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso
que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 68000201369-B
4
contenido
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 6
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . 7
inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
acerca de esta guía. . . . . . . . . 8
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
encendido y apagado . . . . . . 13
realizar una llamada . . . . . . . 13
contestar una llamada. . . . . . 14
finalizar una llamada . . . . . . . 14
almacenamiento de
un número telefónico . . . . . . 14
llamar a un número
telefónico almacenado . . . . . 15
ver su número telefónico . . . 15
conceptossicos. . . . . . . . . . 16
pantalla principal . . . . . . . . . . 16
cubierta táctil . . . . . . . . . . . . 20
ajustar el volumen . . . . . . . . 20
manos libres. . . . . . . . . . . . . 21
modo avión . . . . . . . . . . . . . 22
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 23
administrar memoria . . . . . . 24
operación TTY . . . . . . . . . . . 27
conversación privada . . . . . . 29
personalización . . . . . . . . . . . 30
sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
teléfono con habla . . . . . . . . 32
reconocimiento de voz. . . . . 33
opciones para contestar. . . . 37
fondo de pantalla . . . . . . . . . 38
formato de reloj . . . . . . . . . . 38
titular . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 39
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . 40
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
volver a marcar un
número . . . . . . . . . . . . . . . . 41
remarcado automático . . . . 41
Correo de voz visual . . . . . . 42
llamadas recientes . . . . . . . 42
responder llamadas
perdidas. . . . . . . . . . . . . . . . 43
restringir llamadas. . . . . . . . 43
ingreso de caracteres
especiales . . . . . . . . . . . . . . 44
opciones de llamada
entrante. . . . . . . . . . . . . . . . 44
llamadas de emergencia . . . 45
5
contenido
tiempos de llamada
y volúmenes de datos. . . . . 47
tonos DTMF . . . . . . . . . . . . 49
aparato auditivo. . . . . . . . . . 49
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 50
cambiar modo de ingreso
de texto. . . . . . . . . . . . . . . . 51
modo ABC. . . . . . . . . . . . . . 51
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 52
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 54
enviar una imagen, video o
mensaje de sonido . . . . . . . 54
enviar un mensaje de
texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
recibir un mensaje. . . . . . . . 55
ver los mensajes
enviados . . . . . . . . . . . . . . . 56
ver borradores. . . . . . . . . . . 56
borrar mensajes . . . . . . . . . 56
acceder al email . . . . . . . . . 57
usar IM móvil . . . . . . . . . . . . 57
chat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
entretenimiento . . . . . . . . . . . 59
TV móvil V CAST . . . . . . . . . 59
música . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
clips de sonido . . . . . . . . . . . 75
videoclips . . . . . . . . . . . . . . . 76
fotografías . . . . . . . . . . . . . . 77
diversión y juegos. . . . . . . . . 80
acceso Web . . . . . . . . . . . . . 81
herramientas. . . . . . . . . . . . . . 83
contactos . . . . . . . . . . . . . . . 83
calendario . . . . . . . . . . . . . . . 86
alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
reloj mundial . . . . . . . . . . . . . 88
apuntes. . . . . . . . . . . . . . . . . 88
calculadoras . . . . . . . . . . . . . 89
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 90
conexiones Bluetooth® . . . . 90
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
servicio y reparaciones . . . . 101
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . 102
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 106
Aviso de Industry
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 110
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Prótesis auditivas. . . . . . . . . 114
Informacn de la OMS . . . . 115
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ley de exportaciones. . . . . . 115
Informacn de reciclaje. . . . 116
Etiqueta de perclorato . . . . . 116
Privacidad y seguridad
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Seguridad al conducir . . . . . 117
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
6
mapa de menús
mapa de menús
menú principal
Para abrir el menú, abra el teléfono
y toque
Menú
en la parte superior
de la pantalla principal.
Correo de voz visual
Bluetooth
llamadas
Música
Centro de medios
Programación
•Mi Verizon
Sonidos
Pantalla
Teléfono
•Llamada
•Mensajería
Seguridad
Memoria
Herramientas
Calendario
Despertador
Calculadora
Calculadora de propinas
Apuntes
Comandos de voz
Reloj mundial
Browser
TV V CAST
VZ Nav
Videos V CAST
email
Para regresar a la pantalla principal en
cualquier momento, oprima la tecla Inicio .
Nota:
cuando toca iconos o elementos de
menú, el toque de la pantalla puede producir
pequeñas vibraciones (también denominadas
haptics).
Sugerencias de la pantalla táctil:
La pantalla táctil se va a negro
cuando
el teléfono está inactivo, para conservar
la vida útil de la batería. Para reactivar
la pantalla, oprima .
Para
seleccionar
elementos del menú,
toque la pantalla.
Para
resaltar
un elemento, como un mensaje
del buzón, arrastre el elemento de izquierda
a derecha. Para revertir la acción, arrastre
de derecha a izquierda.
Para
mover una lista larga
, toque el
elemento de la parte inferior de la pantalla
y arrástrelo hacia arriba, de la misma forma
que empuja un trozo de papel.
Si accidentalmente abre un elemento en lugar
de mover el menú, regrese e intente tocar
la pantalla en una esquina deslizando
a la esquina opuesta.
7
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su tefono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia,
a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo
de humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad,
a arena, a alimentos ni a otros materiales
no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF
o superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave
y seco. No use alcohol ni otras soluciones
de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
8
inicio
inicio
acerca de esta guía
batería
uso y seguridad de las baterías
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS.
La mayoría de los problemas
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
bateas y específicamente del uso continuo de baterías
dañadas.
símbolos
Esto significa que la función depende de
la red o de la suscripción, y es posible que
no esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
PRECAUCIÓN: Antes de usar
el teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
Esto significa que la función requiere
un accesorio opcional.
símbolos
9
inicio
RESTRICCIONES
No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo
la forma de la batería.
No permita que el teléfono ni la batea
entren en contacto con el agua.
El agua puede
entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce
corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan,
haga que el operador los revise o comuníquese
con Motorola, incluso si parecen funcionar
correctamente.
No permita que la batería toque objetos
metálicos.
Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los
puntos de contacto de la batea, la batería se
puede calentar mucho.
No ponga la batea cerca de una fuente de
calor.
El calor excesivo puede dañar el teléfono
o la batería. Las temperaturas altas pueden
hacer que la batería se hinche, tenga fugas
o falle. Por lo tanto:
•No
seque una batería mojada o húmeda con
un electrodoméstico o una fuente de calor
externa, como un secador de pelo o un
horno microondas.
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil
a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar
caer estos elementos, especialmente en una
superficie dura, puede provocar un daño
potencial.
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería
se dañan por cdas o altas temperaturas.
10
inicio
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD
YLASEGURIDAD.
Para ayudar a los consumidores
para distinguir las baterías auténticas de Motorola
de aquellas que no lo son o baterías falsificadas
(que pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías.
Los consumidores deben confirmar que cualquier
batería que adquieran tenga el holograma “Motorola
Original”.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
y cargadores marca Motorola.
Los dispositivos
viles Motorola están diseñados para funcionar con
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal
como
Batería inválida
o
No puede cargar
, realice los siguientes
pasos:
Retire la batería y revísela para confirmar
si tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
Importante:
la garantía de Motorola no cubre daños
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Warning:
el uso de una batería o cargador que no sean
de Motorola puede dar origen a un incendio, una
explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADAY SEGURA
DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
11
inicio
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de
la correcta eliminación y reciclaje:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(sólo en inglés)
Eliminación:
elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
Warning:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
instalación de la batería
1
Quite la puerta de
la batería.
2
Inserte la batería
alineando los
contactos metálicos
y luego presiónela
suavemente en
su lugar.
3
Vuelva a poner
la puerta de la batería.
12
inicio
cargar la batería
Para tener en cuenta al cargar la batería del teléfono:
cuando cargue la batería, manténgala
a temperatura ambiente. Nunca exponga las
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF).
Las baterías nuevas no están cargadas
totalmente.
El proceso puede demorar más en las baterías
nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola
tienen circuitos que las protegen contra daños
por sobrecarga.
Enchufe el cargador
de pared de batería al
teléfono y a una toma
de corriente. El teléfono
puede tardar varios
segundos antes de
comenzar a cargar
la batería. Cuando la batería está completamente
cargada, el teléfono muestra
N
.
También puede cargar la batería al conectar un cable
del puerto micro USB del teléfono a un puerto USB de
la computadora. Tanto el teléfono como la
computadora deben estar encendidos, y la
computadora debe tener instalados los controladores
de software adecuados.
conservación de la carga de la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir
rápidamente la carga de la batería.
Entre estas
funciones se incluyen descargar música, usar la
13
inicio
cámara, reproducir videoclips, ver transmisión de
videos o TV y usar conexiones inalámbricas
Bluetooth®.
Para conservar la carga de la batería:
Desactive la función Bluetooth cuando no es
en uso (consulte la página 92).
Programe la luz de fondo a una duración breve
(consulte la página 39).
Mantenga la cubierta táctil bloqueada cuando
el teléfono no esté en uso (consulte la página 2).
encendido y apagado
Para encender el teléfono
,
mantenga oprimida la tecla
de encendido/fin
%
hasta
que se encienda la pantalla.
Es posible que el teléfono
tarde varios segundos
en encenderse. Si se
solicita, ingrese el código de desbloqueo de cuatro
gitos para desbloquear el teléfono.
Para apagar el teléfono
, mantenga oprimida la tecla
de encendido
%
.
realizar una llamada
1
Con la solapa abierta, toque
Teclado telefónico
.
2
Ingrese un número de teléfono.
3
Toque
Llamar
.
Messages Dialpad Menu Contacts
14
inicio
Consejo:
para evitar oprimir accidentalmente las teclas
táctiles, la pantalla táctil puede
irse a negro
durante
una llamada. Para reactivarla, oprima .
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, ábralo para contestar.
Si el teléfono está
cerrado cuando recibe una
llamada
, desbloquee el Bloqueo de teclas táctiles
(consulte la página 20) y toque
Rspondr
para responder la
llamada con el altavoz del manos libres.
finalizar una llamada
Para colgar, toque
Terminar llamada
.
También puede finalizar una llamada al cerrar el teléfono
si no está conectado a un audífono o un equipo manos
libres para automóvil y no está usando el altavoz. Cerrar
el teléfono no finaliza estas actividades:
una conexión de datos con un cable USB para
conectar el teléfono a una computadora;
fondos de pantalla, protectores de pantalla,
titulares y otras aplicaciones similares;
sesiones de descarga BREW® activas, tales
como descarga de música o tonos de timbre.
almacenamiento de
un número telefónico
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Contactos
.
2
Toque
Agregar nuevo contacto
para crear un nuevo
contacto o toque un contacto de la lista para
agregar o modificar información.
3
Toque los detalles del contacto (como
Nombre
) para
ingresar o modificar información. Para moverse por
la lista de detalles, toque la parte inferior de la
15
inicio
pantalla y arrástrela hacia arriba, como cuando
empuja un trozo de papel. Para obtener ayuda
acerca del ingreso de texto, consulte la página 50.
llamar a un número
telefónico almacenado
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Contactos
.
2
Toque el icono que se encuentra a un costado del
nombre para llamar al contacto.
Nota:
si almacena más de un número de teléfono
para un contacto, puede abrir la lista de meros
al tocar el nombre. Para modificar un contacto
o programar su número de teléfono
predeterminado, consulte la página 84.
ver su número
telefónico
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Teléfono
. Su número telefónico se muestra en
la parte superior de la pantalla.
16
conceptos básicos
conceptos básicos
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
pantalla principal
La pantalla principal aparece cuando enciende el
teléfono.
Nota:
cuando el teléfono está
cerrado
, la pantalla
principal muestra distintos atajos de funciones. Puede
desbloquearlos deslizando hacia abajo el Bloque de
teclas táctiles en el costado derecho del teléfono
(consulte la página 20).
Para marcar unmero
, toque
Teclado telefónico
. Para
regresar a la pantalla principal en cualquier momento,
oprima la tecla Inicio .
mensaje nuevo correo de voz nuevo llamada perdida
nueva
11 1
Jue 13 Mar 4:27 p.m.
Menú ContactosMensajes Teclado telefónico
17
conceptos básicos
Para abrir el menú principal
, toque
Menú
:
Nota: La pantalla táctil se va a negro
cuando
el teléfono está inactivo, para conservar la vida útil
de la batería. Para reactivar la pantalla, oprima .
El teléfono muestra indicadores de estado del sistema
en la parte superior de la pantalla (para ver un glosario
de iconos, toque
Menú
, luego toque
Programación
,
toque
Teléfono
y toque
Glosario de iconos
):
Videos VCastVZ Nav email
BrowserHerramientas TV VCast
Centro de mediosMúsica Programación
BluetoothCorreo de voz visual llamadas
Atrás ContactosMensajes Teclado telefónico
Para abrir una
opción, tóquela.
Para cerrar
el menú, vuelva
a tocarlo
alerta/indicador
0
Intensidad de la señal
Indica cuando el teléfono está en un área de cobertura
de EVDO (necesaria para los servicios V CAST).
1X indica que el teléfono está en un área de cobertura
1x-RTT. El número de barras muestra la intensidad
de cada señal, desde 1 (débil) a 4 (fuerte).
2
Roaming
Indica cuando el teléfono está en roaming fuera de
la red local. Si hace una llamada mientras está en
roaming, puede que se apliquen cargos adicionales.
5
SSL
Indica que la verificación de aplicaciones se realiza
a través de SSL durante una sesión de descarga.
EV
1X
18
conceptos básicos
L
Llamada de datos, modo anclado o aplicación
WAP/BREW incorporada
Aparece durante llamadas de datos, modo anclado
o aplicación WAP/BREW.
M
Dormant
Indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que
la conexión a Internet está activa.
9
Sin servicio
Indica que el teléfono está en un área sin cobertura
de servicio.
8
TTY
Indica que el teléfono está en el modo TTY.
t
Llamada de voz
Aparece durante una llamada de voz activa.
alerta/indicador
TV V CAST
Muestra cuando TV V CAST está disponible
ono
P
.
Bloqueo de la cubierta táctil
Cuando el teléfono está cerrado, esto muestra que
los atajos de la pantalla principal están bloqueados.
Puede desbloquearlos deslizando hacia abajo
el Bloque de teclas táctiles en el costado derecho
del teléfono (consulte la página 20).
P
E911
Indica que
E911
está
Encendido
.
O
ubicación activada
Indica que
Posición
está programada en
Encendido
.
alerta/indicador
19
conceptos básicos
N
Nivel de batería
Muestra el nivel de carga de la batería. Más cantidad
de barras indica que la carga es mayor.
Todos los sonidos desactivados
Indica que
Volumen principal
está programado en
Apagado
.
Sólo alarma
Indica que el
Volumen principal
está programado
en
Sólo alarma
.
r
Vibración activada
Indica que el
Volumen principal
está programado
en
Vibración activada
.
s
Llamada perdida
Indica que se perdió una llamada.
alerta/indicador
g
Mensajes
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje.
x
Evento del calendario
Muestra que tiene citas en el calendario.
y
Correo de voz nuevo
Aparece cuando se recibe un mensaje de correo
de voz.
A
Alarma activada
Muestra cuando se ha programado una alarma.
E
Bluetooth encendido
Indica que Bluetooth® está encendido. Para
conservar la carga de la batería, apague Bluetooth
cuando no lo use (consulte la página 92).
alerta/indicador
20
conceptos básicos
cubierta táctil
Cuando cierra el teléfono, los iconos de la parte
superior de la pantalla cambian a
Música
(página 67),
TV V CAST
(página 59),
Mis imágenes
(página 79)
y
VZ Nav
. Desbloquee la cubierta táctil y toque estos
iconos para abrirlos.
Cuando reciba un mensaje de texto
, puede tocar
Ver ahora
para abrirlo.
Cuando reciba una llamada
,
toque
Rspondr
para responderla con el altavoz.
ajustar el volumen
Para
disminuir
el volumen
del timbre principal del
teléfono, ábralo y oprima
las tecla de volumen hacia
abajo. La pantalla
de volumen aparece
y el teléfono cambia
a
Sólo vibración
, luego
Sólo alarma
y finalmente
Todos los sonidos desactivados
(para cambiar rápidamente
a Todos los sonidos desactivados, mantenga oprimidas
las teclas de volumen).
I
Conexión activa Bluetooth
Indica que el teléfono está asociado con otro
dispositivo Bluetooth.
alerta/indicador
Jueves 13 de marzo
4:27 PM
11 1
Mis imágenes VZ Na vMúsica TV VCAST
Toque los iconos que
aparecen para nuevos
mensajes, correos
de voz o llamadas
perdidas.
Bloqueo de
la cubierta táctil
Deslice el interruptor
hacia arriba para
bloquear la cubierta
táctil cuando el
teléfono está cerrado.
Messages Dialpad Menu Contacts
21
conceptos básicos
Para
aumentar
el volumen del timbre principal del
teléfono, ábralo y oprima las tecla de volumen hacia
arriba. La pantalla de volumen aparece y la
programación de volumen aumenta.
Consejo:
cuando oprime las teclas de volumen y abre
la pantalla de volumen, puede tocar la pantalla para
elegir un nivel de volumen.
También puede oprimir las teclas de volumen para:
desactivar un aviso de llamada entrante con
el teléfono cerrado.
cambiar el volumen del auricular o del
dispositivo Bluetooth® durante una llamadas
con el teléfono abierto.
manos libres
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos mientras se
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada
si no puede concentrarse en la conducción. Además,
el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre
el uso de estos productos.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres para realizar
llamadas sin necesidad de llevar el teléfono a la oreja.
Nota:
el altavoz del manos libres no funcionará cuando
el teléfono esté conectado a un equipo manos libres
para automóvil o a un audífono.
Para activar el altavoz
durante una llamada, toque
Altavoz
. El teléfono reproduce una alerta de audio
ymuestra
ALTAVOZ ACT
. Cuando el altavoz está activado,
puede cerrar el teléfono sin finalizar la llamada.
Para desactivar el altavoz
con el teléfono abierto,
toque
Altavoz
.
Si el teléfono está
cerrado cuando recibe una
llamada
, desbloquee el Bloqueo de teclas táctiles
22
conceptos básicos
(consulte la página 20) y toque
Rspondr
para responder la
llamada con el altavoz del manos libres.
programación para volumen
para equipos para automóvil
o audífonos
Para ajustar el volumen de audífonos inalámbricos
Bluetooth® o accesorios de equipo para automóvil,
oprima las teclas de volumen arriba o abajo del teléfono
durante una llamada activa.
modo avión
Nota:
consulte al personal de la aerolínea acerca del
uso del
Modo avión
durante el vuelo. Apague el teléfono
cada vez que se lo indiquen.
Use el modo avión para desactivar las funciones
de llamada donde se prohíbe el uso de teléfonos
inalámbricos.
No puede hacer ni recibir llamadas
ni usar dispositivos inalámbricos
Bluetoot
en
el modo avión
, pero puede usar otras características
del teléfono no relacionadas con llamadas.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Teléfono
.
4
Arrastre el botón que está debajo de
Modo avión
a la derecha para
Activar
(bloqueando las llamadas)
o a la izquierda para
Desactivado
(desbloqueando las
llamadas).
El teléfono muestra el icono de estado
9
para indicar
que el
Modo avión
está
Activado
.
Consejo:
cuando el
Modo avión
se programa en
Desactivado
para poder hacer llamadas, es posible que el teléfono
tarde algunos minutos en buscar una red. Para
desactivar el
Modo avión
y buscar una red de inmediato,
apague y vuelva a encender el teléfono.
23
conceptos básicos
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen.
Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita
un código de cuatro dígitos (que originalmente es
programado como los últimos cuatro dígitos de su
mero telefónico).
Nota:
puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte la página 45). Un teléfono
bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración
para llamadas o mensajes entrantes,
pero lo deberá
desbloquear para contestar
.
Para bloquear manualmente su teléfono:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Seguridad
.
4
Ingrese su código de bloqueo de cuatro dígitos.
Consejo:
este código está programado originalmente
en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
5
Toque
Listo
.
6
Toque
Bloquear teléfono ahora
.
7
Toque
para confirmar.
Para desbloquear el teléfono
, ábralo y toque
Desbloquear
.
Luego, si fuera necesario, ingrese su código de bloqueo
de cuatro dígitos y toque
Listo
.
Para bloquear automáticamente el teléfono cada
vez que lo apaga:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Seguridad
.
4
Ingrese su código de bloqueo de cuatro dígitos.
24
conceptos básicos
Consejo:
este código está programado originalmente
en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
5
Toque
Listo
.
6
Arrastre el botón que está debajo de
Bloquear al encender
a la derecha para
Activar
o a la izquierda para
Desactivar
.
cambiar código de bloqueo
El
digo de bloqueo
de cuatro dígitos está
programado como los últimos cuatro dígitos de su
número telefónico. Para mantener el teléfono seguro,
cambie el código.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Seguridad
.
4
Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos
actual.
5
Toque
Listo
.
6
Toque
Cambiar contraseña
.
7
Ingrese un nuevo código de bloqueo de cuatro
dígitos.
8
Toque
Listo
.
9
Vuelva a ingresar el nuevo código de bloqueo
de cuatro dígitos.
10
Toque
Listo
.
administrar memoria
Puede almacenar contenido multimedia, como por
ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna
del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD
extraíble.
Las tarjetas de memoria se venden por
separado.
Nota:
si descarga un archivo con derechos de autor y lo
almacena en la tarjeta de memoria, podrá usarlo sólo
25
conceptos básicos
mientras la tarjeta esté insertada en el teléfono. No
puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos
de autor.
insertar o quitar una tarjeta
de memoria
1
Levante la cubierta
de la ranura de
la tarjeta de memoria
a un costado del
teléfono.
2
Para
insertar
la tarjeta: deslícela, con los contactos dorados
hacia arriba, hasta que encaje en su lugar.
La pantalla muestra
MMC ingresada
.
Para
sacar
la tarjeta: presiónela hasta que escuche
un clic, luego suéltela. Arrástrela hasta sacarla.
3
Vuelva a colocar la cubierta de la ranura.
programación de memoria para
contenido multimedia
Puede configurar si el contenido multimedia que
descarga o crea con la cámara del teléfono se
almacenará en la memoria del teléfono o en la tarjeta
de memoria.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Memoria
.
4
Toque
Imágenes
,
Videos
o
Audios
.
5
Toque
Automática
,
Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria
.
Nota:
Automática
guarda los archivos en la tarjeta
de memoria cuando se inserta una. Si no se
inserta una tarjeta de memoria,
Tarjeta de memoria
no
está disponible.
26
conceptos básicos
visualización de información de
la memoria
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Memoria
.
4
Toque
Tarjeta de memoria
o
Tarjeta de memoria
.
Nota:
si no tiene una tarjeta de memoria en
el teléfono,
Tarjeta de memoria
no está disponible.
5
En
Tarjeta del teléfono
o
Tarjeta de memoria
, toque
Mis imágenes
,
Mis videos
,
Mi música
o
Mis sonidos
.
Nota:
para borrar todos los archivos de la tarjeta
de memoria y volver a formatearla, toque
Formatear tarjeta
.
mover archivos entre el teléfono
y la tarjeta de memoria
Puede mover archivos (tales como imágenes
y fotografías, videoclips, sonidos y archivos de sonido)
a la tarjeta de memoria para desocupar la memoria del
teléfono.
Precaución:
al mover un archivo a la tarjeta de memoria
se borra el original del teléfono.
Para mover fotos, videos o clips de sonido:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Centro de medios
.
3
Toque
Tonos y sonidos
o
Imágenes y video
.
4
Toque
Mis imágenes
,
Mis videos
o
Mis sonidos
.
Los archivos que tienen un icono de tarjeta
de memoria se guardan en la tarjeta de memoria.
Los archivos sin un icono de tarjeta de memoria
27
conceptos básicos
se guardan en del teléfono. Los archivos con
0
está protegidos y no se pueden mover.
5
Toque el archivo que desea mover.
6
Toque
Enviar
y luego toque
Tarjeta de memoria
o
Memoria
del teléfono
.
7
Toque
para confirmar.
operación TTY
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional con
el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar
el dispositivo TTY en el puerto micro USB del teléfono y
programar el teléfono para que opere en uno de los tres
modos TTY.
Notas:
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones
utilizado por personas que tienen dificultad para
oír o discapacidad del habla. TTY no funciona de
un teléfono móvil a otro teléfono móvil.
Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del dispositivo
TTY) para conectar el dispositivo TTY al tefono.
Programe el volumen del teléfono en
programación media para una operación
correcta. Si recibe un alto número de caracteres
incorrectos, ajuste el volumen según sea
necesario para minimizar la tasa de errores.
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el
teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY,
puede originar una alta tasa de errores.
28
conceptos básicos
programar el modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste
opera en ese modo cada vez que se conecta un
dispositivo TTY.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Llamar
.
4
Toque
Modo TTY
.
Modo TTY
puede incluir estas opciones:
5
Toque un modo para seleccionarlo.
En un modo TTY, el teléfono muestra el símbolo
internacional TTY y la programación del modo durante
una llamada TTY.
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar, seleccione
TTY desactivado
desde el menú
Modo TTY
.
opción
TTY completa
Transmitir y recibir caracteres TTY.
TTY+Hablar
(VCO)
Recibir caracteres TTY, pero
transmitir hablando al micrófono.
TTY+Escuchar
(HCO)
Transmitir caracteres TTY, pero
recibir escuchando el auricular.
TTY desactivado
Todos los modos TTY están
desactivados.
opción
29
conceptos básicos
conversación privada
Encripte las llamadas de voz salientes y use canales
seguros cuando estén disponibles:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Llamar
.
4
Arrastre el botón que está debajo de
Conversación privada
a la derecha para
Activar
o a la izquierda para
Desactivar
.
30
personalización
personalización
sonidos
Para programar el volumen principal del teléfono,
consulte la página 20.
Para programar alertas para llamadas perdidas u otros
cambios de red, consulte la página 99.
llamada, evento, y sonidos de alerta
Nota:
no escuchará los tonos de timbres si el volumen
principal está programado en
Sólo vibración
,
Sólo alarma
o
Todos los sonidos desactivados
.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Sonidos
.
4
Toque
Tonos de timbre y alertas
.
5
Muévase y toque el tono que desea cambiar, como
Alertas de llamadas
o
Mensaje TXT
.
6
Toque un sonido de un tono de timbre.
obtener timbres
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Sonidos
.
4
Toque
Tonos de timbre y alertas
.
5
Muévase y toque el tono que desea cambiar, como
Alertas de llamadas
o
Mensaje TXT
.
6
Toque
Tono
.
31
personalización
7
Toque
Obtener tono de timbre nuevo
.
El teléfono se conecta al sitio con colecciones de
tonos de timbre. Siga las instrucciones en pantalla
para explorar las listas de timbres y seleccionar
y descargar un timbre.
Nota:
es posible que se apliquen cargos normales
por tiempo de conexión y/o uso de portador.
activar/desactivar sonidos
Programe si el teléfono reproduce un tono cuando
lo enciende o lo apaga.
Nota:
no escuchará estos sonidos si el volumen
principal está programado en
Sólo vibración
,
Sólo alarma
o
Todos los sonidos desactivados
.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Sonidos
.
4
Toque
Encendido/apagado
.
5
Arrastre el botón que está debajo de
Encendido/apagado
a la derecha para
Activar
o a la izquierda para
Desactivar
.
volumen del teclado
Nota:
no escuchará estos sonidos si el volumen
principal está programado en
Sólo vibración
,
Sólo alarma
o
Todos los sonidos desactivados
.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Sonidos
.
4
Toque
Volumen del teclado
.
5
Arrastre el nivel de volumen o toque la barra
de volumen para seleccionar
Apagado
,
Bajo
,
Medio bajo
,
Medio
,
Medio alto
o
Alto
.
32
personalización
tono de llamada perdida y otras
alertas de servicio
El teléfono puede emitir un bip para indicarle cuando
cambien las condiciones de red.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Sonidos
.
4
Toque
Alertas de servicio
. Puede activar:
ERI
para emitir un bip si el teléfono cambia
a una red que no es su red local.
Bips por minuto
para emitir un bip cada
60 segundos durante una llamada.
Conexión de llamada
para emitir un bip cuando
se conecta una llamada saliente.
Tono de pérdida de red
para emitir un bip si
el teléfono pierde la red.
teléfono con habla
Puede programar el teléfono para que
hable en voz
alta
cuando oprima teclas táctiles, reciba una llamada
con identificación disponible o para moverse por
llamadas recientes o contactos:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Sonidos
.
4
Toque
Lectura de voz
.
5
Para cambiar si el teléfono indica
Dígitos del teclado
,
Ingresos de lista de contactos
,
Ingresos del menú principal
o
Ingresos
de lista de llamadas
, arrastre el botón debajo de cada
opción a la derecha para
Activar
o a la izquierda para
Desactivar
.
Para cambiar si el teléfono indica un nombre (para
Contactos
) o un número telefónico cuando recibe una
33
personalización
llamada, toque
Alerta ID llam
y elija
Sólo timbre
,
ID llam luego timbre
o
ID llam ID repetir
.
Nota:
si el teléfono está programado en
Sólo vibración
,
Sólo alarma
o
Todos los sonidos desactivados
, no indica cuando
recibe una llamada.
reconocimiento de voz
Esta función le permite hacer llamadas y completar
otras acciones al decir en voz alta los comandos.
sugerencias para el reconocimiento
de voz
Cuando diga el nombre de un ingreso de
Contactos
, pronúncielo como aparece en la lista.
Por ejemplo, para llamar al número móvil de
un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar Bill
Smith móvil”. Si tiene un solo número para Bill
Smith, diga “Llamar Bill Smith.
Diga los números a velocidad y volumen
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
Cuando oprime la tecla de voz con el teléfono
abierto, el teléfono indica instrucciones de los
comandos de voz a través del altavoz. Para ver
esto, consulte la página 37.
comandos de voz
1
Con el teléfono abierto, oprima la tecla de voz en
el costado derecho del teléfono (si el teléfono está
cerrado
,
mantenga oprimida
la tecla).
El teléfono abre una lista de comandos de voz
e indica
Por favor diga un comando
.
2
Diga un comando de voz (Si el teléfono está
cerrado y desbloqueado, sólo puede decir
34
personalización
Llamar <nombre o #>
o
Reproducir
<lista de reproducción>
):
comandos de voz
Llamar <Nombre o #>
Por ejemplo, diga “Llamar Bill Smith móvil
o “Llamar 8475551212.
Enviar <tipo de MSJE>
Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen,” luego:
el nombre de un ingreso de
Contactos
o
un número telefónico
Para obtener instrucciones sobre el envío
de mensajes, consulte la página 54.
Ir a <Atajo>
Abra las siguientes funciones diciendo después de
“Ir a:”
Contactos
,
Llamadas recientes
,
Mensajes
,
Centro de medios
,
Programación
,
Herramientas
,
Browser
,
Videos CAST
,
Mi música
o
Remarcado
.
Nota:
si no tiene ningún contenido (música, llamadas
recientes y otros), el teléfono vuelve a la pantalla
principal.
Verificar <elemento>
Muestre los detalles del teléfono diciendo después
de “Verificar:”
Status
,
Correo de voz
,
Mensajes
,
Llamadas perdidas
,
Hora
,
Intensidad de señal
,
Batería
o
Volumen
.
Nombre <del contacto>
Busque un ingreso de
Contactos
al decir su nombre.
comandos de voz
35
personalización
programación de reconocimiento
de voz
Para modificar la programación de reconocimiento
de voz:
1
Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla
de voz ubicada al costado derecho del teléfono.
2
Toque
Programación
.
3
Toque la opción deseada:
Reproducir <Lista de reproducción>
Diga el nombre de una de sus lista de reproduccn
para reproducirla.
Nota:
si no tiene música, el teléfono vuelve
a la pantalla principal.
Mi Verizon
Inicie el
Browser
y abra las opciones de la cuenta.
Ayuda
Muestre información de ayuda sobre la función
de reconocimiento de voz.
comandos de voz
programación de reconocimiento de voz
Lectura de marcar número
Programe el teléfono para que diga en voz alta los
números a medida que los toca en el teclado
telefónico.
36
personalización
Confirmación
Si el teléfono no está seguro de que identifi
correctamente un nombre o número que usted
diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle
que confirme la correcta.
Puede controlar la aparición de las listas de opciones:
Automática
: vea una lista de opciones desde varias
alternativas.
Siempre confirmar
: siempre muestra una lista de opciones
cuando haya varias alternativas.
Nunca confirmar
: nunca muestra una lista de opciones.
El teléfono elige a partir de las mejores alternativas.
programación de reconocimiento de voz
Sensibilidad
Puede ajustar la capacidad del teléfono para
reconocer comandos de voz. Seleccione
Más sensible
,
Recomendado
o
Menos sensible
.
Si la sensibilidad es demasiado estricta
,
el teléfono muchas veces rechaza los comandos
de voz y muestra “Favor, repetir...” o “No hay
coincidencias”. Seleccione Más sensible.
Si la sensibilidad es demasiado flexible
,
experimentará activaciones falsas (lo que indica que
el teléfono detecta una coincidencia errónea).
Seleccione
Menos sensible
.
programación de reconocimiento de voz
37
personalización
Consejo:
para ver una breve descripción de una
programacn, tóquela y luego toque
Info
.
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
llamada entrante.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Llamar
.
Adaptación
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla
para mejorar el reconocimiento de las palabras
pronunciadas. La adaptación toma alrededor de
sesenta segundos y requiere que esté en un lugar
silencioso (sin ruido de fondo).
Instrucciones
Modo
: programe si el teléfono dice
Instrucciones
,
Lectura
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla)
o
Sólo tonos
.
Reproducción de audio
: programe cómo desea escuchar
las instrucciones:
Detección
automática,
Altavoz
,
o a través del
Auricular
.
programación de reconocimiento de voz
Alerta de llamada
Para una llamada entrante, programe si desea oír
un
Sólo timbre
,
ID de llamada + timbre
o
Repetir nombre
(repite
el nombre hasta que conteste o la llamada pase
al correo de voz).
programación de reconocimiento de voz
38
personalización
4
Toque
Opc para contestar
.
fondo de pantalla
Programe una imagen o animación como imagen de
fondo en la pantalla principal
y
en la pantalla externa
del teléfono.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Pantalla
.
4
Toque el botón debajo de
Fondo de pantalla
.
5
Toque
Imágenes
o
Animaciones
.
Nota:
si el teléfono no tiene animaciones, puede
descargar un fondo de pantalla animado como
se describe en la página 80.
6
Muévase hasta una imagen y tóquela.
7
Toque
Insertar
.
formato de reloj
Definamo el teléfono muestra la hora actual en
la pantalla principal (como se muestra en la página 16):
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Pantalla
.
4
Toque
Formato de reloj
.
opciones
Abrir solapa.
Contestar abriendo el teléfono.
Auto c/ manos
libres
Contestar automáticamente una
llamada entrante (funciona con
audífono, conexiones Bluetoot
y cuando el teléfono opera en
el modo de manos libres).
39
personalización
5
Seleccione el formato de reloj incluido si desea
un reloj de 12 horas o un reloj de 24 horas.
titular
Cree un encabezado para mostrarlo en la pantalla
principal del teléfono:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Pantalla
.
4
Para ingresar texto que desea mostrar en la pantalla
principal, toque el espacio en blanco debajo
de
Titular personal
.
o
Para mostrar el nombre de su proveedor de
servicio en la pantalla principal, arrastre el botón
debajo de
Titular ERI
a la derecha para
Activar
(mostrar)
o a la izquierda para
Desactivar
(ocultar).
luz de fondo
La luz de fondo del teléfono se enciende al oprimir
un botón nuevo, llamada u otro evento. Puede ajustar
cuánto tiempo permanece encendida la luz de fondo:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Pantalla
.
4
Toque
Luz de fondo
.
5
Seleccione cuánto tiempo desea que permanezca
encendida la luz de fondo.
Consejo:
para prolongar la vida útil de la batería,
programe la luz de fondo a una duración breve.
40
personalización
brillo
Programe el brillo de la pantalla del teléfono.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Pantalla
.
4
Toque
Brillo
.
Manual
permite programar el brillo del teléfono
mediante una barra de desplazamiento.
Auto
le indica al teléfono ajustar
automáticamente en base al brillo del
entorno.
idiomas
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Teléfono
.
4
Toque
Programación del teléfono
.
5
Toque
Idioma
.
6
Toque
Inglés
o
Español
.
41
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 13.
volver a marcar un número
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Llamadas
.
3
Muévase hasta el ingreso al que desea llamar.
4
Toque el icono de teléfono que se encuentra
a la derecha del ingreso.
remarcado automático
Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono
muestra
Llamada falló, Número ocupado
. Si activa
Reintento automático
, teléfono volverá a marcar el número
automáticamente durante cuatro minutos. Si se
procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez,
muestra
Remarcado exitoso
y conecta la llamada. Para activar
Reintento automático
:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Llamar
.
4
Arrastre el botón que está debajo de
Reintento automático
a la derecha para
Activar
.
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activarlo manualmente para remarcar un
número. Cuando escuche una señal de ocupado rápida
y vea
Llamada falló
, toque
Reintentar
para remarcar
automáticamente.
42
llamadas
Correo de voz visual
Nota:
su proveedor de servicio puede incluir información
adicional acerca del uso de esta función.
La red almacena los mensajes de correo de voz
que usted recibe. Cuando
recibe
un mensaje
de correo de voz y el teléfono muestra el indicador
de mensajes de correo de voz:
Para escuchar
el mensaje del correo de voz, toque
Llamar a correo de voz
. Posiblemente deba ingresar su
contraseña, programada originalmente en el número
telefónico de 10 dígitos (incluido el código de área).
Para descartar
la alerta de correo de voz, toque
Descartar
.
Para revisar los mensajes del correo de voz más tarde,
toque el indicador de mensajes del correo de voz en la
pantalla principal (que se muestra en la página 16), luego
toque
Llamar a correo de voz
. Posiblemente deba ingresar
su contraseña, programada originalmente en el número
telefónico de 10 dígitos (incluido el código de área).
Para ver
la lista del correo de voz en cualquier momento,
puede usar el Correo de voz visual. Sólo toque
Menú
,
luego toque
Correo de voz visual
para abrir una lista de
mensajes de correo de voz. Puede usar esta lista para
escuchar, borrar o administrar los mensajes del correo
de voz.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene una lista de llamadas recibidas
o hechas, incluso si las llamadas no se conectaron.
Cuando el teléfono agrega una nueva llamada al principio
de la lista, se elimina la llamada que se encuentra al final
de ésta.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Llamadas
.
43
llamadas
3
Toque el icono que se encuentra a la
izquierda
de
un ingreso para elegir
Llamar
,
Enviar mensaje
,
Ver detalles
de contacto
,
Guardar en contactos
,
Bloquear
o
Eliminar
.
Toque el icono que se encuentra a la
derecha
de
un ingreso para llamarlo.
Para enviar o borrar varios contactos,
resáltelos
deslícese por cada uno, de
izquierda a derecha
.
Los contactos resaltados tienen un fondo
iluminado en el costado izquierdo de la pantalla.
Para
revertir la acción
, arrastre de
derecha
aizquierda
. Después de resaltar los contactos
que desea, toque
Opciones
.
responder llamadas
perdidas
Su teléfono mantiene un registro de la llamadas
perdidas y muestra
[Número] Llamadas perdidas
. Cuando ve la
alerta de llamada perdida:
Para responder
la llamada, toque
Ver ahora
y luego toque
el icono de teléfono que está a un costado de la llamada.
Para descartar
la alerta de correo de voz, toque
Ver después
. Si desea ver los detalles de la llamada
después, toque
Menú
y luego
Llamadas
. Las llamadas
perdidas tienen una
x
de color rojo a un costado.
restringir llamadas
Puede indicarle al teléfono que permita todas las
llamadas, ninguna llamada o solo las llamadas
de números de sus
Contactos
.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Seguridad
.
4
Ingrese el
código de bloqueo
de cuatro dígitos
(programado originalmente en los últimos cuatro
44
llamadas
dígitos de su número telefónico como se describe
en la página 24).
Consejo:
las restricciones de llamadas usan
un código de restricción diferente al código
de bloqueo. Para cambiar el código de restriccn,
toque
Cambiar código
en
Restricciones
en el menú
Seguridad
.
Ingrese el código de restricción actual (programado
originalmente en los últimos cuatro dígitos de
su número telefónico), luego ingrese y confirme
el Nuevo código de cuatro dígitos.
5
En
Restricciones
, toque
Actualizar Programación
.
6
Ingrese el
código de restricción
de cuatro dígitos
(programado originalmente en los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico).
7
Toque
Listo
.
8
En
Llamadas
, toque
Llams entrantes
o
Llams salientes
.
9
Toque
Permitir todo
,
Bloquear todo
o
Sólo contactos
.
ingreso de caracteres
especiales
Mientras ingresa un número, toque
Opciones
para
seleccionar:
Ingresar pausa (p)
: le indica al teléfono hacer una pausa
durante dos segundos antes de marcar el próximo dígito.
Insertar espera
: le indica al teléfono que solicite su
confirmación antes de marcar los siguientes dígitos.
opciones de llamada
entrante
Durante una llamada, puede tocar atajos para abrir sus
Mensajes
,
Teclado telefónico
,
Llamadas
,o
Contactos
.
También puede tocar atajos para cambiar la llamada
a
Silenc
, el
Altavoz
o
Bluetooth
(dispositivo Bluetooth).
45
llamadas
Nota:
cuando tiene un dispositivo Bluetooth®
conectado durante una llamada, también se ve las
opciones
Audio al teléfono
y
Desconectar Bluetooth
. Cuando tiene
activado el Modo TTY, también ve una opción
Configurar TTY
.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más números
de emergencia, como 911, al que puede llamar en
cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono es
bloqueado.
1
Con la solapa abierta, toque
Teclado telefónico
.
2
Ingrese el número de emergencia.
3
Toque
Llamar
.
Nota:
los números de emergencia varían según el país.
Es posible que los números de emergencia programados
en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones,
y a veces es probable que no se pueda realizar una
llamada de emergencia debido a problemas de red,
del ambiente o de interferencia.
AGPS y llamadas
de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono
puede usar las señales satelitales del Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar
su ubicación aproximada al centro de respuesta
a emergencias.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. Permanezca
al teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
Es posible que el AGPS
no funcione
para llamadas
de emergencia si su centro de respuesta a
emergencias local no procesa la información de
46
llamadas
ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de
la torre de telefonía celular más cercana que esté
en contacto con el aparato.
Limitaciones y consejos sobre AGPS
Para mejorar la exactitud del AGPS:
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,
los vehículos cubiertos, las estructuras con
techos de metal o de concreto, los edificios altos
y el follaje de los árboles. El rendimiento en
espacios interiores podría mejorar si se acerca
a una ventana; no obstante, algunas películas
de parasol para ventanas pueden bloquear las
señales satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podan
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y está sujeto a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio
Navigation Plan. Estos cambios podrían afectar
el rendimiento del AGPS.
ocultar su ubicación
El teléfono puede usar la función Información
de ubicación automática (ALI), junto con las señales
satelitales Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación
física.
Cuando ALI se programa en
Posición act
, el teléfono
muestra
O
. Los servicios pueden usar su ubicación
47
llamadas
conocida para proporcionar informacn útil (por
ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco
más cercano). El teléfono mostrará un aviso cada vez
que la red o un servicio le soliciten su ubicación. Puede
negarse a dar esta información.
Cuando ALI se programa en
Sólo E911
, el teléfono
muestra
P
. El teléfono no envía información acerca
de la ubicación, a menos que llame a un teléfono
de emergencia (911, por ejemplo).
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Teléfono
.
4
Toque
Programación del teléfono
.
5
Toque
Posición
.
6
Toque
Posición act
o
Sólo E911
.
tiempos de llamada
y volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red
es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de
su proveedor de servicio hasta el momento en que
termina la llamada. Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de servicios.
ver y reiniciar cronómetros de
llamadas y volúmenes de datos
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Llamadas
.
48
llamadas
3
Toque el título de la lista,
TODAS LAS LLAMADAS
, para
abrir la lista de opciones de llamada.
4
Toque
CRONÓMETROS DE LLAMADAS
o
CONTADOR DE DATOS
.
5
Muévase a una categoa para ver detalles. Para
restablecer un cronómetro o contador, toque
Reiniciar
.
6
Toque
para confirmar.
programar una alerta
de cronómetro de llamada
Puede programar el teléfono para que emita un sonido
cada minuto que está en una llamada. La persona con la
que habla no escucha el sonido que emite cada minuto.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Sonidos
.
4
Toque
Alertas de servicio
.
5
Arrastre el botón que está debajo de
Bips por minuto
a la derecha para
Activar
.
TODAS LAS LLA...
LLAMADAS PERDI...
LLAMADAS RECIBI...
LLAMADAS HECH...
CRONÓMETROS ...
CONTADOR DE DA...
Toque una
opción para
seleccionarla.
Toque
TODAS
LAS LLAMADAS
para abrir o
cerrar las
opciones.
49
llamadas
tonos DTMF
El tefono envía Tonos de multifrecuencia de doble
tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada
o para navegar en sistemas automatizados (tales como
banca telefónica).
Si necesita cambiar los tonos DTMF del teléfono
:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Llamar
.
4
Toque
DTMF
.
5
Toque
Normal
o
Largo
.
aparato auditivo
Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para
que sea compatible con el aparato auditivo.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Llamar
.
4
Arrastre el botón que está debajo de
Aparato auditivo
a la derecha para
Activar
.
Nota:
para obtener más información acerca de
la compatibilidad del aparato auditivo, consulte
“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono
móviles” en la página 114.
50
ingreso de texto
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto, como
esta pantalla de mensaje de texto:
Use el teclado que aparece en la pantalla para escribir.
Consejo:
para
ocultar el teclado
y mostrar el mensaje
en pantalla completa, toque
Ingresar texto
. Para
mover
el cursor de vuelta
, sólo toque donde desea que
aparezca el cursor.
Si coloca el teléfono de lado mientras ingresa texto,
el teléfono muestra un teclado de texto:
21/1000 Abc def
Me voy a casa pronto
ABC Listo
CLR
ghi jhl mno
pqrs tuv wxyz
.,? abc def
0
12 3
45 6
78 9
Puede ingresar
1000 caracteres.
Ingrese un
espacio
f
,
cambie a
mayúscula
0
,
o borre
caracteres CLR.
Cambie el modo
de ingreso
de texto.
21/1000
Abc
q
a
w
s
z
e
d
x
r
f
c
t
g
v
y
h
b
u
j
n
i
k
m
o
l
Cancelar 123!/# Espacio Listo
p
@?
, .
Cambiar a letras mayúsculas.
Iniciar una línea nueva.
Borrar.
Cancele el mensaje.
Me voy a casa pronto
CLR
51
ingreso de texto
cambiar modo de ingreso
de texto
Varios modos de ingreso facilitan la escritura de
nombres, números y mensajes. El modo
predeterminado es
Abc
.
Para cambiar el modo de entrada
cuando ingrese
texto, toque la tecla del extreme inferior izquierdo.
Puede elegir:
Para cambiar a letras mayúsculas
cuando ingresa
texto en los modos
Predictivo
o
ABC
, toque
0
. Un símbolo
en la parte superior de la pantalla indica si el teléfono
usará sólo letras en mayúscula (
abc
), una letra en
mayúscula al comienzo de cada oración (
Abc
) o todas
las letras en mayúscula (
ABC
).
modo ABC
ABC
es el modo de ingreso de texto estándar.
modos de ingreso
iTAP
Toque una tecla una vez para cada letra
y deje que el teléfono prediga la palabra
que ingresa.
ABC
Toque varias veces una tecla para cada
letra, para recorrer las letras y el número
que aparece en la tecla.
123
Toque una tecla numérica para ingresar
el número.
Símbolos
Toque una tecla de símbolo para ingresar
un símbolo. Para mostrar más símbolos,
toque las flechas de la parte inferior del
teclado nurico.
modos de ingreso
52
ingreso de texto
Para ingresar letras
, toque la tecla una vez para
ingresar la primera letra correspondiente a esa tecla,
dos veces para la segunda letra y así sucesivamente.
Si hace una breve pausa, el teléfono avanza
a la siguiente letra.
Para ingresar un espacio
, toque
f
.
Para ingresar puntuación
, toque
1
. Tóquela varias
veces para recorrer las opciones.
Para borrar
el carácter que se encuentra a la izquierda
del cursor, toque
CLR
. Para seguir borrando, mantenga
presionada
CLR
.
ejemplo
Para ingresar “hola” debe tocar
4
dos veces (para
“h”), toque
6
tres veces (para “o”), luego haga una
pausa, toque
5
tres veces (para “l”) y toque
2
una
vez (para “a”).
Consejo:
cuando ingresa tres o más letras seguidas,
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra
(muestra letras de color rojo después del cursor). Para
aceptar la propuesta, toque la pantalla. Para ingresar un
espacio, toque
f
.
modo iTAP®
El modo de ingreso de texto
iTAP
combina los toques
de teclas en palabras comunes.
Para ingresar cartas
, toque una tecla una vez para
cada letra.
Para ingresar un espacio
, toque
f
.
Para ingresar puntuacn
, toque
1
.
Para borrar
el caracter que se encuentra a la izquierda
del cursor, toque
CLR
. Para seguir borrando, mantenga
presionada
CLR
.
ejemplo
Para ingresar “hola” debe tocar
4
6
5
2
.
Si la palabra de la pantalla no es “hola”, toque
Más
para
53
ingreso de texto
mostrar otras opciones de palabra para esa
combinación de teclas. Toque la que desea.
Consejo:
cuando ingresa tres o más letras seguidas,
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra
(muestra letras de color rojo después del cursor). Para
aceptar la propuesta, toque
Completar
. Para borrar la
propuesta, tóquela.
54
mensajes
mensajes
enviar una imagen,
video o mensaje
de sonido
Puede insertar imágenes, videos, sonidos o ingresos
de
Contactos
en mensajes multimedia que puede enviar
a direcciones de email u otros teléfonos compatibles.
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Mensajes
.
2
Toque
Mensaje nuevo
.
3
Toque
Mensaje de imagen/voz
o
Mensaje de video
.
4
Toque
PARA:
para ingresar destinatarios.
Toque un ingreso de
Contactos
y luego toque
Agregar número
o toque
Teclado telefónico
, ingrese
un número telefónico y luego toque
Listo
.
Nota:
puede repetir este paso para agregar hasta
diez destinatarios.
5
Toque
Texto
, luego ingrese el mensaje de texto.
6
Toque
Insertar
para agregar un asunto, texto escrito
previamente, imagen, video u otro objeto.
Ingrese el texto que desea ingresar y toque
Listo
o toque el elemento que desea insertar
y toque
Insertar
.
7
Toque
Enviar
para enviar el mensaje.
55
mensajes
enviar un mensaje
de texto
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Mensajes
.
2
Toque
Mensaje nuevo
.
3
Toque
Nvo msj TXT
.
4
Toque
PARA:
para ingresar destinatarios.
Toque un ingreso de
Contactos
y luego toque
Agregar número
o toque
Teclado telefónico
, ingrese
un número telefónico y luego toque
Listo
.
Nota:
puede repetir este paso para agregar hasta
diez destinatarios.
5
Toque
Texto
, luego ingrese el mensaje de texto.
6
Toque
Insertar texto rápido
para insertar texto escrito
previamente.
Toque el texto que desee insertar.
7
Toque
Enviar
para enviar el mensaje.
recibir un mensaje
Cuando recibe un mensaje, el teléfono muestra
<
y un aviso de
Mensaje nuevo
.
Para leer
ahora el mensaje, toque
Ver ahora
, luego toque
el mensaje.
Para descartar
la alerta de mensaje nuevo, toque
Ver después
. El teléfono almacena el mensaje en el buzón
ymuestra
<
con la cantidad de mensajes no ldos.
Para abrir el buzón:
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Mensajes
.
2
Toque
Mensajes
.
3
Toque un mensaje para abrirlo.
Cuando abre un mensaje, el teléfono muestra
o reproduce imágenes, sonidos o videos insertos
56
mensajes
en él. Puede usar las teclas de volumen para
ajustar el volumen del sonido.
ver los mensajes
enviados
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Mensajes
.
2
Toque
Mensajes
para abrir el
Buzón
.
3
Toque el título de la lista,
BUZÓN
, para abrir la lista
de carpetas.
4
Toque
Enviar
.
5
Toque el mensaje que desea ver.
ver borradores
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Mensajes
.
2
Toque
Mensajes
para abrir el
Buzón
.
3
Toque el título de la lista,
BUZÓN
, para abrir la lista
de carpetas.
4
Toque
Borradores
(esta opción sólo aparece si ha
guardado los mensajes de borrador).
5
Toque el mensaje que desea ver.
borrar mensajes
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Mensajes
.
2
Toque
Mensajes
para abrir el
Buzón
.
BUZON
ENVIADO
BLOQUEADO
Toque una
opción para
seleccionarla.
Toque el
BUZÓN
para
abrir o cerrar
las opciones.
57
mensajes
Para abrir las carpetas
Enviados
o
Borradores
, toque
el título de la lista,
BUZÓN
, luego toque
Enviados
o
Borradores
.
3Resalte
un mensaje deslizándose sobre él, de
izquierda a derecha
. Los mensajes resaltados
tienen un fondo iluminado en el costado izquierdo
de la pantalla. Puede resaltar más de un mensaje.
Para
revertir la acción
, arrastre de
derecha
aizquierda
.
4
Toque
Borrar
.
5
Toque
para confirmar su elección.
acceder al email
Puede acceder a su cuenta de email de Internet para
leer y enviar email desde el teléfono.
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Mensajes
.
2
Toque
Email
.
3
Toque
Email móvil
o
Email Web móvil
.
4
Siga las instrucciones en pantalla para conectarse
a su cuenta.
usar IM móvil
Acceda a su cuenta de mensajería instantánea en
Internet para intercambiar mensajes en tiempo real con
su familia y amigos:
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Mensajes
.
2
Toque
IM móvil
.
3
Toque el nombre de la comunidad de IM.
4
Siga las instrucciones en pantalla para conectarse
a su cuenta.
Nota:
si este procedimiento no funciona, puede usar
el browser para abrir la URL (dirección Web) PATRA
58
mensajes
su comunidad de IM. Con la solapa abierta, en la
pantalla principal, toque
Menú
, luego toque
Browser
para abrir el browser. Toque
Menú
, luego toque
Ir a URL
e ingrese la URL.
chat
Acceda a su cuenta de chat en Internet para mantenerse
en contacto en tiempo real con su familia y amigos.
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Mensajes
.
2
Toque
Chat
.
3
Siga las instrucciones en pantalla para conectarse
a su cuenta.
59
entretenimiento
entretenimiento
¡Disfrute de su teléfono!
TV móvil V CAST
El teléfono puede entregar programas completos de
los canales de TV más populares. Durante un
programa, puede recibir llamadas y mensajes; cuando
cuelgue, siga disfrutando de sus programas. Acceda
a entretención ilimitada cuando use la TV Móvil V CAST.
Visite
www.verizonwireless.com/vcast
para obtener más
información. Para suscribirse a TV Móvil V CAST, llame
al 1-800-2 JOIN IN, visite una de las tiendas
Comunicaciones inalámbricas Verizon o suscríbase
directamente desde su teléfono.
Nota:
TV Móvil V CAST está disponible solamente en
el área de cobertura de TV Móvil V CAST. Consulte los
mapas del área de cobertura en
www.verizonwireless.com
. Es posible que se apliquen
cargos adicionales.
administrar la suscripción
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para
abrir el menú.
2
Toque
TVVCAST
.
3
Toque
Opciones
.
4
Toque
Suscripción
.
Nota:
se aplican los cargos normales por tiempo aire
o uso de operador.
ver TV en vivo
Atajo:
si el teléfono está cerrado y desbloqueado,
sólo toque
TVVCAST
.
60
entretenimiento
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
TV V CAST
. El teléfono muestra una guía
de programas como ésta:
3
Toque un programa para reproducirlo.
Nota:
para el servicio de TV, debe estar en un área
de cobertura EVDO y ver (no
P
) en la parte superior
de la pantalla. Para tener mejor recepción, la intensidad
de la señal debe indicarse con tres o más barras
de estado.
Para ajustar el volumen
, use las teclas de volumen
del costado del teléfono.
Para cambiar el canal
arriba o abajo, toque
Â
o
Ã
.
Toque
Opciones
para seleccionar más opciones:
12:00 p.m.
1 ENE
VOD
CBS
NBC
12:00 p.m. 12:30 p.m. 1:00 p.m.
12:00 a 1:00 p.m.
Video de VCAST A pedido
Video a pedido de V CAST
Seleccione esta línea para elegir
Video de V CAST A pedido
opciones
Descripción
Vea información sobre un programa,
incluida la calificación de TV (G, PG-13,
R, NC-17).
Suscripción
Seleccione paquetes de TV básicos
o Premium. Aplican cargos.
Comprobación
de
actualizaciones
Busque actualizaciones de software.
Controles
parentales
Programe un PIN de cuatro dígitos
para evitar que menores de edad vean
ciertos canales.
Acerca de
Vea información de software.
61
entretenimiento
Nota:
el teléfono podría mostrar
Programa bloqueado
si elige
un evento deportivo que no se vendió totalmente y que
no se transmite por TV.
restringir el acceso a los canales
Para controlar el acceso a algunos de los canales
según la calificación que tengan en MPAA (como
calificaciones NC-17 o R), puede especificar un PIN:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
TV V CAST
.
3
Toque
Controles parentales
para
Activar
.
4
Cuando se solicite, ingrese el PIN de cuatro dígitos.
5
Toque
Calificaciones para el control parental
.
6
Cuando se le solicite, ingrese su PIN para comenzar
a programar los controles para TV, películas
y archivos de audio.
Nota:
si olvida su PIN, póngase en contacto con
su proveedor de servicio para recibir ayuda.
descargar videos V CAST
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para
abrir el menú.
2
Toque
Videos V CAST
.
3
Toque una categoría de video.
4
Toque un programa de video (selección) para ver
o descargar.
Nota:
se aplican los cargos normales por tiempo aire
o uso de operador.
Consejo:
para obtener la mejor recepción para
Videos V CAST
, mantenga el teléfono abierto.
62
entretenimiento
música
Música V CAST con rapsodia
Música V CAST con Rapsodia es un servicio de música
digital que le permite escuchar millones de canciones
de miles de artistas por un precio mensual. Descubra
nuevos y antiguos favoritos en un extenso catálogo
de música. Descargue música V CAST con el software
Rapsodia a la PC Windows para sincronizar pistas,
álbumes y listas de reproducción al nuevo teléfono
compatible, mientras administra la biblioteca de música
de la PC, todo en un sólo lugar.
Para obtener más información acerca de este servicio,
visite
www.verizonwireless.com/music
.
descargar música de V CAST
directamente al teléfono
Nota:
el teléfono debe estar en un área de cobertura
EVDO para descargar música. Si se encuentra en un
área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el
símbolo EV ( ) con al menos una barra de intensidad
de la señal en el área de estado de la pantalla (consulte
la página 17).
Cuando compre música mediante un teléfono con
capacidad V CAST con rapsodia*, recibe una segunda
copia de la música que puede descargar al PC mediante
música V CAST con rapsodia en el PC.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Música
.
3
Toque
Música V CAST
.
4
Examine el catálogo para buscar las canciones que
desea.
Para obtener una vista previa de una canción,
resalte la canción y toque
Vista previa
.
* Se cobra por cada canción.
EV
1X
63
entretenimiento
5
Para comprar una canción, resalte la canción
y toque
Comprar
.
Después de tocar
Comprar
, el teléfono muestra los
detalles de la canción y el precio.
6
Toque
Comprar
para confirmar la selección.
7
Cuando vea una confirmación de que su compra
fue exitosa y que su música está disponible para
descargarla, toque
OK
para continuar o toque
Más tarde
.
8
Cuando se le pida que seleccione una ubicación
de almacenamiento, toque
Memoria del teléfono
o
Tarjetadememoria
para comenzar a descargar.
El teléfono mostrará un indicador de estado.
Después de la descarga, debe esperar a que
el teléfono adquiera la licencia de contenido.
9
Toque
Reprod
para reproducir de inmediato la canción
descargada.
descargar música a la PC
Nota:
V CAST Music Manager solo funciona con
Microsoft® Windows® XP™ y Windows® Vista™
con Windows Media Player 10 o posterior. Mac OS
no es compatible.
1
En la computadora, abra V CAST Music Manager.
Consejo:
¿Aún no tiene V CAST Music Manager?
Descárguelo en forma gratuita desde
http://www.vzam.net/vcastmusic/
.
2
Siga las instrucciones para iniciar sesión
y descargar la música que ha comprado.
sincronizar música entre la PC
y el teléfono
Puede usar música V CAST con rapsodia para transferir
canciones de una computadora al teléfono mediante
una conexión de cable USB. Puede adquirir estas
canciones desde música V CAST con rapsodia
o importarlas desde su colección de CD.
64
entretenimiento
requisitos de sistema para computadoras
Para transferir música desde una computadora
al teléfono
, necesita el sistema operativo
Windows® XP™ o Windows® Vista™ y una conexión
activa a Internet.
Nota:
necesita un cable USB para
sincronizar. Los cables de datos USB
Motorola Original y el software de soporte
puede que se vendan por separado.
Revise la computadora o dispositivo portátil para
determinar el tipo de cable que necesita.
Para descargar música V CAST con rapsodia
en forma gratuita
:
1
En el explorador Web de la computadora, vaya
a
http://www.verizonwireless.com/music
.
2
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar,
descargar e instalar música V CAST con rapsodia
para su teléfono.
descargar y comprar música mediante
música V CAST con rapsodia
Para descargar copias de música compradas
mediante el teléfono
:
1
En la computadora, inicie música V CAST con
rapsodia.
2
Haga clic en el botón “Iniciar sesión, luego inicie
sesión al ingresar el número de su teléfono celular
y contraseña.
Por cada pista de música V CAST con rapsodia que
descargue al teléfono, puede descargar una copia
a la computadora sin cargo adicional. Aparecerán
las pistas de música disponibles para descarga
gratuita cuando termine el proceso de inicio
de sesión.
3
Marque las casillas de las canciones que desea
descargar.
4
Seleccione “Descargar pistas”.
65
entretenimiento
La descarga puede tardar varios minutos.
5
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha
“Mi biblioteca” en la ventana “música V CAST con
rapsodia” para buscar y reproducir canciones que
haya descargado.
Para comprar música de la tienda de música V CAST
:
1
En la computadora, inicie música V CAST con
rapsodia.
2
En la ventana de música V CAST con rapsodia,
haga clic en la ficha “COMPRAR MÚSICA.
3
Haga clic en el botón “Iniciar sesión, luego inicie
sesión al ingresar el número de su teléfono celular
y contraseña.
Si todavía no se ha registrado, haga clic en el botón
“Registrar”, luego siga las instrucciones para
registrarse y obtener su contraseña.
4
Explore o busque en la tienda para encontrar las
canciones que desea.
Para obtener una vista previa de una cancn, haga
clic en el icono audífono que está junto al título de
la canción.
5
Para comprar una canción, haga clic en el botón
“Comprar” que esjunto al título de la canción.
6
Repita los pasos 4 y 5 para agregar más canciones
al carro de compras.
7
Cuando termine de comprar, haga clic en “MIS
COMPRAS” y luego siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para completar la compra
y descargar las canciones que compró.
La descarga puede tardar varios minutos.
8
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha
“Mi biblioteca” en la ventana “música V CAST con
rapsodia” para buscar y reproducir canciones que
haya descargado.
66
entretenimiento
Para transferir las canciones al teléfono, consulte
“sincronizar música de la PC al teléfono con música
V CAST con rapsodia” en la página 66.
importar canciones desde un CD de audio
1
En la computadora, inicie música V CAST con
rapsodia.
2
Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM
de la computadora.
3
Si la ventana “Música en mi CD” no está abierta
en música V CAST con rapsodia, haga clic en
la ficha “MÚSICA EN MI CD”.
En la ventana aparecen los nombres de todas las
pistas del CD. (Puede que deba ingresar el nombre
del artista y otra información para las pistas.)
4
Seleccione las pistas que desee importar
o “copiar” marcando las casillas de verificación
correspondientes.
Seleccione
todas
las pistas marcando la casilla de
verificaciónTítulo” en la parte superior de la lista
de pistas.
5
Haga clic en el botón “Copiar CD.
Las canciones que seleccionó se importan
a V CAST Music Manager.
Para transferir las canciones al teléfono, consulte
“sincronizar música de la PC al teléfono con música
V CAST con rapsodia” en la página 66.
sincronizar música de la PC al teléfono
con música V CAST con rapsodia
1 En la computadora
, inicie música V CAST con
rapsodia.
67
entretenimiento
2
Conecte el cable
USB (que se vende
por separado)
al teléfono y a un
puerto USB
disponible en
la computadora.
Si es la primera vez que conecta el teléfono a una
computadora con un cable USB, puede que se
instalen controladores de software adicionales.
La pantalla
SINCRONIZAR TELÉFONO MÓVIL DE MÚSICA V CAST
aparece en el teléfono. En el teléfono debe
aparecer
Conectado
.
3 En la computadora
, haga clic en el botón
“Lista de sincronización” para abrir una lista
de sincronización vacía.
4 En la computadora
, arrastre y suelte las canciones
que desea sincronizar desde Mi biblioteca al teléfono
móvil con rapsodia, que aparece en la ficha
“Fuentes”.
5 En la computadora
, haga clic en “Sync now.
La computadora sincroniza las canciones de la lista
de sincronización con el teléfono.
6 En el teléfono
, cuando la sincronización finalice,
oprima la tecla de encendido/fin
%
.
7
Desconecte el cable del teléfono y de
la computadora.
Ahora puede utilizar el reproductor de música del
teléfono para reproducir las canciones que transfir
desde la computadora.
reproducir música
Atajo:
si el teléfono está cerrado y desbloqueado, solo
toque
Música
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
68
entretenimiento
2
Toque
Música
.
3
Toque
Mi música
.
Las opciones
Buscar
,
Tienda
y
Ayuda
aparecen en todas las
pantallas en la Biblioteca de música.
La
Biblioteca de música
incluye estas categorías:
Oprima la tecla principal desde cualquier
pantalla de la Biblioteca de música para volver
a la pantalla principal.
opción
Géneros
Buscar y reproducir música de un
género específico (tipo de música)
tal como rock, jazz o blues.
Artistas
Buscar y reproducir música de un artista
específico.
Álbumes
Buscar y reproducir música de un álbum
específico.
Nota:
incluso si tiene sólo una canción
de un álbum, verá un listado para ese
álbum.
Canciones
Buscar y reproducir canciones
específicas.
Listas de
reproducción
Reproducir canciones desde listas
de reproducción personalizadas creadas
por usted.
Buzón
Vea las notificaciones de alerta recibidas
cuando haya música nueva de un artista
seleccionado disponible para descarga.
Reproducir
todo
Reproduzca todas las canciones de
la Biblioteca de música en el orden de
la lista.
Aleatorio
Reproduzca canciones de la Biblioteca
de música en orden aleatorio.
opción
69
entretenimiento
En las pantallas que muestren una lista
de elementos (como títulos de álbum), ingrese
letras en el área
Ir a
para ir directamente a los
elementos que comienzan con esas letras.
reproducción de un álbum
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Música
.
3
Toque
Mi música
.
4
Toque
Géneros
,
Artistas
o
Álbumes
.
En la pantalla
GÉNEROS
:
1
Toque el
nero
que desea.
2
Toque el
artista
que desea.
3
Toque el
álbum
que desea reproducir.
4
Toque
Reproducir álbum
.
En la pantalla
ARTISTAS
:
1
Toque el
artista
.
2
Toque el
álbum
que desea reproducir.
3
Toque
Reproducir álbum
.
En la pantalla
ÁLBUMES
:
1
Toque
Ñ
a la derecha de un
álbum
para
seleccionar de entre las siguientes opciones:
opcn
Reproducir álbum
Reproduzca el álbum seleccionado,
comenzando por la primera canción.
A los oyentes
también les gus
Para la música que descargó,
consulte las recomendaciones para
la música.
Bloquear álbum
Bloquee el álbum de modo que no
lo borre accidentalmente.
70
entretenimiento
2
Toque
Reproducir álbum
.
reproducción de una canción
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Música
.
3
Toque
Mi música
.
4
Toque
Géneros
,
Artistas
,
Álbumes
o
Canciones
.
En la pantalla
GÉNEROS
:
1
Toque el
nero
que desea.
2
Toque el
artista
que desea.
3
Toque el
álbum
que desea reproducir.
4
Toque
Reproducir álbum
.
En la pantalla
ARTISTAS
:
1
Toque el
artista
.
2
Toque el
álbum
que desea reproducir.
3
Toque
Reproducir álbum
.
Borrar álbum
Elimine el álbum seleccionado de
la Biblioteca de música.
Info álbum
Vea más información acerca del
álbum.
Reconstruir
la base de datos
de la biblioteca
Bajo condiciones normales,
la Biblioteca de música se mantiene
en forma automática. Si la biblioteca
se comporta en forma inesperada,
utilice esta opción para reinicializarla.
Esta opcn elimina la biblioteca
existente y crea una nueva que
contiene toda la música actualmente
instalada.
opción
71
entretenimiento
En la pantalla
ÁLBUMES
:
1
Toque el
álbum
.
2
Toque la canción que desea reproducir. La canción
se reproduce sólo una vez y luego se reproduce
la siguiente canción de la lista.
o bien,
Toque
Ñ
para seleccionar otras opciones (consulte
la página 71).
En la pantalla
CANCIONES
:
Toque la canción que desea reproducir. (La canción se
reproduce sólo una vez y luego se reproduce la siguiente
canción de la lista.)
o bien,
Toque
Ñ
para seleccionar otras opciones (consulte
la página 71).
reproducir todas las canciones en el teléfono
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Música
.
3
Toque
Mi música
.
4
Toque
Reproducir todo
.
menús de opciones de la biblioteca de música
Cuando toca
Ñ
a la derecha de una
canción
, el
teléfono muestra las siguientes opciones:
opcn
Agregar a lista
de reproducción
Agregue la canción seleccionada
a una lista de reproduccn.
A los oyentes
también les
gustó
Para la música que descargó,
consulte las recomendaciones para
la música.
72
entretenimiento
Cuando toca
Ñ
mientras se reproduce una canción
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:
Nota:
la canción queda en pausa cuando toca
Ñ
.
Bloquear
canción
Bloquee una canción de modo que
no la borre accidentalmente.
Borrar canción
Elimine la canción seleccionada de
la Biblioteca de música.
Borre todas las
canciones
Elimine las canciones seleccionadas
de la Biblioteca de música.
Info de canción
Muestra la siguiente informacn de
la canción: título, artista, título de
álbum, género, año de copyright,
duración y número de pista (si está
disponible).
opción
Reconstruir la
base de datos
de música
Bajo condiciones normales, la
Biblioteca de música se mantiene
en forma automática. Si la biblioteca
se comporta en forma inesperada,
utilice esta opción para reinicializarla.
Esta opción elimina la biblioteca
existente y crea una nueva que
contiene toda la música actualmente
instalada.
opción
Reproducir todo
Reproduzca todas las canciones de
la Biblioteca de música en el orden
de la lista.
opción
73
entretenimiento
crear una lista de reproducción
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Música
.
3
Toque
Mi música
.
4
Toque
Listas de reproducción
.
Si ya existen listas de reproducción, toque
Ñ
a la derecha de una lista de reproducción, luego
baje por las opciones para tocar
Crear lista de reproducción
.
5
Escriba un título para la lista de reproducción.
6
Toque las canciones que desea agregar a la lista
de reproducción.
7
Cuando termine de agregar canciones a la lista
de reproducción, toque
Listo
.
reproducir música desde una lista
de reproducción
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Música
.
3
Toque
Mi música
.
4
Toque
Listas de reproducción
.
Aleatorio
Reproduzca canciones de la
Biblioteca de música en orden
aleatorio.
Mi música
Volver a la Biblioteca de música.
Tienda
Conéctese al catálogo de Música
V CAST para descargar más
canciones.
A los oyentes
también les
gus
Para la música que descargó,
consulte las recomendaciones para
la música.
Ayuda
Obtenga ayuda con el reproductor
de medios.
opción
74
entretenimiento
Para reproducir una lista de reproducción completa
,
toque la lista de reproducción para abrir la primera
canción. El reproductor de música reproduce todas
las canciones de la lista de reproducción.
Para reproducir una canción de una lista de
reproducción
, toque la lista de reproducción y luego
muévase a la canción que desea y toque
Reproducir
.
Nota:
la primera canción de la lista de reproduccn
comienza a reproducirse mientras se mueve través
de la lista de reproducción para seleccionar la canción
que desea.
modificar una lista de reproducción
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Música
.
3
Toque
Mi música
.
4
Toque
Listas de reproducción
.
5
Toque la lista de reproducción que desea editar.
6
Toque
Modificar
.
7
Modifique la lista de reproducción según lo desee.
Para cambiar el orden de las canciones de la lista
de reproducción, arrastre las canciones en el orden
que desee.
Para borrar una canción, tóquela y luego toque
Quitar
.
8
Oprima la tecla principal para volver a la pantalla
principal.
consejos para escuchar
Cuando esté en movimiento, puede escuchar música
con un audífono con cables o a través de audífonos
estéreo Bluetooth® (consulte la página 92).
Cuando no esté usando un audífono con o sin cable,
la música se reproduce a través del altavoz del
teléfono.
75
entretenimiento
clips de sonido
Puede crear un clip de sonido que pueda reproducir
posteriormente.
grabar un clip de sonido
Atajo:
para crear un clip de sonido rápidamente, abra
la solapa del teléfono, mantenga oprimida la tecla de
voz (ubicada al costado derecho del teléfono) y luego
toque
OK
para comenzar a grabar. Toque
Detener
para
detener la grabación.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Centro de medios
.
3
Toque
Tonos y sonidos
.
4
Toque
Mis sonidos
.
5
Toque
Grabar nuevo
.
6
Para comenzar a grabar, toque
OK
.
7
Para dejar de grabar, toque
Detener
. El clip de sonido
se guarda en la lista
Mis sonidos
y se almacena con
la fecha y hora del nombre que lo grabó.
8
Para grabar otro clip, toque
OK
. Para salir, oprima
la tecla principal .
reproducir un clip de sonido
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Centro de medios
.
3
Toque
Tonos y sonidos
.
4
Toque
Mis sonidos
.
5
Toque el clip de sonido para reproducirlo. Los clips
de sonido reciben el nombre de la fecha y hora en
los que se grabaron.
76
entretenimiento
videoclips
Puede grabar un videoclip y enviarlo en un mensaje
multimedia.
La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior
del teléfono.
Para obtener los videoclips más nítidos,
limpie la lente con una tela suave y seca antes
de capturar el video.
grabar y enviar un videoclip
Atajo:
para abrir rápidamente el visor de video,
mantenga oprimida la tecla de cámara
e
en
el costado derecho del teléfono.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Centro de medios
.
3
Toque
Imágenes y video
.
4
Toque
Grabar video
.
El teléfono muestra el visor de video.
5
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
6
Para comenzar a grabar, oprima la tecla
de cámara
e
en el costado derecho del teléfono.
7
Para dejar de grabar, oprima la tecla de cámara
e
nuevamente. El videoclip se guarda en la lista
Mis videos
y se almacena con la fecha y hora del
nombre que lo grabó.
El teléfono muestra dos botones (
Enviar
y
Borrar
)
durante un momento, luego vuelve al visor de
video. El videoclip aparece en un cuadro rojo a un
costado del visor.
8
Con la solapa abierta, toque el videoclip (en el cuadro
rojo a un costado del visor). El videoclip se reproduce
y puede tocarlo para mostrar estos botones:
Enviar
abre un mensaje con el videoclip inserto.
Info
muestra detalles acerca del archivo
de videoclip.
Borrar
elimina el videoclip.
77
entretenimiento
Consejo:
para volver al visor, toque el cuadro rojo
a un costado del videoclip. Para grabar un nuevo
videoclip, solo oprima la tecla de cámara
e
. Cada
nuevo videoclip que graba aparece en un cuadro
rojo a un costado del visor.
reproducir un videoclip
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Centro de medios
.
3
Toque
Imágenes y video
.
4
Toque
Mis videos
.
5
Toque el clip que desea reproducir. Mientras se
reproduce el clip, puede tocar estas opciones (los
archivos con un
0
están protegidos y no pueden
enviarse ni borrarse):
Enviar
abre un mensaje con el videoclip inserto.
Silencio
silencia el sonido del videoclip.
Info
muestra detalles acerca del archivo
de videoclip.
Borrar
elimina el videoclip.
fotografías
El teléfono tiene una cámara digital de 2.0 megapíxeles
que toma fotograas con una resolución de
1280 x 1600 píxeles. Puede tomar fotografías
y enviarlas en un mensaje multimedia.
La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior
del teléfono.
Para obtener las fotografías más
nítidas, limpie la lente con una tela suave y seca
antes de capturarla una foto.
78
entretenimiento
tomar y enviar una fotografía
Atajo:
para abrir rápidamente el visor de foto, oprima
y suelte la tecla de cámara
e
en el costado derecho
del teléfono.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Centro de medios
.
3
Toque
Imágenes y video
.
4
Toque
Tomar fotografía
.
El teléfono muestra el visor de foto.
5
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
6
Para tomar la fotografía, oprima la tecla
de cámara
e
en el costado derecho del teléfono.
La foto se guarda en la lista
Mis imágenes
y se almacena
con la fecha y hora del nombre que lo grabó.
El teléfono muestra dos botones (
Enviar
y
Borrar
)
durante un momento, luego vuelve al visor de foto.
La foto aparece en un cuadro rojo a un costado del
visor.
7
Con el teléfono abierto, toque la foto (en el cuadro
rojo a un costado del visor). La foto se abre y puede
tocarla para mostrar estos botones:
Enviar
abre un mensaje con la foto inserta.
Programar como
le permite programar la foto
como fondo de pantalla o como ID de imagen
para un
Contacto
.
Info
muestra detalles acerca del archivo
de foto.
Borrar
elimina la foto.
Consejo:
para volver al visor, toque el cuadro rojo
a un costado de la foto. Para tomar una nueva foto,
solo oprima la tecla de cámara
e
. Cada nueva
foto que tome aparece en un cuadro rojo a un
costado del visor.
79
entretenimiento
abrir una foto
Atajo:
si el teléfono está cerrado y desbloqueado,
solo toque
Mis imágenes
.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Centro de medios
.
3
Toque
Imágenes y video
.
4
Toque
Mis imágenes
.
5
Toque la imagen que desea abrir. Con una foto
abierta puede:
tocar
Á
para reproducir las fotos como
presentación de diapositivas.
arrastrar de derecha a izquierda para abrir
la foto siguiente.
tocar
Enviar
para abrir un mensaje con la foro
inserta (los archivos con un
0
están
protegidos y no pueden enviarse ni borrarse).
tocar
Programar
para programar la foto como
fondo de pantalla o ID de imagen para un
Contacto
.
tocar
Info
muestra detalles acerca del archivo
de foto.
tocar
Borrar
para borrar la foto (los archivos
con un
0
están protegidos y no pueden
enviarse ni borrarse).
descargar una imagen
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para
abrir el menú.
2
Toque
Centro de medios
.
3
Toque
Imágenes y video
.
4
Toque
Obtener imágenes nuevas
.
5
Toque
Obtener aplicación nueva
para conectarse
al catálogo de igenes.
80
entretenimiento
Nota:
se aplican los cargos normales por tiempo aire
o uso de operador.
Consejo:
puede ver imágenes deslizándose por la por
la pantalla o tocando
Reproducir
para una presentación
de diapositivas. Incluso puede girar el teléfono en tres
direcciones para ver imágenes.
diversión y juegos
iniciar un juego o aplicación
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para
abrir el menú.
2
Toque
Centro de medios
.
3
Toque
Juegos
.
4
Toque el juego o aplicación que desea iniciar
o toque
Obtener aplicación nueva
para conectarse
al catálogo.
descargar un tono de timbre,
juego o aplicación
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Centro de medios
.
3
Puede descargar diferentes tipos de archivos:
Para descargar tonos de timbre, toque
Tonos y sonidos
, luego toque
Obtener tonos
de timbre nuevos
.
Para descargar juegos, toque
Juegos
.
Para descargar aplicaciones,
toque
Exploración y descarga
.
4
Toque
Obtener aplicación nueva
.
5
Seleccione una aplicación y una opción de precio.
Nota:
se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
81
entretenimiento
acceso Web
Nota:
acceso Web es un servicio de suscripción. Para
obtener más información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Puede explorar páginas Web en el teléfono.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Browser
.
Para ir a un sitio, como www.motorola.com,
toque
www
, luego entre a la dirección URL del sitio.
Así luce el browser cuando sostiene el teléfono
en forma
vertical
:
Menúwww
Titulares
Clima
Deportes
Noticias nacionales
Para abrir un
enlace, deslice
el puntero
hasta él y luego
tóquelo.
Retroceder una
página.
Ir a la página
principal.
Ingrese a una
dirección de
la página Web.
Abra sus
enlaces
favoritos
y el historial.
82
entretenimiento
Para ver la vista horizontal del browse, gire el teléfono
de lado
.
www Menú
Titulares
Clima
Deportes
Noticias nacionales
Para abrir un enlace, deslice
el puntero hasta él y luego
tóquelo.
Retroceda
una página.
Ir a la página
principal.
Abra el
historial.
Actualizar
la página.
Abra los
favoritos.
Ingrese a una
dirección de
la página Web.
Abra el menú
browser.
83
herramientas
herramientas
contactos
Para guardar o llamar a un contacto, consulte
la página 14.
crear contactos de emergencia
e información
Si está herido, el personal de emergencia puede
verificar el teléfono para obtener información para
contactos en caso de emergencia. Guardemeros
de teléfono de parientes o amigos como contactos
en caso de emergencia.
Nota:
antes de asignar contactos de emergencia,
cree ingresos de
Contactos
estándar para contactos
de emergencia.
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Contactos
.
2
Toque
En caso de emergencia
.
3
Toque
Asignar contacto ICE 1
.
4
Toque un ingreso de
Contactos
para asignarlo como
contacto primario.
Para asignar contactos para llamar si este contacto
no está disponible, toque
Asignar contacto ICE 2
y
Asignar contacto ICE 3
.
Para agregar información personal que pueda
ayudar al personal de emergencia,
toque
Información personal 1
,
Información personal 2
o
Información personal 3
.
84
herramientas
agregar y llamar contactos favoritos
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Contactos
.
2
Toque el nombre del contacto que desea.
3
Toque
Programar como favorito
.
4
Toque
para confirmar.
Consejo:
para abrir los contactos favoritos,
toque
Contactos
, luego toque el título de la lista,
LISTA DE CONTACTOS
y toque
LISTA DE FAVORITOS
. Para llamar
a un favorito, toque el icono que se encuentra
al costado.
modificar un contacto
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Contactos
.
2
Toque el ingreso para abrirlo.
3
Toque
Modificar
.
4
Modificar la informacn de contacto.
Consejo:
si almacena más de un número en
un contacto, puede programar el
número
predeterminado
tocando el círculo que se
encuentra a la derecha del número.
5
Toque
Guardar
.
enviar o borrar un contacto
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Contactos
.
2
Para enviar o borrar un contacto, tóquelo para abrirlo.
LISTA DE CONT...
LISTA DE FAVORIT...
Toque la
LISTA
DE FAVORITOS
para
seleccionarla.
Toque la
LISTA
DE CONTACTOS
para abrir
o cerrar las
opciones.
85
herramientas
Para enviar o borrar varios contactos,
resáltelos
deslícese por cada uno, de
izquierda a derecha
.
Los contactos resaltados tienen un fondo
iluminado en el costado izquierdo de la pantalla.
Para
revertir la acción
, arrastre de
derecha
aizquierda
. Después de resaltar los contactos
que desea, toque
Opciones
.
3
Para borrar los contactos, toque
Borrar
. Luego,
toque
para confirmar.
Para enviar los contactos, toque
Enviar vCard
. Luego,
toque
Enviar vía Bluetooth
y agregar o elegir un
dispositivo Bluetooth® (para obtener más detalles,
consulte la página 90).
programar el número
predeterminado para un contacto
Programe el número predeterminado para un contacto
que tenga más de un número telefónico:
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Contactos
.
2
Toque el ingreso para abrirlo.
3
Toque
Modificar
.
4
Toque el círculo que se encuentra a la derecha del
número predeterminado. El círculo es de color
verde.
5
Toque
Guardar
.
asignar o descargar un tono
de timbre para un contacto
Puede asignar un tono de timbre para el teléfono use
al recibir llamadas de un contacto.
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Contactos
.
2
Toque el ingreso para abrirlo.
3
Toque
Modificar
.
86
herramientas
4
Toque
Tono de timbre
.
5
Toque
Agregar tono de timbre
.
6
Toque el tono de timbre.
Para descargar un nuevo tono de timbre, toque
Obtener tono de timbre nuevo
, luego toque
Obtener aplic nva
y siga las instrucciones.
7
Toque
Guardar
.
Nota:
no escuchará el tono de timbre si el
Volumen principal
está programado en
Sólo vibración
,
lo alarma
o
Todos los
sonidos desactivados
.(consulte la página 30).
asignar una imagen a un contacto
Puede asignar una imagen para que el teléfono muestre
al recibir llamadas de un contacto.
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Contactos
.
2
Toque el ingreso para abrirlo.
3
Toque
Modificar
.
4
Toque el área de la imagen para seleccionarla.
5
Toque
Agregar imagen
.
6
Toque una imagen.
7
Toque
Insertar
.
8
Toque
Guardar
.
calendario
agregar una cita a calendario
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Herramientas
.
3
Toque
Calendario
.
4
Toque la fecha para la cita.
5
Toque
Evento nuevo
.
87
herramientas
6
Ingrese el nombre y los detalles de la cita. Para
cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta, toque
el detalle.
7
Toque
Guardar
.
ver cita del calendario
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Herramientas
.
3
Toque
Calendario
.
Consejo:
cuando un día incluye una o más citas,
tiene una línea roja en la parte superior.
4
Toque la fecha para la cita.
5
Arrastre el calendario hacia arriba para mostrar
la lista de citas para ela seleccionado. Toque
una cita en la lista para ver sus detalles.
alarma
programar una alarma
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Herramientas
.
3
Toque
Reloj
.
4
Toque
Agregar alarma 1
,
Agregar alarma 2
o
Agregar alarma 3
.
5
Arrastre el botón que está debajo de
Programar alarma
a la derecha para
Activar
.
6
Programe la hora, tono y periodicidad de la alarma
tocando los detalles.
7
Toque
Listo
.
desactivar la alarma
Cuando la alarma suene, toque
Descartar
.
88
herramientas
Para desactivar una alarma que todavía no suena:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Herramientas
.
3
Toque
Reloj
.
4
Toque
Agregar alarma 1
,
Agregar alarma 2
o
Agregar alarma 3
.
5
Toque
Programar alarma
para
Apagarla
.
6
Toque
Guardar
.
reloj mundial
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Herramientas
.
3
Toque
Reloj mundial
.
4
Toque
Agregar reloj
.
5
Toque una región del mundo.
6
Toque la ciudad que coincide con la hora que desea.
apuntes
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Herramientas
.
3
Toque
Apuntes
.
4
Toque
Agregar nota
.
5
Ingrese el texto y toque
GUARDAR
.
6
Toque
Listo
para confirmar.
89
herramientas
calculadoras
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Herramientas
.
3
Toque
Calculadora
para funciones matemáticas básicas
o
Calculadora de propinas
para calcular gratuidades.
Use el teclado para ingresar números y funciones
matemáticas.
90
conexiones
conexiones
conexiones Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth 2.0. Puede conectar el teléfono con un
audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil
para hacer llamadas de manos libres o escuchar
música.
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos mientras se
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada
si no puede concentrarse en la conducción. Además,
el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre
el uso de estos productos.
El teléfono admite actualmente estos perfiles:
•Audífono
(HSP v1.1): Admite el uso de un
audífono Bluetooth compatible para voz
monofónica.
Manos libres
(HFP v1.5): Admite audífonos
Bluetooth y además puede admitir otros
dispositivos Bluetooth compatibles con
capacidades de altavoz, como equipos para el
automóvil o un dispositivo para sala de
conferencias. Para conocer la compatibilidad de
Equipos manos libres para auto, consulte
www.verizonwireless.com/bluetoothchart
en el
sitio Web Verizon Wireless.
Acceso telefónico a redes
(DUN v1.1): Permite
que el teléfono se utilice como módem de
datos con un dispositivo Bluetooth compatible,
91
conexiones
como una computadora de escritorio o PDA,
por medio de sistemas VZW de Acceso
nacional y/o VZW de Acceso a banda ancha.
•Estéreo
(A2DP v1.0 y AVRCP v1.0): Admite la
entrega de audio estéreo a un dispositivo
Bluetooth compatible.
Acceso a directorio telefónico
(PBAP v1.0)
Permite compartir sus datos personales,
ingresos del directorio telefónico y archivos del
calendario con un dispositivo Bluetooth
compatible.
Impresión básica
(BPP v1.2): Permite la
impresión de archivo JPEG en una impresora
habilitada para Bluetooth.
•Object Push
(OPP v1.1): Permite el envío y
recepción de datos personales de contactos y
otros datos no protegidos entre dispositivos.
Transferencia de archivo
(FTP v1.1): Permite la
capacidad para enviar o recibir archivos no
protegidos de datos a un dispositivo Bluetooth
compatible.
Para mostrar descripciones de los perfiles que
el teléfono admite:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Bluetooth
.
3
Toque
Mis perfiles admitidos
.
Para obtener más información acerca de las conexiones
inalámbricas Bluetooth admitidas por este dispositivo,
vaya a la sección de preguntas frecuentes
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
Para obtener información sobre compatibilidad con
vehículos, visite
www.verizonwireless.com/bluetoothchart
.
Nota:
todos los elementos multimedia (reproductor
de video, reproductor de audio, tono del obturador,
92
conexiones
V CAST) se reproducen desde el altavoz cuando
el teléfono está conectado a un dispositivo Bluetooth
monofónico.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth,
siempre debe asociar dispositivos Bluetooth en
un entorno seguro y privado.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Bluetooth
.
3
Arrastre el botón hacia
Alimentación de Bluetooth
a la derecha para
Activar
o a la izquierda para
Desactivar
.
Nota:
para prolongar la vida útil de la batería, configure
Bluetooth en
Apagado
cuando no esté en uso. El teléfono
no desactiva automáticamente la alimentación
de Bluetooth cuando cierra una conexión.
conectar un dispositivo nuevo
Nota: si usa el audífono
Bluetooth
de
Motorola con un dispositivo de audio y con el
teléfono, use los menús de
Bluetooth
del teléfono
para conectar el teléfono con el audífono.
Si establece la conexión oprimiendo un botón del
audífono, o si permite que el audífono se conecte
automáticamente al encenderse, es posible que
obtenga resultados inesperados.
Antes de intentar conectar el teléfono con otro
dispositivo
Bluetooth
,
asegúrese de que el toro
dispositivo esté en modo asociación, vinculación
o deteccn (consulte la guía del usuario del dispositivo).
Sólo puede conectar el teléfono con un dispositivo
Bluetooth a la vez.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Bluetooth
.
93
conexiones
3
Toque
Lista dispositivo/Dispositivo nuevo
.
4
Toque
Agregar nuevo
.
Nota:
si la alimentación de Bluetooth no está
activada, el teléfono le indicará que la active.
5
Asegúrese de que el otro dispositivo esté en modo
de detección, luego toque
OK
en el teléfono.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro de su alcance.
6
Toque
Asociar
a un costado del dispositivo con el que
desea conectarse. El teléfono intenta vincularse
con el dispositivo.
Si el teléfono le indica
INGRESAR CONTRASEÑA
, toque
el campo de la contraseña para mostrar el teclado
numérico. Ingrese la contraseña odigo PIN para
el dispositivo (generalmente programada en 0000),
luego toque
Listo
y toque
OK
. El otro dispositivo
puede indicarle que ingrese la misma contraseña.
Nota:
consulte las instrucciones que venían con
su dispositivo para obtener el código PIN del
dispositivo y otra información acerca del aparato.
7
Toque
para confirmar la conexión.
Una vez establecida la conexión, el teléfono muestra
el indicador de estado de conexión Bluetooth
activa
I
.
Consejo:
cuando la alimentación de Bluetooth está
activa, muestra el indicador de estado de alimentación
de Bluetooth activo
O
y puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos libres que
ha usado antes. Encienda el dispositivo o arquelo
al teléfono.
94
conexiones
volver a conectar un dispositivo
Nota:
asegúrese de que la potencia de
Bluetooth del otro dispositivo esté activa. Sólo puede
conectar el teléfono con un dispositivo Bluetooth a la
vez.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Bluetooth
.
3
Toque
Lista dispositivo/Dispositivo nuevo
para mostrar
los dispositivos con los que el teléfono se ha
conectado antes.
4
Toque
Conectar
a un costado del nombre del
dispositivo.
Nota:
el teléfono le indicará que active la potencia
de Bluetooth si está desactivada.
5
Si se le solicita, ingrese la contraseña
(generalmente programada en 0000).
Si la conexión falla, intente usar
Agregar dispositivo nuevo
para buscar y agrega el dispositivo como si fuera
nuevo.
volver a conectar un dispositivo
manos libres durante una
llamada
Durante una llamada, puede conectar un dispositivo
manos libres si éste está
encendido
y el teléfono lo
ha
usado anteriormente
.
Nota:
sólo puede conectar el teléfono con un
dispositivo Bluetooth a la vez.
1
Durante una llamada, toque
Menú Bluetooth
.
Si el teléfono sólo se ha conectado a un manos
libres anteriormente y ese dispositivo está
encendido y cerca, el teléfono se conecta a él en
forma automática.
95
conexiones
2
Si es necesario, toque
Agregar dispositivo nuevo
o seleccione el nombre de un dispositivo manos
libres que haya usado anteriormente.
3
Coloque el dispositivo manos libres en modo
de detección y luego toque
OK
en el tefono.
4
Cuando el teléfono encuentre el dispositivo manos
libres, toque
Asociar
a un costado del nombre del
dispositivo.
enviar archivos a una computadora
u otro teléfono
Puede usar una conexión Bluetooth para enviar
un contacto o archivo multimedia a una
computadora u otro teléfono con el que se haya
conectado antes (para conectar un
nuevo dispositivo
,
consulte la página 92).
Para enviar un contacto (archivo vCard)
:
Nota:
no todos los teléfonos Bluetooth pueden recibir
vCards. Asegúrese de que la alimentación de Bluetooth
del otro teléfono esté
encendida
y
lista
en el modo
de detección (consulte la guía del usuario del teléfono).
Además, asegúrese de que el teléfono no esté
ocupado con otra conexión Bluetooth similar.
1
Con la solapa abierta, en la pantalla principal,
toque
Contactos
.
2
Para enviar un contacto, tóquelo para abrirlo.
Para enviar varios contactos,
resáltelos
deslícese
por cada uno, de
izquierda a derecha
. Los
contactos resaltados tienen un fondo iluminado en
el costado izquierdo de la pantalla. Para
revertir la
acción
, arrastre de
derecha a izquierda
. Después
de resaltar los contactos que desea enviar,
toque
Opciones
.
3
Toque
Enviar tarjeta nombre
o
Enviar vCard
.
96
conexiones
4
Toque
Enviar vía Bluetooth
.
Nota:
si en el teléfono aún no se ha activado
la conexión Bluetooth, éste le indicará que lo
active.
5
Toque
Enviar
a un costado del teléfono
o computadora receptora para enviar la vCard.
Si el teléfono o computadora receptora no
aparece, toque
Agregar nuevo
para buscarlo.
6
Si se le solicita, ingrese el código PIN
(generalmente programado en 0000) o acepte
la transferencia.
Para enviar un archivo multimedia:
Nota:
asegúrese de que la alimentación de Bluetooth
del otro teléfono esté
encendida
y
lista
en el modo
de detección (consulte la guía del usuario del teléfono).
Además, asegúrese de que el teléfono no esté
ocupado con otra conexión Bluetooth similar.
1
En el teléfono, toque el archivo (como una imagen,
video o sonido) que desea transferir y toque
Enviar
.
2
Toque
Enviar
.
3
Toque
Bluetooth
.
Nota:
si en el teléfono aún no se ha activado la
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.
4
Toque
Enviar
a un costado del teléfono o computadora
receptora para enviar el archivo. Si el teléfono
o computadora receptora no aparece, toque
Agregar nuevo
para buscarlo.
5
Si se le solicita, ingrese el código PIN
(generalmente programado en 0000) o acepte
la transferencia.
recibir archivos de otro teléfono
Nota:
asegúrese de que la alimentación
de Bluetooth esté
encendida
y
lista
en el modo
de detección (toque
Menú
, luego
Bluetooth
y
97
conexiones
confirme que
Alimentación de Bluetooth
y
Modo de detección
estén
Activados
).
1
Coloque su teléfono cerca del otro teléfono y envíe
el archivo desde el otro teléfono.
2
Toque
Aceptar
en el teléfono para aceptar el archivo
del otro dispositivo.
Su teléfono informa del término de la transferencia del
archivo. Si es necesario, toque
Guardar
para guardar
el archivo.
recibir archivos de una
computadora
Puede usar una conexión Bluetooth para
transferir algunos archivos de medios entre
la computadora y el teléfono.
Nota:
la interfaz Bluetooth de su computadora puede
ser diferente.
1
Asocie el teléfono y la computadora (consulte
“conectar un dispositivo nuevo” en la página 92).
2 En la computadora
, haga clic con el botón derecho
en el icono Bluetoothde la bandeja del sistema para
abrir el menú Bluetooth.
En Windows® Vista™:
Seleccione “Enviar un archivo.
Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre
del teléfono y haga clic en “Siguiente.
Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo
que desee transferir y haga clic en
“Siguiente.
En Windows® XP™:
Seleccione “Transferencia inalámbrica
de archivos”.
98
conexiones
Haga clic en la marca a un costado del
teléfono en la lista “Dispositivo habilitado
para transferencia”.
Haga clic en “Agregar” para ubicar el archivo
que desee transferir.
Haga clic en “Enviar” para enviar el archivo.
3En el teléfono
, cuando se le pida, toque
para
aceptar la transferencia.
hacer que otros dispositivos
Bluetooth detecten su teléfono
Nota:
para asegurarse de obtener la mejor conexión
Bluetooth, siempre conéctese con los dispositivos
Bluetooth usando los menús del teléfono en lugar
de hacer que su teléfono se pueda detectar.
Para permitir que otros dispositivos Bluetooth detecten
su teléfono:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Bluetooth
.
3
Arrastre el botón que está a un costado de
Modo de detección
a la derecha para
Activar
.
desconectar un dispositivo
Atajo:
desactivar el otro dispositivo.
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Bluetooth
.
3
Toque
Lista dispositivo/Dispositivo nuevo
.
4
Toque
Desconectar
a un costado del nombre del
dispositivo conectado.
5
Toque
para confirmar.
99
conexiones
red
ajustar la programación de red
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para
abrir el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Teléfono
.
4
Toque
Programación del teléfono
.
5
Toque el botón debajo de
Seleccionar sistema
para elegir
Sólo doméstico
o
Automático
(estas opciones pueden
variar).
programar alertas de llamada
perdida
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez
que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes
digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada
perdida puede ser el único signo de que se perduna
llamada.)
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Sonidos
.
4
Toque
Alertas de servicio
.
5
Arrastre el botón que está debajo de
Tono de pérdida
de red
a la derecha para
Activar
.
programar alertas de conexión
de llamada
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez
que se conecte una llamada saliente:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
100
conexiones
3
Toque
Sonidos
.
4
Toque
Alertas de servicio
.
5
Arrastre el botón que está debajo de
Conexión de llamada
a la derecha para
Activar
.
programar alertas de roaming
Programe el teléfono para que emita un bip cada
vez que esté en roaming:
1
Con la solapa abierta, toque
Menú
para abrir
el menú.
2
Toque
Programación
.
3
Toque
Sonidos
.
4
Toque
Alertas de servicio
.
5
Arrastre el botón que está debajo de
ERI
a la
derecha para
Activar
.
101
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/support
, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de atención
a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD
en Estados Unidos, para personas con problemas
de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
102
Datos SAR
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a ondas
de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado
y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos
reguladores de Canadá. Estos mites forman parte de directrices globales
y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población
general. Las directrices se basan en estándares preparados por
organizaciones científicas independientes mediante la evaluación
perdica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen
un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección
de todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico
o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos
reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas de SAR se realizan
utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por
Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia
certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más
alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede
encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples,
de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red.
En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base
celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al
público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado
ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite
establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas
se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry
Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono
en las pruebas para uso en la oreja es de 1.16 W/kg y cuando se usa en
el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0.94 W/kg.
El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es de 0.32 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo
de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las
exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el
índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los
productos se diseñan para que cumplan con las directrices.
103
Datos SAR
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, elmite de SAR para teléfonos celulares usados
por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.
El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona
protección adicional al público y que considera cualquier variacn en las
mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento
de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para
este producto.
104
Datos SAR
105
Información legal y de seguridad
importante
106
Información de seguridad
Información general y de seguridad
Informaci ón de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la operación
segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información
antes de usar su dispositivo móvil.
Exposición a señales de radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está
encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando
usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra
las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite
el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias
de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres
humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro
de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes,
respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo
móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche,
soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto
o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto
o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa
alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos
de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web
en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales
de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias
por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados
o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales
de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas
de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos
consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
107
Información de seguridad
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos
o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo
móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las
siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo
móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional
de la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre
las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta
guía (o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas
públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares
de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los
barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible
o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos
químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil
y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos
que se definen a continuación:
108
Información de seguridad
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías
puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra
situación de peligro. Para obtener más información, consulte
la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del
usuario.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños.
Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen
peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio
se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si
recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni
intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea
reemplazado por un centro de servicio calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques
o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes,
como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse
incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento,
o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su
Símbolo Definición
Importante información de seguridad
a continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Comuníquese con las autoridades de regulación
locales para obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivovil a la basura.
No permita que la batería, cargador o dispositivo
móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo
de volumen puede ocasionar daños en la audición.
032374o
032376o
109
Aviso de Industry Canada
médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces
destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de
los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular
nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios
o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la
pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación,
tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el
dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Warning:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo
durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su
capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido
del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte
su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos
o auriculares a volumen alto;
evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión
o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar
el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite
nuestro sitio Web en
www.motorola.com/hearingsafety
(sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa
sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar
el dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un
funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
110
Aviso FCC
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la
FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo
realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular
la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera
provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites
para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en
la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina
en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos
indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado
de radio o TV para recibir ayuda.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza
contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso
normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,
buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para
consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio
de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios
certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos
productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM
111
Garantía
u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos,
accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores
en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta
garantía escrita:
Productos y accesorios
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el mantenimiento,
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste
normal.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad
cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las
baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los defectos
o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento,
uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos
(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del
uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema
o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo
o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos
comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario
a continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario
a continuación.
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos
y auriculares que transmiten
sonido monofónico a través de
una conexión alámbrica.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
Accesorios para radios de
dos vías para
consumidores
y profesionales.
Noventa (90) días
a partir de la
fecha de compra por parte del
primer comprador consumidor del
producto.
Productos y accesorios
que se reparan
o reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a
partir de la fecha de devolución
al consumidor, lo que sea mayor.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
112
Garantía
o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son
responsabilidad de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos,
accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni
certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste,
instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo
realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio
autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan
sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren
indicios de manipulación; (c) con meros de serie de tarjeta que no
coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan
sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual
se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.
Software
Exclusiones
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con
cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por
terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga
interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los
productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de
Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es
transferible.
¿Qué haMotorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
compra.
113
Garantía
que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos,
accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que
sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto,
accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales,
juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos,
software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar
servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u otra
información
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado
de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su
recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una
descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de
servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de
instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección
y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL
CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE
DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES,
PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACN O DATOS,
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE
SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS
MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos
Estados
Unidos
Tefonos:
1-800-331-6456
Buscapersonas:
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería:
1-800-353-2729
Cana Todos los productos:
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al número de teléfono antes
señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
114
Prótesis auditivas
legales específicos y también podría tener otros derechos que
varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir
copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá
copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software
Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el
desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos
exclusivos reservados para Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótes is auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con
clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios
detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más
inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también
generan diferentes cantidades de interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación
para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus
dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos
clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en
ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su
audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el
teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M:
los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es
la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más
utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta
clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos
tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto
a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener
información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el
médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva,
menos probable es que experimente ruido de interferencia con
teléfonos móviles.
115
Información de la OMS
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas,
es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las
señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas
o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular
alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo
producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para
informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite
suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones
especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exporta ciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de
Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados
Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación
o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más
información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de
Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio
internacional de Canadá.
116
Información de reciclaje
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de
recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional.
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los
accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio
autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre
los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más
información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del dispositivo
móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar
de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje.
Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de
California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante
para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden
afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas
recomendaciones para optimizar la protección de su información:
117
Seguridad al conducir
Controle el acceso
— Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de
su dispositivo si tiene disponible dicha función.
Mantenga actualizado el software
— Si Motorola o un
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo
de software para su dispositivo móvil que actualiza la
seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea
posible.
Borre antes de reciclar
— Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo
o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones
paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal
de su dispositivo, consulte la sección “borrado general”
o “borrar datos” en la guía del usuario.
Nota:
para obtener más información acerca del respaldo de
los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com
y navegue a la sección “descargas” de la
página Web para el consumidor para “Motorola Backup”
o “Motorola Phone Tools”.
Conozca el AGPS
— Con el fin de ofrecer información de
ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos
móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS
también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de
emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la
ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar
instrucciones de conducción. Los usuarios que prefieran no
permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar
estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo
móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos,
comuníquese con Motorola a
o con su proveedor
de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Seguridad al c onducir
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de
estos dispositivos esté prohibido o restringido
,
por ejemplo,
lo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart
(sólo en ingles) para obtener más información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista
servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad.
Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga
presente los siguientes consejos:
118
Seguridad al conducir
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta
con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin
desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos libres,
úselo.
Cuando sea posible, agregue una capa
adicional de conveniencia al teléfono
inalámbrico con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que es hablando que usted
está manejando, si es necesario, suspenda la llamada
cuando haya mucho tráfico o cuando existan
condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia, el
aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de teléfono mientras
maneja.
Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la
agenda desvía la atención de su principal responsabilidad:
manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está
en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer
una llamada mientras conduce, marque sólo algunos
números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
No participe en conversaciones estresantes
o emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla
y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso
de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en
casos de emergencia.
Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando sea
necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre peligros
serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito
menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue
robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular
especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
119
índice
índice
A
acceso Web 81
accesorio opcional 8
accesorios 22
alarma, programar 87
alerta
desactivar 21
sonidos 30
alerta de conexión de llamada 99
alerta de roaming 100
alertas de llamada perdida 99
alertas de servicio 32
almacenamiento de su número 15
altavoz 22
altavoz del manos libres 21
aparatos auditivos 49
aplicaciones
descarga 80
apuntes 88
asociación. Consulte conexión
Bluetooth
audífono 22
B
batería 11
ahorrar 12, 92
cargando 12
bip de minutos 32
bloqueo
código 24
teléfono 23
borrar mensajes 56
brillo 40
Browser de Internet 81
C
cable 64
Cable USB 64
cable USB micro 64
calculadora 89
calendario 86, 87
cámara 77
chat 58
clips de sonido 75
código de restricción 44
digos 23, 24, 44
compatibilidad de prótesis
auditivas 114
Conexión Bluetooth 90
Consejos de seguridad. 117
conservación de carga de la batería
12
120
índice
Contacto ICE 83
Contactos
asignar imagen 86
asignar tono de timbre 85
borrar ingreso 84
emergencia 83
enviar ingreso 84
favorito 84
modificación de ingreso 84
programar número
predeterminado 85
contactos favoritos 84
contestar una llamada 14
conversación privada 29
correo de voz 42
Correo de voz visual 42
cronómetros 47, 48
cronómetros de llamadas 47, 48
cubierta táctil 20
D
definir alarme 87
desactivar el despertador 87
desactivar sonidos 31
desbloquear
digo 23
teléfono 23
descargar
aplicaciones 80
archivos con derechos de autor
25
imágenes 79
juegos 80
memoria 25
música 62
música a la PC 62, 63
tono de timbre 85
tonos de timbre 80
videos 61
directorio telefónico 83
E
email 57
en caso de emergencia 83
encender o apagar el teléfono 13
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
equipo para automóvil 22
etiqueta de perclorato 116
explorador 81
F
finalizar una llamada 14
fondo de pantalla 38
fotografía 79
G
garantía 110
glosario de iconos 17
glosario de iconos de estado 17
grabación 75
121
índice
H
hacer una llamada 13
haptics. Consulte las vibraciones
de la pantalla táctil.
I
idioma 38, 40
IMvil 57
imágenes
descargar 79
Indicador anclado 18
Indicador de alarma activada 19
Indicador de aplicación
WAP/BREW 18
Indicador de Bluetooth encendido
19
Indicador de conexión Bluetooth
activa 20
Indicador de intensidad de la señal
17
Indicador de llamada de datos 18
Indicador de llamada de voz 18
Indicador de llamadas perdidas 19
Indicador de mensaje 19
indicador de mensaje de correo de
voz 42
Indicador de nivel de batería 19
Indicador de nuevo correo de voz
19
Indicador de posición activada 18
Indicador dormant 18
indicador E911 18
Indicador roaming 17
Indicador sin servicio 18
Indicador sólo alarma 19
indicador SSL 17
Indicador todos los sonidos
desactivados 19
indicador TTY 18
Indicador vibración activada 19
indicadores de status 17
información de la OMS 115
información de seguridad 106
ingreso de texto 50
J
juegos
descarga 80
L
lectura de voz 32
lente, limpieza 77
llamada
contestar 14
fin 14
hacer 13
perdidas 43
restringir 43
llamadas no contestadas 43
llamadas perdidas 43
llamadas realizadas 42
122
índice
llamadas recibidas 42
llamadas recientes 42
luz de fondo 39
M
marcar un número telefónico 13
megapíxeles 77
mensaje 55
borrador 56
borrar 56
chat 58
email 57
enviado 56
IM móvil 57
mensaje de texto 55
mensaje en borrador 56
mensaje enviado 56
modo de ingreso de texto ABC 51
modo de ingreso de texto iTAP 52
modo independiente 22
música
descargar 62, 63
reproducir 67
N
número de emergencia 45
número telefónico 15
número telefónico. Visualización
de número telefónico
número. Visualización demero
telefónico
P
pantalla 16
pantalla principal 16
pantalla táctil
consejos 6
reactivación 14, 17
vibraciones 6
pantalla táctil a negro 14, 17
programación de red 99
programación de sonido 30
programar
alerta de conexión de llamada
99
alerta de llamada perdida 99
alerta de roaming 100
pronunciar en voz alta dígitos del
teclado 32
R
reconocimiento de voz 33
regulaciones de exportación 115
reiniciar cronómetro 48
reintento automático 41
reloj
alarma, desactivar 87
alarma, programar 87
mundial 88
reloj mundial 88
remarcado, automático 41
restringir llamadas 43
123
índice
S
sonidos
desactivar 31
sonidos de evento 30
sonidos de llamada 30
su número telefónico 15
T
tecla de encendido 13
Tecla de encendido/fin 14
teclas programables 17
teléfono con habla 32
titular 39
tomar notas 88
tono de conexión de llamada 32
tono de llamada perdida 32
tono de pérdida de red 32
tono de timbre
descargar 85
tonos de servicio 99
tonos de timbre
descarga 80
tonos DTMF 49
TV
calificaciones 59
controles 59
programas, ver 59
V
V CAST
TV 59
videos 61
vida útil de la batería, prolongación
8
videos
descarga 61
volumen 20, 31
volumen de datos 47
volumen del auricular 21
volumen del teclado 31
volver a marcar 41
124
índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Motorola Krave Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas