Red Dot CKLSVU-R Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
THOMAS & BETTS CORPORATION
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Thomas & Betts Corporation sells this product with the understanding that
the user will perform all necessary tests to determine the suitability of this
product for the user's intended application, and warrants to the original
purchaser that this product will be free from defects in material and
workmanship for the useful life of the product or for twenty-five (25) years
from the date of purchase, whichever is earlier. Subject to the limitations
set forth below, Thomas & Betts Corporation will repair or replace, at its
sole option, any product that proves to be defective under normal
installation, use and service. Thomas & Betts Corporation reserves the
right to replace any warranted product with a substitute product of similar
function if the warranted product is no longer available. Installation,
operation or use of the product for which this warranty is issued shall
constitute acceptance of the terms hereof.
This warranty is void if the product has been subjected to misuse, neglect,
accident, fire, flood, physical damage, improper installation, unauthorized
modification, or use in violation of our instructions or any applicable laws,
codes or ordinances.
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED TO THE EXTENT
ALLOWED BY LAW. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT CANNOT BE
DISCLAIMED ARE LIMITED IN DURATION TO A TERM OF ONE YEAR
FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
THOMAS & BETTS CORPORATION’S OBLIGATIONS UNDER THIS
WARRANTY ARE LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE
PRODUCT ONLY. THOMAS & BETTS CORPORATION WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, OR FOR DIRECT DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF
LIABILITY SHALL CONTINUE TO BE ENFORCEABLE IN THE EVENT
THAT ANY REMEDY HEREIN SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL
PURPOSE. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you.
To report a defective product, call customer service at 1-888-862-3289. In
Canada, call 1-888-777-7947.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
THOMAS & BETTS CORPORATION
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Thomas & Betts Corporation vend ce produit avec l'entente que
l'utilisateur effectuera tous les tests nécessaires afin de déterminer la
pertinence du produit face à l'application prévue par l'utilisateur, et
garantit à l'acheteur primitif que ce produit sera exempt de défaut de
matériel et de fabrication pour la durée de vie du produit ou pour les
vingt-cinq (25) année suivant la date de l'achat, selon le premier terme
atteint. Sous réserve des limitations décrites plus bas, Thomas & Betts
Corporation réparera ou remplacera, à son gré, tout produit prouvé
défectueux suite une installation, une utilisation et un entretien normal.
Thomas & Betts Corporation se réserve le droit de remplacer tout produit
garanti par un produit de remplacement possédant des fonctions
similaires, si le produit garanti n'est plus disponible. L'installation,
l'opération ou l'utilisation du produit pour lequel cette garantie est émise
devra constituer l'acceptation des termes ci-contre.
Esta garantía es nula si el producto ha estado sujeto a mal uso,
negligencia, accidentes, fuego, inundaciones, daños físicos, instalación
incorrecta, modificación no autorizada, o utilización que haya incumplido
nuestras instrucciones o alguna ley, código u ordenanza aplicables.
Cette garantie est annulée si ce produit à fait l'objet d'une mauvaise
utilisation, d'une négligence, d'un accident, d'un incendie, d'une
inondation, d’un dommage physique, d’une mauvaise installation, d'une
modification non autorisée, ou d’une utilisation en violation avec nos
instructions ou à toute loi, code ou ordonnance applicables.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE MARCHANDISAGE ET DE VALEUR
ADAPTATIVE À TOUTE FIN QUE CE SOIT EST DÉSAVOUÉE JUSQU'À
LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI
NE PEUT ÊTRE DÉSAVOUÉE EST LIMITÉE EN DURÉE À UN TERME
D'UNE ANNÉE À PARTIR DE LA DATE DE L'ACHAT. Certains états ne
permettent pas les limitations sur la durée d'une garantie, les limitations
peuvent par conséquent ne pas s'appliquer à vous.
LES OBLIGATIONS DE LA SOCIÉTÉ THOMAS & BETTS EN REGARD
DE CETTE GARANTIE SONT LIMITÉES À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT DU PRODUIT UNIQUEMENT. LA SOCIÉTÉ
THOMAS & BETTS NE POURRA EN AUCUN TEMPS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTERLOCUTOIRE, SPÉCIAL
OU CORRÉLATIF NI DE TOUT DOMMAGE DIRECT POUR UN
MONTANT SUPÉRIEUR AU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT. CET AVIS DE
NON-RESPONSABILITÉ CONTINUERA D'ÊTRE EN VIGUEUR DANS
L'ÉVENTUALITÉ UN RECOURS PAR LES PRÉSENTES
ÉCHOUERAIT À SON OBJECTIF PRINCIPAL. Certains états ne
permettent pas les limitations des dommages interlocutoires ou
corrélatifs, les limitations peuvent par conséquent ne pas s'appliquer à
vous.
Pour faire rapport d'un produit défectueux, appelez le service à la clientèle
au numéro 1-888-862-3289. Au Canada, appelez au 1-888-777-7947.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
THOMAS & BETTS CORPORATION
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Thomas & Betts Corporation vende este producto asumiendo que el
usuario realizará todas las pruebas necesarias para determinar la
idoneidad de este producto para la aplicación deseada del usuario, y
garantiza al comprador original que este producto no tendrá fallas en
materiales ni mano de obra durante la vida útil del producto o durante
veinticinco (25) años desde la fecha de compra, lo que ocurra primero. De
acuerdo con las limitaciones establecidas a continuación, Thomas &
Betts Corporation reparará o reemplazará, a su exclusivo criterio,
cualquier producto que se compruebe defectuoso en condiciones
normales de instalación, utilización y servicio. Thomas & Betts
Corporation se reserva el derecho de reemplazar cualquier producto bajo
garantía con un producto sustituto de funcionamiento similar si el
producto bajo garantía ya no está disponible. La instalación, operación o
uso del producto para el cual se emite esta garantía constituirá la
aceptación de los términos de dicha garantía.
Esta garantía es nula si el producto ha estado sujeto a mal uso,
negligencia, accidentes, fuego, inundaciones, daños físicos, instalación
incorrecta, modificación no autorizada, o utilización que haya incumplido
nuestras instrucciones o alguna ley, código u ordenanza aplicables.
SE NIEGA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR HASTA EL GRADO
PERMITIDO POR LA LEY. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO
PUEDA SER NEGADA ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PLAZO DE
UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Algunos estados no
permiten limitaciones sobre el plazo de una garantía implícita, de modo
que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA, LAS OBLIGACIONES DE
THOMAS & BETTS CORPORATION SOLO SE LIMITAN A LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO. THOMAS &
BETTS CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN
DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O EMERGENTE, NI POR DAÑOS
DIRECTOS EN EXCESO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.
ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD SEGUIRÁ SIENDO
APLICABLE EN EL CASO DE QUE ALGÚN RECURSO AQUÍ
MENCIONADO NO CUMPLA CON SU PROPÓSITO ESENCIAL.
Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños
incidentales ni emergentes, de modo que las limitaciones o exclusiones
mencionadas anteriormente pueden no aplicarse a usted.
Para informar sobre un producto defectuoso, llame al Servicio al cliente al
1-888-862-3289. En Canadá, llame al 1-888-777-7947.
Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted también
puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
English French Spanish
TA04221 A Page 4 of 4
Code Keeper
®
Wet Location Cover
Installation Instructions
For Vertical Mounting Only!
Package Includes:
Cover Assembly, Gasket,
2 Adapters and 4 Screws
WARNING
ELECTRICAL HAZARD!
TURN POWER OFF!
CKLSVU
English
TA04221 A
Page 1 of 4
© 2008 Thomas & Betts Memphis, TN.
All Rights Reserved. www.tnb.com
1. TURN POWER OFF.
2. Knock out appropriate receptacle pattern from gasket.
3. Prepare receptacle for cover installation. 2-1/8” round
receptacle - adapter plate (not required) or use the
appropriate adaptor ring (1.745“ or 1.593” round hole).
4. Position plate with the door hinges at top, making certain that
the door is assembled to plate prior to installation.
5. Attach receptacle securely to box. Knock out the four screw
holes from the gasket. Position gasket over receptacle and
seat against face of box. Place adapter ring over the
receptacle against gasket. Use caulk or sealant around plate if
mounting on an irregular surface such as brick or wood
siding. Mount and secure the plate rmly to box with the four
mounting screws (furnished).
6. TURN ON POWER.
MOUNTING
SCREWS
DOOR
ADAPTER
RING
1.593”
ADAPTER
RING
1.745”
ADAPTER
RING
Receptacle/Box
Assembly
(Not Included)
PLATE
GASKET
L'emballage comprend :
Couvercle, joint d'étanchéité,
2 adaptateurs et 4 vis
MISE EN GARDE
RISQUE ÉLECTRIQUE!
COUPER LE COURANT!
CKLSVU
Français
TA04221 A
Page 2 of 4
© 2008 Thomas & Betts Memphis, TN.
Tous droits réservés. www.tnb.com
Couvercle pour endroits humides Code Keeper
®
Directives d'installation
Pour montage vertical uniquement!
MOUNTING
Vis
PORTE
BAGUE
D'ADAPTATION
Ensemble
prise/boîte
(non fourni)
PLAQUE
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ
BAGUE
D'ADAPTATION
1,593 po
[40,462 mm]
BAGUE
D'ADAPTATION
1,745 po
[44,323 mm]
1. COUPER LE COURANT.
2. Défoncer le joint d'étanchéité selon le modèle approprié de
prise.
3. Prise ronde - plaque d'adaptation (non obligatoire) ou utiliser
la bague d'adaptation appropriée (trou rond de 1,745 po
[44,323 mm] ou 1,593 po [40,462 mm]).
4. Poser la plaque avec les charnières au sommet, en veillant à
ce que la porte soit xée à la plaque avant l'installation.
5. Bien xer la prise à la boîte. foncer quatre trous de vis dans le
joint d'étanchéité. Poser le joint au-dessus de la prise et contre
la face de boîte. Poser la bague d'adaptation au-dessus de la
prise contre le joint. Poser du calfeutrant ou du scellant autour
de la plaque si elle est installée sur une surface irgulre
comme un parement en brique ou en bois. Poser et bienxer la
plaque à la boîte avec les quatre vis dexation (fournies).
6. REMETTRE LE COURANT!
El paquete incluye:
Conjunto de la cubierta,
empaquetadura, 2 adaptadores
y 4 tornillos
ADVERTENCIA
¡RIESGO ELÉCTRICO!
¡DESCONECTE LA ELECTRICIDAD!
CKLSVU
Español
TA04221 A
Pág. 3 de 4
© 2008 Thomas & Betts Memphis, TN.
Todos los derechos reservados. www.tnb.com
Cubierta Code Keeper
®
para lugares húmedos
Instrucciones de instalación
¡Sólo para montaje vertical!
1. DESCONECTE LA ELECTRICIDAD.
2. Retire el modelo de tomacorriente apropiado de la
empaquetadura.
3. Tomacorriente redondo de 2-1/8 pulg. - placa del adaptador
(no es necesaria) o use el anillo adaptador apropiado (agujero
circular de 1.745 pulg. o 1.593 pulg.).
4. Coloque la placa con las bisagras de la puerta en la parte
superior, asegurándose de que la puerta esté ensamblada en
la placa antes de la instalación.
5. Instale el tomacorriente rmemente en la caja. Retire con un
golpe los agujeros de los cuatro tornillos de la junta. Coloque la
junta sobre el tomacorriente y acomódela contra la parte frontal
de la caja. Coloque el anillo adaptador sobre el tomacorriente
contra la junta. Use masilla o sellante alrededor de la placa si lo
va a instalar sobre una supercie irregular como revestimiento
de ladrillo o madera. Coloque y asegurermemente la placa a la
caja con los cuatro tornillos de montaje (suministrados).
6. CONECTE LA ELECTRICIDAD.
MOUNTING
Tornillos
PUERTA
ANILLO
ADAPTADOR
Conjunto de
tomacorriente/caja
(no incluidos)
PLACA
EMPAQUETADURA
ANILLO
ADAPTADOR
1.593 pulg.
ANILLO
ADAPTADOR
1.745 pulg.
In EDOCS
In EDOCS
In EDOCS
In EDOCS
In EDOCS
In EDOCS
2/25/2008DJ
ND55795 (ERN2009360)
Code Keeper
®
Wet Location Cover
Installation Instructions
TA04221
TA04221 (Print version "A")
1:1
A
REVISIONS
-
SEE ISO DOCUMENT No. 0441:09:29
FOR REQUIRED SIGNATURES ON
RELEASED DOCUMENTS
RETAIL MARKETING MGR.
DATE
UL: Listed Not Listed
CSA: Certified Not Certified
Other__________________
CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY INFORMATION OF THOMAS & BETTS THAT MAY NOT BE REPRODUCED, DISCLOSED OR
USED FOR ANY PURPOSE EXCEPT UNDER THE AUTHORIZED WRITTEN CONSENT OF THOMAS & BETTS AND MAY BE
RECALLED AT ANY TIME. COPYRIGHT (2008) THOMAS & BETTS CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED
Memphis, Tennessee
Thomas & Betts Corporation
PROJ NO (ER NO)
DWG NO. & PRINT VERSION
DWG NO.SCALESIZE
TECH LIAISON
DESCRIPTION
PROD MGR
Proprietary Info.
___________________
Safety
__________________________
Warranty
________________________
Other (if necessary)
________________
LEGAL (3 signatures required)
PROD. ENGR
DRAWN
DATE
DATE
DATE
DATE
DATE
DO NOT PACK THIS SHEET WITH PRODUCT!
Internal Handling Reference:
1. THIS DOCUMENT NUMBER FOLLOWED BY A -TB1 IN EDOCS IS A
THOMAS & BETTS CONFIDENTIAL FILE ONLY.
2. THIS DOCUMENT NUMBER FOLLOWED BY A -TB2 IN EDOCS IS FOR
PUBLIC INFORMATION AND PRINTING NEEDS.
NOTES:
1. ALL COPY TO BE PRINTED BLACK.
2. STUFFER SIZE TO BE 8-1/2" x 11" FOLDED
TWICE TO 2-3/4" x 4-1/4" WITH REDDOT
LOGO FACING OUT.
3. MATERIAL: 20 LB BOND (WHITE)
ONE
8-1/2" x 11"
SHEET
PRINTED ON
BOTH SIDES
This EDOCS file is for
viewing / quoting
purpose only.
Do not use this image
for use in production
printing.
Contact Technical
Documentation
Department, in Memphis,
for original ADOBE
ILLUSTRATOR (version
CS2) electronic file.
TRANSLATE
& TYPESET IN SPANISH
TRANSLATE & TYPESET
IN FRENCH

Transcripción de documentos

CKLSVU Español El paquete incluye: ADVERTENCIA Conjunto de la cubierta, empaquetadura, 2 adaptadores y 4 tornillos ¡RIESGO ELÉCTRICO! ¡DESCONECTE LA ELECTRICIDAD! Cubierta Code Keeper ® para lugares húmedos Instrucciones de instalación PUERTA ¡Sólo para montaje vertical! 1. DESCONECTE LA ELECTRICIDAD. EMPAQUETADURA 2. Retire el modelo de tomacorriente apropiado de la empaquetadura. 3. Tomacorriente redondo de 2-1/8 pulg. - placa del adaptador (no es necesaria) o use el anillo adaptador apropiado (agujero circular de 1.745 pulg. o 1.593 pulg.). 4. Coloque la placa con las bisagras de la puerta en la parte superior, asegurándose de que la puerta esté ensamblada en la placa antes de la instalación. 5. Instale el tomacorriente firmemente en la caja. Retire con un golpe los agujeros de los cuatro tornillos de la junta. Coloque la junta sobre el tomacorriente y acomódela contra la parte frontal de la caja. Coloque el anillo adaptador sobre el tomacorriente contra la junta. Use masilla o sellante alrededor de la placa si lo va a instalar sobre una superficie irregular como revestimiento de ladrillo o madera. Coloque y asegure firmemente la placa a la caja con los cuatro tornillos de montaje (suministrados). 6. CONECTE LA ELECTRICIDAD. MOUNTING Tornillos ANILLO ADAPTADOR Conjunto de tomacorriente/caja (no incluidos) PLACA ANILLO ADAPTADOR 1.593 pulg. ANILLO ADAPTADOR 1.745 pulg. © 2008 Thomas & Betts Memphis, TN. Todos los derechos reservados. www.tnb.com TA04221 A Pág. 3 de 4 English French Spanish THOMAS & BETTS CORPORATION LIMITED LIFETIME WARRANTY THOMAS & BETTS CORPORATION GARANTIE À VIE LIMITÉE THOMAS & BETTS CORPORATION GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Thomas & Betts Corporation sells this product with the understanding that the user will perform all necessary tests to determine the suitability of this product for the user's intended application, and warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in material and workmanship for the useful life of the product or for twenty-five (25) years from the date of purchase, whichever is earlier. Subject to the limitations set forth below, Thomas & Betts Corporation will repair or replace, at its sole option, any product that proves to be defective under normal installation, use and service. Thomas & Betts Corporation reserves the right to replace any warranted product with a substitute product of similar function if the warranted product is no longer available. Installation, operation or use of the product for which this warranty is issued shall constitute acceptance of the terms hereof. Thomas & Betts Corporation vend ce produit avec l'entente que l'utilisateur effectuera tous les tests nécessaires afin de déterminer la pertinence du produit face à l'application prévue par l'utilisateur, et garantit à l'acheteur primitif que ce produit sera exempt de défaut de matériel et de fabrication pour la durée de vie du produit ou pour les vingt-cinq (25) année suivant la date de l'achat, selon le premier terme atteint. Sous réserve des limitations décrites plus bas, Thomas & Betts Corporation réparera ou remplacera, à son gré, tout produit prouvé défectueux suite une installation, une utilisation et un entretien normal. Thomas & Betts Corporation se réserve le droit de remplacer tout produit garanti par un produit de remplacement possédant des fonctions similaires, si le produit garanti n'est plus disponible. L'installation, l'opération ou l'utilisation du produit pour lequel cette garantie est émise devra constituer l'acceptation des termes ci-contre. Esta garantía es nula si el producto ha estado sujeto a mal uso, negligencia, accidentes, fuego, inundaciones, daños físicos, instalación incorrecta, modificación no autorizada, o utilización que haya incumplido nuestras instrucciones o alguna ley, código u ordenanza aplicables. Thomas & Betts Corporation vende este producto asumiendo que el usuario realizará todas las pruebas necesarias para determinar la idoneidad de este producto para la aplicación deseada del usuario, y garantiza al comprador original que este producto no tendrá fallas en materiales ni mano de obra durante la vida útil del producto o durante veinticinco (25) años desde la fecha de compra, lo que ocurra primero. De acuerdo con las limitaciones establecidas a continuación, Thomas & Betts Corporation reparará o reemplazará, a su exclusivo criterio, cualquier producto que se compruebe defectuoso en condiciones normales de instalación, utilización y servicio. Thomas & Betts Corporation se reserva el derecho de reemplazar cualquier producto bajo garantía con un producto sustituto de funcionamiento similar si el producto bajo garantía ya no está disponible. La instalación, operación o uso del producto para el cual se emite esta garantía constituirá la aceptación de los términos de dicha garantía. This warranty is void if the product has been subjected to misuse, neglect, accident, fire, flood, physical damage, improper installation, unauthorized modification, or use in violation of our instructions or any applicable laws, codes or ordinances. ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT CANNOT BE DISCLAIMED ARE LIMITED IN DURATION TO A TERM OF ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. THOMAS & BETTS CORPORATION’S OBLIGATIONS UNDER THIS WARRANTY ARE LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT ONLY. THOMAS & BETTS CORPORATION WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR FOR DIRECT DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF LIABILITY SHALL CONTINUE TO BE ENFORCEABLE IN THE EVENT THAT ANY REMEDY HEREIN SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. To report a defective product, call customer service at 1-888-862-3289. In Canada, call 1-888-777-7947. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Cette garantie est annulée si ce produit à fait l'objet d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, d'un accident, d'un incendie, d'une inondation, d’un dommage physique, d’une mauvaise installation, d'une modification non autorisée, ou d’une utilisation en violation avec nos instructions ou à toute loi, code ou ordonnance applicables. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE MARCHANDISAGE ET DE VALEUR ADAPTATIVE À TOUTE FIN QUE CE SOIT EST DÉSAVOUÉE JUSQU'À LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI NE PEUT ÊTRE DÉSAVOUÉE EST LIMITÉE EN DURÉE À UN TERME D'UNE ANNÉE À PARTIR DE LA DATE DE L'ACHAT. Certains états ne permettent pas les limitations sur la durée d'une garantie, les limitations peuvent par conséquent ne pas s'appliquer à vous. LES OBLIGATIONS DE LA SOCIÉTÉ THOMAS & BETTS EN REGARD DE CETTE GARANTIE SONT LIMITÉES À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT UNIQUEMENT. LA SOCIÉTÉ THOMAS & BETTS NE POURRA EN AUCUN TEMPS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTERLOCUTOIRE, SPÉCIAL OU CORRÉLATIF NI DE TOUT DOMMAGE DIRECT POUR UN MONTANT SUPÉRIEUR AU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT. CET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ CONTINUERA D'ÊTRE EN VIGUEUR DANS L'ÉVENTUALITÉ OÙ UN RECOURS PAR LES PRÉSENTES ÉCHOUERAIT À SON OBJECTIF PRINCIPAL. Certains états ne permettent pas les limitations des dommages interlocutoires ou corrélatifs, les limitations peuvent par conséquent ne pas s'appliquer à vous. Esta garantía es nula si el producto ha estado sujeto a mal uso, negligencia, accidentes, fuego, inundaciones, daños físicos, instalación incorrecta, modificación no autorizada, o utilización que haya incumplido nuestras instrucciones o alguna ley, código u ordenanza aplicables. SE NIEGA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO PUEDA SER NEGADA ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PLAZO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones sobre el plazo de una garantía implícita, de modo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA, LAS OBLIGACIONES DE THOMAS & BETTS CORPORATION SOLO SE LIMITAN A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO. THOMAS & BETTS CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O EMERGENTE, NI POR DAÑOS DIRECTOS EN EXCESO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD SEGUIRÁ SIENDO APLICABLE EN EL CASO DE QUE ALGÚN RECURSO AQUÍ MENCIONADO NO CUMPLA CON SU PROPÓSITO ESENCIAL. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales ni emergentes, de modo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse a usted. Para informar sobre un producto defectuoso, llame al Servicio al cliente al 1-888-862-3289. En Canadá, llame al 1-888-777-7947. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Pour faire rapport d'un produit défectueux, appelez le service à la clientèle au numéro 1-888-862-3289. Au Canada, appelez au 1-888-777-7947. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. TA04221 A Page 4 of 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Red Dot CKLSVU-R Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación