Klein Tools M2O41632KIT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Indicator / Indicador / Voyant Fault / Falla / Anomalie Explanation / Explicación / Explication
Open Ground
Conexión a tierra abierta
Mise à la terre non connectée
Ground contact is not connected
El contacto a tierra no está conectado
Le contact de mise à la terre n’est pas connecté
Open Neutral
Neutro abierto
Neutre ouvert
Neutral contact is not connected
El contacto neutro no está conectado
Le contact neutre n’est pas connecté
Open Hot
Vivo abierto
Phase ouverte
Hot contact is not connected
El contacto vivo no está conectado
Le contact de phase n’est pas connecté
Hot/Ground Reversed
Vivo/Tierra invertidos
Phase/mise à la terre inversées
Hot and ground connections are reversed
Las conexiones viva y de tierra están invertidas
Les connexions de phase et de mise à la terre sont inversées
Hot/Neutral Reversed
Vivo/Neutro invertidos
Phase/neutre inversés
Hot and neutral connections are reversed
Las conexiones viva y neutra están invertidas
Les connexions de phase et de neutre sont inversées
Correct
Correcto
Correct
Receptacle is wired correctly
El receptáculo está cableado correctamente
La prise est câblée correctement
Indicator Not Illuminated
Indicador no iluminado
Voyant éteint
FIG. 1
Indicator Illuminated
Indicador iluminado
Voyant allumé
ENGLISH
GENERAL SPECIFICATIONS
Relative Humidity: < 85% non-condensing
Nominal Power: 0.3W
Operating Temperature: 32° to 140°F (0° to 40°C) Standards:
Conforms To UL Std 61010-1,
61010-2-030,1436
Certified To CSA Std C22.2 #61010-1,
61010-2-030,160
Storage Temperature: 14° to 122°F (-10°C to 50°C)
Operating Altitude: Up to 6562 ft. (2000 m)
Weight: 1.2 oz. (33 g)
Nominal Voltage: 110 - 125V AC at 50/60Hz in 3-wire outlet
Mains supply voltage uctuations: ±10% Drop Protection: 6.6 ft. (2 m)
Pollution Degree: 2 Safety Rating: CAT II 300V
WARNINGS
Read, understand, and follow all warnings and instructions before operating testers. Failure to follow
instructions could result in death or serious injury. Before each use, verify tester operation by testing on
a known live and correctly wired receptacle. Do not use if the tester appears damaged in any way. The
tester is intended for indoor use only. Other equipment or devices attached to the circuit being tested
could interfere with the tester, clear the circuit before testing. This tester only detects common wiring
problems. Always consult a qualified electrician to resolve wiring problems.
WIRING CONFIGURATION TESTING
Conditions indicated: wiring correct,
open ground, reverse polarity, open hot,
open neutral and hot/ground reversed.
Conditions NOT indicated: quality
of ground, multiple hot wires,
combinations of defects, reversal of
grounded and grounding conductors.
All appliances or equipment on
the circuit being tested should be
unplugged to help reduce the possibility
of erroneous readings.
STANDARD RECEPTACLES
1. Verify tester operation by testing
on a known live and correctly wired
receptacle.
2. Plug tester into receptacle.
3. Compare the illuminated lights on
the tester to the key code printed on
the tester.
4. If the tester indicates that the
receptacle is not wired correctly,
consult a qualified electrician.
GFCI RECEPTACLES
1. Check the GFCI receptacle user manual for information
on how the specific receptacle operates prior to using
this tester.
2. Insert the tester into
the receptacle under test to check
for correct wiring (See FIG. 1). Lights on the tester
should illuminate.
3. Press the "TEST" button on the GFCI receptacle.
Did the
GFCI trip and the lights on the tester go dark?
YES:
Reset the GFCI by pressing the reset button.
Proceed to step 4.
NO:
The GFCI is not operating properly or the
receptacle is miswired. Consult a qualified electrician.
4. Press and hold the test button on the tester for 7 seconds.
Did the GFCI trip and the lights on the tester go dark?
YES:
Reset the GFCI by pressing the reset button.
The GFCI appears to be operating properly.
NO:
The GFCI is not operating properly or the
receptacle is miswired. Consult a qualified electrician.
CLEANING
Wipe with a clean, dry
lint-free cloth.
Do not
use abrasive cleaners
or solvents.
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place equipment and its accessories in the trash. Items
must be properly disposed of in accordance with local regulations.
Please see www.epa.gov or www.erecycle.org for additional
information.
5001748
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES GENERALES
Humedad relativa: <85% sin condensación
Potencia nominal: 0,3W
Temperatura de
operaón:
32°F a 140°F
(0°C a 40°C)
Temperatura de
almacenamiento:
14°F a 122°F
(-10°C a 50°C)
Altitud de
funcionamiento:
Hasta 6562pies
(2000m)
Normas: Cumple con la norma
UL Std
61010-1, 61010-2-030,1436
Certificado según la norma
CSA Std C22.2 #61010-1,
61010-2-030,160
Peso: 1,2 oz (33 g)
Voltaje nominal: 110VCA - 125VCA a 50Hz/60Hz en tomacorriente de 3alambres
Fluctuaciones de voltaje de suministro de redes: ±10 %
Protección ante caídas: 6,6pies (2m)
Grado de contaminación: 2
Clasicación de seguridad: CAT II 300V
ADVERTENCIAS
Antes de utilizar los probadores, lea, comprenda y respete todas las advertencias e instrucciones. No
seguir estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o mortales. Antes de cada uso, verifique el
funcionamiento del probador realizando una prueba en un receptáculo con corriente conocida y correctamente
cableado. No utilice el probador si está dañado. El probador está diseñado solo para uso en ambientes interiores.
Es posible que otros equipos o dispositivos conectados al circuito sometido a prueba causen interferencia con
el probador. Despeje el circuito antes de realizar la prueba. Este probador solo detecta problemas de cableado
comunes. Siempre consulte a un electricista calificado para solucionar problemas de cableado.
PRUEBAS DE CONFIGURACIÓN DE CABLEADO
Condiciones indicadas por el probador:
cableado correcto, puesta a tierra abierta,
polaridad inversa, vivo abierto, neutro abierto
yvivo/tierra invertidos.
Condiciones NO indicadas por el probador:
calidad de tierra, múltiples cables vivos,
combinaciones de defectos, inversión de
conductor conectado a tierra y conductor de
conexión a tierra.
Se deben desenchufar todos los
electrodomésticos y equipos conectados al
circuito sometido a prueba para ayudar a
reducir la posibilidad de que se produzcan
lecturas erróneas.
RECEPTÁCULOS ESTÁNDAR
1. Compruebe el funcionamiento del probador
realizando una prueba en un receptáculo con
corriente conocida y correctamente cableado.
2. Enchufe el probador en el receptáculo.
3. Compare las luces encendidas en el
probador con el código de colores impreso
en el probador.
4. Si el probador indica que el receptáculo no
está correctamente cableado, comuníquese
con un electricista calificado.
RECEPTÁCULOS GFCI
1. Antes de usar este probador, lea el manual
del usuario del receptáculo GFCI para obtener
información sobre su funcionamiento.
2. Inserte el probador en el receptáculo sometido
a prueba para verificar si el cableado es
correcto. (Consulte la FIG. 1). Las luces del
probador deben encenderse.
3. Presione el botón "TEST" ("PROBAR") en el
receptáculo GFCI.
¿Se accionó el GFCI y se
oscurecieron las luces del probador?
SÍ:
Reinicie el GFCI presionando el botón
dereinicialización. Siga con el paso 4.
NO:
El GFCI no funciona correctamente o
el receptáculo tiene errores de cableado.
Comuníquese con un electricista calificado.
4. Mantenga presionado el botón de prueba en el
probador durante 7segundos.
¿Se accionó el
GFCI y se oscurecieron las luces del probador?
SÍ:
Reinicie el GFCI presionando el botón de
reinicialización. Parece que el GFCI funciona
correctamente.
NO:
El GFCI no funciona correctamente o
el receptáculo tiene errores de cableado.
Comuníquese con un electricista calificado.
LIMPIEZA
Límpielo con un paño limpio,
seco, que no deje pelusas.
No utilice solventes ni
limpiadores abrasivos.
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura.
Los elementos se deben desechar correctamente de
acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más
información, consulte www.epa.gov o www.erecycle.org.
5001748
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Humidité relative: < 85% (sans condensation)
Puissance nominale: 0,3W
Température de
fonctionnement:
0°C à 40°C
(32°F à 140°F)
Température
d’entreposage:
-10°C à 50°C
(14°F à 122°F)
Altitude de
fonctionnement:
Jusqu'à 2000m
(6562pi)
Certication: Conforme à la norme
UL Std 61010-1,
61010-2-030,1436
Certifié conforme à la
norme CSA Std C22.2
#61010-1, 61010-2-030,160
Poids: 33g (1,2oz)
Tension nominale: 110 - 125V c.a. à 50/60Hz dans une prise à trois fils
Fluctuations de tension d’alimentation du réseau : ± 10 %
Protection contre les chutes: 2m (6,6pi)
Niveau de pollution: 2 Cote de sécurité: CATII300V
AVERTISSEMENTS
Veuillez lire, comprendre et tenir compte de tous les avertissements et de toutes les directives avant
d’utiliser un testeur. Le non-respect pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort. Avant chaque
utilisation, vérifiez le fonctionnement de l'appareil en effectuant un test sur une prise dont le fonctionnement
est connu et dont le câblage est correct. N'utilisez pas l'appareil s'il semble avoir été endommagé de
quelque manière que ce soit. Cet appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur seulement. D’autres
équipements ou appareils branchés au circuit vérifié peuvent interférer avec l’appareil; libérez le circuit
avant de débuter la vérification. Ce testeur ne détecte que les problèmes de câblage les plus fréquents.
Communiquez toujours avec un électricien qualifié pour résoudre les problèmes de câblage.
VÉRIFICATION DE LA CONFIGURATION DE CÂBLAGE
Conditions indiquées: câblage adéquat,
mise à la terre ouverte, polarité inversée,
phase ouverte, neutre ouvert et phase/
mise à la terre inversées.
Conditions NON indiquées: qualité de
la mise à la terre, fils de phase multiples,
combinaisons de défauts, inversement
des conducteurs mis à terre et des
conducteurs de mise à la terre.
Tous les électroménagers et l’équipement
électrique branchés sur le circuit vérifié
doivent être débranchés pour réduire le
risque de lecture erronée.
PRISES STANDARD
1. Vérifiez le fonctionnement de
l’appareil en effectuant un test sur
une prise dont le fonctionnement est
connu et dont le câblage est correct.
2. Branchez l’appareil dans la prise.
3. Comparez les voyants allumés sur le
testeur au code de référence imprimé
sur celui-ci.
4. Si le testeur indique que le câblage
de la prise est incorrect, consultez
unélectricien qualifié.
PRISES GFCI
1. Consultez le manuel de l’utilisateur de la prise GFCI pour
connaître le fonctionnement de la priseavant d’utiliser ce testeur.
2. Insérez le testeur dans la prise pour vérifier si le
câblage est adéquat (voir la FIG.1). Les voyants sur
letesteur devraient s’allumer.
3. Appuyez sur le bouton «TEST» de la prise GFCI.
Laprise GFCI s’est-elle déclenchée et les voyants
sur le testeur se sont-ils éteints?
OUI:
Réinitialisez la prise GFCI en appuyant sur le
bouton de réenclenchement sur celle-ci. Passez à
l’étape4.
NON:
La prise GFCI ne fonctionne pas
correctement ou le câblage n’est pas adéquat.
Consultez un électricien qualifié.
4. Appuyez sur le bouton de test du testeur pendant
7secondes.
La prise GFCI s’est-elle déclenchée
et
lesvoyants sur le testeur se sont-ils éteints?
OUI:
Réinitialisez la prise GFCI en appuyant sur le
bouton de réenclenchement sur celle-ci. La prise
GFCI semble fonctionner correctement.
NON:
La prise GFCI ne fonctionne pas correctement
ou le câblage n’est pas adéquat. Consultez un
électricien qualifié.
NETTOYAGE
Essuyez l’appareil avec un linge
propre, sec et non pelucheux.
N’utilisez pas de nettoyant
abrasif ou de solvant.
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne pas mettre l’appareil et ses accessoires au rebut.
Ces articles doivent être éliminés conformément aux
règlements locaux. Pour de plus amples renseignements,
consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.
5001748
Hot (Black)
Vivo (negro)
Phase (noir)
Neutral (White)
Neutro (blanco)
Neutre (blanc)
Ground (Green)
Tierra (verde)
Mise à la terre (vert)
RT210
INSTRUCTIONS – GFCI Receptacle Tester (English: page 2)
INSTRUCCIONES – Probador de tomacorrientes con interruptor GFCI (Español: página 3)
INSTRUCTIONS – Véricateur de prises GFCI (Français : page 4)
Designed to detect the most common wiring problems in standard and GFCI receptacles: Open
ground, reverse polarity, open hot, open neutral, hot/ground reversed
Diseñado para detectar los problemas de cableado más comunes en receptáculos estándar y GFCI:
puesta a tierra abierta, polaridad inversa, vivo abierto, neutro abierto y vivo/tierra invertidos
Conçu pour détecter les problèmes de câblage les plus fréquents dans des prises standard et GFCI:
mise à la terre ouverte, polarité inversée, phase ouverte, neutre ouvert, phase/mise à laterre inversées
Warranty / Garantía / Garantie :
www.kleintools.com/warranty

Transcripción de documentos

FIG. 1 Indicator Not Illuminated Indicador no iluminado Voyant éteint Indicator / Indicador / Voyant Fault / Falla / Anomalie Open Ground Conexión a tierra abierta Mise à la terre non connectée Open Neutral Neutro abierto Neutre ouvert Open Hot Vivo abierto Phase ouverte Hot/Ground Reversed Vivo/Tierra invertidos Phase/mise à la terre inversées Hot/Neutral Reversed Vivo/Neutro invertidos Phase/neutre inversés Correct Correcto Correct GENERAL SPECIFICATIONS WARNINGS Read, understand, and follow all warnings and instructions before operating testers. Failure to follow instructions could result in death or serious injury. Before each use, verify tester operation by testing on a known live and correctly wired receptacle. Do not use if the tester appears damaged in any way. The tester is intended for indoor use only. Other equipment or devices attached to the circuit being tested could interfere with the tester, clear the circuit before testing. This tester only detects common wiring problems. Always consult a qualified electrician to resolve wiring problems. WIRING CONFIGURATION TESTING Conditions indicated: wiring correct, GFCI RECEPTACLES open ground, reverse polarity, open hot, open neutral and hot/ground reversed. 1. Check the GFCI receptacle user manual for information on how the specific receptacle operates prior to using Conditions NOT indicated: quality this tester. of ground, multiple hot wires, combinations of defects, reversal of 2. Insert the tester into the receptacle under test to check grounded and grounding conductors. for correct wiring (See FIG. 1). Lights on the tester should illuminate. All appliances or equipment on the circuit being tested should be unplugged to help reduce the possibility 3.Press the "TEST" button on the GFCI receptacle. Did the GFCI trip and the lights on the tester go dark? of erroneous readings. YES: Reset the GFCI by pressing the reset button. STANDARD RECEPTACLES Proceed to step 4. 1. Verify tester operation by testing NO: The GFCI is not operating properly or the on a known live and correctly wired receptacle is miswired. Consult a qualified electrician. receptacle. 2. Plug tester into receptacle. 4. Press and hold the test button on the tester for 7 seconds. Did the GFCI trip and the lights on the tester go dark? 3. Compare the illuminated lights on the tester to the key code printed on YES: Reset the GFCI by pressing the reset button. the tester. The GFCI appears to be operating properly. 4. If the tester indicates that the NO: The GFCI is not operating properly or the receptacle is not wired correctly, receptacle is miswired. Consult a qualified electrician. consult a qualified electrician. CLEANING Neutral (White) Hot (Black) Neutro (blanco) Vivo (negro) Neutre (blanc) Phase (noir) • Designed to detect the most common wiring problems in standard and GFCI receptacles: Open ground, reverse polarity, open hot, open neutral, hot/ground reversed • Diseñado para detectar los problemas de cableado más comunes en receptáculos estándar y GFCI: puesta a tierra abierta, polaridad inversa, vivo abierto, neutro abierto y vivo/tierra invertidos • Conçu pour détecter les problèmes de câblage les plus fréquents dans des prises standard et GFCI : mise à la terre ouverte, polarité inversée, phase ouverte, neutre ouvert, phase/mise à la terre inversées Ground (Green) Tierra (verde) Mise à la terre (vert) ESPAÑOL Relative Humidity: < 85% non-condensing Nominal Power: 0.3W Operating Temperature: 32° to 140°F (0° to 40°C) Standards: Conforms To UL Std 61010-1, 61010-2-030,1436 Storage Temperature: 14° to 122°F (-10°C to 50°C) Certified To CSA Std C22.2 #61010-1, Operating Altitude: Up to 6562 ft. (2000 m) 61010-2-030,160 Weight: 1.2 oz. (33 g) 5001748 Nominal Voltage: 110 - 125V AC at 50/60Hz in 3-wire outlet Mains supply voltage fluctuations: ±10% Drop Protection: 6.6 ft. (2 m) Pollution Degree: 2 Safety Rating: CAT II 300V DISPOSAL / RECYCLE Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov or www.erecycle.org for additional information. RT210 INSTRUCCIONES – Probador de tomacorrientes con interruptor GFCI (Español: página 3) INSTRUCTIONS – Vérificateur de prises GFCI (Français : page 4) Explanation / Explicación / Explication Ground contact is not connected El contacto a tierra no está conectado Le contact de mise à la terre n’est pas connecté Neutral contact is not connected El contacto neutro no está conectado Le contact neutre n’est pas connecté Hot contact is not connected El contacto vivo no está conectado Le contact de phase n’est pas connecté Hot and ground connections are reversed Las conexiones viva y de tierra están invertidas Les connexions de phase et de mise à la terre sont inversées Hot and neutral connections are reversed Las conexiones viva y neutra están invertidas Les connexions de phase et de neutre sont inversées Receptacle is wired correctly El receptáculo está cableado correctamente La prise est câblée correctement ENGLISH Wipe with a clean, dry lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. INSTRUCTIONS – GFCI Receptacle Tester (English: page 2) Indicator Illuminated Indicador iluminado Voyant allumé Warranty / Garantía / Garantie : www.kleintools.com/warranty FRANÇAIS ESPECIFICACIONES GENERALES Humedad relativa: < 85% sin condensación Potencia nominal: 0,3 W Temperatura de Temperatura de Altitud de Normas: Cumple con la norma UL Std operaón: almacenamiento: funcionamiento: 61010-1, 61010-2-030,1436 32 °F a 140 °F 14 °F a 122 °F Hasta 6562 pies Certificado según la norma (0 °C a 40 °C) (-10 °C a 50 °C) (2000 m) CSA Std C22.2 #61010-1, 5001748 61010-2-030,160 Peso: 1,2 oz (33 g) Voltaje nominal: 110 V CA - 125 V CA a 50 Hz/60 Hz en tomacorriente de 3 alambres Fluctuaciones de voltaje de suministro de redes: ±10 % Protección ante caídas: 6,6 pies (2 m) Grado de contaminación: 2 Clasificación de seguridad: CAT II 300 V ADVERTENCIAS Antes de utilizar los probadores, lea, comprenda y respete todas las advertencias e instrucciones. No seguir estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o mortales. Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del probador realizando una prueba en un receptáculo con corriente conocida y correctamente cableado. No utilice el probador si está dañado. El probador está diseñado solo para uso en ambientes interiores. Es posible que otros equipos o dispositivos conectados al circuito sometido a prueba causen interferencia con el probador. Despeje el circuito antes de realizar la prueba. Este probador solo detecta problemas de cableado comunes. Siempre consulte a un electricista calificado para solucionar problemas de cableado. PRUEBAS DE CONFIGURACIÓN DE CABLEADO RECEPTÁCULOS GFCI Condiciones indicadas por el probador: cableado correcto, puesta a tierra abierta, polaridad inversa, vivo abierto, neutro abierto y vivo/tierra invertidos. Condiciones NO indicadas por el probador: calidad de tierra, múltiples cables vivos, combinaciones de defectos, inversión de conductor conectado a tierra y conductor de conexión a tierra. Se deben desenchufar todos los electrodomésticos y equipos conectados al circuito sometido a prueba para ayudar a reducir la posibilidad de que se produzcan lecturas erróneas. 1. Antes de usar este probador, lea el manual del usuario del receptáculo GFCI para obtener información sobre su funcionamiento. 2. Inserte el probador en el receptáculo sometido a prueba para verificar si el cableado es correcto. (Consulte la FIG. 1). Las luces del probador deben encenderse. 3. Presione el botón "TEST" ("PROBAR") en el receptáculo GFCI. ¿Se accionó el GFCI y se oscurecieron las luces del probador? SÍ: Reinicie el GFCI presionando el botón de reinicialización. Siga con el paso 4. NO: El GFCI no funciona correctamente o RECEPTÁCULOS ESTÁNDAR el receptáculo tiene errores de cableado. Comuníquese con un electricista calificado. 1. Compruebe el funcionamiento del probador realizando una prueba en un receptáculo con 4. Mantenga presionado el botón de prueba en el corriente conocida y correctamente cableado. probador durante 7 segundos. ¿Se accionó el GFCI y se oscurecieron las luces del probador? 2. Enchufe el probador en el receptáculo. SÍ: Reinicie el GFCI presionando el botón de 3. Compare las luces encendidas en el reinicialización. Parece que el GFCI funciona probador con el código de colores impreso correctamente. en el probador. NO: El GFCI no funciona correctamente o 4. Si el probador indica que el receptáculo no el receptáculo tiene errores de cableado. está correctamente cableado, comuníquese Comuníquese con un electricista calificado. con un electricista calificado. LIMPIEZA Límpielo con un paño limpio, seco, que no deje pelusas. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos. ELIMINACIÓN/RECICLAJE No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más información, consulte www.epa.gov o www.erecycle.org. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Humidité relative : < 85 % (sans condensation) Puissance nominale : 0,3 W Température de Température Altitude de Certification : Conforme à la norme UL Std 61010-1, fonctionnement : d’entreposage : fonctionnement : 61010-2-030,1436  0 °C à 40 °C -10 °C à 50 °C Jusqu'à 2000 m Certifié conforme à la (32 °F à 140 °F) (14 °F à 122 °F) (6562 pi) norme CSA Std C22.2 5001748 #61010-1, 61010-2-030,160 Poids : 33 g (1,2 oz) Tension nominale : 110 - 125 V c.a. à 50/60 Hz dans une prise à trois fils Fluctuations de tension d’alimentation du réseau : ± 10 % Protection contre les chutes : 2 m (6,6 pi) Niveau de pollution : 2 Cote de sécurité : CAT II 300 V AVERTISSEMENTS Veuillez lire, comprendre et tenir compte de tous les avertissements et de toutes les directives avant d’utiliser un testeur. Le non-respect pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort. Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement de l'appareil en effectuant un test sur une prise dont le fonctionnement est connu et dont le câblage est correct. N'utilisez pas l'appareil s'il semble avoir été endommagé de quelque manière que ce soit. Cet appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur seulement. D’autres équipements ou appareils branchés au circuit vérifié peuvent interférer avec l’appareil; libérez le circuit avant de débuter la vérification. Ce testeur ne détecte que les problèmes de câblage les plus fréquents. Communiquez toujours avec un électricien qualifié pour résoudre les problèmes de câblage. VÉRIFICATION DE LA CONFIGURATION DE CÂBLAGE Conditions indiquées : câblage adéquat, PRISES GFCI mise à la terre ouverte, polarité inversée, 1. Consultez le manuel de l’utilisateur de la prise GFCI pour phase ouverte, neutre ouvert et phase/ connaître le fonctionnement de la prise avant d’utiliser ce testeur. mise à la terre inversées. 2. Insérez le testeur dans la prise pour vérifier si le Conditions NON indiquées : qualité de câblage est adéquat (voir la FIG. 1). Les voyants sur la mise à la terre, fils de phase multiples, le testeur devraient s’allumer. combinaisons de défauts, inversement 3. Appuyez sur le bouton « TEST » de la prise GFCI. des conducteurs mis à terre et des La prise GFCI s’est-elle déclenchée et les voyants conducteurs de mise à la terre. sur le testeur se sont-ils éteints? Tous les électroménagers et l’équipement OUI : Réinitialisez la prise GFCI en appuyant sur le électrique branchés sur le circuit vérifié bouton de réenclenchement sur celle-ci. Passez à doivent être débranchés pour réduire le l’étape 4. risque de lecture erronée. NON : La prise GFCI ne fonctionne pas PRISES STANDARD correctement ou le câblage n’est pas adéquat. 1. Vérifiez le fonctionnement de Consultez un électricien qualifié. l’appareil en effectuant un test sur sur le bouton de test du testeur pendant une prise dont le fonctionnement est 4. Appuyez 7 secondes. La prise GFCI s’est-elle déclenchée et connu et dont le câblage est correct. les voyants sur le testeur se sont-ils éteints? 2. Branchez l’appareil dans la prise. OUI : Réinitialisez la prise GFCI en appuyant sur le 3. Comparez les voyants allumés sur le bouton de réenclenchement sur celle-ci. La prise testeur au code de référence imprimé GFCI semble fonctionner correctement. sur celui-ci. NON : La prise GFCI ne fonctionne pas correctement 4. Si le testeur indique que le câblage ou le câblage n’est pas adéquat. Consultez un de la prise est incorrect, consultez électricien qualifié. un électricien qualifié. NETTOYAGE Essuyez l’appareil avec un linge propre, sec et non pelucheux. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant. MISE AU REBUT/RECYCLAGE Ne pas mettre l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.
  • Page 1 1

Klein Tools M2O41632KIT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación