Motorola CITRUS Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
MOTOROLA CITRUS
TM
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
1Felicitaciones
Felicitaciones
MOTOROLA CITRUS
MOTOROLA CITRUS presenta el novedoso y abierto
sistema ecológico Android en un teléfono accesible.
Una experiencia de exploración y mensajería de
primera clase. YouTube™ y un reproductor de
música para permanecer entretenido. Todo lo que
desea hacer, mucho más fácil.
Acceso fácil a Google™ y a cientos de aplicaciones
de Android para expandir su mundo.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la guía de información
legal y de seguridad importante que se incluye. Una
vez que el teléfono esté listo y en funcionamiento,
toque Menú > Configuración > Acerca del
teléfono > Información de seguridad para leer la
información completa.
Más
•Respuestas: toque > Centro de ayuda.
También puede recorrer la pantalla principal a la
izquierda o la derecha para ver los widgets Inicio y
Consejos y Trucos.
Actualizaciones: actualizaciones de teléfono,
software para PC, ayuda en línea y más en
www.motorola.com/mycitrus
.
Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/products
.
Notas:
Todas las imágenes de esta guía son simulaciones.
Las pantallas reales pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía
pueden cambiar dependiendo de la versión de
software del teléfono.
A menos que se especifique lo contrario, todas
las instrucciones para realizar tareas en esta guía
asumen que inicia el ciclo desde la pantalla/
principal desbloqueada.
Algunas de las funciones que se describen en
esta guía no están disponibles en la versión de
prepago de MOTOROLA CITRUS.
2 Su teléfono
Su teléfono
teclas y conectores importantes
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
Oprima = inactivar
Mantenga
oprimido = apagar
Conector para
audífono de
3,5 mm
Te cla
Atrás
Te cla
Menú
Te cla
Principal
Te cla de
Encendido/
Bloqueo
Te clas de
volumen/zoom
Puerto
micro USB
Te cla de
cámara
Te cla
Buscar
Contenido
Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aplicaciones y actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mapas Bing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conexión inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 34
Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tarjeta de memoria y administración
de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Información de seguridad, reglamentaria
y legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3Allá vamos
Allá vamos
preparación para usar el dispositivo
Montaje y carga
1 Sacar la cubierta 2 Insertar la microSD
(es posible que ya
esté instalada)
3 Insertar batería 4 Colocar cubierta
5 Cargar
3H
Precaución: lea el texto sobre el uso de la batería y
seguridad en la información legal y de seguridad
importante incluida con el teléfono.
Configurar y comenzar
La primera vez que encienda el teléfono, un asistente
de configuración lo guiará a través de la conexión a su
cuenta de Google™ existente. Si no tiene una cuenta
de Google, puede crear una con el asistente.
Consejo: recuerde anotar su nombre de usuario y
contraseña, y consérvelos en un lugar seguro.
Encender y apagar
Para encender el teléfono,
mantenga oprimido
Encendido (en la parte
superior del teléfono).
Para apagar el teléfono,
mantenga oprimido
Encendido , luego toque
Apagar en la pantalla.
Conexión Wi-Fi
Si desea usar una red de computadora Wi-Fi para un
acceso a Internet incluso más rápido, toque Menú
> Configuración > Redes inalám. y redes. Toque
4 Pantalla táctil y teclas
Wi-Fi para activar Wi-Fi, luego toque Configuración
Wi-Fi para configurar puntos de acceso a Wi-Fi.
Contenido genial y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más
entretenidas del mundo desde Android Market™.
Este teléfono viene con una tarjeta de memoria
microSD instalada; puede cargarla con fotos, videos y
música de la computadora mediante “Conexión USB”
en la página 37.
Pantalla táctil y teclas
algunos aspectos fundamentales
Sugerencias para la pantalla táctil
Aquí se entregan algunos consejos sobre cómo
navegar por el teléfono.
Tocar
Para elegir un icono u
opción, tóquelo.
Tocar y mantener
oprimido
Para abrir opciones
especiales, mantenga
oprimido un icono u otro
elemento. Inténtelo: en
la pantalla principal,
toque Contactos,
luego mantenga
oprimido un contacto
para abrir opciones.
Contactos: A-Z
Arturo Banda
Barry Smyth
Cheyenne Medina
Christine Fanning
Contactos: Contactos
Arturo Banda
Ver contacto
Llamar a contacto
Enviar msj. de texto
5Pantalla táctil y teclas
Arrastrar
Para desplazarse
por una lista o
moverse
lentamente,
arrastre el dedo
por la pantalla
táctil. Inténtelo:
en la pantalla
principal, toque
Contactos,
luego arrastre su
lista de Contactos
hacia arriba o
hacia abajo.
Consejo: cuando arrastre o recorra una lista, aparece
una barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre
dicha barra para mover la lista a una letra de la A a la Z.
Recorrer
Para desplazarse a través de una lista o para moverse
rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre
rápidamente y suelte).
Consejo: cuando recorra una lista larga, toque la
pantalla para detener el desplazamiento.
Contactos: A-Z
Arturo Baudo
Bernardo Sánchez
Celeste Medina
Cristina Faundez
Jaime Somoza
Catalina Borquez
Contactos: Contactos
Zoom
Obtenga una imagen ampliada de páginas Web.
Para acerca la imagen, toque dos veces la pantalla.
Para alejar la imagen, toque dos veces la pantalla
nuevamente.
BACKTRACK
BACKTRACK proporciona una vista sin obstrucciones
de la pantalla cuando usa el teléfono. Use BACKTRACK
y el Cursor BACKTRACK con el teclado BACKTRACK,
en la parte posterior del teléfono.
Búsqueda: Menú > Configuración
> BACKTRACK > BACKTRACK
Búsqueda: Menú > Configuración > Cursor del
BACKTRACK
6 Pantalla táctil y teclas
Cuando BACKTRACK está activado, puede navegar
mediante el uso del teclado BACKTRACK del mismo
modo que la pantalla táctil.
Alarma y
cronómetro
Asistente
de respaldo
Calculadora CalendarioExplorador
Bing
Camcorder
Cámara ID de ciudad
Facebook
Marcador
Email
Contactos
ALERTAS DE
EMERGENCIA
Accu Weather
Administrador
de archivos
Para navegar por pantallas, recorra a la izquierda,
derecha , arriba y abajo.
Cuando el Cursor BACKTRACK está activado, puede
usar un cursor para seleccionar un icono u opción.
El cursor aparece cuando toca dos veces el teclado
BACKTRACK.
Use BACKTRACK para mover el cursor. Cuando
coloque el cursor sobre un icono u opción, toque el
teclado BACKTRACK para seleccionarlo.
Nota: el Cursor BACKTRACK desaparecerá en algunos
segundos si no toca el teclado BACKTRACK para
mover el cursor o seleccionar un elemento.
Cámara ID de ciudad
Facebook Administrador
de archivos
Marcador
Email
Contactos
ALERTAS DE
EMERGENCIA
Cursor
7Pantalla táctil y teclas
Sugerencias de teclas
Menú, principal y atrás
Toque Principal para cerrar cualquier menú o
aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla
principal, mantenga Principal oprimido para
mostrar las últimas aplicaciones que usó, luego toque
una para abrirla.
Toque Buscar para una búsqueda de texto.
Toque Menú para abrir las opciones de menú
u oprima Atrás para volver.
Desactivar y reactivar
Para ahorrar batería, evitar que las
teclas táctiles se opriman
accidentalmente o cuando desee
sacar manchas de su pantalla táctil,
desactívela al oprimir Encendido .
Para reactivar la pantalla táctil,
simplemente oprima nuevamente
Encendido o abra el teléfono.
Para cambiar el tiempo de espera del teléfono antes de
que la pantalla quede inactiva de manera automática,
toque Menú > Configuración > Sonido y
visualización > Tiempo espera pantalla.
Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 41.
Menú de la tecla de encendido
Mantenga oprimido Encendido para abrir el menú
de la tecla de encendido, donde puede apagar el
teléfono (Apagar) o active o desactive el Modo avión
o el Modo silencioso.
Ajustar el volumen
Oprima las teclas de
volumen para cambiar el
volumen del timbre (en la
pantalla principal) o el
volumen del auricular
(durante una llamada).
Girar la pantalla
La pantalla táctil puede girar 90 grados para mantener
la imagen vertical cuando gira el teléfono:
Búsqueda: Menú > Configuración > Sonido y
visualización > Orientación
Te clas de
volumen
8 Pantalla principal
Consejos rápidos
Si alguna vez no está seguro de qué hacer después,
pruebe una de estas opciones:
Para
Obtener los detalles: abra
un mensaje de texto,
consulte los detalles de un
contacto o abra elementos
en otras listas.
Toque el mensaje,
contacto o elemento.
Ver el menú en pantalla:
abra un menú para la
pantalla actual.
Toque Menú
Ver las opciones de
elementos: abra un me
de opciones (si está
disponible) para un
elemento en la pantalla.
Toque y mantenga
oprimido el
elemento.
Volver a comenzar:
regrese a la pantalla
principal.
Toque Principal
Activar el teléfono: active
una pantalla táctil inactiva.
Oprima
Encendido .
Pantalla principal
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información
más reciente en un solo lugar. Es lo que se ve cuando
enciende el teléfono o toca Principal desde un
menú. Es básicamente lo siguiente:
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
medida.
Barra de estado
Indicadores de estado
Atajos
Tocar para abrir.
Toque y arrastre esta
barra hacia abajo para
revisar las notificaciones.
Toque para ver todas
sus aplicaciones.
9Pantalla principal
Recorra la pantalla principal a la izquierda y a la derecha
para ver más paneles, siete en total. Tendrá mucho
espacio para agregar atajos, widgets y más.
Usar y cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir
sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web,
contactos, etiquetas de email o listas de reproducción
de música. Los widgets muestran noticias,
información sobre el tiempo, mensajes y otras
actualizaciones.
Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para
abrir otros paneles de atajos y widgets.
Para abrir un elemento, tóquelo. Oprima
Principal para regresar a la pantalla principal.
Consejo: cuando abre un widget, toque Menú
para ver cualquier opción o configuración (puede
elegir cuentas para los widgets Mensajes,
Acontecimientos o Calendario).
Para cambiar el tamaño
de los Widgets de
Motorola, mantenga
oprimida una esquina
hasta que sienta una
vibración, luego arrastre.
Kristine Kelley
Not even ready to
go back to school
8
3 p.m.
Reunión de
presupuesto
JUE
JUL
3 p.
m.
Reuni
ó
n de
p
resu
p
uest
o
JUE
JU
L
Para agregar algo o cambiar el fondo de pantalla,
mantenga oprimido un espacio vacío hasta que
aparezca el menú Agregar a pantalla principal.
Puede agregar una carpeta para organizar los atajos.
Para mover o borrar algo, toque y manténgalo
oprimido hasta que sienta una vibración, luego
arrástrelo a otro punto, otro panel, o a la papelera
que está en la parte inferior de la pantalla.
Buscar
Para buscar, toque Buscar en la parte delantera del
teléfono.
11:35
Buscar …
as
zxcvbnm
df ghj k l
we r t y u i op
?123
. ,
BORR
x
q
Para una búsqueda de texto,
toque la casilla de texto y
escriba usando el teclado
táctil. Luego toque la tecla
buscar para comenzar la
búsqueda.
Para una búsqueda por voz,
toque este icono y pronuncie
el término de búsqueda.
Luego toque Listo para
comenzar la búsqueda.
10 Pantalla principal
También puede usar Bing para buscar:
Búsqueda: > Bing
Notificaciones y estado del teléfono
En la parte superior de la pantalla, los iconos de la
izquierda notifican los mensajes o eventos nuevos. Los
iconos a la derecha le indican el estado del teléfono.
11:35
Imágenes Películas Mapas
Local Noticias Direcciones
Buscar
Toque para ver la cartelera
cinematográfica, obtener
indicaciones viales, ver
noticias locales y más.
2:50 p.m.
2:47 p.m.
New email
p
15 de julio de 2010
Notificaciones
Reunión
2:50 p.m.
2:47 p.m.
New email
15 de julio de 2010
Notificaciones
Borrar
Reunión
Nuevo correo de voz
Marque *86
Nuevo correo de voz
Marque *86
3:00 p.m.
3:00 p.m.
Consejo: para ver la fecha del día de hoy, mantenga
oprimida la barra de estado en la parte superior de la
pantalla.
Los iconos a la derecha le indican el estado del
teléfono:
Consejo: para ver la fecha del día de hoy, mantenga
oprimida la barra de estado en la parte superior de la
pantalla.
Bluetooth™ activo red (señal completa)
GPS activo red (roaming)
Wi-Fi activo 3G (los datos más
rápidos)
descargando modo avión
vibrar sincronización activa
silencioso alarma programada
silenciar llamada batería (carga)
altavoz activo batería (carga
completa)
11Aplicaciones y actualizaciones
Aplicaciones y actualizaciones
obtenga la aplicación que desea
Inicio rápido: aplicaciones y actualizaciones
Puede encontrar todas las aplicaciones en un solo
lugar. En la pantalla principal, toque para abrir la
bandeja de aplicaciones.
Para cerrar la bandeja de aplicaciones, toque
en la parte inferior de la pantalla u oprima Principal
o Atrás .
¿Quiere más? No hay problema: para descargar más
aplicaciones, toque el > Market.
1:53
p.m.
Alarma y
temporizador
Backup
Assistant
Calculadora CalendarioNavegador
Bing
Cámara
de video
Cámara ID de ciudad
Facebook
Teléfono
Email
Contactos
ALERTAS DE
EMERGENCIA
Accu Weather
Administrador
de archivos
El teléfono le puede decir cuando hay una aplicación
actualizada u otro software del teléfono. Para instalar la
actualización, sólo siga las instrucciones de la pantalla.
Explorar e instalar aplicaciones
¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones
geniales que desea! Android Market™ proporciona
acceso a aplicaciones desarrolladas por creadores de
todo el mundo, de modo que puede encontrar la
aplicación que busca. Si necesita ayuda o tiene
preguntas acerca de Android Market, oprima
Menú > Ayuda.
Búsqueda: > Market
Desplácese y toque la aplicación que desea instalar.
Luego toque Instalar (si la aplicación es gratuita) o
Comprar.
Aplicaciones recientes
El teléfono recuerda las últimas ocho aplicaciones
utilizadas. Sólo mantenga oprimido Principal para
ver las aplicaciones recientes, luego toque la aplicación
que desea. Oprima Principal para regresar a la
pantalla principal.
Administrar y restaurar aplicaciones
Búsqueda: Menú > Configuración
> Aplicaciones > Administrar aplicaciones
12 Aplicaciones y actualizaciones
Toque una aplicación en la lista, luego toque
Desinstalar (para aplicaciones descargadas), Borrar
memoria caché u otras opciones.
Para volver a instalar aplicaciones desde Android
Market, toque el > Market > Menú > Mis
aplic.. Aparecerán y estarán disponibles para su
descarga todas las aplicaciones instaladas
anteriormente.
Actualizar el teléfono
Puede revisar, descargar e instalar actualizaciones del
software del teléfono a través del teléfono o a través
de la computadora:
Uso del teléfono:
Puede recibir avisos automáticos de actualizaciones
disponibles en el teléfono. Sólo siga las
instrucciones para la descarga e instalar.
Para buscar actualizaciones manualmente,
oprima Menú > Configuración > Acerca del
teléfono > Actualización.
El teléfono descarga todas las actualizaciones a
través de la red celular. Recuerde, estas
actualizaciones pueden ser de gran tamaño
(25MB o más) y posiblemente no estén disponibles
en todos los países. Si no tiene un plan de datos
ilimitado o las actualizaciones de red celular no
están disponibles en su país, puede actualizar
mediante una computadora.
Uso de la computadora:
En la computadora, vaya a
www.motorola.com/mycitrus
y revise los enlaces
de “Software. Si hay una actualización disponible,
sólo siga las instrucciones de instalación.
13Llamadas
Llamadas
es bueno conversar
Inicio rápido: llamadas
Opciones de marcación
Búsqueda: Teléfono
Teléfono Reciente Contactos Favoritos
555-555-4567|
12
ABC
3
DEF
45
JKLGHI
6
MNOP
78
0
TUVQRS
9
WXYZ
*#
+
11:35
3G
Borrar
Toque para
borrar dígitos
que ingresó.
Lista de llamadas
recientes
Toque para abrir,
luego toque un
ingreso para llamar.
Llamar
Ingrese un número
telefónico y toque aquí
para llamarlo.
Llamar al
correo de voz
Marcado por
voz
Opciones de llamada entrante
Durante una llamada:
para usar el altavoz, toque Altavoz.
para silenciar una llamada, toque Silenciar.
para ingresar números durante una llamada,
toque Teclado telefónico.
Para usar un dispositivo Bluetooth™, toque
Bluetooth (El dispositivo debe estar encendido y
Conectado
00:05
Agregar llamada
Bluetooth Silenciar
Teclado telefónicoFinalizar llamada
555-9930
Altavoz
11:35
555-555-9930
Cronómetro
de llamada
Finalizar llamada
Toque para colgar.
Altavoz
Toque para activar o
desactivar el altavoz.
Te clado telefónico
Toque para ingresar
meros durante una
llamada.
Silenciar
Toque para silenciar o
activar la llamada.
14 Llamadas
asociado previamente; consulte “Conectar
dispositivos nuevos” en la página 35).
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y
conduzca con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
salir de la pantalla de la llamada activa. Para volver a
abrirla, toque Teléfono.
Para silenciar una llamada, toque Silenciar.
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toque Teléfono,
ingrese un número y luego toque .
Para contestar una llamada, toque Responder.
Para ignorar una llamada, toque Ignorar.
Para finalizar una llamada, toque Finalizar.
Llamadas recientes
Búsqueda: Teléfono > Recientes
Para llamar a un número, tóquelo.
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto u otras opciones, mantenga
oprimido un ingreso.
Para borrar la lista, toque Me > Borrar lista
Llamar contacto
Búsqueda: Teléfono > Contactos
Para llamar a un número, tóquelo.
Llamadas de conferencia
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer
número. Después de obtener respuesta, toque
Agregar llamada y llame al número siguiente. Cuando
el número siguiente conteste, toque Combinar
llamadas.
Su número telefónico
Búsqueda: Menú > Configuración > Acerca del
teléfono > Estado > Mi número de teléfono
15Web
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales
usted puede llamar en cualquier situación, incluso
cuando su teléfono está bloqueado. Los números de
emergencia varían según el país. El o los números de
emergencia configurados previamente pueden no
funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones,
una llamada de emergencia puede no cursarse debido
a problemas de red, ambientales o de interferencia.
1 Toque Teléfono (si el teléfono está
bloqueado, toque Llamada de emergencia).
2 Ingrese el número de emergencia.
3 Toque Llamar para llamar al número de
emergencia.
Nota: su dispositivo móvil puede usar señales
satelitales AGPS para ayudar a los servicios de
emergencia a encontrarlo. Consulte “GPS y AGPS”
en la información legal y de seguridad.
Web
no necesita una PC, navegue por la web con el
teléfono
Inicio rápido: navegador
Búsqueda: > Navegador
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto
con el proveedor de servicio.
http://www.google.co...
Web
Imágenes
Local Noticias más
iGoogle Configuración Ayuda
Acceder
Ver Google en: Móviles
©2010
Clásico
- Privacidad
>> No es posible efectuar búsquedas mientras
conduce. Obtenga más información.
actualizar
Ubicación no disponible
3G
10:16
16 Web
Conectar
El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) para
conectarse automáticamente a la Web.
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por
navegar por la Web o descargar datos.
Para usar una red inalámbrica, toque Menú
> Configuración > Redes inalám. y redes. Toque
Wi-Fi para encenderlo y toque Configuración Wi-Fi
para buscar redes inalámbricas cercanas. Toque una
red para conectarse.
Seleccionar enlaces Web
Cuando toque un enlace, su teléfono los describe y va
a esa página. Si toca y mantiene oprimido el enlace, el
teléfono muestra opciones como Abrir en ventana
nueva o Enlace del marcador.
Equipo de béisbol Dayton - NJ.com
Listas, programas de juegos, fotos, arculos de Dayton Flyers Baseball ...
Obtenga las úlmas nocias, calificaciones, programas, estadíscas, puntajes, resultados y atletas de béisbol escolar de Dayton. .
highschoolsports.nj.com/school/... - Opciones
Dayton Flyers Baseball enen una clasificación de 2306 en la base de fanácos. Encuentre arculos, fotograas, videos, turnos y resultados para las temporadas…
www.fanbase.com/Dayton-Flyers-B... - Opciones
Equipo de béisbol Dayton Wings - Ohio History Central - Un producto de ...
Obtenga las úlmas nocias, calificaciones, programas, estadíscas, puntajes, resultados y atletas de béisbol escolar de Dayton. .
www.ohiohistorycentral.org/entr... - Opciones
Búsquedas relacionadas con: béisbol de Dayton
11:3 5
Opciones de navegador
Toque Menú para ver las opciones de navegador:
opciones
Ventana nueva Abre una nueva ventana del
navegador.
Marcadores Ve los favoritos.
Ventanas Ve las ventanas del navegador
que actualmente están abiertas.
Actualizar Vuelve a cargar la página actual.
Atrás/Adelante Navega a las páginas vistas
anteriormente.
Más Muestra opciones de navegador,
como Agregar marcador,
Buscar en la página,
Seleccionar texto,
Información de la página,
Compartir página, Descargas y
Configuración.
17Aplicaciones para todos
Aplicaciones para todos
obtenga la aplicación que desea
Android Market
Nota: debe configurar una cuenta de Gmail
(consulte
“Gmail™” en la página 20) a fin de comprar y
descargar aplicaciones desde Android Market.
Búsqueda: Principal > Market
¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones
geniales que desea! Market le brinda acceso a
desarrolladores de software de todo el mundo, para
que pueda encontrar la aplicación que desea. Si
necesita ayuda o tiene preguntas acerca de Android
Market, toque Menú > Ayuda.
Explorar e instalar aplicaciones
Desplácese y toque la aplicación que desea instalar.
Luego toque Instalar (si la aplicación es gratuita) o
Comprar.
Advertencia: si la aplicación que descarga requiere
acceso a sus datos o al control de funciones del
teléfono, se le pedirá su autorización. Después de
seleccionar Instalar, se descargará la aplicación.
Después de seleccionar Comprar, se le pedirá que se
conecte a una cuenta de Google adicional. Conéctese
y seleccione Comprar ahora para continuar. Siga las
instrucciones en pantalla. Para ver el progreso de la
descarga, abra la ventana de notificaciones.
Después de descargar una aplicación, el icono para
esa aplicación aparece en la ficha Aplicaciones
(consulte “Aplicaciones y actualizaciones” en la
página 11).
Administrar y restaurar aplicaciones
Para administrar sus aplicaciones, desde la pantalla
principal de su teléfono toque Menú
> Configuración > Aplicaciones > Administrar
aplicaciones.
Toque la aplicación para abrir la pantalla de detalles:
desde aquí puede revisar, desinstalar y más.
Para volver a instalar cualquier elemento descargado,
toque Principal > Market > Menú > Mis
aplic.. Aparecerán y estarán disponibles para su
descarga todas las aplicaciones instaladas
anteriormente.
18 Contactos
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: contactos
Búsqueda: Contactos
Consejo: para buscar en la lista, sólo abra el teléfono y
escriba un nombre o sólo toque Buscar y escriba
con el teclado de la pantalla táctil. Cuando recorra o
arrastre esta lista, aparece una barra de desplazamiento
a la derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para
mover la lista más rápido.
Llamar, enviar mensaje de texto o email a
los contactos
Búsqueda: Contactos
Para Ver contacto, Llamar a contacto, Enviar msj.
de texto, Agregar a favoritos u otras opciones,
toque y mantenga oprimido el contacto.
Modificar o borrar contactos
Búsqueda: Contactos
Toque el contacto, luego toque Menú > Modificar
o Borrar.
Consejo: al modificar un contacto, puede programar
un timbre, una dirección y otros detalles que se
guardarán en el teléfono.
Crear contactos
Búsqueda: Contactos >Menú >Agregar
contacto
19Mensajería
Seleccione la cuenta para guardar el contacto, luego
escriba el nombre y los detalles del contacto.
Cuando termine, toque Guardar.
Grupo
Búsqueda: Contactos > Menú > Mostrar
grupo
Puede poner sus Contactos en grupos que crea
(como “amigos”, “familia” o “trabajo”). Luego, puede
buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
11:35
Agregar contacto
Teléfono
Correos
Direcciones
IM
N
om
b
re
A
p
ellid
o
Guardar Descartar cambios
Toque + para
agregar otro
ingreso.
Tipos de ingreso
Para ver más
detalles,
desplácese
hacia arriba.
Mensajería
a veces es mejor enviar un mensaje de texto, MI o
email…
Inicio rápido: mensajería de texto
Búsqueda: Mensajería de texto
Consejo: para ver más mensajes, desplácese o
arrastre hacia arriba.
Leer y responder mensajes
Para abrir un mensaje y todas sus respuestas,
tóquelo.
Para responder un mensaje, sólo ábralo e ingrese la
respuesta en la casilla de texto en la parte inferior.
Para abrir las opciones, toque y mantenga oprimido
un mensaje.
Mensajería de texto
Mensaje de texto nuevo
¿Has visto el nuevo
En los textos anteriores quise decir que escribo
2:20 p.m.
7:36 p.m.
13 de ago
217-666-7777
Jacob Smith
888-477-8777
11:35
Toque un
mensaje para
abrirlo y todas
sus respuestas.
20 Mensajería
Crear mensajes
Búsqueda: Mensajería de texto > Mensaje de
texto nuevo
Ingrese el destinatario y el mensaje. En mensajes de
texto y email, oprima Menú para opciones como
Insertar..., Borrar o Agregar asunto.
Enviar y recibir anexos
Para enviar un archivo en un mensaje, abra un nuevo
mensaje y Menú > Insertar.
Cuando reciba un mensaje con un anexo, abra el
mensaje y toque el nombre del archivo para
descargarlo. Luego, toque el nombre nuevamente para
abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden
convertir a HTML para una visualización más rápida y el
teléfono mostrará un botón que dice Obtener versión
HTML.
Mientras ve el archivo adjunto, tóquelo para guardarlo,
compartirlo y más.
Consejo: para enviar y recibir anexos grandes más
rápido, use una conexión Wi-Fi, en “Wi-Fi” en la
página 36.
Google Talk
Los mensajes instantáneos de Google Talk le permiten
conversar con otros usuarios de Google Talk por
teléfono o en la Web.
Búsqueda: > Talk
Toque Menú para ver una lista de sus amigos de
Google Talk, enviar invitaciones para agregar nuevos
amigos y mucho más.
Gmail™
Crear un nuevo email
Búsqueda: > Gmail > Menú > Crear
Ingrese la dirección del destinatario del email y el
mensaje, luego toque Enviar.
Consejo: toque Menú para opciones, como
Adjuntar o Agregar CC/CCO.
Consejos
Para buscar mensajes en Gmail, toque Menú
> Buscar.
Para programar nuevas notificaciones de email,
como reproducir un sonido especial al recibir un
mensaje, toque Menú > Configuración
> Notificaciones de email, luego seleccione las
opciones de timbre y vibración.
21Mensajería
Para etiquetar una conversación de email, mantenga
oprimido un mensaje y toque Cambiar etiquetas.
Email
Configurar una cuenta
Búsqueda: > Email
El asistente de configuración lo guiará durante la
configuración de su cuenta de Email.
Crear un nuevo email
Búsqueda: > Email > Menú > Crear
Ingrese la dirección del destinatario del email y el
mensaje, luego toque Enviar.
Consejo: toque Menú para opciones, como
Adjuntar o Agregar CC/CCO.
Mensajes instantáneos
Para enviar y recibir mensajes instantáneos, puede
usar una aplicación de mensajería instantánea (como
Google Talk™) o su navegador.
Para descargar y usar una aplicación de mensajería
instantánea, toque > Market
> Aplicaciones > Comunicación, luego seleccione
una aplicación para su proveedor.
Después de descargar la aplicación, la verá en su
ficha de Aplicaciones (consulte “Aplicaciones y
actualizaciones” en la página 11).
Si no ve una aplicación para el proveedor de MI,
puede usar el navegador Web. Toque
> Navegador, luego ingrese el sitio Web de su
proveedor y toque Ir. Una vez que esté ahí, siga el
enlace para iniciar sesión.
Nota: las opciones de MI dependerán del proveedor
de MI. Para explorar aplicaciones de mensajería
instantánea desde la computadora, vaya a
http://www.android.com/market
.
Correo de voz
Cuando tenga un nuevo buzón de voz, en la parte
superior de la pantalla aparece . Para escuchar el
correo de voz, toque Teléfono, luego
toque .
22 Ingreso de texto
Ingreso de texto
teclas cuando las necesita
Teclado táctil
Para abrir un teclado táctil en la pantalla toque un
campo de texto. Para cerrar el teclado, toque
Atrás .
Se abren teclados distintos para pantallas de ingreso
de texto distintas. Por ejemplo, este teclado se abre
cuando crea un email:
Siguiente
as
zxcvbnm
df gh j k l
we r t yu i op
?123
BORR
x
q
11:35
. ,
Para
Borrar
Volver/
Insertar línea
Espacio
Letras/Números
Tocar para abrir un teclado
para símbolos o números.
Mayús
Configuración de ingreso de texto
Cuando usa el teclado táctil, el teléfono sugiere
palabras del diccionario y del idioma elegido. El
teléfono también ingresa automáticamente apóstrofes
en algunas palabras en inglés como “dont”.
Búsqueda: Menú > Configuración > Idioma y
teclado
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado táctil,
toque Seleccionar idioma.
Para modificar el diccionario, toque Diccionario del
usuario.
Para cambiar los sonidos, correcciones y otras
configuraciones del teclado de la pantalla táctil,
toque Teclado multitoque.
23Consejos y trucos
Consejos y trucos
unos consejos útiles
Consejos generales
Para volver a la pantalla principal, toque
Principal .
Para ver los números marcados recientemente,
toque Teléfono > Recientes.
Para inactivar/reactivar el teléfono, oprima
Encendido .
Para programar el tiempo de espera de la pantalla,
toque Me > Configuración > Sonido y
visualización > Tiempo espera pantalla.
Para buscar, toque Buscar .
Para mostrar las últimas aplicaciones, toque y
mantenga oprimido Principal .
Para activar/desactivar el sonido, mantenga
oprimido Encendido > Modo silencioso.
Para activar/desactivar el modo avión, mantenga
oprimido Encendido > Modo avión.
Consejos acerca de la batería
¿Desea para prolongar la duración de la batería?
Pruebe estas opciones:
Para desactivar Bluetooth, toque Menú
> Configuración > Redes inalám. y redes
> Bluetooth.
Para desactivar Wi-Fi toque Menú
> Configuración > Redes inalám. y redes
> Wi-Fi.
Para agregar un widget de Control de energía a la
pantalla principal, toque Me > Agregar
> Widgets de Android > Control de energía.
Nota: el widget Control de energía es una manera
sencilla de activar/desactivar las redes inalámbricas
Wi-Fi, Bluetooth™ GPS, Sincronización (activa/
desactiva todas las cuentas activas, Google y
Exchange), y brillo de la pantalla.
24 Personalizar
Personalizar
agregar un toque personal
Widgets
1 Encuentre un espacio vacío en la pantalla principal
en que desee agregar un widget y mantenga
oprimido.
Consejo: puede desplazarse a la izquierda o a la
derecha para abrir otros paneles en la pantalla
principal.
2 Toque Widgets de Android o Widgets de
Motorola.
3 Toque el tipo de widget. Si fuera necesario, ingrese
la configuración del widget.
Puede personalizar algunos widgets. Toque un widget
para abrirlo, luego toque Menú .
Tonos de timbre
Para personalizar los tonos de timbre:
Búsqueda: Menú > Configuración > Sonido y
visualización
Para programar un timbre para llamadas entrantes,
toque Tono timbre de teléfono.
Para programar el tono para notificaciones como
alarmas y recordatorios, toque Tono timbre
notificación.
Para programar las opciones de vibración:
Búsqueda: Menú > Configuración > Sonido y
visualización > Vibración del teléfono
Fondo de pantalla
Para aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1 Encuentre un espacio vacío en la pantalla principal y
mantenga oprimido.
2 Toque Fondos de pantalla.
3 Toque Galería multimedia para seleccionar una
foto como fondo de pantalla o toque Fondos de
pantalla para seleccionar un fondo de pantalla que
venga con el teléfono.
Sonidos
Para programar el volumen para medios y videos,
toque Me > Configuración > Sonido y
visualización > Volumen de los medios.
Para reproducir sonidos con el teclado telefónico,
toque Me > Configuración > Sonido y
visualización > Tonos audibles.
25Fotografías y videos
Para reproducir sonido en una selección de pantalla,
toque Me > Configuración > Sonido y
visualización > Selección audible.
Configuración de pantalla
Para configurar el brillo de la pantalla, toque
Menú > Configuración > Sonido y
visualización > Brillo.
Para configurar la orientación, toque Menú
> Configuración > Sonido y visualización
> Orientación.
Para configurar la animación, toque Menú
> Configuración > Sonido y visualización
> Animación.
Fecha y hora
Programar la fecha, hora, zona horaria y formatos:
Búsqueda: Menú > Configuración > Fecha
yhora
Idioma y región
Programar el idioma del menú y la región:
Búsqueda: Menú > Configuración > Idioma y
teclado > Seleccionar idioma
Fotografías y videos
¡véalo, captúrelo, compártalo!
Fotos
Tomar y compartir fotografías
Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para
que todos la vean.
Nota: para obtener las fotografías más nítidas, limpie
la lente con una tela suave y seca antes de capturar
una foto.
Búsqueda: > Cámara
Acercar
Capturar
Alejar
Denver, CO
Configuración de
captura de fotograas
Ajustar para tener un
mayor control creativo.
Etiquete las
fotografías con la
ubicación.
26 Fotografías y videos
Nota: las fotografías se almacenan en la tarjeta de
memoria microSD. La resolución de imagen es de
3MP, a menos que la cambie.
Para tomar la fotografía, toque o oprima la tecla
Cámara .
Toque de inmediato la imagen capturada para ver las
opciones:
Para enviar la fotografía en un mensaje o publicarla
en línea, tóquela y luego toque Compart.. Para
obtener más información acerca de cómo compartir
sus fotografías, consulte “Compartir fotos y videos”
en la página 28.
Para programar la fotografía como fondo de
pantalla o fotografía de contacto, tóquela y luego
toque Establecer como.
Para borrar la fotografía, tóquela y luego
toque Borrar.
Opciones de fotografía
En el visor, toque Menú > Configuración para
abrir el menú de la cámara y ajustar las siguientes
configuraciones:
Resolución de imagen:Grande (3 MP) para
impresiones de 5” por 7”, Mediana (2 MP) para
impresiones de 4” x 6” o Pequeña (1 MP) para
fotografías para la cartera.
Capturar
Resolución de video: para grabar video con
videograbadora, programe como Pequeña (QCIF),
Mediana (QVGA) o Grande (CIF).
Tiempo de revisión: el tiempo que el teléfono
muestra una fotografía nueva antes de volver
al visor.
Animación de obturador: el obturador se abre y
cierra a velocidades muy rápidas, lo que permite
tomar varias fotografías en secuencia.
27Fotografías y videos
Videos
Grabar y compartir videos
Búsqueda: > Cámara de video
Nota: para obtener las fotografías más nítidas, limpie
la lente con una tela suave y seca antes de capturarla
una foto.
Consejo: para enviar su video en un mensaje,
programe la calidad de video en Pequeña (QCIF) al
tocar Menú > Configuración > Resolución de
video.
Para grabar el video, toque . Toque para
detener la grabación.
Toque de inmediato el video capturado para ver estas
opciones:
Denver, CO
Grabar
Etiquete los videos
con la ubicación.
Grabar
Detener
Para enviar el video en un mensaje o publicarlo en
línea, toque Compart.. Para obtener más
información acerca de cómo compartir sus
fotografías, consulte “Compartir fotos y videos” en
la página 28.
Para borrar el video, toque Borrar.
Opciones de video
En el visor, toque Menú > Configuración para
abrir el menú del video (consulte “Opciones de
fotografía” en la página 26).
Ver fotografías y videos
Búsqueda: > Galería
Toque una opción para las fotos o videos a los que
desea acceder:
Rollo de cámara: todas las fotografías y videos
capturados en el teléfono.
Galería
Rollo de cámara
53 elementos
Mis etiquetas
5 etiquetas
Carpetas
5 carpetas
Fotos capturadas
Carpetas creadas
Desplácese hacia abajo para ver todas
las fotos, videos y más.
Fotos etiquetadas
28 Fotografías y videos
Mis etiquetas: fotografías y videos agrupados por
etiqueta.
Carpetas: fotografías y videos agrupados según las
carpetas donde están guardados.
Todas las fotos: todas las fotografías, sin agrupar.
Todos los videos: todos los videos, sin agrupar.
Copia protegida: todos los archivos descargados
protegidos por DRM.
Nota: para ver los controles mientras se reproduce el
video, toque la pantalla.
Seleccionar y ver
Consejo: coloque el teléfono de lado para obtener una
vista de pantalla ancha.
Toque la opción Galería (como Rollo de cámara o
Carpetas) que desea. Luego, toque el nombre de una
carpeta o nombre de etiqueta si es necesario. Las
fotografías y los videos aparecen como miniaturas.
Toque una miniatura para seleccionarla y verla o
reproducirla.
Cuando selecciona una miniatura, ésta se agranda al
tamaño de visualización normal. Los videos se colocan
en pausa al comienzo. Toque los botones
reproducir y pausa que aparecen en la pantalla
para controlar la reproducción del video.
Nota: para ver los botones mientras se reproduce el
video, toque la pantalla.
Compartir fotos y videos
Búsqueda: > Galería
Para enviar una fotografía o video en un mensaje o
publicarla en línea:
1 Toque la opción Galería (como Rollo de cámara o
Carpetas) que desea. Luego, toque el nombre de
una carpeta o nombre de etiqueta si es necesario.
2 Toque y mantenga oprimida una fotografía o video,
luego toque Compartir.
3 Elija cómo desea compartir, por ejemplo,
Bluetooth, Email, Mensajería de texto y más.
Administrar fotografías y videos
Búsqueda: > Galería
1 Toque la opción Galería (como Rollo de cámara o
Carpetas) que desea. Luego, toque el nombre de
una carpeta o nombre de etiqueta si es necesario.
2 Toque y mantenga oprimida una fotografía o video,
luego seleccione Compartir, Modificar, Borrar y
Más (Establecer como, Imprimir).
Consejo: para copiar fotos en/desde una computadora,
vaya a Conexión USB” en la página 37.
29YouTube™
Yo u Tu b e
vaya y cree su propio clásico
Inicio rápido: YouTube™
Publique ese excelente video que grabó y vea cuántos
aciertos obtiene.
Búsqueda: > YouTube
El sitio Web con contenidos generados por usuarios de
YouTube™ le permite compartir videos con usuarios de
Más vistos
Lester Day en...
Hace 1 día 857.862 vistas
Lester Day apareció...
02:58
00:51
05:23
gol de cabeza de pante...
Hace 13 horas 268.275 vistas
301.275 vistas
Golazo de Juan Pantera dura...
En un momento...
View all Most viewed
1 day ago 250,567 views
En un momento...
YouTube
TM
Buscar Subir
ConfiguraciónCategoríasMi cuenta
00:51
Ver todos los Más vistos
35
11:35
Categorías
Toque un video para
reproducirlo.
Oprima para mostrar
las opciones.
YouTube en todas partes. No necesita una cuenta de
YouTube para explorar y ver videos.
Nota: si no tiene una cuenta de YouTube, visite
http://www.youtube.com
para obtener más
información. Para crear una cuenta o iniciar sesión,
vaya a“Su cuenta” en lagina 30.
Ver videos
Vea categorías de videos populares, como Más vistos,
Más comentados y Más recientes. Toque una
categoría, luego toque el video para comenzar a
reproducirlo. Para ver más categorías de video, toque
Menú > Categorías. Para ver un video en alta
calidad, toque HQ.
Buscar videos
Búsqueda: Menú > Buscar
Ingrese texto, luego toque . Para borrar su historial
de búsqueda, toque Menú > Configuración
> Borrar historial de búsqueda.
Compartir videos
Envíe un vínculo a un contacto de un video que esté
viendo.
1 Toque Menú > Compartir.
30 Música
2 Ingrese la dirección y complete el email, luego
toque Enviar.
Su cuenta
Iniciar sesión o crear cuenta
Búsqueda: Menú > Mi cuenta
1 Para crear su cuenta de YouTube, toque el enlace
“¿No tiene una cuenta de YouTube? Haga clic aq
para crear una”.
Si ya tiene una cuenta YouTube, ingrese su nombre
de usuario y contraseña y toque Iniciar sesión.
2 Para obtener una cuenta nueva, ingrese un nombre
de usuario y complete los campos, luego toque
Acepto.
Cargar videos
Búsqueda: Menú > Subir
1 Toque el video que desea cargar. Puede cambiar el
título del video, la descripción, configurar el acceso
y agregar etiquetas.
2 Toque Subir.
Música
cuando lo que necesita es música...
Inicio rápido: música
Toque y reproduzca: música instantánea. Simplemente
abra la biblioteca de música, luego seleccione lo que
desea reproducir.
Búsqueda: > Música
Consejo: cuando se está reproduciendo una canción,
puede agregarla a una lista de reproducción al
Menú > Agregar a lista de repr..
11:35
0:02 9:13
Runn
i
ng Roug
h
s
h
o
d
Runn
i
n
g
An
d
Jum
pi
n
g
Max Kepp
l
er An
d
An.
.
11:35
Álbumes Canciones
Listas
Artistas
Shenandoah Marbles
1 álbum
Running Roughshod
Sia
1 canción
Max Keppler And AnnaBeth Hurley
1 álbum
S
S
i
i
a
a
S
S
S
i
i
i
a
Controles de músicaCategorías
Toque una categoría y
luego toque una
canción o lista de
reproducción.
31Música
Configurar música
¿Qué herramientas necesito para transferir música?
Para pasar música a la computadora y luego cargarla
en el teléfono, necesita:
una PC Microsoft™ Windows™ o Apple™
Macintosh™.
un cable de datos USB (incluido con el teléfono).
Necesita una tarjeta de memoria
La música se almacena en la tarjeta de memoria.
El teléfono admite tarjetas de memoria extraíbles
microSD de hasta 32 GB de capacidad. Para
asegurarse de que la tarjeta de memoria está
instalada, vaya a“Montaje y carga en lagina 3.
Consejo: para ver la memoria disponible en la tarjeta
de memoria, toque Menú > Configuración
> Tarjeta SD y almacenam..
¿Qué formatos de audio puedo reproducir?
El teléfono puede reproducir muchos tipos de archivos:
AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+,
MIDI, OGG y WMA.
Nota: el teléfono admite archivos protegidos con
DRM.
¿Qué audífonos puedo usar?
El teléfono tiene un conector para audífonos de
3,5 mm para escuchar música a través de un audífono
con cable. Puede estar desconectado con los
audífonos o altavoces estéreo Bluetooth™ (consulte
“Conexión inalámbrica Bluetooth™” en la página 34).
Obtener música
Puede transferir música desde la computadora al
teléfono mediante el uso de una conexión USB.
Para obtener más información acerca de la
transferencia de música, consulte “Conexión USB” en
la página 37.
Consejo: también puede usar Windows Media Player
sincronizar archivos de música desde la PC al teléfono.
Para descargar Windows Media Player, vaya a
http://www.microsoft.com/windowsmedia
.
32 Música
Reproducir música
Biblioteca de música
Abra la biblioteca de música, luego seleccione lo que
desea reproducir.
Búsqueda: > Música
Su música se almacena por artistas, álbumes, canciones
y listas de reproducción. Toque una categoría, luego
toque la canción o la lista de reproducción que desea
reproducir. Toque Menú > Aleatorio para reproducir
todas sus canciones de manera aleatoria.
11:35
Álbumes Canciones ListasArtistas
Shenandoah Marbles
1 álbum
Running Roughshod
Sia
1 canción
Max Keppler And AnnaBeth Hurley
1 álbum
S
S
i
i
a
a
S
S
S
i
i
i
a
Categorías
Toque para seleccionar
música por artista, álbum
canción o lista de
reproducción.
Último reproducido
Toque para reproducir
otra vez.
Reproductor de música
Simplemente toque una canción o lista de
reproducción para comenzar.
Controles del reproductor de música
Reproducir/pausar: toque / .
Anterior/siguiente: tocar / .
Adelantar/retroceder: mantener oprimido / .
Ver lista de reproducción: toque .
Aleatorio: toque .
Repetir: toque .
•Volumen: oprima las teclas de volumen laterales.
Ver biblioteca: toque Menú > Biblioteca.
Activar/desactivar el orden aleatorio: toque
Menú > Sesión aleatoria.
11:35
0:02 9:13
R
unn
i
ng Roug
h
s
h
o
d
R
unn
i
ng An
d
Jump
i
n
g
M
ax Kepp
l
er An
d
An..
Abrir lista de
reproducción
Aleatorio
activado/desactivado
Repetir
Desactivado/
Todo/Actual
Tiempo total de
la canción
Barra de progreso
33Mapas Bing
Agregar a lista de reproducción: toque Menú
> Agregar a lista de repr..
Usar como tono de timbre: toque Menú
> Usar como tono timbre.
•Borrar: toque Menú > Borrar.
Ocultar, activar, apagar
Toque y mantenga oprimido Principal para usar
otra aplicación. La música sigue reproduciéndose.
Cuando vea en la barra de estado, se está
reproduciendo una canción, recorra hacia abajo para
ver detalles. Toque la canción para volver a los
controles de música.
Para desactivar su toque musical .
Listas de reproducción
Para agregar una canción desde la biblioteca de música
a una lista de reproducción, mantenga la canción
oprimida y luego toque Agregar a lista de repr..
Escoja una lista de reproducción existente o toque
Nueva para crear una nueva.
Para agregar una canción a la lista de reproducción que
está reproduciendo, toque Menú > Agregar a
lista de repr. en el reproductor de música.
Para modificar, borrar o cambiar nombra a las listas
de reproducción, mantenga oprimida la lista de
reproducción en la biblioteca de música.
Mapas Bing
donde está, dónde vaya
Inicio rápido: mapas Bing
Búsqueda: > Mapas
11:35
Copper Ridge Rd
WinWindsor Rd
Inicio Direcciones Tipo de mapa Favoritos Historial Más
Iron
Farhills Dr
S Staley Rd
Mapas de búsqueda
25
Oprima para
mostrar las opciones.
Toque para una
búsqueda por
voz.
Toque para una
búsqueda de
texto, luego
escriba
mediante el
teclado táctil.
Toque para cambiar
la ubicación de búsqueda.
34 Conexión inalámbrica Bluetooth™
Opciones de mapas Bing
En la pantalla principal de Mapas Bing, toque
Menú , luego seleccione la opción que desea:
Principal: vaya a la ventana de búsqueda de Bing.
Indicaciones: obtenga indicaciones de ida o de ida
y regreso para las ubicaciones ingresadas. Puede
especificar indicaciones para conducir o caminar.
Hasta puede agregar una ruta que evite zonas de
construcción conocidas y o eluda carreteras.
Tipo de mapa: seleccione Camino, Aérea, brido
o Tráfico.
Favoritos: vea una lista de ubicaciones guardadas
(por ejemplo, direcciones, tiendas, teatros) con
información adicional útil para cada una.
Para guardar una ubicación en Favoritos, busque la
ubicación, tóquela cuando aparezca y luego toque
Guardar > Favoritos.
Historial: vea un historial de búsqueda.
Más: modifique la configuración y ajuste otras
opciones.
Conexión inalámbrica Bluetooth™
olvídese de los cables y sea inalámbrico
Inicio rápido: conexión inalámbrica Bluetooth
Búsqueda: Menú > Configuración > Redes
inalám. y redes > Config. de Bluetooth
Activar o desactivar Bluetooth
Nota: en Francia no está permitido el uso al aire libre
de las funciones Bluetooth ni los niveles de potencia
Bluetooth Clase 1 de su teléfono. Para evitar
interferencia ilegal con las señales de radio, no use las
Dispositivos Bluetooth
Configuración Bluetooth
CITRUS
Nombre del dispositivo
Buscar dispositivos
Hacer que el dispositivo sea visible
Visible
Bluetooth
Vincular con este dispositivo
CITRUS
Toque para encender,
apagar y buscar.
Toque para volver a explorar.
Toque para conectarse.
35Conexión inalámbrica Bluetooth™
funciones Bluetooth en Francia, a menos que se
encuentre bajo techo.
Búsqueda: Menú > Configuración > Redes
inalám. y redes > Bluetooth
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague
Bluetooth cuando no esté en uso.
Conectar dispositivos nuevos
Nota: esta función requiere un accesorio opcional.
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita
asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada
dispositivo; para volver a conectarse, consulte“Volver a
conectar dispositivos” en la página 35.
1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
esté en modo de detección.
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo
para obtener más detalles.
2 Toque Menú > Configuración > Redes
inalám. y redes > Config. de Bluetooth.
3 Toque Bluetooth para activar y explorar. Si la opción
Bluetooth ya está activada, toque Buscar dispositivos.
4 Toque un dispositivo para conectarse.
5 Si es necesario, toque Aceptar, o ingrese el código
del dispositivo (como 0000) para conectarse. Una
vez que el dispositivo esté conectado, el indicador
de Bluetooth aparece en la barra de estado.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
Volver a conectar dispositivos
Para volver a conectar automáticamente el teléfono
con un dispositivo asociado, simplemente encienda
el teléfono.
Para volver a conectar manualmente el teléfono con un
dispositivo asociado, toque el nombre del dispositivo
en la lista Dispositivos Bluetooth.
Desconectar dispositivos
Para desconectar automáticamente el teléfono
de un dispositivo asociado, simplemente apague
el dispositivo.
Para desconectar manualmente el teléfono de un
dispositivo asociado, toque el nombre del dispositivo
en la lista de dispositivos, luego toque Principal
> Desconectar.
Modificar propiedades
Para modificar el nombre, toque Menú
> Configuración > Redes inalám. y redes > Config.
de Bluetooth > Nombre del dispositivo. Ingrese un
nombre y toque Aceptar.
36 Wi-Fi
Wi-Fi
casa, oficina o enlace activo
Inicio rápido: Wi-Fi
Búsqueda: Menú > Configuración > Redes
inalám. y redes > Configuración Wi-Fi
Use una red inalámbrica para acceso rápido a Internet
y para descargar datos.
Activar o desactivar Wi-Fi
Nota: en Francia no está permitido el uso al aire libre
de las funciones ni los niveles de potencia de Wi-Fi del
teléfono. Para evitar interferencia ilegal con las señales
de radio, no use las funciones Wi-Fi en Francia, a
menos que se encuentre bajo techo.
Redes Wi-Fi
Configuración Wi-Fi
Notificarme cuando esté disponible
una red abierta
Notificación de red
Su red
Agregar red Wi-Fi
Wi-Fi
Toque para encender
y explorar.
Toque para conectarse.
Búsqueda: Menú > Configuración > Redes
inalám. y redes > Wi-Fi
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague
Wi-Fi cuando no esté en uso.
Buscar y conectar a Wi-Fi
Para buscar redes en el área de alcance:
1 Toque Menú > Configuración > Redes
inalám. y redes > Configuración Wi-Fi.
2 Toque Wi-Fi para activar y explorar. Si la opción
Wi-Fi ya está activada, toque Menú > Explorar.
El teléfono muestra las redes que encuentra en el
área de alcance.
Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono u
otros detalles Wi-Fi, toque Menú > Avanzado.
3 Toque una red para conectarse.
4 Si es necesario, ingrese SSID de red, Seguridad y
Contraseña inalámbrica y toque Conectar.
Cuando el teléfono está conectado a la red, el
indicador inalámbrico aparece en la barra de
estado.
Consejo: cuando está dentro del área de cobertura y
Wi-Fi está activado, se reconectará automáticamente a
las redes disponibles que conectó antes.
37Tarjeta de memoria y administración de archivos
Tarjeta de memoria y
administración de archivos
copie fotografías, música y más en el teléfono
Tarjeta de memoria
Nota: debe tener la tarjeta de memoria instalada para
tener acceso a ciertas funciones del teléfono, como
Cámara.
Borrar o compartir archivos del teléfono
Búsqueda: > Administrador de archivos
Toque un archivo o carpeta para abrirlo, luego toque
y mantenga oprimido un archivo para seleccionar
una opción.
Quitar o formatear la tarjeta de memoria
Nota: no saque la tarjeta de memoria mientras el
teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos
en ella.
Antes de quitar o formatear la tarjeta de memoria
necesita desmontarla. Toque Menú
> Configuración > Tarjeta SD y almacenam.
> Desmontar tarjeta SD.
Para formatear la tarjeta de memoria, toque
Formatear tarjeta SD.
Advertencia: se borrarán todos los datos de la tarjeta
de memoria.
Conexión USB
Puede conectar el teléfono a una computadora con un
cable USB.
Nota: la primera vez que use una conexión USB, es
posible que la computadora indique que se está
realizando la instalación de los controladores. Siga las
indicaciones que vea para completar la instalación.
Esto puede tardar algunos minutos.
1 Con una tarjeta de memoria insertada y el teléfono
en la pantalla principal, conecte un cable de datos
micro USB Motorola desde el puerto micro USB del
teléfono a un puerto USB en la computadora. El
teléfono debe mostrar en la barra de estado.
Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un
puerto USB de alto poder. Por lo general, se
encuentran directamente en la computadora.
2 En el teléfono, recorra hacia abajo la barra de estado
para ver las opciones de conexión USB.
3 Toque una opción: Modo PC, Sincr. Windows
Media, Almacenamiento masivo USB, Modo
módem.
38 Herramientas
Herramientas
manténgase al día
Despertador
Búsqueda: > Alarma y temporizador
Para activar una alarma,
toque la casilla de
verificación.
Cuando una alarma suene,
toque Descartar para
apagarla o Posponer para
retrasarla.
Para agregar una alarma,
toque Menú > Agregar
alarma y luego ingrese los
detalles de alarma.
Para activar o desactivar una
alarma, toque la casilla de verificación.
Calendario
Búsqueda: > Calendario
2:17
Nombre de la alarma
7:00
Nombre de la alarma
8:30
9:00
X
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
V
I
I
V
V
I
I
I
I
V
V
I
I
I
I
I
I
I
I
X
X
X
X
X
X
I
I
Alarma Temporizador
Martes
a.m.
a.m.
a.m.
Los eventos de calendario
se pueden ver de diferentes
maneras: toque Menú
> Agenda, a o Semana.
Cuando resalte un evento,
aparecerán más detalles.
Agregar eventos en el
calendario
Desde cualquier vista, toque Menú > Nuevo
evento. Ingrese la hora de inicio del evento y otros
detalles. Incluso puede programar un recordatorio para
que no se olvide del evento.
Consejo: los recordatorios se reproducirán
únicamente si ha seleccionado un tono de timbre de
notificación (consulte “Tonos de timbre en la
página 24).
Cuando termine de ingresar detalles del evento, toque
Guardar.
Administrar eventos de calendario
Para modificar un evento, manténgalo oprimido y
luego toque Editar evento. Cuando termine, toque
Guardar.
Para borrar un evento, manténgalo oprimido, luego
toque Borrar evento.
Para ir al día de hoy, toque Me > Hoy.
Enero de 2010
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
27
28
29
30 31
39Administración
Calculadora
Búsqueda: > Calculadora
La calculadora tiene vistas básicas y avanzadas. Para
cambiar las vistas, toque Menú > Panel avanzado
o Panel básico. Para borrar el historial, toque
Menú > Borrar historial.
Administración
mantenga el control
Administrador inalámbrico
Búsqueda: Menú > Configuración > Redes
inalám. y redes
Administre todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi,
Bluetooth, modo avión y redes móviles.
Modo avión
Use el modo de avión para apagar todas las
conexiones inalámbricas, útil durante el vuelo.
Nota: cuando selecciona el modo avión, todos los
servicios inalámbricos son inhabilitados. Luego puede
volver a activar Wi-Fi y/o Bluetooth, si lo permite la
aerolínea. Otros servicios inalámbricos de voz y datos
(como llamadas y mensajes de texto) permanecen
apagados en el modo avión. Todavía se pueden hacer
llamadas de emergencia al número de emergencia de
su región (por ejemplo, 911).
Actualizar el teléfono
Para mantener el teléfono actualizado, es posible que
estén disponibles actualizaciones de software. Toque
Menú > Configuración > Acerca del teléfono
> Actualización para ver si su tefono es
actualizado.
40 Administración
Red
No debería necesitar cambiar ninguna configuración de
red. Comuníquese con el proveedor de servicio para
obtener ayuda.
Toque Menú > Configuración > Redes inalám. y
redes > Redes móviles para mostrar opciones para
redes de roaming, selección de redes, selección de
operador y nombres de puntos de acceso.
Sincronización de datos de Google
1 Toque Menú > Configuración > Cuentas.
2 Toque una cuenta.
3 Seleccione las opciones de sincronización para la
cuenta.
Las aplicaciones de Google en su teléfono le dan
acceso a la misma información personal (emails,
eventos y contactos) que tiene en una computadora
usando Gmail™, Calendario y Contactos. Es fácil
sincronizar la información de las aplicaciones de
Google que desea mantener actualizada.
Seleccionar aplicaciones para sincronizarlas
1 Toque Menú > Configuración
> Administrador de datos > Entrega de datos
> Datos en segundo plano.
Consejo: para ahorrar energía de la batería, no
toque Datos en segundo plano.
2 Toque Agregar cuenta para agregar las
aplicaciones que desea sincronizar, como Google
o Corporativo.
41Seguridad
Seguridad
ayude a mantener su teléfono seguro
Inicio rápido: seguridad
Búsqueda: Menú > Configuración > Ubicación
y seguridad
Bloqueo de pantalla
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte “Llamadas de
emergencia” en la página 15). Un teléfono bloqueado
aún tendrá activado el timbre, pero deberá
desbloquearlo para contestar.
1:53
Configuración de ubicación y seguridad
Config. bloqueo restricción
Administrar bloqueo
Contraseñas
Almacenamiento de credenciales
Mostrar contraseña al escribir
toques accidentales
Contraseñas visibles
Usar credenc. seguras
Bloqueo de seguridad
Permitir a aplicaciones acceder a
certificados seguros y otras
credenciales
Bloquee la pantalla de las siguientes formas:
Oprima Encendido .
Deje que la pantalla quede en espera (no oprima
nada).
Apague el teléfono.
Para desbloquear la pantalla, oprima Encendido o
abra el teléfono. Luego, arrastre hacia la derecha.
Patrón de bloqueo
Para programar el patrón de bloqueo, toque Menú
> Configuración > Ubicación y seguridad.
Siga las instrucciones para diseñar el patrón de
bloqueo.
Cuando se le indique, diseñe el patrón para
desbloquear el teléfono.
Bloqueo de contraseña
Para programar el código de acceso, toque Me
> Configuración > Ubicación y seguridad.
Ingrese una contraseña, luego confírmela.
Cuando se le indique, ingrese la contraseña para
desbloquear el teléfono.
¿Olvidó el patrón o el código de acceso?
Si no recuerda el patrón o el código de acceso,
consulte con su proveedor de servicio.
42 Solución de problemas
Solución de problemas
estamos aquí para ayudar
Recuperación de golpes
En el poco probable evento de que el teléfono deje de
responder a los toques y al oprimir las teclas, intente un
reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería
(“Montaje y carga” en la página 3), luego vuelva a
colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.
Restablecer
Para restablecer el teléfono a la configuración de
fábrica y borrar todos los datos en éste, toque
Menú > Configuración > Privacidad
> Configuración de fábrica > Restablecer
teléfono.
Advertencia: se borrarán todos los datos del teléfono.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto lo
ayudaremos.
Ingrese en www.motorola.com/support
para
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También se puede comunicar con el Centro de
atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676
(Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504
(Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289
(Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
43
Información de seguridad,
reglamentaria y legal
Uso y seguridad de las baterías
Uso y se guridad de l as bater ías
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar
lesiones o daños.
La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo
inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro
modo la forma de la batería.
No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con
el agua.*
El agua puede entrar a los circuitos del dispositivo, lo que produce
corrosión. Si el dispositivo móvil y/o la batería se mojan, haga que el proveedor
de servicio los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar
correctamente.*
No permita que la batería toque objetos metálicos.
Si objetos de metal,
como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de
la batería, la batería se puede calentar mucho.
No ponga el dispositivo móvil ni la batería cerca de una fuente de
calor.*
El calor excesivo puede dañar el dispositivo móvil o la batería. Las
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
Por lo tanto:
No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una
fuente de calor externa
, como un secador de pelo o un horno microondas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas
temperaturas.*
Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
Dejar caer estos
elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño
potencial.*
Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el
dispositivo móvil o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.
* Nota:
siempre debe asegurarse de que el compartimiento de la batería esté
cerrado y asegurado para evitar la exposición directa de la batería a cualquiera de
estas condiciones.
Importante: use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la
seguridad.
Para ayudar a los consumidores a distinguir las baterías auténticas de
Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una
protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los
consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el
holograma “Motorola Original”.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca
Motorola.
Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como
Batería inválida
o
No puede cargar
, realice los siguientes pasos:
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma
“Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola
autorizado.
Importante:
la garantía de Motorola no cubre daños provocados al dispositivo
móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar
origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
la correcta
eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el
medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares
dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web puede
encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(sólo en inglés)
44
Eliminación:
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a
las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con
organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información
acerca de cómo desechar las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la baterí a
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga
las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF).
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante
un período prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la
batería contra daños por sobrecarga.
Precauciones al conducir
Al conducir, siempre debe hacerlo de forma responsable y segura. El uso de
dispositivos o accesorios móviles para llamar u otras aplicaciones mientras conduce
puede ocasionar distracción. El uso de dispositivos o accesorios móviles puede estar
prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones
sobre el uso de estos productos.
Mientras conduce, NUNCA:
Escriba ni lea mensajes.
Ingrese ni revise datos escritos.
Navegue por la Web.
Ingrese información de navegación.
Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su
área.
Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación
antes de
conducir.
032375o
Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla
(como instrucciones audibles), si están disponibles.
Respete todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos
móviles y accesorios en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tareas si no puede concentrarse en la conducción.
Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en esta guía y en
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de
conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al
reproducir videos o juegos. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha
sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene
antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de
reproducir videos o juegos o de activar la función de luces destellantes (si está
disponible) del dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los
siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida
de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado,
siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces
encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen
alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante
períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva.
Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo
pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su
capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen
alto.
45
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación,
timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los
audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio
Web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con
los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o
en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del
uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.
[01Nov09]
Niños pequeños
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños
pequeños.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños
pequeños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la
audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o
provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede
quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto
considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el
dispositivo móvil hasta que se reemplace el vidrio en un centro de servicio
calificado.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente
explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de
combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de
almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo,
polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni
cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar
explosiones o incendios.
Leyenda de símbolos
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se
definen a continuación:
Símbolo Definición
A continuación, importante información de seguridad.
No incinere la batería ni el dispositivo móvil.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse
de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil con la basura
doméstica. Consulte “Reciclaje” para obtener más información.
032374o
032376o
032375o
46
Energía de radio frecuencia (RF)
Exposición a señales de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido,
recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con
el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de
potencia a los que transmite el dispositivo.
Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación
locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación con señales de RF
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la
exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos
en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes
instrucciones y precauciones:
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil
como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte,
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola.
Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser
llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos
de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo cuando transmita.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales
Sólo para uso en interiores.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo volumen
puede ocasionar daños en la audición.
Símbolo Definición
de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por
Motorola, visite nuestro sitio Web en
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por
señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien
configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con
otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados
que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el
dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal
acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador,
consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes
precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas)
del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para
minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para
sospechar que se está produciendo interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si
tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantable, consulte al profesional de la salud.
47
Índice de absorción específico (IEEE)
SAR (IEEE)
Su modelo de teléfono celular cumple con los requisitos
del gobierno para exposición a las ondas de radio.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y
fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
del gobierno de Estados Unidos y por las autoridades normativas de Canadá. Estos
límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de
señales de RF para la población general. Las directrices se basan en estándares
preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen
de seguridad considerable para la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud y que considera cualquier
variación en las mediciones.
El estándar de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medición
conocida como el índice de absorción específico (SAR). El límite de SAR de IEEE
establecido por la FCC y por las autoridades normativas de Canadá es de 1,6 vatios
por kilo (W/kg), promediado sobre un gramo de tejido corporal. Las pruebas de SAR
se realizan utilizando procedimientos aceptados por la FCC y por el Ministerio de
Industria de Canadá con el dispositivo móvil transmitiendo al nivel de potencia
certificado más alto en todas las frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del
dispositivo móvil durante el funcionamiento puede encontrarse por debajo del valor
máximo. Esto se debe a que el dispositivo móvil está diseñado para funcionar en
múltiples niveles de potencia, de modo que sólo usa la potencia necesaria para
conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un dispositivo móvil esté disponible para la venta al público en
Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC y el Ministerio
de Industria de Canadá para verificar que no exceda el límite establecido por cada
gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y
lugares (por ejemplo, en la oreja y junto al cuerpo) enviados a la FCC y están
disponibles para la revisión por el Ministerio de Industria de Canadá. El valor SAR
más alto para este dispositivo móvil, cuando se probó para su uso en la oreja, es de
1,39 W/kg y cuando se usa junto al cuerpo, como se describe en la guía del usuario,
es de 0,47 W/kg . Las mediciones al portar junto al cuerpo pueden variar, según los
accesorios disponibles y las exigencias de regulación. La información sobre SAR
incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de
incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes
dispositivos móviles y las distintas posiciones, cumplen con las exigencias
gubernamentales para una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a
este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para
productos posteriores; en todos los casos, los productos están diseñados para estar
dentro de las directivas.
Se puede encontrar información adicional sobre SAR en el sitio Web de la
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de la Asociación Canadiense de Telecomunicaciones Inalámbricas
(CWTA):
http://www.cwta.ca
.
Índice de absorción específico (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
Su modelo de teléfono celular cumple con las directrices
internacionales para exposición a las ondas de radio.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no
exceder los límites de exposición a las ondas de radio recomendadas por las
directivas internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP e incluyen los márgenes de seguridad diseñados
para asegurar la protección de todas las personas, sin importar su edad ni salud, y
que considera cualquier variación en las mediciones.
Las directrices utilizan la unidad de medida conocida como el índice de absorción
específico (SAR). El límite SAR de ICNIRP para dispositivos móviles utilizado por el
público en general es 2 W/kg y el valor SAR más alto para este dispositivo cuando
se probó en la oreja fue 1,03 W/kg . Ya que los dispositivos móviles ofrecen una
gama de funciones, se pueden usar en otras posiciones, como en el cuerpo, según
48
se describe en esta guía del usuario. En este caso, el valor SAR más alto probado
fue 0,30 W/kg . Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba
internacionales. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola
para este producto.
Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión más alta del
dispositivo móvil, el SAR real de este dispositivo móvil mientras se opera es, por lo
general, inferior al valor indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios
automáticos en el nivel de potencia del dispositivo móvil para asegurarse de que
sólo use el nivel mínimo requerido para alcanzar la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes
dispositivos móviles y las distintas posiciones, cumplen con las exigencias
gubernamentales para una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras en
este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para
productos posteriores; en todos los casos, los productos están diseñados para
cumplir con las directrices.
La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica
actual no indica la necesidad de precauciones especiales para el uso de dispositivos
móviles. Hacen notar que si desea reducir su exposición, puede hacerlo limitando la
duración de las llamadas o utilizando un dispositivo manos libres para mantener
alejado el dispositivo móvil de la cabeza y del cuerpo.
Puede encontrar información adicional en los sitios Web de la Organización Mundial
de la Salud (
http://www.who.int/emf
) o Motorola Mobility, Inc.
(
http://www.motorola.com/rfhealth
).
Información de la Organización Mundial
de la Salud
Información de la OMS
“La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones
especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando
la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int/peh-emf
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de l a FCC
La siguiente declaración se aplica a todos los productos que cuentan con
la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo
de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC ID: xxxxxx en la etiqueta
del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el
usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para
operar el equipo. Consulte CFR 47 sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando
el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno
o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual es
conectado el receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
49
GPS y AGPS
GPS y AGPS
Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global
(GPS) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites
controlados por el gobierno de Estados Unidos que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Plan de
Radionavegación Federal. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la
tecnología de ubicación de su dispositivo móvil.
El dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global
asistido (AGPS), el cual obtiene información de la red celular para mejorar el
rendimiento del GPS. El AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y
por lo tanto se pueden generar cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos
adicionales de acuerdo a su plan de servicios. Comuníquese con el proveedor de
servicios inalámbricos para conocer detalles.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para
determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos
móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada
en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también
transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que
requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de
conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación.
Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros,
incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones,
Motorola y otros terceros que brinden servicios.
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la
tecnología GPS del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los
centros de respuestas a emergencias.
El AGPS tiene limitaciones y
es posible que no funcione en su área
. Por lo tanto:
Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de
respuesta a emergencias y
Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a
emergencias le de instrucciones.
Consejos de rendimiento
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de
los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a
las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden
bloquear las señales satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos.
Navegación
Navegaci ón
Al usar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas,
direcciones y otros datos de navegación pueden contener información imprecisa o
incompleta. Es posible que en algunos países la información no esté completa. Por
lo tanto, debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación
concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben poner atención a las
condiciones del camino, cierres, tránsito y a todos los demás factores que pueden
influir en la conducción. Obedezca siempre las señales de tránsito.
Prácticas inteligentes al conducir
Seguri dad al condu cir
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus
accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible
que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido, por ejemplo, puede ser necesario sólo uso de manos libres.
Vaya a
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier
lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las
condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su
primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce,
tenga presente los siguientes consejos:
50
Conozca su dispositivo móvil Motorola y sus funciones, como marcado
rápido y remarcado y marcado por voz.
Si cuenta con ellas, estas funciones
le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo.
Cuando sea posible, agregue
una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los
muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el
mercado.
Coloque el dispositivo móvil al alcance.
Debe poder acceder al teléfono
inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un
momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que usted está
conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho
tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia, el
aguanieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
Apuntar
una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las
llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar
al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos
números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo
puedan distraer.
Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras
habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del
camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911 u otro
número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o
emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía
inalámbrica).
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de
emergencia.
Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra
emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911 o a
otro número de emergencia local (dondequiera que existan servicios de telefonía
inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted.
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que
no sea de emergencia cuando sea necesario.
Si ve un vehículo averiado
que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito
menor donde nadie resulte herido, o un vehículo que fue robado, llame a
asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia
(dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).
Privacidad y seguridad de datos
Priva cidad y segur idad de d atos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos.
Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o
la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección
de su información:
Controle el acceso
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en
lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él.
Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
Mantenga actualizado el software
: si Motorola o un proveedor de
software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo
móvil que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea
posible.
Asegure su información personal
: el dispositivo móvil puede almacenar
información personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la
tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar toda la
información personal antes de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También
puede hacer una copia de seguridad de sus datos personales para transferirlos a
un nuevo dispositivo.
Nota:
para obtener información acerca de cómo hacer una copia de seguridad o
eliminar datos del dispositivo móvil, vaya a
www.motorola.com/support
.
Cuentas en línea
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta
Motorola en línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información
acerca de cómo administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad,
como el borrado remoto y la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).
51
Aplicaciones
: instale aplicaciones de terceros sólo de fuentes confiables. Las
aplicaciones pueden tener acceso a información privada como datos de llamada,
detalles de ubicación y recursos de redes.
Información basada en la ubicación
: la información basada en la ubicación
incluye información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada
de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están conectados a una red
inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos
compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información
basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información
basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas
aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta
información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el
proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y
otros terceros que brinden servicios.
Otra información que puede transmitir el dispositivo
: el dispositivo
también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso
basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u
otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos
y servicios que brinda Motorola.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede
afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
privacy@motorola.com
o con su proveedor de servicio.
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, respete lo siguiente:
líquidos
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad
extrema, al sudor ni a otros líquidos. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede
dañarlo.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a 0°C/32°F o superiores a 45°C/113°F.
microondas
No intente secar su dispositivo móvil en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a
alimentos ni a otros materiales no apropiados.
soluciones de limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No
use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que
el compartimiento de la batería y las cubiertas de los conectores estén
cerrados y asegurados.
Reciclaje
Recicl aje
Dispositivos móviles y accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores,
audífonos o baterías, con la basura doméstica o en el fuego. Estos productos se
deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que
lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los
dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de
52
Servicio Autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los
planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de
las actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
.
Embalaje y guías de productos
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo
con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las
autoridades regionales para obtener más detalles.
Aviso de derechos de autor de software
Aviso de d erechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para
Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el
software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para
distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma
alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de
autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la
compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni
de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software,
excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
Contenido con derechos de autor
Conteni do con dere chos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las
disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de
autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales
que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no
está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su
consejero legal.
Información de software de código
abierto
Información de la OSS
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código
origen que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el
software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la
siguiente dirección: asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de la
versión de software.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorola
opensource.motorola.com
también contiene
información acerca del uso de código abierto de Motorola.
Motorola creó el sitio Web
opensource.motorola.com
como un portal para la
interacción con la comunidad de software en general.
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de
derechos de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este
dispositivo móvil Motorola, oprima la tecla Menú >
Configuración
>
Acerca del teléfono
>
Información legal y seguridad
>
Licencias de SW libre
. Además, este dispositivo Motorola puede incluir
aplicaciones autónomas que presentan avisos complementarios para paquetes de
código abierto usados en aquellas aplicaciones.
Garantía para América Latina con la
excepción de México
Garant ía (except o México)
Garantía para América Latina Motorola
Mobility Inc. suscriptores/División celular
A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado,
Motorola brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus
piezas y mano de obra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto”
53
haya sido operado y manipulado en condiciones normales. El término de 1 año
comienza al comprar el“Producto”.
Condiciones
1. Para obtener el servicio de garantía, devuelva el “Producto” y esta garantía al lu-
gar de compra o a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola.
Si se requiere información adicional, comuníquese con cualquiera de nuestros
centros de servicio:
Si el teléfono celular se ha instalado en un vehículo, lleve el vehículo al centro de
servicio para analizar el equipo o la instalación del vehículo. Esta garantía no
cubre la instalación del teléfono celular.
2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros
de servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo.
Esta garantía cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación.
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosques Alisos No. 125
Bosques de las Lomas
CP 05120 México, D.F.
Teléfono: 257-6700
Motorola Industrial Ltda.
Av. Chedid Jafet
222-Bloco D
- an
dar
Vil
a Olimpia 04551-065
Sao Paulo, Brasil
Teléfono: 0800-773 1244
Motorola Mobility Colombia S.A.S.
Carrera 7 7152
Torre B Piso 13 Oficina 1301
Torre del Banco Ganadero
Santa Fe de Bogotá, Colombia
Teléfono: 01800 700 1504
Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros
de servicio autorizados, a su propia discreción, reparará, reemplazará o reembol-
sará el precio de la compra del teléfono celular defectuoso sólo durante el período
de garantía, siempre que el “Producto”, en conformidad con las condiciones es-
tablecidas en esta garantía, sea devuelto a un centro de servicio Motorola o a un
centro de servicio autorizado de Motorola. Todos los accesorios, baterías, piezas,
teclados pequeños o equipos del teléfono celular que por virtud de encontrarse
defectuosos fueren reemplazados en cumplimiento de esta garantía automática-
mente pasarán a ser propiedad de Motorola Mobility Inc.
3. Para recibir el servicio de garantía, presente el teléfono celular o el accesorio en
cualquier centro de servicio Motorola o centro de servicio autorizado de Motorola,
junto con el recibo de compra o un sustituto pertinente que indique la fecha de
compra, el número de serie del transceptor y/o el número de serie electrónico.
4. El tiempo de reparación no será superior a 30 días, a partir del día en que se reci-
bió el equipo en el centro de servicio.
5. Para adquirir piezas, repuestos, accesorios y servicio no cubiertos por esta ga-
rantía, comuníquese con uno de los centros de servicio que aparecen en la lista
de la sección 1 o con cualquier centro de servicio autorizado de su localidad.
6. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
Defectos o daños derivados de uso anormal.
Defectos o daños derivados de accidente o negligencia.
Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación y
ajustes inadecuados, o derivados de cualquier alteración o modificación de
cualquier tipo.
Daño ocasionado a antenas, a menos que sean consecuencia de defectos de
material o manufactura.
Cuando el teléfono celular ha sido desarmado y/o reparado de modo que su
operación se ha visto afectada o que no puede probarse para verificar cualquier
reclamo que garantice la garantía.
Todo teléfono celular con un número de serie que haya sido quitado, alterado o
borrado.
Defectos o daños causados por derrames de comida o líquidos.
Cuando los cables de la unidad de control han sido estirados o la lengüeta del
módulo ha sido rota.
54
Cuando la superficie del “Producto” y sus partes han resultado rayadas o
dañadas debido al uso normal.
Estuches de cuero.
Teléfonos celulares alquilados.
Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por centros de servicio no
autorizados de Motorola.
Cuando el “Producto” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones que
acompañan al “Producto”.
7. Las baterías (Níquel-Cadmio) están garantizadas sólo si su capacidad resulta re-
ducida en un 80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula para
todos los tipos de baterías si:
Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por
Motorola.
Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado.
Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola.
“Producto”:
Marca: modelo Motorola:
Número de serie mecánica:
Número de serie electrónica:
Nombre del distribuidor:
Calle y número:
Ciudad:
Distrito:
Código postal, ciudad, estado o
país:
Teléfono:
Fecha de entrega o instalación:
Póliza de garantía (México)
Garant ía (México )
Esta Póliza de Garantía constituye la única garantía aplicable para los Productos y
Accesorios de comunicación personal marca Motorola que se adquieren en México
y sustituye cualquier otra garantía contenida en los instructivos, manuales, guías
y/o advertencias contenidas dentro del empaque de dichos Productos y Accesorios.
I. Conceptos que cubre esta garantía
Ampara los defectos de fábrica y vicios ocultos de los “Productos” y “Accesorios
(tales como baterías, antenas, cargadores, auriculares alámbricos y dispositivos
inalámbricos) marca Motorola, descritos en el espacio que para tal efecto se
establece en el reverso de esta Póliza de Garantía, esto es, cubre todas las piezas,
componentes, accesorios y la mano de obra de los Productos Motorola, así como los
gastos de transportación que se deriven del cumplimiento de esta póliza, dentro de
su red de servicio.
Los “Productos” Motorola que ampara esta garantía pueden ser: (a) teléfonos
celulares, (b) teléfonos inteligentes (computadora de bolsillo y teléfono celular),
(c) radiolocalizadores, (d) radios de dos vías, (e) teléfonos inalámbricos.
Motorola, sin cargo para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los
“Productos”, “Accesorios” y componentes que presentes problemas y estén cubiertos
por la Garantía. Previa autorización expresa del solicitante del servicio, Motorola
Comercial, S.A. de C.V. podrá utilizar partes o refacciones usadas, de funciones
equivalentes, reacondicionados, reparados o de segunda mano para reparar el
“Producto”. No se proveerán actualizaciones en el software.
II. Duración de la garantía
La duración de la garantía será de un año contado a partir de la fecha de compra del
“Producto” o “Accesorio” nuevo ante un establecimiento autorizado.
55
III. Procedimiento para hacer efectiva la garantía
Para exigir el cumplimiento de esta garantía deberá acudir al domicilio donde
adquirió el “Producto” o “Accesorio”, al domicilio del
Responsable de los
“Productos” y “Accesorios” en México
:
o al domicilio del centro de servicio autorizado (que puede consultar gratuitamente
llamando al teléfono 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con
sus piezas y componentes.
Para hacer efectiva esta garantía, deberá presentar el “Producto” o “Accesorio”
y la presente Póliza de Garantía debidamente sellada por el establecimiento donde
lo adquirió. En caso de que no se establezca en la presente póliza la fecha en la que
adquirió el “Producto” o “Accesorio”, deberá de presentar la factura del mismo.
IV. Limitaciones o excepciones a la presente
garantía
La garantía no se hará válida:
Cuando el “Producto” o “Accesorio” se hubiese utilizado en condiciones distintas
a las normales.
Cuando el “Producto” o “Accesorio” no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso que se le acompaña.
Cuando el “Producto” o “Accesorio” hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo
Motorola informará al consumidor si la solicitud de servicio se encuentra cubierta
por la presente póliza de garantía; en caso de no estar cubierta, Motorola informará
al consumidor de la disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la
reparación del “Producto”.
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosques de Alisos 125
Col. Bosques de las Lomas
Del. Cuajimalpa de Morelos
C.P. 05120 México, D.F.
Teléfono: (55) 5257-6700
Motorola únicamente reemplazará el “Producto” o “Accesorio”, contra la entrega del
“Producto” o “Accesorio” adquirido.
Para obtener información sobre “Producto” que necesita reparaciones no cubiertas
por esta garantía, sírvase llamar al 01 800 021 0000.
Nota:
en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a
garantía y su oficinal local de Motorola.
Modelo del “Producto”: Fecha de compra del “Producto”:
Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el
“Producto”:
56
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
ARGENTINA
www.motorola.com
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no
estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones
y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener
detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como
la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente
disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se
reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, MOTOBLUR y el logotipo de MOTOBLUR
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark
Holdings, LLC. Android, Android Market, Gmail, Google, Google Maps, Google
Search, Google Talk y YouTube son marcas comerciales de Google, Inc. Todos los
demás nombres de productos y servicios son propiedad de sus respectivos
propietarios.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Nota:
las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.
Precaución:
los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que
no estén aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autoridad del usuario
para operar el equipo.
ID del producto: Motorola CITRUS (WX445)
Número de manual: 68014831001-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Motorola CITRUS Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación