Motorola Droid X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guía del Usuario
DE MOTOROLA
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
v601279_es-US.eps 1 7/7/2010 8:10:22 AMv601279_es-US.eps 1 7/7/2010 8:10:22 AM
1Felicitaciones
Felicitaciones
DROID X de Motorola
DROID X de Motorola entrega una experiencia de uso
compartido de imágenes, video y multimedia de alta
calidad. Con su diseño ultra delgado y su fabulosa
pantalla de alta resolución de 4.3 pulgadas, el DROID X
de Motorola se hace notar.
Capture los momentos especiales de la vida en
video HD.
Descargue videos de ÉXITOS DE TAQUILLA
directamente en su teléfono.
Reproduzca y almacene multimedia en cualquier
dispositivo certificado por DLNA™ en su red local.
Sin tarjetas de memoria que cambiar, sin cables que
conectar.
Elija entre miles de aplicaciones entretenidas:
incluidas las aplicaciones para descargar sus
películas y series de televisión favoritas para ver en
el teléfono.
Más
Respuestas: toque el icono del iniciador de
aplicaciones > Centro de ayuda.
También puede recorrer la pantalla principal a la
izquierda o la derecha para ver los widgets Inicio y
Consejos y trucos.
Actualizaciones: actualizaciones de teléfono,
software para PC, ayuda en línea y más en
www.motorola.com/mydroidx.
Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/products.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea “Seguridad,
Regulatoria y Legal” en la página 55. Cuando el
teléfono esté listo y funcionando, oprima Menú
> Programación > Acerca del teléfono
> Seguridad e información reglamentaria para
leer toda la información.
2 Felicitaciones
Notas:
Todas las pantallas que aparecen en esta guía son
simulaciones. Las pantallas reales pueden variar.
El teléfono admite aplicaciones y servicios que
consumen muchos datos. Se recomienda
encarecidamente que compre un plan de datos
que satisfaga sus necesidades. Comuníquese
con el proveedor de servicios para obtener
detalles.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía
pueden cambiar dependiendo de la versión de
software del teléfono.
A menos que se especifique lo contrario, todas
las instrucciones para realizar tareas en esta guía
asumen que inicia el ciclo desde la pantalla
principal.
3Contenido
El teléfono
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
Oprima para dejar
inactiva la pantalla o
mantenga oprimido
para apagarla.
Conector
para audífono
de 3,5 mm
Te cla Atrás
Te cla Menú
Micrófono
Te cla Principal
Pantallactil
Te cla
Cámara
Te cla
Encendido/
bloquear
Te clas de
volumen/zoom
Oprima para
abrir opciones
del menú.
Te cla Buscar
Oprima para búsqueda
de texto o mantenga
oprimido para
búsqueda por voz.
Puerto
micro USB
Cargue o
conecte a la PC.
Puerto HDMI
/
Contenido
Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pantalla táctil y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vida digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Redes sociales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Latitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conexión Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wi-Fi® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tarjeta de memoria y administración de archivos . . 49
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Seguridad, Regulatoria y Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4 Allá vamos
Allá vamos
preparación para usar el dispositivo
Montaje y carga
1 saque la cubierta 2 inserte la tarjeta
microSD (es posible
que ya se haya hecho)
3 inserte la batería 4 vuelva a colocar la
cubierta
5 cargue
3H
Precaución: lea la guía de información legal y de
seguridad importante que se incluye sobre el uso y la
seguridad de la batería.
Consejo: para prolongar la vida útil de la batería,
consulte “Consejos acerca de la batería” en la
página 20.
Configurar y comenzar
La primera vez que encienda el teléfono, un asistente
de configuración lo guiará a través de la conexión a su
cuenta de Gmail™. Si no tiene una, no se preocupe, el
asistente lo ayudará a crearla.
Después de iniciar sesión en Gmail, puede configurar
una red social, o dejarlo para más tarde.
Nota: el teléfono admite aplicaciones y servicios que
consumen muchos datos. Se recomienda
encarecidamente que compre un plan de datos que
satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el
proveedor de servicios para obtener detalles.
1 Mantenga oprimido
Encendido/Bloquear en la
parte superior para encenderlo.
2 Seleccione un idioma.
3 Siga las instrucciones del
asistente de configuración para crear o iniciar sesión
en su cuenta de Gmail.
5Pantalla táctil y teclas
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail existente,
los contactos de dicha cuenta se sincronizan con el
teléfono. Cada vez que elije seleccionar todos los
contactos para la cuenta que desea, el teléfono los
muestra todos, en todos los grupos.
Conexión Wi-Fi®
Si desea usar una red Wi-Fi para un acceso a Internet
incluso más rápido, oprima Menú
> Programación > Redes inalámbricas y redes
> Programación Wi-Fi. Toque Wi-Fi para buscar y
conectarse a las redes inalámbricas. Más detalles
en “Wi-Fi®” en la página 47.
Contenido genial y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más
entretenidas del mundo desde Android Market™.
Este teléfono viene con una tarjeta de memoria
microSD instalada; puede cargarla con fotos, videos y
música de la computadora mediante “Tarjeta de
memoria” en la página 49.
Pantalla táctil y teclas
algunos aspectos fundamentales
Sugerencias para la pantalla táctil
Aquí se entregan algunos consejos sobre cómo
navegar por el teléfono.
Tocar
Para elegir un icono u
opción, tóquelo.
Mantener oprimido
Para abrir opciones
especiales, mantenga
oprimido un icono u otro
elemento. Inténtelo: en
la pantalla principal,
toque Contactos,
luego mantenga
oprimido un contacto
para abrir las opciones.
Mensaje de texto
Browser Market Correo de voz
Contactos: A-Z
Arturo Banda
Bernardo Sánchez
Celeste Medina
Cristina Faundez
Contactos: Todos los contactos
Enviar un email
Arturo Banda
Ver contacto
Llamar contacto
Enviar mensaje de texto
6 Pantalla táctil y teclas
Arrastrar
Para desplazarse por
una lista o moverse
lentamente, arrastre el
dedo por la pantalla táctil.
Inténtelo: en la pantalla
principal, toque
Contactos, luego
arrastre su lista de
Contactos hacia arriba o
hacia abajo.
Consejo: cuando arrastra
o recorre una lista,
aparece una barra de
desplazamiento a la
derecha. Arrastre dicha barra para mover la lista a una
letra de la A a la Z.
Recorrer
Para desplazarse a través de una lista o para moverse
rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre
rápidamente y suelte).
Consejo: cuando recorra una lista larga, toque la
pantalla para detener el desplazamiento.
3 :00 p.m.
Contactos: A-Z
Arturo Baudo
Bernardo Sánchez
Celeste Medina
Cristina Faundez
Jaime Somoza
Catalina Borquez
Cristina Cuellar
Contactos: Todos los contactos
Zoom
Obtenga una imagen ampliada de mapas o páginas
Web. Para acercar la imagen, toque dos veces (toque
dos veces rápidamente) la pantalla. Para alejar la
imagen, toque dos veces la pantalla nuevamente.
También existe otra forma para acercar o alejar la
imagen: junte los dedos sobre la pantalla, como
pellizcándola, y luego, sepárelos.
Para acercar o alejar
la imagen, toque
con dos dedos,
luego aléjelos.
7Pantalla táctil y teclas
Sugerencias de teclas
Menú, principal y atrás
Oprima Principal para cerrar los menús o
aplicaciones y volver a la pantalla principal. En la
pantalla principal, mantenga oprimido Principal
para mostrar las últimas aplicaciones que usó; luego
toque una aplicación para abrirla.
Oprima Buscar para búsqueda de texto o
manténgala oprimida para búsqueda por voz.
Oprima Menú para abrir opciones de menú
u oprima Atrás para volver.
Te cla Atrás
Te cla
Menú
Te cla Principal
Te cla
Buscar
Inactivar y reactivar
Oprima Encendido/
Bloquear para dejar
inactiva la pantalla táctil o
evitar oprimir accidental-
mente una tecla. Para
reactivar la pantalla táctil,
simplemente oprima
Encendido/Bloquear ,
luego arrastre hacia la derecha.
Para cambiar el tiempo de espera del teléfono antes de
que la pantalla quede inactiva de manera automática,
oprima Menú > Programación > Sonidos y
pantalla > Tiempo de espera de la pantalla.
Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 53.
Menú de la tecla Encendido/Bloquear
Mantenga oprimida la tecla Encendido/Bloquear
para abrir el menú de la tecla Encendido/Bloquear,
donde puede seleccionar Modo avión o Modo
silencioso o apagar el teléfono (Apagado).
8 Pantalla táctil y teclas
Ajustar el volumen
Oprima las teclas de volumen
para cambiar el volumen del
timbre o el volumen del auricular
(durante una llamada).
Girar la pantalla
En varias aplicaciones, la pantalla táctil se ajusta para
mostrar en modo paisaje cuando coloca el teléfono
de lado:
Búsqueda: Menú > Programación > Sonidos y
pantalla > Orientación
Consejos rápidos
Si no está seguro qué hacer después, pruebe con una
de las siguientes alternativas:
Para
Obtener los detalles: abra
un mensaje de texto,
consulte detalles de un
contacto o abra elementos
en otras listas.
Toque el mensaje,
contacto o elemento.
Ver el menú en pantalla:
abra un menú para la
pantalla actual.
Oprima Menú
Ver las opciones de
elementos: abra un menú
de opciones (si está
disponible) para un
elemento en la pantalla.
Mantenga oprimido
el elemento.
Volver a comenzar:
regrese a la pantalla
principal.
Oprima Principal
Activar el teléfono: active
una pantalla táctil inactiva.
Oprima Encendido/
Bloquear o
Menú .
Para
9Pantalla principal
Pantalla principal
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información
más reciente en un solo lugar. Es lo que ve al encender
el teléfono o al oprimir Principal desde un menú.
Es básicamente lo siguiente:
11:35
Mensaje de texto
Browser Market Correo de voz
Ver todas sus aplicaciones
Toque el icono de lavandería.
1 de 6
Indicadores de estado
Recorra a la izquierda o
derecha para abrir más
paneles de widgets.
Atajos
Toque para abrir.
Abrir la bandeja de
aplicaciones. Oprima
Atrás para cerrar.
Notificaciones
Recorra esta barra hacia
abajo para ver los detalles.
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
medida.
Puede recorrer la pantalla principal a la izquierda y a la
derecha para ver más paneles, siete en total. Tendrá
mucho espacio para agregar atajos, widgets y más.
Widgets
Un widget es una pequeña aplicación en la pantalla
principal que generalmente muestra información como
clima, noticias y actualizaciones de redes sociales.
Puede agregar un widget como por ejemplo un reloj,
reproductor de música o un calendario que muestra
citas próximas. Para abrir un widget, tóquelo.
Para agregar un widget, toque un espacio vacío en la
pantalla principal. (También puede oprimir Menú
> Agregar > Widgets.) Si la pantalla principal está
llena, no verá la opción para agregar. Tendrá que
trasladar o borrar widgets o atajos para hacer espacio.
Puede modificar el tamaño de un widget. Sólo
manténgalo oprimido y luego arrastre una de las
esquinas para seleccionar el tamaño que desee.
Nota: si instala aplicaciones desde Android Market
que tengan widgets, mantenga oprimida la pantalla
principal y seleccione un widget para agregarlo a la
pantalla principal.
10 Pantalla principal
Atajos
Para agregar atajos a la pantalla principal, abra la
bandeja de aplicaciones y mantenga oprimido el atajo
que desea. Se agregará a la pantalla principal. O bien,
oprima Me > Agregar > Atajos.
Bandeja de aplicaciones
Inicio rápido: bandeja de aplicaciones
La bandeja de
aplicaciones muestra
todas las aplicaciones.
Para abrirla desde la
pantalla principal, toque
el icono del iniciador
de aplicaciones .
Para cerrarla, oprima Principal o Atrás .
Aplicaciones recientes
Oprima y mantenga oprimido Principal para ver las
últimas aplicaciones que usó, luego toque la aplicación
que desea. Oprima Principal para volver a la
pantalla principal.
Market Correo de voz
Msj de texto
Browser
Buscar
Busque por voz o escriba una consulta, para encontrar
lo que desee en Internet. Para comenzar su búsqueda,
oprima Buscar .
Para buscar por voz, toque , luego diga la palabra
clave cuando se le solicite.
Para escribir su búsqueda, toque la ventana de
búsqueda y luego escriba la palabra clave y toque .
Estado del teléfono y notificaciones
La barra de estado en
la parte superior de la
pantalla contiene
iconos que informan
acerca de mensajes y
del estado del teléfono.
Para ver sus
notificaciones, toque la
barra de estado y
arrástrela hacia abajo.
Cuadro de búsqueda rápida
Busque por voz.
Buscar mediante
el ingreso de
texto desde el
teclado táctil.
11Llamadas
Los iconos a la derecha le indican el estado del
teléfono:
Consejo: para ver la fecha del día de hoy, mantenga
oprimida la barra de estado en la parte superior de
la pantalla.
Bluetooth® activo red (señal completa)
GPS activo red (roaming)
Wi-Fi® activa 3G (los datos más
rápidos)
descarga modo avión
vibrar sincronización activa
silencioso alarma programada
llamada silenciada batería (carga)
altavoz activo batería (carga
completa)
Llamadas
es bueno conversar
Inicio rápido: llamadas
Opciones de marcado
Desde la pantalla principal, toque Teléfono.
11:35
GHI
ABC
DEF
MNO
TUV
PQRS
WXYZ
*
+
#
4
1
2
3
6
8
7
9
0
5
JKL
Contactos
Reciente Favoritos
Marcador
Retroceso
Toque para
borrar dígitos
que ingresó.
Lista de llamadas
recientes
Toque para abrir,
luego toque un
ingreso para llamar.
Llamar
Ingrese un
mero de
teléfono y toque
aquí para llamarlo.
Llamar a
correo de voz
Marcado
por voz
12 Llamadas
Opciones de llamada entrante
Durante una llamada:
Para usar un dispositivo Bluetooth®, toque
Bluetooth. (El dispositivo debe estar encendido y
vinculado previamente; consulte “Conectar
dispositivos nuevos” en la página 46.)
Llamada activa
00:12
Agregar
llamada
Bluetooth Silenciar
Teclado
telefónico
Finalizar
llamada
3 :00 p.m.
Celular (555) 555-7931
Chicago, IL
Cristina Kelley
Voy a clases de alfarería. Lo espero
con ansias, ha pasado mucho ...
Altavoz
Cronómetro
en llamada
Silenciar
Toque para silenciar o
activar el sonido de la llamada.
Finalizar llamada
Toque para colgar.
Altavoz
Toque para activar o
desactivar el altavoz.
Te clado telefónico
Toque para ingresar
meros durante
una llamada.
Para silenciar una llamada, toque Silenciar.
Para usar el altavoz, toque Altavoz.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
Consejo: puede oprimir Principal o Atrás para
salir de la pantalla de la llamada activa. Para volver a
abrirla, oprima Principal > Teléfono > Volver a
la llamada en curso.
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toque Teléfono, ingrese
un número, luego toque .
Consejo: si la pantalla está bloqueada, arrastre
hacia la derecha.
Para responder una llamada cuando la pantalla está
activa, toque Contestar. Cuando la pantalla no está
activa, responda arrastrando hacia la derecha.
Para finalizar una llamada, toque .
Para ignorar una llamada, toque Ignorar.
End call
13Llamadas
Finalizar llamadas
Toque .
Nota: este teléfono
incluye un sensor de
proximidad. Cuando
sostiene el teléfono en
la oreja, la pantalla se
oscurece para prevenir
que la toque accidentalmente. Cuando aleja el teléfono
de la oreja, la pantalla se vuelve a iluminar.
Llamadas recientes
Búsqueda: Teléfono > Reciente
Para llamar a un número, tóquelo.
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto u otras opciones, mantenga
oprimido un ingreso.
Para borrar la lista, oprima Menú > Borrar lista.
Llamadas frecuentes
Búsqueda: Teléfono > Favoritos
Para llamar a un número, tóquelo.
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u
otras opciones, mantenga oprimido un ingreso.
Agregar
llamada
Bluetooth Silenciar Altavoz
Teclado
telefónico
Finalizar
llamada
End call
Llamadas de conferencia
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al
primer número. Después de que la llamada se
conecta, toque Agregar llamada. Marque el siguiente
número o selecciónelo en los contactos o favoritos.
Cuando el número siguiente conteste, toque
Fusionar llamadas.
Consejo: antes de combinarlas, puede alternar entre
las dos llamadas al tocar Alternar llamadas.
Su número telefónico
Búsqueda: Menú > Programación > Acerca del
teléfono > Estado > Mi número telefónico
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales
usted puede llamar en cualquier situación, incluso
cuando su teléfono está bloqueado. Los números de
emergencia varían según el país. El o los números de
emergencia configurados previamente pueden no
funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones,
una llamada de emergencia puede no cursarse debido
a problemas de red, ambientales o de interferencia.
1 Toque Teléfono (si el teléfono está bloqueado,
toque Llamada de emergencia).
2 Ingrese el número de emergencia.
14 Contactos
3 Toque para llamar al número de emergencia.
Nota: su dispositivo móvil puede usar señales GPS y
AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a
encontrarlo. Consulte “GPS y AGPS” en la información
legal y de seguridad.
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: contactos
Búsqueda: Contactos
Consejo: para buscar en la lista, mantenga oprimido
Menú para abrir un teclado de pantalla táctil, luego
escriba un nombre. Cuando recorra o arrastre la lista,
arrastre la barra de desplazamiento que aparece para
mover la lista más rápido.
Contactos: A-Z
Arturo Baudo
Bernardo Sánchez
Celeste Medina
Cristina Faundez
Jaime Somoza
Catalina Borquez
Cristina Cuellar
Contactos: Todos los contactos
Grupo
Oprima Menú
para
elegir qué grupo mostrar
(como Todos o Favoritos).
Crear contactos
Lista de contactos
Toque para ver la
información del contacto.
Mantenga oprimido para
llamar, enviar un mensaje
de texto y más.
15Contactos
Llamar o enviar un email a los contactos
Búsqueda: Contactos
Para Ver un contacto, Llamar a un contacto, Enviar
un mensaje de texto, Enviar email u otras opciones,
mantenga oprimido el contacto.
Ver y usar contactos
Cuando configure una cuenta de redes sociales
(consulte “Redes sociales” en la página 35), sabrá qué
hacen sus contactos y cuándo lo hacen. Cada vez que
tome una llamada, revise un mensaje o busque la
información de contacto de un amigo, seguro verá el
nombre y número de esa persona, pero también verá
su estado en la red social y su cara sonriente.
Búsqueda: Contactos
Para buscar un contacto, escriba el nombre.
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras
revisa los detalles, puede iniciar una llamada o
mensaje; para ello, toque un número de teléfono u
otra información. Recorra la pantalla de izquierda a
derecha para ver actualizaciones de Redes sociales
o Historial.
Consejo: para cambiar la cuenta que proporciona
las imágenes para sus Contactos, en la pantalla
principal toque el icono del iniciador de
aplicaciones > Mis cuentas >Menú
> Fuente de imagen.
Para cambiar el grupo de contactos que se muestra
(Todo, Facebook, etc.), toque el nombre del filtro
en la parte superior.
Para cambiar la forma en la que ve la lista de
contactos, desplácese a la izquierda o la derecha de
la pantalla para seleccionar Historial
(recientemente utilizado), A a la Z (lista sin estado) o
Estado (lista con estado).
Modificar o borrar contactos
Búsqueda: Contactos
Toque el contacto y luego oprima Menú
> Modificar o Borrar.
Vincular contactos
Puede que tenga dos Contactos para la misma
persona como un amigo con dos direcciones de email.
Para combinar estos dos contactos:
Búsqueda: Contactos
Toque un contacto para abrirlo y luego oprima
Menú > Vincular contacto y toque el segundo
16 Contactos
ingreso. Su cuenta de redes sociales recuerda esta
conexión.
Crear contactos
Búsqueda: Contactos >Menú >Agregar
contacto
Toque cualquier área de ingreso para abrir el teclado de
la pantalla táctil.
Cuando termine, toque Guardar.
¿Dónde se guardan los contactos? Su teléfono
guarda los nuevos contactos en su memoria y en el
servidor de Google o en el Asistente de Respaldo sólo
para suscripciones, si tiene una. También actualiza su
cuenta de redes sociales.
Sincronizar contactos
Cuando cambia uno de sus Contactos, el teléfono
sincroniza automáticamente sus cuentas de redes
3:00 p.m.
Sara
Walker
5555552385
Modificar contacto
Teléfono
Celular
Guardar
Ignorar cambios
sociales. Además, el teléfono actualiza los Contactos
y la cuenta de redes sociales cada vez que cambie un
amigo en las cuentas de redes sociales.
Grupos
Búsqueda: Contactos >Menú >Mostrar
grupo
Puede poner sus Contactos en grupos que crea
(como “amigos”, “familia” o “trabajo). Luego, puede
buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
17Ingreso de texto
Ingreso de texto
teclas cuando las necesita
Teclado de la pantalla táctil
Para abrir un teclado en la pantalla toque un campo de
texto o mantenga oprimido Me . Para cerrar el
teclado, oprima Atrás .
Se abren teclados distintos para pantallas de ingreso
de texto distintas. Por ejemplo, este teclado se abre
cuando crea un email:
Métodos de ingreso
Para seleccionar un método de ingreso, mantenga
oprimida un área de ingreso de texto en la pantalla
as
zxc vbnm
df gh jk l
wer tyui op
?123
Listo
.
,
BORR
x
q
Tornado al
8:52
Borrar
Volver/
Insertar línea
Espacio
Letras/Números
Toque para abrir un teclado
para símbolos o números.
Mayúscula
Micrófono
Toque para
voz.
para abrir el menú Editar texto. Toque Método de
ingreso, luego toque el método que desea:
Ingreso de texto Swype™
Swype permite ingresar una palabra con un
movimiento continuo. Para escribir una palabra,
arrastre sus dedos sobre las letras de la palabra.
q w
a
IN @ # 1 2 3
_
% ( )
! 7 8 9 0
/
?
s d f g h j k
z
SIM
x cvb n m
_
,
.
l
e r t y u i o p
8 $ 4 5 6
+
: ;
)
_
:
q w
a
IN @ # 1 2 3
_
% ( )
! 7 8 9 0
/
?
s d f g h j k
z
SIM
x cvb n m
_
,
.
l
e r t yui o p
8 $ 4 5 6
+
: ;
)
_
:
q w
a
IN @ # 1 2 3
_
% ( )
! 7 8 9 0
/
?
s d f g h j k
z
SIM
x cvb n m
_
,
.
l
e r t yui o p
8 $ 4 5 6
+
: ;
)
_
:
Para letras
dobles,
haga un
círculo
a la letra.
Para poner
en
mayúscula,
pase sobre
el teclado.
book (libro)
who (quién)
day (día)
18 Ingreso de texto
Consejos:
Para ingresar apóstrofes en palabras comunes
(como por ejemplo, en inglés “I’ll”), arrastre la n
como si fuera un apóstrofe.
Para ingresar varios símbolos, toque SYM.
Para corregir una palabra, tóquela dos veces. Swype
muestra un pequeño menú de otras opciones de
palabras. Es posible que Swype también muestre
un menú si no puede adivinar la palabra.
Si Swype no conoce una palabra, de todas formas
puede tocar las teclas de letras para ingresarla.
Swype recuerda, por lo tanto, la próxima vez sólo
pase el dedo por las letras.
Teclado de múltiples toques
Ingrese una letra a la vez. A medida que escribe, el
teléfono sugiere palabras del diccionario y del idioma
elegido. El teléfono también ingresa automáticamente
apóstrofes en algunas palabras en inglés como “dont.
Consejos para escribir
Para
Ingresar caracteres
alternativos
Desde el teclado
numérico, toque
Alternar . Toque
nuevamente para volver a
los números.
Ingresar una letra en
mayúscula
Toque Mayúscula .
Ingresar sólo letras en
mayúscula, hasta que
oprima Mayúscula
nuevamente
Toque Mayúscula
dos veces. Toque
nuevamente para volver a
minúscula.
Cortar o Copiar texto
seleccionado
Toque y mantenga
oprimido el texto, luego
toque Cortar o Copiar.
Pegar texto cortado o
copiado
Toque y mantenga
oprimida la ubicación
para pegar, luego toque
Pegar.
Borrar un carácter
(mantenga oprimido
para borrar más)
Toque Borrar .
19Consejos y trucos
Para cambiar la programación de ingreso de texto y ver
el diccionario de términos que usó, en la pantalla
principal, oprima Menú > Programación
> Idioma y teclado.
Programación de ingreso de texto
Búsqueda: Menú > Programación > Idioma y
teclado
Para modificar el diccionario, toque Diccionario del
usuario.
Para cambiar el idioma y estilo del teclado de la
pantalla táctil, toque Seleccionar local.
Para cambiar el método de ingreso y la
programación, toque Swype o Teclado de
múltiples toques (consulte “Métodos de ingreso
en la página 17).
Consejos y trucos
unos consejos útiles
Consejos generales
Si no puede ver la pantalla mientras usa anteojos de
sol, sáqueselos. El brillo de la pantalla cambia
cuando el teléfono percibe las condiciones de
iluminación actuales.
Para volver a la pantalla principal, oprima
Principal .
Para ver los números marcados recientemente,
toque Teléfono > Reciente.
Para dejar inactivo/reactivar el teléfono, oprima
Encendido/Bloquear .
Para programar el tiempo de espera de la pantalla,
oprima Me > Programación > Sonidos y
pantalla > Tiempo de espera de la pantalla.
Para buscar, oprima Buscar .
Para mostrar las últimas aplicaciones, mantenga
oprimido Principal .
Para activar/desactivar el sonido, mantenga oprimida
la tecla Encendido/Bloquear
> Modo silencioso.
Para activar/desactivar el modo avión, mantenga
oprimido Encendido/Bloquear > Modo avión.
20 Vida digital
Consejos acerca de la batería
¿Desea para prolongar la duración de la batería?
Pruebe con estas opciones:
Para seleccionar un perfil de batería que se
acomode al uso del teléfono, oprima Me
> Programación > Administrador de batería.
Para desactivar la sincronización automática de
aplicaciones, oprima Me > Programación
> Administrador de datos > Entrega de datos.
Para desactivar Bluetooth, oprima Menú
> Programación > Redes inalámbricas y redes
> Bluetooth.
Para desactivar Wi-Fi®, oprima Menú
> Programación > Redes inalámbricas y redes
> Wi-Fi.
Vida digital
conéctese y disfrute
Nota: derechos de autor. ¿Tiene derecho? Acate
siempre las normas. Consulte “Contenido con derechos
de autor” en la información legal y de seguridad.
Videos de ÉXITOS DE TAQUILLA
Blockbuster On Demand (Éxitos de taquilla a pedido)
es un servicio que permite comprar o arrendar videos
desde el teléfono móvil. Después de comprar o
arrendar, puede reproducir el contenido en el teléfono
móvil o en la computadora o televisor que esté
conectado a un DVR TiVo®, reproductor Blu-ray o
plataforma de medios 2Wire™.
Sólo haga clic en la aplicación gratuita Blockbuster:
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Blockbuster
Después de que la aplicación completa un
procedimiento de actualización, se le pedirá que active
el dispositivo mediante el registro (si no tiene una
cuenta de Blockbuster) o inicio de sesión (si ya tiene
una cuenta Blockbuster). Se le pedirá que ingrese
información de su tarjeta de crédito para la opción de
pago. Después de eso, puede explorar una amplia
gama de videos de Blockbuster para adquirir o
arrendar. Este servicio no tiene cargo mensual.
21Vida digital
Media Share
Media Share ofrece una manera fácil de compartir su
contenido de medios: fotos, videos y melodías, con
amigos y familia.
Comparta sus medios vía dispositivos DLNA: el
asistente de Media Share lo guía por los fáciles pasos
de configuración.
Cambie fotos y videos: comparta cualquier foto o
video del teléfono, hasta las que usted mismo ha
creado. O bien, si lo desea, vea las fotos y videos en
calidad HD en un televisor o monitor HD.
Más melodías: disfrute de sus melodías favoritas de
la lista de reproducción del teléfono en su sistema de
sonido doméstico. O bien, obtenga música desde su
reproductor portátil y agréguela a la biblioteca de
música del teléfono.
Conectar
Debe conectarse a una red u otro dispositivo:
Conéctese a la computadora con un cable USB
(consulte “Conexión USB” en la página 50).
Conéctese a una red Wi-Fi o use su enlace activo de
Wi-Fi (consulte “Wi-Fi®” en la página 47).
Media Share le guiará el resto del camino.
Su mundo de Media Share
Nota: si usa una conexión Wi-Fi, debe permitir el
acceso a otros dispositivos para descargar medios
desde el teléfono y compartir sus archivos. Si desea
acceder a archivos de medios en otros dispositivos,
ellos deben permitir el acceso.
Para usar Media Share, toque el icono del iniciador
de aplicaciones > Media Share. Luego
seleccione la función Media Share que desea usar.
Reproducir medios: seleccione medios para
reproducir en otro dispositivo en una red Wi-Fi.
Cargar medios: seleccione archivos de medios del
teléfono para copiar o mover a otro dispositivo.
Descargar medios: seleccione archivos de medios
en otro dispositivo para descargar en el teléfono.
Compartir medios: permita que otros dispositivos
accedan a archivos de medios de su teléfono. Sin
descargar ningún medio desde el teléfono, otras
personas pueden ver sus imágenes o videos, o
reproducir sus canciones, en sus propios
dispositivos.
Visualización HD
Puede crear sus propios videos HD (consulte “Videos
HD” en la página 25) para ver su televisor o monitor
HD de pantalla ancha en la comodidad de su hogar.
22 Vida digital
DLNA
DLNA permite expandir las formas en las que puede
disfrutar de sus fotos y videos en un televisor o
monitor HD con certificación DLNA, mediante su
propia red Wi-Fi.
Asegúrese de que el
teléfono esté
conectado a una red
Wi-Fi activa y que
tenga acceso a un
dispositivo con
certificación DLNA.
1 Toque el icono del
iniciador de
aplicaciones
>
2 Toque Reproducir
medios, Copiar
medios al servidor,
Copiar medios
al teléfono o
Compartir
medios. Luego
siga las
instrucciones que vea en el teléfono.
11:35 p.m.
Reproducir
medios
DLNA
Copiar medios
al servidor
Compartir medios
Copiar medios
al teléfono
HDMI
Nota: sólo puede ver contenido generado por el
usuario; es decir, sus propias fotos y videos grabados.
No puede ver contenido comercial; es decir fotos o
videos comprados y descargados
1 Para seleccionar un formato HDMI, oprima
Menú > Programación > HDMI.
2 Conecte un cable HDMI desde el puerto HDMI del
teléfono (consulte “El teléfono” en la página 3) a un
puerto HDMI en el monitor de televisión.
3 Toque el icono del iniciador de aplicaciones
> Asistente de Home Sync > Inicio > Televisión
> Reproducir.
23Fotografías y videos
Fotografías y videos
¡véalo, captúrelo, compártalo!
Fotos
Tomar y compartir fotografías
Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para
que todos la vean.
Nota: para obtener las fotografías más nítidas, limpie
la lente con una tela suave y seca antes de capturar
una foto.
Búsqueda: oprima la tecla Cámara (en el costado del
teléfono: consulte “El teléfono” en la página 3).
Consejo: también puede tocar el icono del iniciador
de aplicaciones > Cámara.
Nota: las fotografías se almacenan en la tarjeta de
memoria microSD. La resolución de imagen es de
6MP, a menos que la cambie.
Para tomar la foto, oprima la tecla Cámara.
Para programar la foto como fondo de pantalla, foto
de contacto o foto de red social, oprima Menú
> Más > Programar como.
Activar ubicación en programación
Chicago,
Illinois
Escenas
Destello
Efectos
888
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
55
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8MP 536
Cambiar a
Programación de
captura de fotos
Ajuste para un mayor
control creativo.
Etiquete fotos con
su ubicación.
Toque para enfocar.
24 Fotografías y videos
Para enviar la fotografía en un mensaje o publicarla
en línea, oprima Menú > Compartir. Para
obtener más información acerca de cómo compartir
sus fotografías, consulte “Compartir fotos y videos”
en la página 27.
Para borrar la foto, oprima Menú > Borrar.
Para obtener más opciones, oprima Menú
> Más.
Opciones de fotografía
Puede hacer ajustes para optimizar la toma. Toque un
botón del costado derecho de la pantalla para hacer los
cambios (toque la pantalla para activar los botones, si
es necesario):
Escenas: ajuste para obtener una mejor captura de
imagen en distintos entornos: Auto, Retrato,
Paisaje, Deportes y más. Toque la pantalla cuando
termine para volver al visor.
Efectos: cambie la apariencia de la foto: Normal,
Negativo, Blanco y Negro y más.
Flash: programe Flash Act, Flash Desact o Auto
Flash.
Cambiar a: alterne entre los modos foto y
videograbadora.
Programación de la cámara
En el visor, oprima Menú > Programación para
abrir el menú de la cámara y ajustar esta
programación: Imagen Resolución, Álbum de carga
rápida, Tiempo para revisar, Detección de rostro y
más. (Nota: la detección de rostro detecta un rostro
en el visor y ajusta la calidad de imagen según
corresponda.)
Videos
Grabar y compartir videos
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Videograbadora
25Fotografías y videos
Nota: para obtener los videos más nítidos, limpie
la lente con una tela suave y seca antes de grabar
un video.
Para grabar el video, oprima la tecla Cámara. Para
detener la grabación de video, oprima nuevamente la
tecla Cámara.
Para enviar el video en un mensaje o publicarla en
línea, oprima Menú > Compartir. Para obtener
más información acerca de cómo compartir sus
videos, consulte “Compartir fotos y videos” en la
página 27.
Chicago,
Illinois
HD
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
:
3
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
4
4
4
4
4
4
4
:
:
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
00
0
0
0
0
0
0
33
44
44
11
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
:
:
::
:
:
:
:
:
:
:
33
3
3
3
3
:
:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
9
9
99
99
3
3
3
3
3
::
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
33
3
0
0
0
3
3
3
3
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
0
0
0
9
99
9
9
1
1
1
1
1
1
1
1
33
9
9
9
9
14:30:49
Escenas
Luz
Efectos
Cambiar a
Programación de
captura de video
Ajuste para un mayor
control creativo.
Etiquete videos
con su ubicación.
Para reproducir el video, toque .
Para borrar el video, oprima Menú > Borrar.
Videos HD
Puede capturar videos de calidad HD que puede ver en
un televisor o monitor HD.
Para grabar un video de calidad HD, asegúrese de
seleccionar la resolución de video correcta. Desde el
visor de la videograbadora activo, oprima Menú
> Programación > Resolución de video > Alta
Definición (720p).
Para mejorar la calidad del video, toque Escenas o
Efectos en el costado derecho del visor de la
videocámara. (Posiblemente necesite tocar la pantalla
para ver estas opciones.)
Opciones de video
Puede hacer ajustes para optimizar el video. Toque uno
de los botones del costado derecho del visor para
hacer cambios (posiblemente deba tocar la pantalla
para que aparezcan los botones):
Escenas: ajuste para obtener una mejor captura de
video en distintos entornos: Cada día, Exterior,
Narración y Asunto. Elija Narración para grabar
audio mientras captura el video.
Efectos: cambie la apariencia del video: Normal,
Negativo, Blanco y Negro y más.
26 Fotografías y videos
Luz: encienda o apague una luz para ajustar la
iluminación cuando grabe.
Cambiar a: alterne entre videograbadora y cámara.
Programación de la videograbadora
En el visor, oprima Menú > Programación para
abrir el menú de la videograbadora y ajustar esta
programación: Video Resolución, Tiempo para
revisar, Zoom de audio (para enfocar el micrófono
mientras utiliza el zoom de la videograbadora,
Animación del obturador y más.
Ver fotografías y videos
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Galería
Toque una opción para las fotos o videos a los que
desea acceder:
Rollo de la cámara
53 elementos
Galeria
Mis etiquetas
5 etiquetas
Carpeetas
5 carpetas
Fotos capturadas.
Carpetas creadas.
Desplácese hacia abajo para ver todas las fotos, videos y más.
Fotos etiquetadas.
Rollo de la cámara: todas las fotos y videos
capturados en el teléfono.
Mis etiquetas: fotos y videos agrupados por
etiqueta.
Carpetas: fotos y videos agrupados según las
carpetas donde están guardados.
Todas las fotos: todas las fotos, sin agrupar.
Todos los videos: todos los videos, sin agrupar.
Protegido contra copia: todos los archivos
descargados protegidos por DRM.
Nota: para ver los controles mientras se reproduce el
video, toque la pantalla.
Ver fotografías y videos
Consejo: coloque el teléfono de lado para obtener una
vista de pantalla ancha.
La Galería muestra fotos y videos como miniaturas.
Desplácese por las miniaturas; recórralas de arriba
hacia abajo. Toque una miniatura para seleccionarla y
verla o reproducirla.
Cuando selecciona una miniatura, ésta se agranda al
tamaño de visualización normal. Los videos se colocan
en pausa al comienzo. Toque los botones de
reproducción y pausa en la pantalla para
controlar la reproducción de video.
27Música
Nota: para ver los botones mientras se reproduce el
video, toque la pantalla.
Compartir fotos y videos
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Galería
Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en línea:
1 Seleccionar una opción de visualización.
2 Mantenga oprimida una foto o video y luego toque
Compartir.
3 Escoja cómo desea compartirla: como Bluetooth,
Email o Mensajería.
Administrar fotos y videos
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Galería
1 Seleccionar una opción de visualización.
2 Mantenga oprimida una foto o video y luego oprima
Menú , luego seleccione Carga rápida,
Compartir, Modificar, Borrar y Más (Programar
como, Imprimir y Programación).
Consejo: para copiar fotos en/desde una
computadora, vaya a “Conexión USB” en la página 50.
Música
cuando lo que necesita es música...
Inicio rápido: música
Tocar y reproducir: música instantánea. Simplemente
abra la biblioteca de música, luego seleccione lo que
desea reproducir.
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Música
10:35
Max Kepler And AnnaLee...
Running Roughshod
Libby Went Trailriding Without Me
1:14 3:45
Brook Fairfax
1 álbum
Álbumes Canciones
Listas de
Reproducción
Max Keppler And AnnaLee...
Miller Heaton/Sprinklesky
1 álbum
Running Roughshod
1 canción
1 álbum
Artistas
10:35
Controles de músicaCategorías
Toque una categoría, luego
busque y seleccione la
música que desea.
28 Música
Consejo: cuando se esté reproduciendo una canción,
puede agregarla a una lista de reproducción
oprimiendo Menú > Agregar a lista de
reproducción.
Configurar música
¿Qué herramientas necesito para transferir música?
Para pasar música a la computadora y luego cargarla
en el teléfono, necesita:
Una PC con Microsoft™ Windows™ o Apple™
Macintosh™.
Cable de datos USB (se incluye con el teléfono).
Tarjeta de memoria SD (16 GB: se incluye con el
teléfono).
La música se almacena en la tarjeta de memoria.
El teléfono admite tarjetas de memoria extraíbles
microSD de hasta 32GB de capacidad. Para
asegurarse de que la tarjeta de memoria está
instalada, vaya a “Montaje y carga en la página 4.
Consejo: para ver la memoria disponible en la
tarjeta de memoria, oprima Menú
> Programación > Almacenamiento en tarjeta
SD y teléfono.
¿Qué formatos de audio puedo reproducir?
El teléfono puede reproducir muchos tipos de archivos:
AAC, AMR, MP3, WAV, WMA, AAC+ y MIDI.
Nota: el teléfono no admite archivos protegidos
con DRM.
¿Qué audífonos puedo usar?
El teléfono tiene un conector para audífonos de
3.5 mm para escuchar música a través de un audífono
con cable. Puede estar desconectado con los
audífonos o altavoces estéreo Bluetooth® (consulte
Activar o desactivar la conexión Bluetooth” en la
página 46).
Obtener música
Puede transferir música desde la computadora al
teléfono mediante el uso de una conexión USB.
Para obtener más información acerca de la
transferencia de música, consulte “Conexión USB” en
la página 50.
29Música
Reproducir música
Biblioteca de música
Abra la biblioteca de música, luego seleccione lo que
desea reproducir.
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Música
Su música se almacena por artistas, álbumes,
canciones y listas de reproducción. Toque una
categoría, luego toque la canción o la lista de
reproducción que desea reproducir. Oprima Menú
> Aleatorio para reproducir aleatoriamente todas las
canciones, o toque Buscar para buscar una canción.
Brook Fairfax
1 álbum
Álbumes
Canciones
Listas de
Reproducción
Max Keppler And AnnaLee...
Miller Heaton/Sprinklesky
1 álbum
Running Roughshod
1 canción
1 álbum
Artistas
10:35
Categorías
Toque para seleccionar
música según artista,
álbum, canción o
lista de reproducción.
Último reproducido
Toque para volver
a reproducir.
Reproductor de música
Tan sólo toque una canción o lista de reproducción
para comenzar.
10:35
Max Kepler And AnnaLee...
Running Roughshod
Libby Went Trailriding Without Me
1:14 3:45
Abrir lista de
reproducción
Aleatorio activado/
desactivado
Repetir desactivado/
todo/actual
Tiempo total
de la canción
Barra de progreso
30 Música
Controles del reproductor de música
Reproducir/pausa: toque / .
Anterior/siguiente: toque / .
Adelantar/retroceder: mantenga oprimido / .
Ver lista de reproducción: toque .
Aleatorio: toque .
Repetir: toque .
Volumen: oprima las teclas de volumen laterales.
Ver biblioteca: oprima Menú > Biblioteca.
Activar/desactivar aleatorio: oprima Menú
> Aleatorio.
Agregar a lista de reproducción: oprima Menú
> Agregar a lista de reproducción.
Usar como tono de timbre: oprima Menú
> Usar como tono de timbre.
Borrar: oprima Menú > Borrar.
Ocultar, activar, apagar
Oprima Principal para usar otra aplicación. La
música sigue reproduciéndose.
Cuando vea en la barra de estado, hay una canción
en reproducción. Recorra hacia abajo para ver los
detalles. Toque la canción para volver a los controles
de música.
Para desactivar su música, toque .
Listas de reproducción
Para agregar una canción desde la biblioteca de música
a una lista de reproducción, mantenga la canción
oprimida y luego toque Agregar a lista de
reproducción. Escoja una lista de reproducción
existente o toque Nueva para crear una nueva.
Para agregar una canción a la lista de reproducción que
está reproduciendo, oprima Menú > Agregar a
lista de reproducción en el reproductor de música.
Para modificar, borrar o cambiar el nombre a las listas
de reproducción, mantenga oprimida la lista de
reproducción en la biblioteca de música.
31YouTube™
YouTube™
vaya y cree su propio clásico
Inicio rápido: YouTube
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> YouTube
El sitio Web de contenido generado por los usuarios
de YouTube le permite compartir videos con los
usuarios de YouTube en todos lados. No necesita una
cuenta de YouTube para explorar y ver videos.
Más Vistos
Lester Day acerca de...
Hace 1 día 857.862 vistas
Lester Day apareció...
02:58
00:51
05:23
gol de cabeza de pante...
Hace 13 horas 268.275 vistas
301.275 vistas
Golazo de Juan Pantera dura...
En un momento…
Ver todos los Más vistos
Hace 1 día 250.567 vistas
En un momento
YouTube
TM
Buscar Cargar
ProgramaciónCategoríasMi cuenta
00:51
Ver todos los Más vistos
Categorías
Toque un video
para reproducirlo.
Oprima para
mostrar las opciones.
Nota: si no tiene una cuenta de YouTube, visite
www.youtube.com para saber más. Para crear una
cuenta o iniciar sesión, vaya a “Su cuentaen la
página 32.
Ver videos
Vea categorías populares de videos, como
Destacados, Más vistos y Mejor calificados. Toque
una categoría, luego toque el video para comenzar a
reproducirlo. Para ver más categorías de video, oprima
Menú > Categorías. Para ver un video en alta
calidad, oprima Menú > Programación > Video
de alta calidad.
Buscar videos
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> YouTube >Menú >Buscar
Ingrese texto, luego toque Buscar. Para borrar su
historial de búsqueda, oprima Menú
> Programación > Borrar historial de búsquedas.
Compartir videos
Envíe un vínculo a un contacto de un video que esté
viendo.
1 Toque el video para seleccionarlo.
2 Oprima Menú > Compartir.
32 Mensajería
3 Complete el email y elija destinatario, luego
toque Enviar.
Su cuenta
Iniciar sesión o crear cuenta
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> YouTube >Menú >Mi cuenta
1 Para crear su cuenta de YouTube, toque el enlace
“¿No tiene una cuenta de YouTube? Haga clic aq
para crear una”.
Si ya tiene una cuenta de YouTube, ingrese su
nombre de usuario, contraseña y toque Iniciar
sesión.
2 Para obtener una cuenta nueva, ingrese un nombre
de usuario y complete los campos, luego toque
Acepto.
Cargar videos
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> YouTube >Menú >Cargar
1 Toque el video que desea cargar. Puede cambiar el
título del video, la descripción, configurar el acceso
y agregar etiquetas.
2 Toque Cargar.
Mensajería
a veces es mejor enviar un mensaje de texto, IM o
email. . .
Inicio rápido: mensajería
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Mensajería > Bandeja de entrada
Consejo: para ver más mensajes, desplácese o
arrastre hacia arriba.
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Moraga
Revisiones de copia
Hola Pablo, por favor dale una ...
Arturo Banda
Invitación de reunión
La reunión está fijada para el ...
María Moraga
temporales
Pablo, vamos a necesitar ayuda con...
Bandeja de Entrada Universal (3)
Jaime Somoza
juntarte conmigo afuera del teatro a las 8?
Y no olvides tu ID. ¿Podrías...
Crear mensaje
Toque para crear un nuevo
mensaje y ver una lista de
borradores (indicados por
el número).
Lista de mensajes
Toque para abrir un mensaje.
Mantenga oprimido para
mover, modificar, borrar y más.
Buscar mensajes ahora
Tipo de mensaje
Estado del mensaje
Los iconos indican un mensaje:
no leído
urgente
tiene anexos
33Mensajería
Leer y responder mensajes
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Mensajería > Bandeja de entrada
Nota: la Bandeja de entrada muestra todos sus
mensajes juntos: texto, email y mensajes de redes
sociales. Para ver sólo un tipo de mensaje, toque un
tipo de cuenta de mensaje en lugar de Bandeja
Entrada Universal.
Para abrir un mensaje de texto o mensaje de red
social y todas las respuestas, tóquelo.
Para responder un mensaje, sólo ábralo e ingrese la
respuesta en la casilla de texto en la parte inferior.
Para reenviar un mensaje de texto, tóquelo y
mantenga el dedo en un mensaje de la
conversación, luego toque Transferir mensaje.
Para email, toque para
elegir una respuesta o una
opción de reenvío.
Para abrir opciones, mantenga oprimido un
mensaje.
Consejo: pruebe el widget Mensajes en “Widgets”
en la página 9.
Crear mensajes
Búsqueda: icono del iniciador
de aplicaciones
> Mensajería >
Elija un tipo de mensaje, como Mensajería de texto o
Facebook. Luego, ingrese el destinatario y el
mensaje. En los mensajes de texto y email, oprima
Menú para ver opciones, como Insertar… o
Adjuntar archivos.
Enviar y recibir anexos
Para enviar un archivo en un mensaje, abra un nuevo
mensaje y oprima Me > Insertar.
Cuando reciba un mensaje con un anexo, abra el
mensaje y toque el nombre del archivo para
descargarlo. Luego, toque el nombre nuevamente para
abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden
convertir a HTML para una visualización más rápida y el
teléfono mostrará Obtener versión HTML.
Mientras ve el archivo adjunto, tóquelo para guardarlo,
compartirlo y más.
Consejo: para enviar y recibir anexos grandes más
rápido, use una conexión Wi-Fi, en “Wi-Fi®” en la
página 47.
Mensajería
34 Mensajería
Configurar mensajería
Para agregar cuentas de email, toque el icono del
iniciador de aplicaciones > Mis cuentas
> Agregar cuenta.
Corporate Sync es para cuentas de email de
trabajo del servidor Exchange. Ingrese detalles del
administrador de IT.
Consejo: puede que necesite ingresar su nombre
de dominio con su nombre de usuario (como
dominio/nombre de usuario)
Email es para la mayoría de las cuentas de email.
Para obtener detalles de la cuenta, comuníquese
con el proveedor de la cuenta.
Nota: mientras usa una red Wi-Fi, no puede
acceder a las cuentas de Correo Yahoo. Puede
seguir utilizando el navegador para ver estas
cuentas en mail.yahoo.com.
Para cambiar su programación, toque el icono del
iniciador de aplicaciones > Mensajería
> Menú , luego toque:
Administrar cuentas para agregar o eliminar una
cuenta.
Editar Bandeja Entrada para elegir qué cuentas
muestran mensajes en la Bandeja de entrada.
Programación de mensajería para programar la
notificación para cada tipo de cuenta (junto con
otras preferencias, para email).
Consejo: para cuentas de redes sociales, consulte
Agregar cuentas” en la página 35.
email
La primera vez que enciende el teléfono (consulte la
página 4), inicia sesión en su cuenta de Gmail™.
Puede agregar cualquier otra cuenta de email que
programe.
Para agregar otras cuentas de email a su widget
Mensajería y Bandeja de entrada: Toque el icono
del iniciador de aplicaciones > Mensajería
> Menú , luego toque Administrar cuentas
> Agregar cuenta. En la pantalla Configurar
cuentas, toque Email e ingrese su información de
cuenta de email.
Mensajes instantáneos
Para enviar y recibir mensajes instantáneos, puede
usar una aplicación de mensajería instantánea o su
browser. El dispositivo viene precargado con Google
Talk™. También puede descargar una aplicación de
mensajería instantánea desde Android Market:
Para descargar y usar una aplicación de mensajería
instantánea, oprima toque el icono del iniciador de
35Redes sociales
aplicaciones >Market > Aplicaciones
> Comunicación, luego elija una aplicación de su
proveedor. Una vez que descargue la aplicación, la
verá en “Bandeja de aplicaciones” en la página 10.
Si no ve una aplicación para el proveedor de IM,
puede usar el browser Web. Oprima Principal
> Browser > Menú > Ir, luego ingrese el
sitio Web de su proveedor. Una vez que esté ahí,
siga el enlace para iniciar sesión.
Nota: las opciones de IM dependerán del proveedor
de IM. Para explorar aplicaciones de mensajería
instantánea desde la computadora, vaya a
www.android.com/market.
Correo de voz
Cuando recibe un nuevo correo de voz, aparece en
la parte superior de la pantalla. Para escuchar el correo
voz, toque Teléfono, luego toque .
Si necesita cambiar el número de correo de voz, en la
pantalla principal oprima Menú > Programación
> Programación de llamadas > Config. correo
de voz.
Redes sociales
mi vida, su vida
Su cuenta de redes sociales
Puede configurar una cuenta de redes sociales que
integre y sincronice todos sus contactos, email y sitios
de redes sociales y presentarlos de la manera que
desee. Sin abrir ni cerrar aplicaciones ni menús. Puede
interactuar tocando los widgets de la pantalla principal.
Los widgets Redes sociales y Estado en red social
son sus ventanas a los sitios de redes sociales y otras
cuentas ingresadas en su estado de redes sociales.
Agregar cuentas
Puede agregar sus cuentas de Facebook, MySpace,
Twitter u otras cuentas a la cuenta de redes sociales.
Si no tiene cuentas en estos sitios, visítelos para
programarlas.
Para cuentas de email, consulte “Configurar
mensajería” en la página 34.
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Mis cuentas > Agregar cuenta
Toque una cuenta para agregarla. Luego ingrese el
nombre de usuario y contraseña para dicha cuenta.
Cuando se conecte a cuentas de redes sociales, verá
amigos y contactos en la lista de sus Contactos y su
36 Redes sociales
estado y actualizaciones pueden aparecer en su
widget Redes sociales.
Los mensajes de Twitter y MySpace siempre
aparecerán como “leer” en el teléfono, pero éste le
notifica cuando recibe un nuevo mensaje. MySpace
marca los mensajes como “leer” en línea.
Consejo: para descargar actualizaciones más rápido,
use “Wi-Fi®” en la página 47.
Widgets Redes sociales y Estado en
red social
Cree un widget de Redes sociales para ver las
actualizaciones de estado de sus amigos. Cree un
widget Estado en red social para publicar sus propias
actualizaciones de estado.
1 Mantenga oprimido un punto vacío de la pantalla
principal hasta que vea Agregar a Pantalla
principal.
2 Toque Widgets Motorola.
3 Desplácese por la lista y toque Redes sociales o
Estado en red social.
4 Puede ingresar un nuevo nombre para el widget o
dejarlo tal cual Redes sociales o Estado en red
social. Complete cualquier otro cambio a la
programación en la pantalla. Cuando termine,
toque Listo.
Verá sus nuevos widgets en la pantalla principal. Vea
las actualizaciones de sus amigos y responda a ellas
con el widget Redes sociales. Para actualizar su
estado, toque el widget Estado en red social e
ingrese texto. Si tiene más de una cuenta, puede usar
el menú desplegable para limitar las cuentas que se
actualizan.
Nota: su red u otros factores podrían afectar la
velocidad de las actualizaciones de los widgets.
Editar y eliminar cuentas
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Mis cuentas
Toque y mantenga oprimida una cuenta, luego toque
Abrir cuenta para modificarla o toque Borrar cuenta
para eliminarla (junto con sus contactos y mensajes).
Nota: no puede borrar la cuenta de Google™ que usó
o creó cuando programó el teléfono. Dicha cuenta se
bloquea cuando se programa.
37Web
Web
no necesita una PC, navegue por la Web con el
teléfono
Inicio rápido: browser
Búsqueda: Browser
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto
con el proveedor de servicio.
Conectar
El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) o
una conexión Wi-Fi para acceder automáticamente
alaWeb.
http://www.google.co...
Web
Imágenes
Local Noticias más
Ver Google en: Celular
©2010
Clásico
- Privacidad
>> No hay búsqueda mientras conduce. Más información.
Iniciar sesión
actualización
iGoogle Programación Ayuda
Ubicación no disponible
3G
10:16
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por
navegar por la Web o descargar datos.
Para usar una red inalámbrica, oprima Menú
> Programación > Redes inalámbricas y redes.
Toque Wi-Fi para encenderlo y toque Programación
Wi-Fi para buscar redes inalámbricas cercanas. Toque
una red para conectarse.
Seleccionar enlaces
Cuando toque un
enlace, su teléfono los
describe y va a esa
página. Si mantiene
comprimido el enlace, el teléfono muestra opciones,
como Abrir en ventana nueva o Enlace de
favoritos.
Opciones de browser
Oprima Me para ver las opciones de browser:
opciones
Nueva ventana Abre una nueva ventana del
browser.
Favoritos Vea los favoritos.
Equipo Baseball Dayton: NJ.com
Dayton Flyers Baseball, programaciones de pardos, fotograas, arculos…
Conozca las úlmas nocias de béisbol de la secundaria Baseball Dayton, clasificaciones, programaciones, estadíscas, puntuaciones. . .
highschoolsports.nj.com/school/... - Opciones
Dayton Flyers Baseball enen una clasificación de 2306 en la base de fanácos. Encuentre arculos, fotograas, videos, turnos y resultados…
www.fanbase.com/Dayton-Flyers-B... - Opciones
Equipo Dayton Wings Baseball - Ohio History Central - Un producto de ...
Conozca las úlmas nocias de béisbol de la secundaria Baseball Dayton, clasificaciones, programaciones, estadíscas, puntuaciones. . .
www.ohiohistorycentral.org/entr... - Opciones
Búsquedas relacionadas con: dayton baseball
38 Personalizar
Ventanas Vea las ventanas del browser
actualmente abiertas.
Actualizar Vuelve a cargar la página actual.
Atrás/
Siguiente
Navegue a las páginas vistas
anteriormente.
Más Muestra más opciones del
browser.
opciones
Personalizar
agregue un toque personal
Widgets
Crear widgets
Nota: para los widgets de redes sociales, consulte
“Widgets Redes sociales y Estado en red social” en la
página 36.
1 Encuentre un punto vacío en la pantalla principal
donde desee agregar un widget. Puede desplazarse
a la izquierda o a la derecha para abrir otros paneles
en la pantalla principal.
2 Toque y mantenga oprimido el punto vacío hasta
que vea el meAgregar a Pantalla principal.
3 Toque Widgets Motorola o Widgets Android.
4 Toque el tipo de widget. Si fuera necesario, ingrese
la programación del widget.
Configurar widget
Puede personalizar algunos widgets. Toque un widget
para abrirlo y luego oprima Menú .
39Personalizar
Probablemente tenga varios widgets útiles en la
pantalla principal:
Mensajes: cambie el nombre del widget o
seleccione el tiempo que muestra los mensajes
nuevos. Para agregar cuentas de email, “Configurar
mensajería” en la página 34.
Música: programe este widget para un artista, una
canción, una lista de reproducción o sólo
oprima Menú > Aleatorio. Más información
acerca de “Música” en la página 27.
Noticias: cambie el nombre del widget, elija el
tiempo que muestra las noticias o seleccione un
nuevo origen de noticias. Para elegir un origen,
toque , luego elija preprogramar Paquetes o
Canales, o elija Personalizar para ingresar una URL
para una Página Web o un Vínculo RSS.
Clima: cambie las unidades de temperatura o
agregue ubicaciones. Para agregar ubicaciones,
toque , ingrese una ciudad y toque Buscar.
Cuando abra el widget de tiempo, desplácese a la
izquierda para ver otras ubicaciones que agregó.
Tonos de timbre
Para personalizar los tonos de timbre:
Búsqueda: Menú > Programación > Sonidos y
pantalla > Tono de timbre del teléfono o Timbre
de notificación
Para programar las opciones de vibración:
Búsqueda: Menú > Programación > Sonidos y
pantalla > Vibración del teléfono
Fondo de pantalla
Para aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1 Toque y mantenga oprimido un punto vacío de la
pantalla principal.
2 Toque Fondos de pantalla.
3 Toque Live Wallpapers, Galería de medios o
Fondos de pantalla y elija uno.
Sonidos
Para configurar volumen para medios y videos,
oprima Me > Programación > Sonidos y
pantalla > Volumen de medios.
Para reproducir tonos cuando use el teclado del
teléfono, oprima Me > Programación
> Sonidos y pantalla > Tonos táctiles sonoros.
40 Personalizar
Para reproducir sonidos en una selección de
pantalla, oprima Menú > Programación
> Sonidos y pantalla > Selección sonora.
Programación de pantalla
Para programar el brillo de la pantalla, oprima
Menú > Programación > Sonidos y pantalla
> Brillo.
Para programar la orientación, oprima Menú
> Programación > Sonidos y pantalla
> Orientación.
Para programar una animación, oprima Menú
> Programación > Sonidos y pantalla
> Animación.
Nota: algunas aplicaciones están diseñadas de
modo que el teléfono pueda "animarlas" al girar,
desvanecer, mover y angostar una o más imágenes.
Atajos de inicio rápido
Puede agregar atajos directamente en la pantalla
principal; para ello, toque y mantenga oprimido un
espacio vacío en la pantalla principal, toque Atajos y
seleccione un atajo.
Fecha y hora
Programar la fecha, hora, zona horaria y formatos:
Búsqueda: Menú > Programación > Fecha
yhora
Idioma y región
Programar el idioma del menú y la región:
Búsqueda: Menú > Programación > Idioma y
teclado > Seleccionar local
41Mapas
Mapas
donde esté, dónde vaya
Inicio rápido: mapas
¿Dónde estoy? ¿Qué hay por aquí? No se preocupe;
deje que Mapas le ayude a explorar el entorno y a
encontrar lo que busca.
Búsqueda: Mapas
Nota: la imagen del mapa que ve puede diferir en
cierta medida.
200
Oak
ft
St
3:00 p.m.
Programar sus orígenes de ubicación
Programe el teléfono para determinar su ubicación a
través de señales satelitales GPS (altamente preciso,
pero usa energía de la batería) o a través de la red
móvil (menos preciso, pero conserva energía de la
batería).
Para programar su ubicación, oprima Menú
> Programación > Ubicación y seguridad > Usar
satélites GPS y/o Usar redes inalámbricas.
Buscar su ubicación
Nota: no olvide programar sus orígenes de ubicación.
Desde la pantalla del Mapa principal, oprima Menú
> Mi ubicación. Su ubicación aparece en el mapa
como . Mientras mayor sea el círculo, menor es la
precisión de la ubicación.
Buscar cualquier ubicación
1 Oprima Menú > Buscar.
2 Ingrese texto en la casilla de búsqueda, como una
dirección, empresa o ciudad y luego oprima .
Consejo: si es una dirección que visitó antes,
selecciónela desde la lista desplegable.
3 Toque la casilla de búsqueda para ver todos los
resultados y luego toque lo que desee.
42 Mapas
Obtener instrucciones
Encuentre su camino con instrucciones de voz giro a
giro. Puede escuchar las instrucciones para no quitar
los ojos del camino.
1 Oprima Menú > Instrucciones.
2 Ingrese la dirección de un punto de inicio o toque
y seleccione Mi ubicación actual, Contactos, o
Puntos en el mapa.
3 Ingrese la dirección de un punto de término o toque
y seleccione Contactos, o Puntos en el mapa.
4 Seleccione su modo de transporte (automóvil,
transporte público o a pie) y luego toque Ir. Sus
direcciones aparecen como una lista. Para ver sus
direcciones en un mapa, toque Mostrar en mapa.
5 Cuando termine, oprima Menú > Más > Borrar
mapa.
Seleccionar modo de mapa
Oprima Menú > Capas para seleccionar entre
Tráfico, Satélite, Latitud o búsquedas recientes,
posiciones o direcciones vistas.
Oprima Menú > Capas > Más capas para
seleccionar entre Mis mapas, Wikipedia o Líneas
de tránsito.
Toque Borrar Mapa para borrar sus selecciones.
Vista de mapa
Muestra un mapa, completo con nombres de calles,
ríos, lagos, montañas y fronteras. Ésta es la vista
predeterminada.
Vista satelital
Muestra mapa en la parte superior de la foto aérea.
Vista de tránsito
Si está disponible en su área, se muestran las
condiciones de tránsito en tiempo real en los caminos
como líneas codificadas por color.
43Latitud
Latitud
¿dónde están sus amigos y familiares?
Unirse a Latitud
Siga la huella de sus amigos y familiares en Mapas.
Planifique el encuentro, verifique que sus padres
llegaron bien a casa o simplemente manténgase
en contacto.
No se preocupe, su ubicación no se comparte a menos
que usted lo indique. Debe iniciar sesión en Latitud y
luego invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar
sus invitaciones. Cuando use Mapas (en cualquier
modo excepto en la Vista de Calles), oprima Menú
> Unirse a Latitud. Lea la política de privacidad y si
está de acuerdo con ella, toque Aceptar y compartir.
Agregar y eliminar amigos
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Mapas >Menú >Latitud
Para agregar amigos:
1 Oprima Menú > Agregar amigos.
2 Toque Seleccionar desde Contactos, luego toque
un contacto. O bien, toque Agregar a través de
dirección de email, luego ingrese una dirección de
email.
3 Toque Agregar amigos.
Si sus amigos ya usan Latitud, recibirán una solicitud
de email y una notificación. Si aún no se unen a
Latitud, recibirán una solicitud de email donde se les
invita a iniciar sesión en Latitud con la cuenta
de Google.
Para eliminar amigos:
1 Oprima Menú > Latitud para mostrar su lista
de amigos, luego toque un amigo de su lista.
2 Toque Eliminar este amigo.
Compartir ubicación
Cuando recibe una solicitud para compartir detalles de
ubicación puede elegir:
Aceptar y compartir: vea la ubicación de sus
amigos, y sus amigos la suya.
Aceptar, pero ocultar mi ubicación: vea la
ubicación de sus amigos, sin que ellos vean la suya.
No aceptar: la información de ubicación no se
comparte entre usted y sus amigos.
Ocultar ubicación
Para ocultar su ubicación a un amigo,
oprima Menú > Latitud para ver su lista de
amigos. Toque su nombre de contacto, luego
oprima Menú > Modificar programación de
privacidad > Ocultar su ubicación.
44 Aplicaciones para todos
Desactivar Latitud
Oprima Menú > Latitud para ver su lista de
amigos. Oprima Menú > Modificar
programación de privacidad > Desactivar Latitud.
Aplicaciones para todos
obtenga la aplicación que desea
Android Market™
Nota: debe configurar una cuenta de Gmail (consulte
“Configurar y comenzar” en la página 4) a fin de
comprar y descargar aplicaciones desde Android
Market.
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Market
¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones
geniales que desea! Android Market proporciona
acceso a aplicaciones desarrolladas por creadores de
todo el mundo, de modo que puede encontrar la
aplicación que busca. Si necesita ayuda o tiene
preguntas acerca de Android Market,
oprima Menú > Ayuda.
Explorar e instalar aplicaciones
Desplácese y toque la aplicación que desea instalar.
Luego toque Instalar (si la aplicación es gratuita) o
Comprar.
Advertencia: si la aplicación que descarga requiere
acceso a sus datos o al control de funciones del
teléfono, se le pedirá su autorización. Después de
seleccionar Instalar, se descargará la aplicación.
Después de seleccionar Comprar, se le pedirá que se
45Aplicaciones para todos
conecte a una cuenta de Google™ adicional.
Conéctese y seleccione Comprar ahora para
continuar. Siga las instrucciones en pantalla. Para ver el
progreso de la descarga, abra la ventana de
notificaciones.
Después de descargar una aplicación, el icono para
esa aplicación aparece en la bandeja de aplicaciones
(consulte “Bandeja de aplicaciones” en la página 10).
Administrar y restaurar aplicaciones
Búsqueda: Menú > Programación
> Aplicaciones > Administrar aplicaciones
Toque una aplicación en la lista, luego toque
Desinstalar (para aplicaciones descargadas), Borrar
caché u otras opciones.
Para volver a instalar cualquier elemento descargado,
toque el icono del iniciador de aplicaciones
> Market > Mis descargas.
Información importante para el cliente
Tenga presente que muchos servicios y aplicaciones
que se ofrecen a través de este dispositivo exclusivo
son proporcionadas por Google y diversos
desarrolladores de aplicaciones. Si usa, enlaza o
descarga un servicio de Google o una aplicación como
un servicio tipo GPS basado en la ubicación, una sala
de chat, mercado o red social que no son de
Verizon Wireless, debe revisar cuidadosamente los
términos de dicho servicio o aplicación. Si usa
cualquiera de estos servicios o aplicaciones que no
son de Verizon Wireless, la información personal que
envía puede ser leída, recopilada o usada por el
proveedor del servicio o la aplicación y/o por los
usuarios de dichos foros.
Motorola, Inc. y Verizon Wireless no son responsables
por el uso que haga de dichas aplicaciones ni por la
información que decida enviar o compartir con otros.
Para dichas aplicaciones y servicios se aplican
términos y condiciones, términos de uso y políticas de
privacidad específicas. Revise cuidadosamente todos
los términos y condiciones que se aplican a dichas
aplicaciones y servicios, incluso aquellos relacionados
con cualquier servicio basado en la ubicación por
cualquier política de privacidad, riesgo o renuncia
específica.
Los términos y condiciones del acuerdo con el cliente
de Verizon Wireless y algunos otros términos
identificados específicamente rigen el uso de cualquier
producto y servicio de Verizon Wireless.
46 Conexión Bluetooth®
Conexión Bluetooth®
olvídese de los cables y sea inalámbrico
Inicio rápido: conexión Bluetooth
Búsqueda: Menú > Programación > Redes
inalámbricas y redes > Programación Bluetooth
Activar o desactivar la conexión Bluetooth
Búsqueda: Menú > Programación > Redes
inalámbricas y redes > Bluetooth
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague
Bluetooth cuando no esté en uso.
Dispositivos Bluetooth
Programación Bluetooth
DROID X
Nombre del dispositivo
Buscar dispositivos
Hacer detectable el dispositivo
Detectable
Estéreo mejorado
Bluetooth
Vida útil de la batería y calidad de audio MP3
mejorada para dispositivos compatibles
Asociar a este dispositivo
DROID X
Toque para encender
y apagar y explorar.
Toque para volver a explorar.
Toque para conectarse.
Conectar dispositivos nuevos
Nota: esta función requiere un accesorio opcional.
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita
asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada
dispositivo; para volver a conectarse, simplemente
encienda el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
esté en modo de detección.
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo
para obtener más detalles.
2 Oprima Menú > Programación > Redes
inalámbricas y redes > Programación
Bluetooth.
3 Toque Bluetooth para activar y explorar. Si
Bluetooth ya está activado, toque Buscar
dispositivos.
4 Toque un dispositivo para conectarse.
5 Si es necesario, toque Aceptar, o ingrese el código
del dispositivo (como 0000) para conectarse. Una
vez que el dispositivo esté conectado, el indicador
de Bluetooth aparece en la barra de estado.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
47Wi-Fi®
Nota: no se recomienda usar la programación de audio
mejorado Bluetooth para audífonos Bluetooth
anteriores, ya que posiblemente no entregue una
calidad de sonido aceptable.
Volver a conectar dispositivos
Para volver a conectar automáticamente el teléfono
con un dispositivo asociado, simplemente encienda el
teléfono.
Para volver a conectar manualmente el teléfono con un
dispositivo asociado, toque el nombre del dispositivo
en la lista Dispositivos Bluetooth.
Desconectar dispositivos
Para desconectar automáticamente el teléfono de
un dispositivo asociado, simplemente apague
el dispositivo.
Para desconectar manualmente el teléfono de un
dispositivo asociado, toque el nombre del dispositivo
en la lista de dispositivos, luego oprima Menú
> Desconectar.
Modificar propiedades
Oprima Menú > Programación > Redes
inalámbricas y redes > Programación de
Bluetooth > Nombre de dispositivo. Ingrese un
nombre y toque OK.
Wi-Fi®
casa, oficina o enlace activo
Inicio rápido: Wi-Fi
Búsqueda: Menú > Programación > Redes
inalámbricas y redes> Programación de Wi-Fi
Nota: en Francia no está permitido el uso al aire libre
de las funciones ni los niveles de potencia de Wi-Fi del
teléfono. Para evitar interferencia ilegal con las señales
de radio, no use las funciones Wi-Fi en Francia, a
menos que se encuentre bajo techo.
Use una red inalámbrica para acceso rápido a Internet
y para descargar datos.
Redes Wi-Fi
Programación de Wi-Fi
Notificarme cuando esté disponible
una red abierta
Notificación de red
Su red
Agregar red Wi-Fi
Wi-Fi
Toque para encender
y explorar.
Toque para conectarse.
48 Wi-Fi®
Activar o desactivar Wi-Fi
Búsqueda: mantenga oprimido Encendido/Bloquear
> Wi-Fi
Nota: para prolongar la vida útil de la batería,
desconecte la función Wi-Fi cuando no esté en uso.
Buscar y conectar a Wi-Fi
Para buscar redes en el área de alcance:
1 Oprima Menú > Programación > Redes
inalámbricas y redes > Programación Wi-Fi.
2 Toque Wi-Fi para activar y explorar. Si la opción
Wi-Fi ya está activada, oprima Menú
> Explorar. El teléfono muestra las redes que
encuentra en el área de alcance.
Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono u
otros detalles Wi-Fi, oprima Menú > Avanzado.
3 Toque una red para conectarse.
4 Si es necesario, ingrese Red SSID, Seguridad y
Contraseña inalámbrica y toque Conectar.
Cuando el teléfono está conectado a la red, el
indicador inalámbrico aparece en la barra de
estado.
Consejo: cuando está dentro del área de cobertura y
Wi-Fi está activado, se reconectará automáticamente a
las redes disponibles que conectó antes.
Enlace activo Wi-Fi
Nota: para usar esta función debe suscribirse a un
servicio de enlace activo Wi-Fi. Comuníquese con su
proveedor de servicio.
Puede programar el teléfono como enlace activo Wi-Fi
para proporcionar acceso a Internet cómo y portátil a
otros dispositivos habilitados para Wi-Fi.
Configuración
Nota: es posible que se asocien riesgos a la conexión
con Internet de uso público. Se recomienda
enfáticamente tomar las medidas necesarias para
proteger su computadora contra acceso no autorizado.
Para agregar encripción al enlace activo Wi-Fi:
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Enlace activo móvil 3G > >Avanzado
> Programación de modo AP WiFi
Toque una programación para modificarla:
SSID: ingrese un nombre único para su enlace
activo y toque Siguiente.
Seguridad: seleccione el tipo de seguridad que
desea y toque Guardar: WEP, WPA o WPA2.
Ingrese una contraseña única. Otros usuarios
pueden acceder a su enlace activo Wi-Fi sólo si
ingresan la contraseña correcta.
49Tarjeta de memoria y administración de archivos
Nota: WEP es la opción más débil porque es
altamente vulnerable a piratería informática. WPA2
es recomendado por IEEE.
Canal: seleccione un canal que minimice la
interferencia potencial. Posiblemente deba probar
distintos canales después de que el enlace esté
activo durante un tiempo.
Toque Guardar cuando finalice la programación.
Activar enlace activo
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Enlace activo móvil 3G > Toque para abrir el
servicio Enlace Activo Móvil
Cuando el enlace Wi-Fi está activo, otros dispositivos
habilitados para Wi-Fi pueden conectarse mediante el
ingreso de la SSID del enlace activo, la selección de un
tipo de Seguridad y el ingreso de la Contraseña
inalámbrica correcta,
Tarjeta de memoria y
administración de archivos
copie fotos, música y más en el teléfono
Tarjeta de memoria
Nota: necesita que la tarjeta de memoria esté
instalada para algunas funciones del teléfono,
como Cámara.
Eliminar o compartir archivos en el teléfono
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Archivos > Archivos del teléfono
Toque un archivo o carpeta para abrirlo, luego toque
y mantenga oprimido un archivo para Borrar o
Compartir.
Sacar o formatear la tarjeta de memoria
Nota: no saque la tarjeta de memoria mientras el
teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos
en ella.
Antes de sacar o formatear la tarjeta de memoria
necesita desmontarla. Oprima Menú
> Programación > Tarjeta SD y almacenamiento
> Desmontar tarjeta SD.
50 Tarjeta de memoria y administración de archivos
Para formatear la tarjeta de memoria, toque
Formatear tarjeta SD.
Advertencia: se borrarán todos los datos de la tarjeta
de memoria.
Conexión USB
Puede conectar el teléfono a una computadora con un
cable USB.
Nota: la primera vez que use una conexión USB, es
posible que la computadora indique que se está
realizando la instalación de los controladores. Siga las
indicaciones que vea para completar la instalación.
Esto puede tardar algunos minutos.
1 Con una tarjeta de memoria insertada y el teléfono
en la pantalla principal, conecte un cable de datos
micro USB Motorola desde el puerto micro USB del
teléfono a un puerto USB en la computadora. El
teléfono debería mostrar en la barra de estado.
Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un
puerto USB de alto poder. Por lo general, se
encuentran directamente en la computadora.
2 En el teléfono, recorra hacia abajo la barra de estado
para ver las opciones de conexión USB.
3 Si desea usar Media Share, toque Media Share,
luego Aceptar.
Para acceder a la tarjeta de memoria del teléfono
desde la computadora, toque Administración de
tarjeta de memoria, luego Aceptar.
La tarjeta de memoria del teléfono aparece como
icono dentro de “Mi equipo” en la computadora.
Abra “Mi equipo” y luego el icono para las carpetas
de tarjetas de memoria.
Nota: no puede usar los archivos de la tarjeta de
memoria con el teléfono mientras éste está
conectado a la computadora.
Arrastre y suelte los archivos entre la computadora y
las carpetas de la tarjeta de memoria. Cuando
termine, use “Quitar hardware con seguridad” en la
computadora antes de desconectar el cable USB.
51Herramientas
Herramientas
manténgase al día
Despertador
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Alarma y cronómetro
Para activar una alarma, toque
la casilla de verificación.
Cuando una alarma suene,
deslícese a Descartar para
apagarla o Posponer para
retrasarla por cinco minutos.
Para agregar una alarma,
oprima Me > Agregar
alarma, luego ingrese los
detalles de la alarma.
Para activar o desactivar una
alarma, toque la casilla de
verificación.
Calendario
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Calendario
2:17
Nombre de alarma
7:00
Nombre de alarma
8:30
Nombre de alarma
9:00
X
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
V
I
I
V
V
I
I
I
I
V
V
I
I
I
I
I
I
I
I
X
X
X
X
X
X
I
I
Alarma Cronómetro
Martes
AM
AM
AM
Mar. Vie
Los eventos de calendario
se pueden ver de diferentes
maneras: Oprima Menú
> Agenda, Día o Semana.
Cuando resalte un evento
aparecerán más detalles.
Agregar eventos en el calendario
Desde cualquier vista, oprima Menú > Evento
nuevo. Escriba la hora de inicio del evento y otros
detalles. Incluso puede programar un recordatorio, de
modo que no olvide el evento. (Cuando programa la
hora del recordatorio en 0 minutos, se reproduce a la
hora de inicio del evento.)
Consejo: los recordatorios se reproducirán
únicamente si ha seleccionado un tono de timbre de
notificación (consulte “Tonos de timbre” en la
página 39).
Cuando termine de ingresar detalles del evento, toque
Guardar.
Administrar eventos de calendario
Para modificar un evento, manténgalo oprimido y
luego toque Modificar evento. Cuando termine,
toque Guardar.
Para borrar un evento, manténgalo oprimido y luego
toque Borrar evento.
Enero 2010
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
27
28
29
30 31
52 Administración
Para ir al día de hoy, oprima Menú > Hoy.
Calculadora
Búsqueda: icono del iniciador de aplicaciones
> Calculadora
La calculadora tiene vistas básicas y avanzadas. Para
cambiar las vistas, oprima Menú > Panel
avanzado/Panel básico. Para borrar el historial,
oprima Me > Borrar historial.
Administración
mantenga el control
Administrador inalámbrico
Búsqueda: Menú > Programación > Redes
inalámbricas y redes
Administre todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi®,
Bluetooth®, modo avión y redes móviles (“Red” en la
página 53).
Modo avión
Use el modo de avión para apagar todas las
conexiones inalámbricas, útil durante el vuelo.
Oprima Encendido/Bloquear > Modo avión.
Actualizar teléfono
Para mantener el teléfono actualizado, es posible que
estén disponibles actualizaciones de software. Oprima
Menú > Programación > Acerca del teléfono
> Actualizaciones de sistema para ver si su teléfono
está actualizado. Si no lo está, toque Actualizar.
53Seguridad
Red
No debería necesitar cambiar ninguna programación
de red. Comuníquese con el proveedor de servicio
para obtener ayuda.
Oprima Menú > Programación > Redes
inalámbricas y redes > Redes móviles para mostrar
opciones para redes de roaming, selección de redes,
selección de operador y nombres de puntos de
acceso.
Seguridad
ayude a mantener su teléfono seguro
Inicio rápido: seguridad
Búsqueda: Menú > Programación > Ubicación
y seguridad
Bloqueo de pantalla
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte “Llamadas de
emergencia” en la página 13). Un teléfono bloqueado
aún tendrá activado el timbre, pero deberá
desbloquearlo para contestar.
Bloquee la pantalla de las siguientes maneras:
Oprima Encendido/Bloquear .
Deje que la pantalla quede en espera (no oprima nada).
programación de seguridad
(desmarcar para conservar la carga de la batería)
Debe dibujar el patrón para desbloquear
Programar patrón de desbloqueo
Patrón de desbloqueo de pantalla
Exigir patrón
Usar patrón visible
54 Solución de problemas
Apague el teléfono.
Para desbloquear la pantalla, oprima Encendido/
Bloquear . Luego, arrastre hacia la derecha.
Patrón de bloqueo
Para programar el patrón de bloqueo,
oprima Me > Programación > Ubicación y
seguridad > Bloqueo de seguridad > Tipo de
bloqueo de seguridad > Patrón de bloqueo.
Siga las instrucciones para diseñar el patrón de
bloqueo.
Cuando se le indique, diseñe el patrón para
desbloquear el teléfono.
Bloqueo de contraseña
Para programar la contraseña, toque Menú >
Programación > Ubicación y seguridad > Bloqueo
de seguridad > Tipo de bloqueo de seguridad >
Bloqueo de contraseña.
Ingrese una contraseña, luego confírmela.
Cuando se le indique, ingrese la contraseña para
desbloquear el teléfono.
¿Olvidó el patrón o la contraseña?
Si no recuerda el patrón o la contraseña, consulte con
su proveedor de servicio.
Solución de problemas
estamos aquí para ayudar
Recuperación de golpes
En el poco probable evento de que el teléfono deje de
responder a los toques y al oprimir las teclas, intente
un reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería
(“Montaje y carga” en la página 4), luego vuelva a
colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.
Reiniciar
Para restaurar la programación de fábrica del teléfono y
borrar todos los datos guardados, oprima Menú
> Programación > Privacidad > Restauración de
datos de fábrica > Reiniciar teléfono.
Advertencia: se borrarán todos los datos del teléfono.
(No se borrará nada de la tarjeta de memoria.)
Servicio y reparaciones
Si tiene preguntas o necesita ayuda, visite el sitio
http://www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-734-5870 (Estados Unidos), 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
55
Seguridad, Regulatoria y Legal
Uso y seguridad de las baterías
Uso y seguridad de las baterías
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar
lesiones o daños.
La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo
inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro
modo la forma de la batería.
No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua.
El agua puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce corrosión. Si el
teléfono y/o la batería se mojan, haga que el proveedor de servicio los revise o
comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente.*
No permita que la batería toque objetos metálicos.
Si objetos de metal,
como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de
la batería, la batería se puede calentar mucho.
No ponga la batería cerca de una fuente de calor.
El calor excesivo puede
dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que la
batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto:
•No
seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente
de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas.*
RECOMENDACIONES
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos,
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el
teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.
* Nota:
si la guía del producto establece expresamente que el
teléfono
esta
diseñado para resistir daños por la exposición a condiciones adversas, como
inmersión en agua, lluvia, polvo, temperaturas altas y bajas, golpes u otras
condiciones,
no
exceda los límites establecidos y asegúrese de tomar las
precauciones que se indican. Siempre debe asegurarse de que el compartimiento de
la batería esté cerrado y asegurado para evitar la exposición directa de la batería a
cualquiera de estas condiciones.
Importante: use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la
seguridad.
Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas
de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener
una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías.
Los consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el
holograma “Motorola Original”.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca
Motorola.
Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje como
Batería inválida
o
No puede cargar
, realice los siguientes pasos:
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma
“Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola
autorizado.
Importante:
la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el
uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar
origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
la correcta
eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el
medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares
dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web puede
encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(sólo en inglés)
Eliminación:
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a
las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con
organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información
acerca de cómo desechar las baterías.
032375o
56
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Para tener en cuenta al cargar la batería del teléfono:
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga
las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF).
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante
un período prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la
batería contra daños por sobrecarga.
Índice de absorción específico (IEEE)
SAR (IEEE)
Su modelo de teléfono celular cumple con los requisitos
del gobierno para exposición a las ondas de radio.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y
fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC)
del Gobierno de Estados Unidos y por las autoridades normativas de Canadá. Estos
límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de
energía de RF para la población general. Las directrices se basan en estándares
preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen
de seguridad considerable para la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud y que considera cualquier
variación en las mediciones.
El estándar de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medición
conocida como Índice de absorción específico (SAR). El límite de IEEE SAR
establecido por la FCC y por las autoridades normativas de Canadá es de 1,6 watts
por kilo (W/kg), promediado sobre un gramo de tejido corporal. Las pruebas de SAR
se realizan utilizando procedimientos aceptados por la FCC y por Industry Canada
con el dispositivo móvil transmitiendo al nivel de potencia certificado más alto en
todas las frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de
potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del dispositivo móvil durante el
funcionamiento puede encontrarse por debajo del valor máximo. Esto se debe a que
el dispositivo móvil está diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia,
de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general,
mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la
potencia de salida.
Antes de que un dispositivo móvil esté disponible para la venta al público en
Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry
Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la
exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo,
en la oreja y junto al cuerpo) enviados a la FCC y están disponibles para la revisión
por Industry Canada. El valor SAR más alto para este dispositivo móvil, cuando se
probó para su uso en la oreja, es de 1,43 W/kg y cuando se usa junto al cuerpo,
como se describe en la guía del usuario, es de 1,41 W/kg. Las mediciones al portar
junto al cuerpo pueden variar, según los accesorios disponibles y las exigencias de
regulación. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola
para este producto.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes
dispositivos móviles y las distintas posiciones, cumplen con las exigencias
gubernamentales para una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a
este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para
productos posteriores; en todos los casos, los productos están diseñados para estar
dentro de las directivas.
Se puede encontrar información adicional sobre SAR en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
57
Declaración de Conformidad con las
Directivas de la Unión Europea
Conformidad con la UE
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva
1999/5/EC
todas las demás Directivas de la UE pertinentes
Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto común.
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva
1999/5/EC (Directiva R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
. Para encontrar la
DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la
barra “Buscar” del sitio Web.
Aviso de derechos de autor de software
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola
y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a
operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna,
[Solo el uso en interiores
es permitido en Francia]
0168
Número de
aprobación
del producto
según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor
contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de
productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de
patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia
normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de
la venta de un producto.
Contenido con derechos de autor
Contenido con derechos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las
disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de
autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales
que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no
está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su
consejero legal.
Información de software de código
abierto
Información de la OSS
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código
fuente que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el
software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la
siguiente dirección. Asegúrese de que la solicitud incluya el número de modelo y el
número de versión del software.
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorola
opensource.motorola.com
también contiene
información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web
opensource.motorola.com
como un portal para la
interacción con la comunidad de software en general.
58
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de
derechos de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este
dispositivo móvil Motorola, oprima la tecla Menú >
Programación
>
Acerca del teléfono
>
Información legal
>
Licencias de
SW libre
. Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones
autónomas que presentan avisos complementarios para paquetes de código abierto
usados en aquellas aplicaciones.
GPS y AGPS
GPS y AGPS
Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global
(GPS) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites
controlados por el gobierno de Estados Unidos que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la
tecnología de ubicación de su dispositivo móvil.
El dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global
asistido (AGPS), el cual obtiene información de la red celular para mejorar el
rendimiento del GPS. El AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y
por lo tanto se pueden generar cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos
adicionales de acuerdo a su plan de servicios. Comuníquese con el proveedor de
servicios inalámbricos para conocer detalles.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para
determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles
que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la
ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también
transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que
requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de
conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación.
Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros,
incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones,
Motorola y otros terceros que brinden servicios.
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la
tecnología GPS del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los
centros de respuestas a emergencias.
AGPS tiene limitaciones y
puede que no funcione en su área
. Por lo tanto:
Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de
respuesta a emergencias y
Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a
emergencias le de instrucciones.
Consejos de rendimiento
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de
los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a
las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden
bloquear las señales satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos.
Navegación
Navegación
Motorola se esfuerza en proporcionar información de mapas completa y precisa,
direcciones y otros datos de navegación, con la ayuda de una combinación de
fuentes de información de ubicaciones gubernamentales y privadas. Estas fuentes
pueden contener datos inexactos o incompletos. Es posible que en algunos países la
información no esté completa. Por lo tanto, debe confirmar visualmente que las
instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben
poner atención a las condiciones del camino, cierres, tráfico y a todos los demás
factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales
de tráfico.
Información General y de Seguridad
Información de Seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y
eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su
dispositivo móvil.
59
Exposición a señales de radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido,
recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con
el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de
potencia a los que transmite el dispositivo.
Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación
locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la
exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos
en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes
instrucciones y precauciones.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como
si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, coquelo siempre en un broche, soporte,
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si
no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser
llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de
2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de
RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola,
visite nuestro sitio Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por
señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien
configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con
otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados
que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el
dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal
acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador,
consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes
precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del
dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para
minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para
sospechar que se está produciendo interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si
tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantable, consulte al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
Utilizar dispositivos móviles mientras se conduce puede ocasionar distracción.
Finalice la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Ingrese la
información acerca de su destino y ruta antes de conducir. No ingrese datos ni
participe en el envío de mensajes de texto mientras conduce. Mantenga la vista en
el camino mientras conduce. Escuche las instrucciones de voz giro a giro, si se
encuentran disponibles.
Asimismo, el uso de un dispositivo móvil o un accesorio puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el
uso de estos productos.
60
Puede encontrar prácticas de conducción responsable en
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente
explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de
combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de
almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo,
polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni
cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar
explosiones o incendios.
Tecla de Símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se
definen a continuación:
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse
de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.
032374o
032376o
032375o
Baterías y Cargadores
Precaución:
el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte “Uso y seguridad de las baterías”.
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios
alejados de los niños pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños.
Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la
audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o
provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede
quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto
considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el
dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
No permita que la batería, el cargador o el dispositivo móvil se
humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen
puede ocasionar daños en la audición.
Símbolo Definición
61
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de
conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar
juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este
tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene
antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar
juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los
siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida
de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado,
siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces
encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo.
Precaución Sobre el Uso con Volumen Alto
Warning:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante
períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva.
Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo
pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su
capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a
volumen alto
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación,
timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los
audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio
Web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(sólo
en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con
los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o
en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del
uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.
[01Nov09]
Aviso de Industry Canada para los
Usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no
puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado
del dispositivo. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de la FCC para los Usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la
aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo
de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID: xxxxxx en la etiqueta
del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el
usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para
operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
62
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando
el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno
o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para
recibir ayuda.
Uso y Cuidado
Uso y Cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al
sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede
dañar el dispositivo.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a 0°C/32°F o superiores a 45°C/113°F.
microondas
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni
a otros materiales no apropiados.
soluciones de limpieza
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol
ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su teléfono.
Garantía Limitada Motorola para Estados
Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué Cubre esta Garantía?
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola, Inc. garantiza que sus
teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que
se venden para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola
incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos
productos (“software”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo
condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí
descritos. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica
de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que
hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y Accesorios
Productos Cubiertos Duración de la Cobertura
Los
Productos y Accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha de compra
por parte del primer comprador consumidor
del producto, a menos que se disponga lo
contrario a continuación.
63
Exclusiones (Productos y Accesorios)
Uso y Desgaste Normal.
Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la
reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten
filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura defectos o daños
provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o
maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la
superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua,
lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor
extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos
comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del uso de productos, accesorios,
software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Accesorios y Estuches
Decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas,
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía limitada de por vida
por la
duración de la propiedad del producto para
el primer consumidor que lo compró.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico a
través de una conexión
alámbrica.
Garantía limitada de por vida
por la
duración de la propiedad del producto para
el primer consumidor que lo compró.
Productos y Accesorios que
se Reparan o Reemplazan.
Lo que queda de la garantía original o
noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo que sea mayor.
Productos Cubiertos Duración de la Cobertura
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación,
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas
ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios
(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o
borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con
números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o
mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier
servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos,
Accesorios o Software.
Software
Exclusiones (Software)
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el software cumpla
con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o
aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos
los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no soportado por
medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal
como está” y no tiene garantía.
¿Quién está Cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.
Productos Cubiertos Duración de la
Cobertura
Software.
Se aplica sólo a los defectos físicos en
los medios que soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
compra.
64
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de
compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta
garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente
equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que
se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos
datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar
servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u otra
información
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, los accesorios o el
software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola.
Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u
otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el
nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del
servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y
número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA,
DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO
Estados
Unidos
Todos los productos, accesorios y software:
1-800-331-6456
Canadá Todos los productos:
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO,
ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO,
ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA
CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR
LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de
daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que
varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Compatibilidad de prótesis auditivas con
teléfono móviles
Compatibilidad de prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis
auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para
prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas
e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o
chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para
algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a
encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los
teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta. Para mantener la calificación nominal de
65
Compatibilidad de prótesis auditivas para este teléfono móvil, use sólo el modelo de
batería original del equipo.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del
audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la
interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La
mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Clasificaciones M:
los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con
los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con
audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta
clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con
los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un
audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es
la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su
inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a
su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más
inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial
de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones
especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando
la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int/peh-emf
Registro del Producto
Registro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto
Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre
actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones
de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para
efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el
mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones
personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la
fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantías de la Ley de Exportaciones
Ley de Exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados
Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y
Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos
destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento
de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y
Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como Medida para el Cuidado
del Medioambiente
Información de Reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe
desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. No deseche
la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Estos productos se deben
eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje
032376o
66
que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los
dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de
servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los
planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de
las actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y
guía del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo
con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las
autoridades regionales para obtener más detalles.
Etiqueta de Perclorato para California
Etiqueta de Perclorato
Algunos teléfonos móviles usan una batería de respaldo interna y permanente en el
panel de circuitos impresos que puede contener pequeñas cantidades de perclorato.
En dicho caso, la ley de California exige la siguiente etiqueta:
Material con perclorato; puede que se aplique manipulación especial. Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
No se requiere una manipulación especial por parte de los consumidores.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos.
Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o
la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección
de su información:
Controle el acceso
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en
lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él.
Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
Mantenga actualizado el software
: si Motorola o un proveedor de
software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo
móvil que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea
posible.
Información personal segura
: el dispositivo móvil puede almacenar
información personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la
tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar toda la
información personal antes de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También
puede respaldar sus datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Note:
para obtener información acerca de cómo respaldar o eliminar datos del
dispositivo móvil, vaya a
www.motorola.com/support
Cuentas en línea
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta
Motorola en línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información
acerca de cómo administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad,
como el borrado remoto y la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).
Información basada en la ubicación
: la información basada en la ubicación
incluye información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada
de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están conectados a una red
inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos
compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información
basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información
basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas
aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta
información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el
proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y
otros terceros que brinden servicios.
Otra información que puede transmitir el dispositivo
: el dispositivo
también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso
basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u
otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos
y servicios que brinda Motorola.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede
afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
privacy@motorola.com
o con su proveedor de servicio.
67
Prácticas Inteligentes Durante la
Conducción
Seguridad al conducir
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y
sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es
posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier
lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las
condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su
primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce,
tenga presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como
marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten
hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo.
Cuando sea
posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono
inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada
entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la
conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando,
si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o
cuando existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia, el aguanieve,
el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja.
Apuntar
una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las
llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar
al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos
números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo
puedan distraer.
Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras
habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del
camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911 u otro
número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o
emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía
inalámbrica).
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de
emergencia.
Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra
emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911 o a
otro número de emergencia local (dondequiera que existan servicios de telefonía
inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted.
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que
no sea de emergencia cuando sea necesario.
Si ve un vehículo averiado
que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito
menor donde nadie resulte herido, o un vehículo que fue robado, llame a
asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia
(dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).
68
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.hellomoto.com
Nota:
no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto
para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de
Atención a Clientes de Motorola al:
1-800-734-5870 (Estados Unidos: productos Android)
1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas de
audición: todos los productos)
1-800-461-4575 (Canadá: todos los productos)
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es probable que no
estén disponibles en todas las áreas. Se pueden aplicar términos, condiciones y/o
cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener
detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como
la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente
disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se
reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. DROID es una marca registrada de Lucasfilm Ltd. y
de sus compañías relacionadas. Se usa bajo licencia. es una marca de
certificación de Wireless Fidelity Alliance, Inc. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Google, YouTube,
Picasa, Gmail, y el logotipo de Google son marcas comerciales de Google, Inc.
Facebook es una marca comercial de Facebook, Inc. Microsoft, Windows,
Windows Me y Windows Vista son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Apple, Macintosh,
Quicktime y el logotipo de Quicktime son marcas comerciales registradas de
Apple Computer, Inc. iTunes es una marca comercial registrada de Apple Computer,
Inc., registrada en Estados Unidos y en otros países. Todos los derechos reservados.
TiVo y el logotipo de TiVo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Tivo Inc. o sus subsidiarias en todo el mundo. 2Wire™ y el diseño del logotipo
de 2Wire son marcas comerciales de 2Wire, Inc. Todos los derechos reservados.
DLNA, el logotipo de DLNA y DLNA CERITIFIED son marcas comerciales, marcas
de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. El nombre,
diseño y marcas relacionadas de BLOCKBUSTER son marcas comerciales de
Blockbuster, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos dueños.
© 2010 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que
no estén aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autoridad del usuario
para operar el equipo.
Número de manual: 68014149001-A
www.motorola.com
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
v591974.eps 2/4/2010 4:29:48 PMv591974.eps 2/4/2010 4:29:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Motorola Droid X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario