American Standard 0611.100.020 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GUARDAR PARA USO FUTURO
7301997-100SP 01/20
ADVERTENCIA: PRODUCTO FRÁGIL. ¡MANIPÚLELO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE ROMPA
Y QUE SE GENEREN POSIBLES LESIONES!
Los nombres de producto mencionados en este documento son marcas de comercio de AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2020
NOTA: Es posible que las imágenes no coincidan exactamente con el contorno de la cerámica y los componentes.
LAVABO DE PEDESTAL CORNICE™ 0611
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Gracias por elegir American Standard, símbolo de excelente calidad por más de 100 años. Para asegurar la instalación adecuada de
este producto, por favor lea las instrucciones con atención antes de comenzar. (Algunas instalaciones pueden requerir ayuda profesional.)
Asimismo, asegúrese de realizar la instalación de conformidad con los códigos locales.
!
RESPETE LOS CÓDIGOS LOCALES DE PLOMERÍA Y EDIFICACIÓN
Herramientas y materiales recomendados
Llave ajustable
Espátula
Alicates de
bloqueo de canal
Destornillador común
Destornillador Phillips
Taladro
Llave para lavabos
Masilla de plomero
o calafateo
Cortador de tubos Cinta métrica
Llave inglesa
Segueta para metales
Nivel
DIMENSIONES
DE PREPARACIÓN:
28-3/4"
(730mm)
33-1/8"
(841mm)
5"
(127mm)
17-3/4"
(451mm)
21"
(533mm)
C/L GANCHO
ESQUEMA DE
PEDESTAL
C / L SALIDA
EN BRUTO
CENTRO DE LA
RANURA DEL
GANCHO
3/8" (10mm)
AGUA FRIA
3/8" (10mm)
AGUA CALIENTE
C/L SALIDA EN BRUTO
C/L GANCHO
3-1/2"
(89mm)
15-3/4"
(400mm)
11" (279 mm)
11"
(279 mm)
18-7/8"
(480mm)
(179
mm)
5" (127mm)
7-1/4"
(184mm)
22-3/16"
(563mm)
PISO TERMINADO
11"
(279 mm)
4" (102
mm)
2
7301997-100SP 01/20
5 6
4
Coloque el pedestal nuevamente en su lugar.
Ponga una arandela de 3/4" (19 mm) en cada uno de
los tornillos, luego atornille el pedestal holgadamente,
sin apretarlo al piso.
1
Proporcione un refuerzo adecuado detrás de la pared
acabada para los tornillos y soportes de montaje del lavabo
(consulte la FIGURA 1).
La línea central de los tirantes transversales debe estar a 28-3/4"
(737 mm) del piso en ambas paredes.
3
2
Los ganchos incluidos con el lavabo deben montarse
a 11" (279 mm) (centro de la ranura del gancho) desde
la esquina y a 28-3/4" (730 mm) del piso en cada pared.
(referencia ROUGHING-IN y FIGURA 2) Apriete los ganchos
(solamente en la ranura central) para que sostengan el
inodoro, dejando "juego" para el ajuste nal más adelante.
Asegúrese de que el gancho esté en su posición más alta
cuando lo ajuste. Ponga el lavabo en su lugar.
28-3/4" (730mm)
28-3/4" (730mm)
PISO
FIGURA 1
28-3/4"
(730mm)
28-3/4"
(730mm)
11"
(279 mm)
11"
(279 mm)
PARED
PARED
PISO
FIGURA 2
Examine la alineación del lavabo de pedestal con respecto a la
pared para asegurarse de que esté centrado donde lo desea.
Asimismo, verique el nivel y ajústelo según sea necesario.
Apriete los tornillos en la base del pedestal.
ADVERTENCIA: No apriete demasiado, ya que esto puede
romper la porcelana.
Retire el lavabo y deslice los ganchos hacia arriba a su
posición mas alta. Posicione de nuevo el lavabo para situar
los ganchos en su posición nal. Retire el lavabo una vez
más y apriete los ganchos rmemente en su lugar
utilizando tornillos adicionales.
FIGURA 3
PISO
PARED PARED
2)-TORNILLOS DE ANCLAJE
PARA LA BASE PEDESTAL
NO INCLUIDOS
Posicione la pata pedestal utilizando la hendidura de
descanso en la parte inferior del lavabo como guía y ajústela
al lavabo sin dejar espacios. El lado posterior de la pata
debe estar vertical y separado de la supercie de la pared
(consulte la FIGURA 3). Marque la ubicación de los agujeros
en la parte inferior de la pata. Retire la pata, luego taladre
el(los) oricio(s) de inicio como está marcado. Estos oricios
deben tener 1-1/2" (38 mm) de profundidad. De ser necesario,
inserte un protector de expansión de plástico en cada oricio(s).
A
9
7
B
C
8
Coloque el lavabo sobre una capa gruesa de papeles
o un paño para protegerlo de rasguños. Siguiendo las
instrucciones del fabricante, instale el conjunto de grifo
y drenaje (no incluido). Asegúrese de aplicar un poco de
masilla selladora en la parte inferior del desagüe (si fuera
necesario) (área de referencia A) para asegurar un sellado
hermético entre el lavabo y el desagüe. Retire el exceso
de masilla después de instalar el desagüe en el lavabo.
En Estados Unidos:
American Standard Brands
1 Centennial Ave.
Piscataway, New Jersey 08855
Atención: Director de servicio al cliente
Para residentes en Estados Unidos, también se
puede obtener información sobre la garantía llamando
al siguiente número gratuito: (800) 442-1902
www.americanstandard.com
En Canadá:
LIXIL Canada ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canadá L5R 3M3
Número gratuito: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
En México:
American Standard B&K Mexico
S. de R.L. de C.V.
Vía Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. México
Número gratuito: 01-800-839-1200
www.americanstandard.com.mx
3
7301997-100SP 01/20
Vuelva a ubicar el lavabo en la posición prevista.
Conecte el sifón al conjunto de desagüe . Ajuste con la
mano para vericar la alineación. Tal vez deba cortar parte
de la pieza posterior (área "B") o parte de la pata
horizontal de la trampa (área "C").
Asegure el lavabo a la pared como se muestra
en la ilustración. Instale arandelas y apriete a mano
las tuercas o los pernos de retraso. Nivele y ajuste el
lavabo .Conecte las líneas de suministro de agua fría
y caliente a las válvulas de cierre. Apriete las juntas
del sifón para un montaje hermético. Abra el agua
y verique que no haya fugas.
FIGURA 3
PISO
PARED PARED
(2)-TORNILLOS PARA
ANCLAJE DE LA BASE
PEDESTAL NO INCLUIDOS
TORNILLO DE
ANCLAJE PARA
LAVABO INCLUIDO
AS AMERICA, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE AS AMERICA, INC.
Si, dentro del año de haber adquirido este producto sanitario AS America, Inc. (“American Standard®”) por primera vez, se conrma mediante inspección
que tiene defectos en los materiales o la mano de obra, American Standard reparará o, a su opción, cambiará el producto por un modelo similar.
Esta garantía limitada se aplica solamente al comprador y a la instalación originales de estos productos. En el caso de un reclamo, se exigirá la
presentación del comprobante de compra – guarde su recibo.
Esta garantía limitada no se aplica al cumplimiento de los códigos locales de construcción. Dado que los códigos locales de construcción varían
considerablemente, el comprador del producto debe consultar a un contratista local de servicios de construcción o plomería para asegurar el cumplimiento
de las normas locales antes de efectuar la instalación.
Esta garantía limitada quedará sin efecto si el producto se movió de su lugar inicial de instalación; en casos de mantenimiento inadecuado, abuso, uso
incorrecto, accidente u otros daños; si no se instaló de acuerdo con las instrucciones de American Standard o si se lo modicó de una manera incongruente
con el producto tal como fue enviado por American Standard.
La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto conforme a esta garantía limitada no cubre los costos de mano de obra ni de otro tipo
incurridos para retirar o instalar el producto. American Standard NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DEL COSTO DE LA REPARACIÓN O DEL
REEMPLAZO DE NINGÚN MATERIAL DE INSTALACIÓN INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LOS AZULEJOS, EL MÁRMOL, ETC. American Standard no
será responsable de ningunos otros daños y perjuicios incidentales o emergentes atribuibles a un defecto del producto o a la reparación o cambio de un
producto defectuoso, los cuales quedan todos excluidos expresamente de esta garantía limitada. Esta garantía limitada no cubre responsabilidad alguna
por daños emergentes o incidentales, quedando expresamente deslindada toda responsabilidad al respecto, o la prórroga más allá del plazo de esta
garantía limitada de cualquier garantía implícita limitada, incluyendo las garantías de comerciabilidad o aptitud para un n determinado. (Algunos estados
o provincias no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas limitadas, por lo cual esta exclusión podría no aplicarse a su caso.)
Esta garantía limitada le otorga derechos legales especícos. Es posible que tenga otros derechos establecidos por ley que varían de un estado a otro o de
una provincia a otra, en cuyo caso esta garantía limitada no afecta tales derechos establecidos por ley.
TORNILLOS DE ANCLAJE

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO LAVABO DE PEDESTAL CORNICE™ 0611 Gracias por elegir American Standard, símbolo de excelente calidad por más de 100 años. Para asegurar la instalación adecuada de este producto, por favor lea las instrucciones con atención antes de comenzar. (Algunas instalaciones pueden requerir ayuda profesional.) Asimismo, asegúrese de realizar la instalación de conformidad con los códigos locales. ! ADVERTENCIA: PRODUCTO FRÁGIL. ¡MANIPÚLELO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE ROMPA Y QUE SE GENEREN POSIBLES LESIONES! NOTA: Es posible que las imágenes no coincidan exactamente con el contorno de la cerámica y los componentes. RESPETE LOS CÓDIGOS LOCALES DE PLOMERÍA Y EDIFICACIÓN Llave ajustable Espátula Llave inglesa Segueta para metales Destornillador común Alicates de bloqueo de canal DIMENSIONES DE PREPARACIÓN: Destornillador Phillips Taladro Masilla de plomero o calafateo 11" (279 mm) 5" (127mm) C/L SALIDA EN BRUTO Llave para lavabos 18-7/8" (480mm) (179 mm) C/L GANCHO 4" (102 mm) 15-3/4" (400mm) 11" (279 mm) 22-3/16" (563mm) C/L GANCHO P A R A Nivel ESQUEMA DE PEDESTAL 11" (279 mm) 33-1/8" (841mm) CENTRO DE LA RANURA DEL GANCHO 5" (127mm) 3-1/2" (89mm) 28-3/4" (730mm) C / L SALIDA EN BRUTO 17-3/4" (451mm) 3/8" (10mm) AGUA CALIENTE 7-1/4" (184mm) 3/8" (10mm) AGUA FRIA 21" (533mm) PISO TERMINADO Los nombres de producto mencionados en este documento son marcas de comercio de AS America, Inc. © AS America, Inc. 2020 U S O Cinta métrica 7 3 019 9 7- 10 0 SP 01 /2 0 G U A R D A R Cortador de tubos F U T U R O Herramientas y materiales recomendados 2 1 Los ganchos incluidos con el lavabo deben montarse a 11" (279 mm) (centro de la ranura del gancho) desde la esquina y a 28-3/4" (730 mm) del piso en cada pared. (referencia ROUGHING-IN y FIGURA 2) Apriete los ganchos (solamente en la ranura central) para que sostengan el inodoro, dejando "juego" para el ajuste final más adelante. Asegúrese de que el gancho esté en su posición más alta cuando lo ajuste. Ponga el lavabo en su lugar. 11" (279 mm) PISO 28-3/4" (730mm) FIGURA 1 11" (279 mm) PARED 28-3/4" (730mm) 28-3/4" (730mm) Proporcione un refuerzo adecuado detrás de la pared acabada para los tornillos y soportes de montaje del lavabo (consulte la FIGURA 1). La línea central de los tirantes transversales debe estar a 28-3/4" (737 mm) del piso en ambas paredes. PARED 28-3/4" (730mm) PISO FIGURA 2 4 3 Coloque el pedestal nuevamente en su lugar. Ponga una arandela de 3/4" (19 mm) en cada uno de los tornillos, luego atornille el pedestal holgadamente, sin apretarlo al piso. Posicione la pata pedestal utilizando la hendidura de descanso en la parte inferior del lavabo como guía y ajústela al lavabo sin dejar espacios. El lado posterior de la pata debe estar vertical y separado de la superficie de la pared (consulte la FIGURA 3). Marque la ubicación de los agujeros en la parte inferior de la pata. Retire la pata, luego taladre el(los) orificio(s) de inicio como está marcado. Estos orificios deben tener 1-1/2" (38 mm) de profundidad. De ser necesario, inserte un protector de expansión de plástico en cada orificio(s). PARED PARED 2)-TORNILLOS DE ANCLAJE PARA LA BASE PEDESTAL NO INCLUIDOS PISO FIGURA 3 5 6 Retire el lavabo y deslice los ganchos hacia arriba a su posición mas alta. Posicione de nuevo el lavabo para situar los ganchos en su posición final. Retire el lavabo una vez más y apriete los ganchos firmemente en su lugar utilizando tornillos adicionales. Examine la alineación del lavabo de pedestal con respecto a la pared para asegurarse de que esté centrado donde lo desea. Asimismo, verifique el nivel y ajústelo según sea necesario. Apriete los tornillos en la base del pedestal. ADVERTENCIA: No apriete demasiado, ya que esto puede romper la porcelana. 2 7 3 0199 7- 10 0 SP 01 /2 0 7 8 Coloque el lavabo sobre una capa gruesa de papeles o un paño para protegerlo de rasguños. Siguiendo las instrucciones del fabricante, instale el conjunto de grifo y drenaje (no incluido). Asegúrese de aplicar un poco de masilla selladora en la parte inferior del desagüe (si fuera necesario) (área de referencia A) para asegurar un sellado hermético entre el lavabo y el desagüe. Retire el exceso de masilla después de instalar el desagüe en el lavabo. Vuelva a ubicar el lavabo en la posición prevista. Conecte el sifón al conjunto de desagüe . Ajuste con la mano para verificar la alineación. Tal vez deba cortar parte de la pieza posterior (área "B") o parte de la pata horizontal de la trampa (área "C"). C B A 9 Asegure el lavabo a la pared como se muestra en la ilustración. Instale arandelas y apriete a mano las tuercas o los pernos de retraso. Nivele y ajuste el lavabo .Conecte las líneas de suministro de agua fría y caliente a las válvulas de cierre. Apriete las juntas del sifón para un montaje hermético. Abra el agua y verifique que no haya fugas. PARED PARED TORNILLO DE ANCLAJE PARA LAVABO INCLUIDO TORNILLOS DE ANCLAJE (2)-TORNILLOS PARA ANCLAJE DE LA BASE PEDESTAL NO INCLUIDOS FIGURA 3 PISO AS AMERICA, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE AS AMERICA, INC. Si, dentro del año de haber adquirido este producto sanitario AS America, Inc. (“American Standard®”) por primera vez, se confirma mediante inspección que tiene defectos en los materiales o la mano de obra, American Standard reparará o, a su opción, cambiará el producto por un modelo similar. Esta garantía limitada se aplica solamente al comprador y a la instalación originales de estos productos. En el caso de un reclamo, se exigirá la presentación del comprobante de compra – guarde su recibo. Esta garantía limitada no se aplica al cumplimiento de los códigos locales de construcción. Dado que los códigos locales de construcción varían considerablemente, el comprador del producto debe consultar a un contratista local de servicios de construcción o plomería para asegurar el cumplimiento de las normas locales antes de efectuar la instalación. Esta garantía limitada quedará sin efecto si el producto se movió de su lugar inicial de instalación; en casos de mantenimiento inadecuado, abuso, uso incorrecto, accidente u otros daños; si no se instaló de acuerdo con las instrucciones de American Standard o si se lo modificó de una manera incongruente con el producto tal como fue enviado por American Standard. La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto conforme a esta garantía limitada no cubre los costos de mano de obra ni de otro tipo incurridos para retirar o instalar el producto. American Standard NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DEL COSTO DE LA REPARACIÓN O DEL REEMPLAZO DE NINGÚN MATERIAL DE INSTALACIÓN INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LOS AZULEJOS, EL MÁRMOL, ETC. American Standard no será responsable de ningunos otros daños y perjuicios incidentales o emergentes atribuibles a un defecto del producto o a la reparación o cambio de un producto defectuoso, los cuales quedan todos excluidos expresamente de esta garantía limitada. Esta garantía limitada no cubre responsabilidad alguna por daños emergentes o incidentales, quedando expresamente deslindada toda responsabilidad al respecto, o la prórroga más allá del plazo de esta garantía limitada de cualquier garantía implícita limitada, incluyendo las garantías de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado. (Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas limitadas, por lo cual esta exclusión podría no aplicarse a su caso.) Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos establecidos por ley que varían de un estado a otro o de una provincia a otra, en cuyo caso esta garantía limitada no afecta tales derechos establecidos por ley. En Estados Unidos: American Standard Brands 1 Centennial Ave. Piscataway, New Jersey 08855 Atención: Director de servicio al cliente Para residentes en Estados Unidos, también se puede obtener información sobre la garantía llamando al siguiente número gratuito: (800) 442-1902 www.americanstandard.com En Canadá: LIXIL Canada ULC 5900 Avebury Rd. Mississauga, Ontario Canadá L5R 3M3 Número gratuito: (800) 387-0369 www.americanstandard.ca 3 En México: American Standard B&K Mexico S. de R.L. de C.V. Vía Morelos #330 Col. Santa Clara Ecatepec 55540 Edo. México Número gratuito: 01-800-839-1200 www.americanstandard.com.mx 7 3 019 9 7- 10 0 SP 01 /2 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

American Standard 0611.100.020 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario