American Standard 0373.027.020 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
NOTA: Para instalación de modelos con soportes ocultos y expuestos, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
730427-100SP Rev. 6 8/19
LAVABO EMPOTRADO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Gracias por elegir American Standard - el parámetro de primera calidad por más de 100 años. Para asegurarse de que el
producto esté instalado correctamente, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Ciertas
instalaciones pueden requerir ayuda profesional). Asegúrese de que su instalación cumpla con los códigos locales.
!
3
1
2
4
Provea refuerzos adecuados atrás de
la pared acabada para los tornillos de
montaje de la ménsula. Consulte la
tabla en el paso 2 para determinar el
lugar de instalación de la línea céntrica
horizontal del refuerzo. Asegúrese de
que la parte inferior del refuerzo
extienda hasta la parte inferior de la
parte posterior del lavabo.
NOTA: Si va a reemplazar otro lavabo,
es necesario cerrar el suministro de
agua antes de quitar el lavabo viejo.
*
Taladre agujeros guía en las ranuras de los
tornillos de posición del soporte.
Nota: Algunos modelos se propor-cionan
con tornillos de anclaje o soportes colgantes
de acero para instalar los lavabos. Otros
modelos no se proveen con equipo que se
puede comprar en tiendas de herramientas.
Los lavabos que tienen agujeros en la parte
inferior de la ménsula para los tornillos de
anclaje se deben asegurar con los tornillos
de anclaje en adición a las ménsulas.
TABLA
0124
0321
0355/0356
0372/0373
4867/4869
9024
9134
Comrade
Declyn
Lucerne
Penlyn
Regalyn
Decorum
18-1/4" x 20-1/16"
Decorum
20-1/2" x 21-1/4"
- 2-1/2" (64mm)
- 2-3/4" (70mm)
- 1" (25mm)
- 1/8" (3mm)
+ 2-3/4" (70mm)
- 3-11/16" (93mm)
- 3-11/16" (93mm)
*
A
Coloque la ménsula según el paso 2,
asegurando de que su centro esté
alineando con la línea céntrica de los
tornillos de anclaje. Marque los lu-gares
de instalación de los tornillos de anclaje
por las aberturas de montaje.
Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2019
CUMPLA LAS NORMAS LOCALES DE PLOMERÍA Y CONSTRUCCIÓN
Llave ajustable
Pinzas con ajustes
Destornillador plano
Herramientas y Materiales Recomendados
Destornillador Phillips
Llave de plomería
Espátula
Taladro
eléctrico
Caladora
Llave para lavabos
Masilla de plomero
o "Caulking"
Cortador de tubos
Cinta métrica
Sierra para metales
EJEMPLO:
Para Comrade:
32" - 2-1/2" = 29-1/2"
Número
de Parte
Modelo Distancia "A"
PERFORACIONES
PARA LOS TORNILLOS
DE ANCLAJE EN LA
PARTE POSTERIOR
DEL LAVABO
ALTURA
DEL RIM
SUMINISTRO
SEGÚN SE REQUIRA
DESPERDICIO
PISO ACABADO
MÉNSULA
LÍNEA CÉNTRICA DE LAS ABERTURAS DE ANCLAJE
Determine la altura
correcta del rim (por
ejemplo #32) y
después, consulte la
tabla a la derecha
para determinar la
altura de la línea
céntrica de los
tornillos de anclaje.
lugar de instalación
de la ménsula
Línea céntrica
del soporte 2x6
Piso
Acabado
AGUJEROS PARA
LOS TORNILLOS
DE MONTAJE (4)
RANURAS DE
LOS TORNILLOS
DE POSICIÓN (2)
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA UN USO FUTURO
PRECAUCIÓN: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. ¡MANIPÚLELO CON CUIDADO PARA NO ROMPERLO Y EVITAR POSIBLES LESIONES!
NOTA: es posible que las imágenes no definan con exactitud el contorno de la loza y los componentes.
Nivel
2
730427-100SP Rev. 6 8/19
5
6
7
8
Coloque el lavabo otra vez en
la posición de instalación.
Conecte la trampa al drenaje
y apriete con la mano para
verificar la alineación. Es
posible que vaya a tener que
cortar parte de la pieza
posterior (área B) o parte del
tubo horizontal de la trampa
(área C).
Asegure el lavabo en la
ménsula como se ilustra en el
paso 5. Instale y apriete los
tornillos si se aplica. Conecte
las líneas de suministro para
el agua fría y caliente a las
válvulas de cierre. Apriete las
conexiones de la trampa para
tener una instalación
hermética. Aplique un poco de
sellador alrededor del borde
que tiene contacto con la
pared como se ilustra.
Siguiendo las instrucciones del fabricante, instale el
equipo de la llave y del drenaje (no se incluye). Es
necesario aplicar un poco de sellador en la parte
inferior del drenaje para asegurar un sello hermético
entre el lavabo y el drenaje. Quite el excedente del
sellador después de instalar el lavabo.
B
C
A
Instale la ménsula a la pared (sólo apriete con la mano).
Monte el lavabo para colocación, nivele la base, y marque
los lugares para los tornillos de anclaje para la parte
inferior del lavabo (si se aplica). Quite el lavabo, apriete
los tornillos de posición del soporte y taladre agujeros
guía para los tornillos de anclaje y los cuatro tornillo de
montaje. Instale y apriete los tornillos de montaje.
Válvula
de Cierre
Sellador
Soporte colgante de acero
Tornillos de anclaje
(si es usa)
Lavabo
Tornillo de montaje
Tornillo de posición
AS AMERICA, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Si la inspección de este producto de plomería de AS America, Inc. (“American Standard”), dentro
del primer año siguiente a su compra inicial, confirma defectos en sus materiales o fabricación,
American Standard reparará o, a su elección, cambiará el producto por un modelo igual o similar.
Esta garantía limitada se aplica exclusivamente al comprador e instalación originales de estos
productos. En caso de que se efectúe un reclamo bajo garantía limitada, será necesario adjuntar
una demostración de compra; guarde los recibos de compraventa.
Esta garantía limitada no se aplica al cumplimiento de las normas de construcción locales. Dado
que los códigos de construcción local varían considerablemente, el comprador de este producto
debe, antes de la instalación, consultar con su contratista de construcción o plomería local si
quiere garantizar el cumplimiento de las normas locales.
Esta garantía limitada se anulará si el producto se retira de su lugar original de instalación, si ha
sido sufrido mantenimiento incorrecto, abuso, mal uso, accidentes u otros daños; si no se lo
instala de acuerdo con las instrucciones de American Standard; o si fuera alterado de un modo
incongruente con el producto enviado por American Standard.
La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto según esta garantía limitada
no cubre la mano de obra ni otros costos de extracción o instalación, incluidos los costos de
cualquier material circundante, como azulejos o mármol. American Standard no es responsable
de ningún otro daño indirecto o fortuito atribuido a defectos en el producto o a las reparaciones o
el recambio de un producto con fallas, por lo que se los excluye expresamente de esta garantía.
Esta garantía limitada no cubre la extensión, fuera del plazo de duración de esta garantía
limitada, de ninguna garantía implícita, incluidas aquéllas sobre comerciabilidad o idoneidad para
un propósito definido. (Algunos estados o provincias no permiten hacer exclusiones o limitaciones
de las garantías implicadas, de modo que esta exclusión puede no corresponderle.)
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos.Los derechos estatales que usted
pueda tener y que varían de un estado a otro o de una provincia a otra, no quedan afectados por
esta garantía limitada.
Para obtener servicio bajo esta garantía, se sugiere que se reclame por medio del contratista o
representante de quien o mediante quien se compró el producto, o que se envíe una petición de
servicio (incluyendo una descripción del modelo del producto y del defecto) a las direcciones
siguientes:
En los Estados Unidos:
American Standard Brands
1 Centennial Ave
Piscataway, New Jersey 08854
Atención: Director de Asuntos del Consumidor
Los residentes de los Estados Unidos pueden
también obtener la información de la garantía al
llamar al siguiente número sin cargo: (800) 442-1902
www.americanstandard.com
En Canadá:
LIXIL Canada, ULC
5900 Avebury Road
Mississauga, Ontario
Canadá L5R 3M3
Número sin cargo: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
En México:
Gerente de Servicio al Cliente
AS Maquila, S.A. de C.V.
Vía Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo.México
www.americanstandard.com.mx
9
ORIFICIOS PARA LA
MÉNSULA DE APOYO
ESCONDIDA
ORIFICIOS PARA
LOS PERNOS
DE ANCLAJE
DEL LAVABO
RANURAS PARA
LOS TIRAFONDOS
DEL LAVABO
CAÑOS DE
SUMINISTRO
FLEXIBLES
ORIFICIOS PARA PERNOS
DE ANCLAJE DEL
SEMIPEDESTAL/CUBIERTA*
*LA CUBIERTA SE VENDE
POR SEPARADO
FIGURA 2
3-1/2"
(89mm)
7-1/2"
(191mm)
8-1/2"
(216mm)
10-1/2"
(267mm)
34" (864mm)
*33" (838mm)
*EN ONTARIO
10"
(254mm)
FIGURA 3
Instalación de la Cubierta Opcional
Ubique el semipedestal/cubierta debajo
del lavabo y je a la pared con tornillos
de 2" (51 mm).
ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE POR EL COMPRADOR ORIGINAL.
PISO TERMINADO
DESAGÜE
SIN BARRERA

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO LAVABO EMPOTRADO NOTA: Para instalación de modelos con soportes ocultos y expuestos, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante. Gracias por elegir American Standard - el parámetro de primera calidad por más de 100 años. Para asegurarse de que el producto esté instalado correctamente, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Ciertas instalaciones pueden requerir ayuda profesional). Asegúrese de que su instalación cumpla con los códigos locales. ! PRECAUCIÓN: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. ¡MANIPÚLELO CON CUIDADO PARA NO ROMPERLO Y EVITAR POSIBLES LESIONES! NOTA: es posible que las imágenes no definan con exactitud el contorno de la loza y los componentes. CUMPLA LAS NORMAS LOCALES DE PLOMERÍA Y CONSTRUCCIÓN Taladro eléctrico Caladora Destornillador Phillips Pinzas con ajustes Cortador de tubos Sierra para metales Cinta métrica U S O Destornillador plano Nivel 1 Provea refuerzos adecuados atrás de la pared acabada para los tornillos de montaje de la ménsula. Consulte la tabla en el paso 2 para determinar el lugar de instalación de la línea céntrica horizontal del refuerzo. Asegúrese de que la parte inferior del refuerzo extienda hasta la parte inferior de la parte posterior del lavabo. NOTA: Si va a reemplazar otro lavabo, es necesario cerrar el suministro de agua antes de quitar el lavabo viejo. Línea céntrica del soporte 2x6 lugar de instalación de la ménsula 2 TABLA Número de Parte Determine la altura correcta del rim (por ejemplo #32) y después, consulte la tabla a la derecha para determinar la altura de la línea céntrica de los tornillos de anclaje. 0124 0321 0355/0356 0372/0373 4867/4869 9024 9134 Modelo Distancia "A" Comrade Declyn Lucerne Penlyn Regalyn Decorum 18-1/4" x 20-1/16" Decorum 20-1/2" x 21-1/4" - 2-1/2" (64mm) - 2-3/4" (70mm) - 1" (25mm) - 1/8" (3mm) + 2-3/4" (70mm) - 3-11/16" (93mm) - 3-11/16" (93mm) LÍNEA CÉNTRICA DE LAS ABERTURAS DE ANCLAJE MÉNSULA EJEMPLO: A Para Comrade: 32" - 2-1/2" = 29-1/2" * PERFORACIONES PARA LOS TORNILLOS DE ANCLAJE EN LA PARTE POSTERIOR DEL LAVABO ALTURA DEL RIM * DESPERDICIO Piso Acabado 3 Coloque la ménsula según el paso 2, asegurando de que su centro esté alineando con la línea céntrica de los tornillos de anclaje. Marque los lu-gares de instalación de los tornillos de anclaje por las aberturas de montaje. PISO ACABADO 4 Taladre agujeros guía en las ranuras de los tornillos de posición del soporte. Nota: Algunos modelos se propor-cionan con tornillos de anclaje o soportes colgantes de acero para instalar los lavabos. Otros modelos no se proveen con equipo que se puede comprar en tiendas de herramientas. Los lavabos que tienen agujeros en la parte inferior de la ménsula para los tornillos de anclaje se deben asegurar con los tornillos de anclaje en adición a las ménsulas. Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de AS America, Inc. © AS America, Inc. 2019 SUMINISTRO SEGÚN SE REQUIRA AGUJEROS PARA LOS TORNILLOS DE MONTAJE (4) RANURAS DE LOS TORNILLOS DE POSICIÓN (2) 730427-100SP Rev. 6 8/19 U N Llave de plomería PA RA Llave para lavabos IN ST RUC C I O N ES Masilla de plomero o "Caulking" ESTAS Llave ajustable GUA RD E Espátula FU TU RO Herramientas y Materiales Recomendados 5 Instale la ménsula a la pared (sólo apriete con la mano). Monte el lavabo para colocación, nivele la base, y marque los lugares para los tornillos de anclaje para la parte inferior del lavabo (si se aplica). Quite el lavabo, apriete los tornillos de posición del soporte y taladre agujeros guía para los tornillos de anclaje y los cuatro tornillo de montaje. Instale y apriete los tornillos de montaje. 6 Siguiendo las instrucciones del fabricante, instale el equipo de la llave y del drenaje (no se incluye). Es necesario aplicar un poco de sellador en la parte inferior del drenaje para asegurar un sello hermético entre el lavabo y el drenaje. Quite el excedente del sellador después de instalar el lavabo. Soporte colgante de acero Tornillo de montaje A Tornillo de posición Tornillos de anclaje (si es usa) Lavabo 8 7 Coloque el lavabo otra vez en la posición de instalación. Conecte la trampa al drenaje y apriete con la mano para verificar la alineación. Es posible que vaya a tener que cortar parte de la pieza posterior (área B) o parte del tubo horizontal de la trampa (área C). 9 C B Instalación de la Cubierta Opcional Ubique el semipedestal/cubierta debajo del lavabo y fije a la pared con tornillos de 2" (51 mm). ORIFICIOS PARA LA MÉNSULA DE APOYO ESCONDIDA ORIFICIOS PARA LOS PERNOS DE ANCLAJE DEL LAVABO FIGURA 2 RANURAS PARA LOS TIRAFONDOS DEL LAVABO ORIFICIOS PARA PERNOS DE ANCLAJE DEL SEMIPEDESTAL/CUBIERTA* *LA CUBIERTA SE VENDE POR SEPARADO FIGURA 3 8-1/2" (216mm) 10-1/2" (267mm) CAÑOS DE SUMINISTRO FLEXIBLES 3-1/2" (89mm) 7-1/2" (191mm) SIN BARRERA 34" (864mm) *33" (838mm) *EN ONTARIO 10" (254mm) DESAGÜE PISO TERMINADO Asegure el lavabo en la ménsula como se ilustra en el paso 5. Instale y apriete los tornillos si se aplica. Conecte las líneas de suministro para el agua fría y caliente a las válvulas de cierre. Apriete las conexiones de la trampa para tener una instalación hermética. Aplique un poco de sellador alrededor del borde que tiene contacto con la pared como se ilustra. Sellador Válvula de Cierre AS AMERICA, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Si la inspección de este producto de plomería de AS America, Inc. (“American Standard”), dentro del primer año siguiente a su compra inicial, confirma defectos en sus materiales o fabricación, American Standard reparará o, a su elección, cambiará el producto por un modelo igual o similar. Esta garantía limitada se aplica exclusivamente al comprador e instalación originales de estos productos. En caso de que se efectúe un reclamo bajo garantía limitada, será necesario adjuntar una demostración de compra; guarde los recibos de compraventa. Esta garantía limitada no se aplica al cumplimiento de las normas de construcción locales. Dado que los códigos de construcción local varían considerablemente, el comprador de este producto debe, antes de la instalación, consultar con su contratista de construcción o plomería local si quiere garantizar el cumplimiento de las normas locales. Esta garantía limitada se anulará si el producto se retira de su lugar original de instalación, si ha sido sufrido mantenimiento incorrecto, abuso, mal uso, accidentes u otros daños; si no se lo instala de acuerdo con las instrucciones de American Standard; o si fuera alterado de un modo incongruente con el producto enviado por American Standard. La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto según esta garantía limitada no cubre la mano de obra ni otros costos de extracción o instalación, incluidos los costos de cualquier material circundante, como azulejos o mármol. American Standard no es responsable de ningún otro daño indirecto o fortuito atribuido a defectos en el producto o a las reparaciones o el recambio de un producto con fallas, por lo que se los excluye expresamente de esta garantía. Esta garantía limitada no cubre la extensión, fuera del plazo de duración de esta garantía limitada, de ninguna garantía implícita, incluidas aquéllas sobre comerciabilidad o idoneidad para un propósito definido. (Algunos estados o provincias no permiten hacer exclusiones o limitaciones de las garantías implicadas, de modo que esta exclusión puede no corresponderle.) Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos.Los derechos estatales que usted pueda tener y que varían de un estado a otro o de una provincia a otra, no quedan afectados por esta garantía limitada. Para obtener servicio bajo esta garantía, se sugiere que se reclame por medio del contratista o representante de quien o mediante quien se compró el producto, o que se envíe una petición de servicio (incluyendo una descripción del modelo del producto y del defecto) a las direcciones siguientes: En los Estados Unidos: En Canadá: En México: American Standard Brands LIXIL Canada, ULC Gerente de Servicio al Cliente 1 Centennial Ave 5900 Avebury Road AS Maquila, S.A. de C.V. Piscataway, New Jersey 08854 Mississauga, Ontario Vía Morelos #330 Atención: Director de Asuntos del Consumidor Canadá L5R 3M3 Col. Santa Clara Los residentes de los Estados Unidos pueden Número sin cargo: (800) 387-0369 Ecatepec 55540 Edo.México también obtener la información de la garantía al www.americanstandard.ca www.americanstandard.com.mx llamar al siguiente número sin cargo: (800) 442-1902 www.americanstandard.com ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE POR EL COMPRADOR ORIGINAL. 2 730427-100SP Rev. 6 8/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

American Standard 0373.027.020 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario