Wacker Neuson DPU 3760Hets Parts Manual

Tipo
Parts Manual

Wacker Neuson DPU 3760Hets: Esta placa vibrante de alta frecuencia es ideal para compactar suelos granulares o mixtos, como arena, grava o piedra triturada, en zanjas estrechas o cerca de cimientos y muros. Con un ancho de trabajo de 50 centímetros y una fuerza centrífuga de 32,8 kilonewtons, esta placa ofrece un rendimiento excelente en una variedad de aplicaciones.

Wacker Neuson DPU 3760Hets: Esta placa vibrante de alta frecuencia es ideal para compactar suelos granulares o mixtos, como arena, grava o piedra triturada, en zanjas estrechas o cerca de cimientos y muros. Con un ancho de trabajo de 50 centímetros y una fuerza centrífuga de 32,8 kilonewtons, esta placa ofrece un rendimiento excelente en una variedad de aplicaciones.

Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
DPU 3760HETS
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type DPU 3760HETS
Material Number 5000610359
Version 102
Language de | en | es | fr
DPU 3760HETS
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 34
5000610359 - 102
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
5000610359 - 102
5004907366
8 / 34
DPU 3760HETS
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
Vibrationplatte
DPU 3760HETS
VibrationPlatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
9 / 34
5000610359 - 102
5004907366
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
8 5100002781 1 PC Riemenchutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
9 5000216659 3 PC Dünnchaftchraube
Tornillo
Screw
Vis
M 8x 55
17 5000200635 1 PC Schutzrahmen
Armazón de protección
Protective frame
Cadre protection
18 5000220230 1 PC Kranöe Kpl.
Ojete para grua cpl.
Jack ring cpl.
Oeillet cpl.
19 5000200616 1 PC Klaue Kpl.
Garra cpl.
Carrier cpl.
Griffe cpl.
50 5000212634 1 PC Motorträger
Montaje del motor
Engine support
Montage du moteur
51 5000216555 4 PC Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
52 5000216561 1 PC Batteriekaten Kpl.
Caja de bateria compl.
Kit-battery box
Boîte de batterie compl.
53 5000216549 1 PC Batteriechutz
Protección de batería
Battery protection
Protection de batterie
54 5000010373 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
6 ISO7093
55 5000011551 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
56 5000216553 1 PC Plupolleitung
Cable positivo
Positive cable
Positive cable
57 5000216554 1 PC Minupolleitung
Cable negativo
Negative cable
Negative cable
58 5000010883 4 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
59 5000013574 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
60 5000125357 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
61 5000216557 1 PC Schmalkeilriemen
Correa en v angosta
Narrow v-belt
Trapezoidale etroite
62 5000125949 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
63 5000013569 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 50
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
64 5000021465 4 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS12
65 5000203537 1 PC Regulierhebel
Palanca reguladora
Governor lever
Levier régulateur
66 5000125348 1 PC Bowdenzug
Cable bowden
Bowden cable
Câble bowden
67 5000105194 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M8 x 1,5in
68 5000033198 1 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
8 DIN6796
69 5000011341 1 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 40
25Nm/18ft.lbs
DIN931
70 5000033356 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
71 5000010616 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
72 5000011534 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 30
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
5000610359 - 102
5004907366
10 / 34
DPU 3760HETS
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
Vibrationplatte
DPU 3760HETS
VibrationPlatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
11 / 34
5000610359 - 102
5004907366
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
73 5000033988 1 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
74 5000021483 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
16,3 x 2,4
75 5000097318 1 PC Ablauftutzen
Empalme
Adapter
Raccord
76 5000200617 1 PC Puffer
Tope
Shockmount
Tampon
77 5000129272 1 PC Federtecker
Enchufe de resorte
Spring pin
Fiche
78 5000010882 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
79 5000216582 2 PC Ache
Eje
Axle
Axe
80 5000216586 1 PC Reibcheibe
Disco de fricción
Friction disc
Disque à friction
81 5000220231 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
82 5000017254 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
83 5000011551 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
84 5000220226 3 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10x 30 ISO4762
85 5000216588 3 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M10 DIN980
86 5000214972 1 PC Winkel
Angulo
Angle
Angle
87 5000214973 1 PC Winkel
Angulo
Angle
Angle
88 5000216562 1 PC Leite Kpl.
Listón cpl.
Bar cpl.
Listeau cpl.
89 5000216552 1 PC Batterie
Batería
Battery
Batterie
90 5000216628 4 PC Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
91 5000010882 8 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
92 5000011543 6 PC Zylinderchraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
5000610359 - 102
5004907367
12 / 34
DPU 3760HETS
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
Vibrationplatte
DPU 3760HETS
VibrationPlatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
13 / 34
5000610359 - 102
5004907367
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000220058 1 PC Obermae
Masa superior
Upper mass
Massa superieure
2 5000126175 1 PC Grundplatte
Plancha-basa
Baseplate
Base
3 5000220070 1 PC Erreger Kpl.
Excitador cpl.
Exciter cpl.
Excitateur cpl.
6 5000204120 2 PC Ache
Eje
Axle
Axe
7 5000011551 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
10 5000125931 4 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
11 5000010620 8 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
12 5000010884 4 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12 DIN934
13 5000011529 6 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
14 5000125927 2 PC Laufrad
Rueda de rodadura
Tire
Roue
15 5000014968 1 PC Uit-Ring
Anillo-usit
Usit-ring
Bague-usit
16,7 x 24 x 1,5
16 5000011034 1 PC Verchlußchraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN910
22 5000201017 4 PC Anchlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
23 5000013551 4 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 18
25Nm/18ft.lbs
DIN933
24 5000010622 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
42 5000031565 2 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
45 5000201876 1 PC Steinchutz
Guardapiedras
Stone guard
Grille de protection
46 5000108180 6 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 25 ISO4762
48 5000014425 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
DPU 3760HETS
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice
15 / 34
5000610359 - 102
5004907359
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125375 1 PC Erregergehäue
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5000220064 1 PC Welle
Árbol
Shaft
Arbre
3 5000220065 1 PC Welle
Árbol
Shaft
Arbre
4 5000220067 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
5 5000220069 2 PC Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
6 5000047057 1 PC Zahnrad
Engranaje
Gear wheel
Roue dentée
7 5000220056 1 PC Vertellhüle
Husillo de regulación
Adjusting sleeve
Douille de reglage
8 5000220220 1 PC Zylinderdeckel
Tapa del cilindro
Cylinder cover
Couvercle de cylindre
9 5000220071 1 PC Schaltbolzen
Perno fijador
Indexing bolt
Boulon
10 5000220073 1 PC Schalttift
Espiga de mando
Tripping pin
Broche de manoeuvre
11 5000220355 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
12 5000126159 1 PC Riemenchutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
13 5000126166 2 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
14 5000011552 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 18
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
15 5000010624 6 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16 5000105139 4 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
17 5000033988 4 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
18 5000220074 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10x 30 DIN912
19 5002006596 2 PC Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
20 5000024617 1 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 10
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
21 5000010625 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
22 5000220072 2 PC Buche
Buje
Bushing
Douille
23 5000220075 2 PC Stützcheibe
Arandela de soporte
Supporting washer
Disque d‘appui
S40x50 DIN988
24 5002004979 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
22 x 1 DIN472
27 5000014844 1 PC Pafeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
A10 x 8 x 18 DIN6885
28 5000011549 6 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
29 5000220356 1 PC Gummilippenring
Reten labial de goma
Lip seal ring
Bague en caoutchouc
25x 17x 5,5
30 5000125371 1 PC Keilriemencheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
DPU 3760HETS
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice
17 / 34
5000610359 - 102
5004907359
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
31 5000126167 1 PC Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
33 5000126179 1 PC Entlüftungchraube
Tornillo de purga
Vent screw
Vis d'évacuation d'air
34 5000125360 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
35 5100009501 6 PC Kombi-Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
36 5000046461 1 PC Einchraubtutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
DIN3901
37 5000094073 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 120
69Nm/51ft.lbs
ISO4762
39 5000031565 1 PC Spanncheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
41 5000014425 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
42 5000220216 1 PC Anchlagdeckel
Tapa
Cover
Couvercle
43 5000011550 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
DPU 3760HETS
Motor kpl.
Engine complete
Motor compl.
Moteur compl.
19 / 34
5000610359 - 102
5004907288
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100043173 1 PC Dieelmotor
Motor diesel
Diesel engine
Moteur diesel
2 5000216674 1 PC Befetigungblech Kpl.
Chapa de sujeción cpl.
Fixing plate cpl.
Tôle de fixation cpl.
3 5000126185 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague
Centrifugal clutch
Embrayage
4 5000108633 1 PC Spannelement
Elemento de sujeción cónico
Tightening element
Garniture de serrage
7 5000212531 1 PC Schraubnippel
Boquilla roscada
Screw nipple
Raccord de vissage
8 5000212534 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
1 x 4 x 33 x 19,5
9 5000212532 2 PC Schraubnippel
Boquilla roscada
Screw nipple
Raccord de vissage
10 5000124429 2 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M4 x 10 DIN933
11 5000011536 3 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 20
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
12 5000011543 4 PC Zylinderchraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
5000610359 - 102
5004903644
20 / 34
DPU 3760HETS
Centrifugal clutch cpl.
Embrague centrífugo cpl.
Embrayage centrifuge cpl.
Fliehkraftkupplung Kpl.
DPU 3760HETS
Fliehkraftkupplung kpl.
Centrifugal clutch cpl.
Embrague centrífugo cpl.
Embrayage centrifuge cpl.
21 / 34
5000610359 - 102
5004903644
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000022861 2 PC Belagbügel
Zapata
Lining
Garniture d'embrayage
2 5000059738 2 PC Fliehgewicht
Peso centrífugo
Centrifugal weight
Poids centrifuge
3 5000018256 1 PC Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
4 5000201727 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
5 5000201726 1 PC Deckcheibe
Arandela
Cover washer
Rondelle de recouvrement
6 5000203284 1 PC Nabe
Cubo
Hub
Moyeu
7 5000201719 2 PC Sicherungcheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
S6
8 5000201724 2 PC Zugfeder
Resorte de tracción
Tension spring
Ressort de traction
9 5000201718 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10 5000201717 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
A40 x 1,75
11 5000201715 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
J68 x 2,5
12 5000201713 3 PC Sechkantchraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 20
13 5000201723 1 PC Kupplungglocke
Campana del embrague
Clutch drum
Clocke de rentrée
14 5000201722 1 PC Kupplungglocke
Campana del embrague
Clutch drum
Clocke de rentrée
15 5000201721 2 PC Pacheibe
Arandela de ajuste
Shim ring
Disque dajustage
5000610359 - 102
5004903646
22 / 34
DPU 3760HETS
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
Deichel Kpl.
DPU 3760HETS
DeichEl kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
23 / 34
5000610359 - 102
5004903646
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000126566 1 PC Deichel
Barra de mando
Center pole
Timon
3 5000215035 2 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
4 5000214990 1 PC Bügel
Abrazadera
Clamp
Attache
6 5000126164 2 PC Gleitbuche
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
7 5000127085 1 PC Anchlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
9 5000011553 8 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
11 5000011527 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
86Nm/63ft.lbs
12 5000011554 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
13 5000201009 1 PC Gewindepindel
Husillo roscado
Threaded spindle
Tige fileté
14 5000012976 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
R11 DIN440
15 5000013496 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M16 DIN985
16 5000201018 2 PC Buche
Buje
Bush
Boîte
5000610359 - 102
5004903631
24 / 34
DPU 3760HETS
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
Deichelkopf Kpl.
DPU 3760HETS
DeichElkopf kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
25 / 34
5000610359 - 102
5004903631
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000125363 1 PC Deichelkopf
Cabezal de barra
Center pole head
Tête de timon
2 5100018558 1 PC Kolbentange
Biela de pistón
Piston rod
Tige de piston
3 5000125924 1 PC Adapter Deichelkopf
Adaptdor cabezal de barra
Guide pole head adapter
Adaptateur tête à timon
4 5000069726 1 PC Zahnradwelle
Eje de rueda dentada
Long face pinion
Arbre formant pignon
5 5000125926 2 PC Ditanztück
Pieza distanciadora
Spacer
Pièce d'écartement
6 5000129269 1 PC Kompaktdichtung
Junta compacta
Compact seal
Garniture compacte
7 5000126163 1 PC Kolbenführungring
Anillo guía de pistón
Piston guide ring
Bague de guidage du piston
8 5000126164 1 PC Gleitbuche
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
9 5000046092 1 PC Einchraubtutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
DIN3901
10 5000012082 1 PC Dichtungring
Anillo sellador
Seal ring
Rondelle à étancher
A16 x 20 DIN7603
11 5000011050 1 PC Verchlußchraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN908
12 5000068752 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
13 5000018194 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
14 5000067781 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
15 5000200651 4 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 90 ISO4762
16 5100018559 1 PC Dichtkegel
Cono de junta
Seal cone
Bague d'icône
17 5100018591 1 PC Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
18 5100018590 1 PC Führunghüle
Casquillo de guía
Guide sleeve
Douille de guidage
19 5002001695 1 PC Sicherungring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
30 x 1,2 DIN472
20 5000010624 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
21 5000010368 1 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
DPU 3760HETS
AbChleppöE kpl.
Towing eye cpl.
Ojete de remolque cpl.
Oeillet cpl.
29 / 34
5000610359 - 102
5004905726
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000205381 1 PC Abchleppöe Kpl.
Ojete de remolque cpl.
Towing eye cpl.
Oeillet cpl.
3 5000011540 2 PC Zylinderchraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 35
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
4 5000010883 2 PC Sechkantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal

Transcripción de documentos

Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Vibrationsplatte Vibratory plate Plancha vibratoria Plaque vibrante DPU 3760HETS Type Material Number Version Language DPU 3760HETS 5000610359 102 de | en | es | fr DPU 3760HETS Información general sobre el libro de repuestos Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 34 5000610359 - 102 DPU 3760HETS Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Vibrationplatte 5000610359 - 102 5004907366 8 / 34 DPU 3760HETS Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 8 5100002781 1 9 5000216659 17 VibrationPlatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Riemenchutz Protección de la polea Belt guard Protection de courroie 3 PC Dünnchaftchraube Tornillo Screw Vis 5000200635 1 PC Schutzrahmen Armazón de protección Protective frame Cadre protection 18 5000220230 1 PC Kranöe Kpl. Ojete para grua cpl. Jack ring cpl. Oeillet cpl. 19 5000200616 1 PC Klaue Kpl. Garra cpl. Carrier cpl. Griffe cpl. 50 5000212634 1 PC Motorträger Montaje del motor Engine support Montage du moteur 51 5000216555 4 PC Puffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 52 5000216561 1 PC Batteriekaten Kpl. Caja de bateria compl. Kit-battery box Boîte de batterie compl. 53 5000216549 1 PC Batteriechutz Protección de batería Battery protection Protection de batterie 54 5000010373 4 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 6 55 5000011551 4 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 56 5000216553 1 PC Plupolleitung Cable positivo Positive cable Positive cable 57 5000216554 1 PC Minupolleitung Cable negativo Negative cable Negative cable 58 5000010883 4 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 59 5000013574 1 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 60 5000125357 1 PC Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 61 5000216557 1 PC Schmalkeilriemen Correa en v angosta Narrow v-belt Trapezoidale etroite 62 5000125949 4 PC Bolzen Perno Bolt Boulon 63 5000013569 4 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12 x 50 86Nm/63ft.lbs 64 5000021465 4 PC Sicherungcheibe Arandela de seguridad Lock washer Rondelle d'arrêt HS12 65 5000203537 1 PC Regulierhebel Palanca reguladora Governor lever Levier régulateur 66 5000125348 1 PC Bowdenzug Cable bowden Bowden cable Câble bowden 67 5000105194 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle M8 x 1,5in 68 5000033198 1 PC Spanncheibe Arandela elástica Lockwasher Rondelle de ressort 8 DIN6796 69 5000011341 1 PC Sechkantchraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 40 25Nm/18ft.lbs DIN931 70 5000033356 1 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 71 5000010616 1 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 72 5000011534 1 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M10 x 30 49Nm/36ft.lbs ISO4762 9 / 34 M 8x 55 ISO7093 25Nm/18ft.lbs ISO4762 5000610359 - 102 5004907366 DPU 3760HETS Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Vibrationplatte 5000610359 - 102 5004907366 10 / 34 DPU 3760HETS VibrationPlatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Lockwasher Rondelle de ressort 10 DIN6796 O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 16,3 x 2,4 PC Ablauftutzen Empalme Adapter Raccord 1 PC Puffer Tope Shockmount Tampon 5000129272 1 PC Federtecker Enchufe de resorte Spring pin Fiche 78 5000010882 1 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 79 5000216582 2 PC Ache Eje Axle Axe 80 5000216586 1 PC Reibcheibe Disco de fricción Friction disc Disque à friction 81 5000220231 1 PC Druckfeder Resorte de compresión Compression spring Ressort de pression 82 5000017254 2 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 83 5000011551 8 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 84 5000220226 3 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M10x 30 ISO4762 85 5000216588 3 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M10 DIN980 86 5000214972 1 PC Winkel Angulo Angle Angle 87 5000214973 1 PC Winkel Angulo Angle Angle 88 5000216562 1 PC Leite Kpl. Listón cpl. Bar cpl. Listeau cpl. 89 5000216552 1 PC Batterie Batería Battery Batterie 90 5000216628 4 PC Puffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 91 5000010882 8 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 92 5000011543 6 PC Zylinderchraube Tornillo hueco Socket head screw Vis à six-pans creux M8 x 20 25Nm/18ft.lbs ISO4762 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 73 5000033988 1 PC Spanncheibe Arandela elástica 74 5000021483 1 PC 75 5000097318 1 76 5000200617 77 11 / 34 5000610359 - 102 5004907366 DPU 3760HETS Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Vibrationplatte 5000610359 - 102 5004907367 12 / 34 DPU 3760HETS Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000220058 1 2 5000126175 3 VibrationPlatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Obermae Masa superior Upper mass Massa superieure 1 PC Grundplatte Plancha-basa Baseplate Base 5000220070 1 PC Erreger Kpl. Excitador cpl. Exciter cpl. Excitateur cpl. 6 5000204120 2 PC Ache Eje Axle Axe 7 5000011551 8 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10 5000125931 4 PC Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 11 5000010620 8 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 12 5000010884 4 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M12 DIN934 13 5000011529 6 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12 x 30 86Nm/63ft.lbs ISO4762 14 5000125927 2 PC Laufrad Rueda de rodadura Tire Roue 15 5000014968 1 PC Uit-Ring Anillo-usit Usit-ring Bague-usit 16,7 x 24 x 1,5 16 5000011034 1 PC Verchlußchraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon M16 x 1,5 DIN910 22 5000201017 4 PC Anchlagpuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 23 5000013551 4 PC Sechkantchraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 18 25Nm/18ft.lbs DIN933 24 5000010622 4 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 42 5000031565 2 PC Spanncheibe Arandela elástica Lockwasher Rondelle de ressort 12 DIN6796 45 5000201876 1 PC Steinchutz Guardapiedras Stone guard Grille de protection 46 5000108180 6 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M5 x 25 ISO4762 48 5000014425 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 13 / 34 10Nm/7ft.lbs 5000610359 - 102 5004907367 DPU 3760HETS Erreger Exciter Excitador Excitatrice Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 18 10Nm/7ft.lbs ISO4762 Lockwasher Rondelle de ressort 10 DIN6796 Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M10x 30 DIN912 PC Rillenkugellager Rodamiento a bolas Grooved ball bearing Roulement rainuré à billes 1 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M5 x 10 10Nm/7ft.lbs ISO4762 5000010625 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 22 5000220072 2 PC Buche Buje Bushing Douille 23 5000220075 2 PC Stützcheibe Arandela de soporte Supporting washer Disque d‘appui S40x50 DIN988 24 5002004979 1 PC Sicherungring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 22 x 1 DIN472 27 5000014844 1 PC Pafeder Chaveta Fitting key Clavette A10 x 8 x 18 DIN6885 28 5000011549 6 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 30 10Nm/7ft.lbs ISO4762 29 5000220356 1 PC Gummilippenring Reten labial de goma Lip seal ring Bague en caoutchouc 25x 17x 5,5 30 5000125371 1 PC Keilriemencheibe Polea en v V-belt pulley Poulie à courroie Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000125375 1 PC Erregergehäue Carcasa del excitador Exciter housing Carter excitateur 2 5000220064 1 PC Welle Árbol Shaft Arbre 3 5000220065 1 PC Welle Árbol Shaft Arbre 4 5000220067 2 PC Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 5 5000220069 2 PC Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 6 5000047057 1 PC Zahnrad Engranaje Gear wheel Roue dentée 7 5000220056 1 PC Vertellhüle Husillo de regulación Adjusting sleeve Douille de reglage 8 5000220220 1 PC Zylinderdeckel Tapa del cilindro Cylinder cover Couvercle de cylindre 9 5000220071 1 PC Schaltbolzen Perno fijador Indexing bolt Boulon 10 5000220073 1 PC Schalttift Espiga de mando Tripping pin Broche de manoeuvre 11 5000220355 1 PC Kolben Pistón Piston Piston 12 5000126159 1 PC Riemenchutz Protección de la polea Belt guard Protection de courroie 13 5000126166 2 PC Deckel Tapa Cover Couvercle 14 5000011552 8 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 15 5000010624 6 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 5000105139 4 PC Zylinderrollenlager Rodamiento cilíndricos Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux 17 5000033988 4 PC Spanncheibe Arandela elástica 18 5000220074 4 PC 19 5002006596 2 20 5000024617 21 15 / 34 5000610359 - 102 5004907359 DPU 3760HETS Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 31 5000126167 1 33 5000126179 34 Erreger Exciter Excitador Excitatrice Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Wellendichtring Anillo de retén radial Rotary shaft seal Bague d'étanchéité 1 PC Entlüftungchraube Tornillo de purga Vent screw Vis d'évacuation d'air 5000125360 1 PC Deckel Tapa Cover Couvercle 35 5100009501 6 PC Kombi-Schraube Tornillo Screw Vis 36 5000046461 1 PC Einchraubtutzen Empalme roscado Screwed socket Manchon visse 37 5000094073 8 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M10 x 120 69Nm/51ft.lbs ISO4762 39 5000031565 1 PC Spanncheibe Arandela elástica Lockwasher Rondelle de ressort 12 DIN6796 41 5000014425 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 42 5000220216 1 PC Anchlagdeckel Tapa Cover Couvercle 43 5000011550 4 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 17 / 34 M6 x 16 10Nm/7ft.lbs DIN3901 M6 x 25 10Nm/7ft.lbs ISO4762 5000610359 - 102 5004907359 DPU 3760HETS Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100043173 1 2 5000216674 3 Motor kpl. Engine complete Motor compl. Moteur compl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Dieelmotor Motor diesel Diesel engine Moteur diesel 1 PC Befetigungblech Kpl. Chapa de sujeción cpl. Fixing plate cpl. Tôle de fixation cpl. 5000126185 1 PC Fliehkraftkupplung Embrague Centrifugal clutch Embrayage 4 5000108633 1 PC Spannelement Elemento de sujeción cónico Tightening element Garniture de serrage 7 5000212531 1 PC Schraubnippel Boquilla roscada Screw nipple Raccord de vissage 8 5000212534 1 PC Druckfeder Resorte de compresión Compression spring Ressort de pression 9 5000212532 2 PC Schraubnippel Boquilla roscada Screw nipple Raccord de vissage 10 5000124429 2 PC Sechkantchraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M4 x 10 DIN933 11 5000011536 3 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M10 x 20 49Nm/36ft.lbs ISO4762 12 5000011543 4 PC Zylinderchraube Tornillo hueco Socket head screw Vis à six-pans creux M8 x 20 25Nm/18ft.lbs ISO4762 19 / 34 1 x 4 x 33 x 19,5 5000610359 - 102 5004907288 DPU 3760HETS Centrifugal clutch cpl. Embrague centrífugo cpl. Embrayage centrifuge cpl. Fliehkraftkupplung Kpl. 5000610359 - 102 5004903644 20 / 34 DPU 3760HETS Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000022861 2 2 5000059738 3 Fliehkraftkupplung kpl. Centrifugal clutch cpl. Embrague centrífugo cpl. Embrayage centrifuge cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Belagbügel Zapata Lining Garniture d'embrayage 2 PC Fliehgewicht Peso centrífugo Centrifugal weight Poids centrifuge 5000018256 1 PC Rillenkugellager Rodamiento a bolas Grooved ball bearing Roulement rainuré à billes 4 5000201727 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 5 5000201726 1 PC Deckcheibe Arandela Cover washer Rondelle de recouvrement 6 5000203284 1 PC Nabe Cubo Hub Moyeu 7 5000201719 2 PC Sicherungcheibe Arandela de seguridad Lock washer Rondelle d'arrêt 8 5000201724 2 PC Zugfeder Resorte de tracción Tension spring Ressort de traction 9 5000201718 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10 5000201717 1 PC Sicherungring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt A40 x 1,75 11 5000201715 1 PC Sicherungring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt J68 x 2,5 12 5000201713 3 PC Sechkantchraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 20 13 5000201723 1 PC Kupplungglocke Campana del embrague Clutch drum Clocke de rentrée 14 5000201722 1 PC Kupplungglocke Campana del embrague Clutch drum Clocke de rentrée 15 5000201721 2 PC Pacheibe Arandela de ajuste Shim ring Disque dajustage 21 / 34 S6 5000610359 - 102 5004903644 DPU 3760HETS Center pole cpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. Deichel Kpl. 5000610359 - 102 5004903646 22 / 34 DPU 3760HETS Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000126566 1 3 5000215035 4 DeichEl kpl. Center pole cpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Deichel Barra de mando Center pole Timon 2 PC Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 5000214990 1 PC Bügel Abrazadera Clamp Attache 6 5000126164 2 PC Gleitbuche Buje deslizante Slide bush Bôite de glissement 7 5000127085 1 PC Anchlagpuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 9 5000011553 8 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 11 5000011527 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 86Nm/63ft.lbs 12 5000011554 4 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 13 5000201009 1 PC Gewindepindel Husillo roscado Threaded spindle Tige fileté 14 5000012976 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle R11 DIN440 15 5000013496 1 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M16 DIN985 16 5000201018 2 PC Buche Buje Bush Boîte 23 / 34 5000610359 - 102 5004903646 DPU 3760HETS Center pole head cpl. Cabezal de mando cpl. Tête de timon cpl. Deichelkopf Kpl. 5000610359 - 102 5004903631 24 / 34 DPU 3760HETS Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000125363 1 2 5100018558 3 DeichElkopf kpl. Center pole head cpl. Cabezal de mando cpl. Tête de timon cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Deichelkopf Cabezal de barra Center pole head Tête de timon 1 PC Kolbentange Biela de pistón Piston rod Tige de piston 5000125924 1 PC Adapter Deichelkopf Adaptdor cabezal de barra Guide pole head adapter Adaptateur tête à timon 4 5000069726 1 PC Zahnradwelle Eje de rueda dentada Long face pinion Arbre formant pignon 5 5000125926 2 PC Ditanztück Pieza distanciadora Spacer Pièce d'écartement 6 5000129269 1 PC Kompaktdichtung Junta compacta Compact seal Garniture compacte 7 5000126163 1 PC Kolbenführungring Anillo guía de pistón Piston guide ring Bague de guidage du piston 8 5000126164 1 PC Gleitbuche Buje deslizante Slide bush Bôite de glissement 9 5000046092 1 PC Einchraubtutzen Empalme roscado Screwed socket Manchon visse 10 5000012082 1 PC Dichtungring Anillo sellador Seal ring Rondelle à étancher A16 x 20 DIN7603 11 5000011050 1 PC Verchlußchraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon M16 x 1,5 DIN908 12 5000068752 2 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 13 5000018194 2 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 14 5000067781 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 15 5000200651 4 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 90 ISO4762 16 5100018559 1 PC Dichtkegel Cono de junta Seal cone Bague d'icône 17 5100018591 1 PC Druckfeder Resorte de compresión Compression spring Ressort de pression 18 5100018590 1 PC Führunghüle Casquillo de guía Guide sleeve Douille de guidage 19 5002001695 1 PC Sicherungring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 30 x 1,2 DIN472 20 5000010624 1 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 21 5000010368 1 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 DIN985 25 / 34 DIN3901 5000610359 - 102 5004903631 DPU 3760HETS Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000205381 1 3 5000011540 4 5000010883 AbChleppöE kpl. Towing eye cpl. Ojete de remolque cpl. Oeillet cpl. Beschreibung Descripcion Description Description PC Abchleppöe Kpl. Ojete de remolque cpl. Towing eye cpl. Oeillet cpl. 2 PC Zylinderchraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 2 PC Sechkantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 29 / 34 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M8 x 35 25Nm/18ft.lbs ISO4762 5000610359 - 102 5004905726
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Wacker Neuson DPU 3760Hets Parts Manual

Tipo
Parts Manual

Wacker Neuson DPU 3760Hets: Esta placa vibrante de alta frecuencia es ideal para compactar suelos granulares o mixtos, como arena, grava o piedra triturada, en zanjas estrechas o cerca de cimientos y muros. Con un ancho de trabajo de 50 centímetros y una fuerza centrífuga de 32,8 kilonewtons, esta placa ofrece un rendimiento excelente en una variedad de aplicaciones.