Motorola ATRIX 2 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario
ES
MOTOROLA ATRIX
2
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
1Bienvenido
Bienvenido
MOTOROLA ATRIX™ 2
El poder ahora es mucho más entretenido.
Navegue por la vía rápida: 4G el procesador dual
core de 1 GHz proporciona un poder de
procesamiento hasta dos veces más rápido que los
teléfonos inteligentes de un solo núcleo.
MotoCast™: nuestra aplicación gratuita MotoCast le
proporciona acceso ilimitado a música, imágenes y
videos directo desde su computadora (consulte
Archivos remotos” en la página 40).
Cámara de alta resolución y video: capture los
detalles diarios con la cámara de video de 8 MP y alta
definición de 1080p (consulte Fotografías y videos
en la página 26).
Pase tras bastidores digital:
Music+, el reproductor
de música de Motorola lo conecta con las noticias de
sus artistas y su música favorita (consulte “Música
en la página 29).
Webtop: conéctese con la estación de alta definición
de Motorola y reproduzca videos de alta resolución en
una pantalla gigante (consulte “Pantallas gigantes
en la página 35).
Contenido
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pantallas gigantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexiones Bluetooth™ y Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Archivos remotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Información de seguridad, reglamentos
y aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2 Su teléfono
Su teléfono
teclas y conectores importantes
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
11:35
Mapas Navegador QuickofficeMOTOPRINT
ga
a
a
a
d
d
do
or
Quickoffice
Qui
cko
k
f
ffi
ce
N
R
Mapas
N
R
INT
Mapas
d
d
d
N
N
MOTOP
R
RINT
Reun. de estado
semanal
9:00 a.m. a 10:30 a.m.
Presentación de
agencia
11 a.m. a 12:30 p.m.
.
.
.
15
JUE
MAR
Ana Mercader Diego Ferrer Jaime Solar Natalia Reyes
JU
E
A
na Merca
de
e
e
e
e
r
r
r
r
e
r
r
r
e
r
r
r
r
e
r
r
r
r
e
r
r
r
r
r
r
r
r
e
r
r
r
r
r
r
r
e
r
r
r
r
r
r
r
r
Di
e
g
o Ferr
J
aime Sola
r
J
N
ye
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
ye
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
N
atalia Re
y
y
rer
go
g
g
g
g
Micrófono
Micro USB
Volumen
Encender/
Inactivar
Mantenga
presionado =
encender
Oprima =
inactivar
Cámara
frontal
Luz de
mensajes
Buscar
Atrás
Menú
Audífono de
3,5 mm
Micro HDMI
Principal
Toque un cuadro de texto (como en un mensaje o una
búsqueda) y luego escriba el texto:
Elija teclado: toque y mantenga oprimido un punto
en blanco en el cuadro de texto, luego elija
Método
de ingreso
.
Cierre el teclado: toque Atrás .
Obtenga más información: consulte “Ingreso de
textoen la página 25.
ZXCVBNM
ASDFGH JKL
QWE R T Y U I O P
.
Listo
Escriba aquí el mensaje
?123
DEL
11:35
Borrar
IngresarSímbolos y
números
Mayúsculas Voz
3Inicio
Inicio
preparación para usar el dispositivo
Montaje y carga
Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono
por primera vez, lea la información de seguridad,
regulatoria y legal importante proporcionada con
el teléfono.
1
Sacar la cubierta.
HD 1080p
2
HD 1080p
Insertar la SIM.
HD 1080p
3
Insertar la batería.
4
Insertar la cubierta.
HD 1080p
5
Cargar.
3H
6
Encender.
Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” en la
página 51.
Para conservar la vida útil de la batería, consulte
Consejos acerca de la batería” en la página 46.
Este producto cumple con los límites SAR
correspondientes de 1,6 W/kg (FCC e IC) y
2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas
incluyen un margen de seguridad considerable
destinado a garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de su edad y salud. Los
valores SAR más altos medidos para este dispositivo se
encuentran en la información reglamentaria que se
incluye con el producto.
Nota: al usar el producto en el cuerpo, use un accesorio
aprobado como una funda o de lo contrario mantenga
una distancia de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo para
asegurar el cumplimiento con requisitos de SAR. Tenga
en cuenta que el producto puede estar transmitiendo si
no está realizando una llamada.
4 Inicio
Registrar
Registrar
Después de encenderlo, cree o inicie sesión en su cuenta
de Google™ para acceder a Android Market™ y más.
Sugerencia: para obtener ayuda, visite
www.google.com/accounts
en una computadora.
Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones que
utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese de que su
plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese
con el proveedor de servicios para obtener detalles.
11:35
Mapas QuickofficeMOTOPRINT
Reun. de estado
semanal
9:00 a.m. a 10:30 a.m.
Presentación de
agencia
11 a.m. a 12:30 p.m.
15
JUE
MAR
Ana Mercader Diego Ferrer Jaime Solar Natalia Reyes
J
ai
m
Ja
Re
Re
un
un
.
.
de
de
e
e
st
st
ad
ad
o
o
se
se
ma
ma
na
na
l
l
l
900 1030
e
r
F
Fe
er
r
r
re
e
e
e
1
Configurar su
cuenta de Google™.
Configure su cuenta de Google
¿No tiene una cuenta de Google?
¿Ya tiene una cuenta de Google?
Crear
Acceder
m
2
Crear o iniciar sesión
en su cuenta.
Cree una cuenta de Google nueva
Iniciar sesión con cuenta de Google
s
s
p
p
a
a
as
s
s
p
p
a
a
as
9:0
0a
.m.
a
10:
30
a.m
.
e
e
9:0
0a
ma
10:
30
am
3
Escoger ubicación y
opciones de respaldo.
Usar ubicación de Google
Respaldar y restaurar
Mantenga este dispositivo respaldado con
mi cuenta de Google
Siguiente
4
Agregar sus otras
cuentas.
Configurar cuentas
Si usa cualquiera de los servicios a
continuación, toque el icono para configurarlo.
Agregar cuentas finalizado
Facebook
Fbk
Correo
C
LastFM
L
tFM
Si desea usar una red WiFi para tener un acceso
a Internet aun más rápido, toque Menú
>
Configuración > Redes inalámb. y redes
>
Configuración Wi-Fi. Toque Wi-Fi para buscar y
conectarse a redes inalámbricas. Más detalles
en “Redes Wi-Fi” en la página 38.
5Pantalla táctil y teclas
Pantalla táctil y teclas
algunos aspectos fundamentales
Inicio rápido: pantalla táctil
Todo está en el tacto:
•Tocar: elige un icono o una opción.
Tocar y mantener oprimido: mueva elementos en la
pantalla principal o para abrir opciones para los
elementos de la lista.
11:35
Mapas Navegador QuickofficeMOTOPRINT
o
r
r
r
Q
Q
u
i
c
k
o
ffi
ce
Q
i
k
ff
i
N
M
apas
N
T
M
MOTOPRIN
N
NT
Reun. de estado
semanal
9:00 a.m. a 10:30 a.m.
Presentación de a
gencia
11 a.m. a 12:30 p.m.
.
.
.
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
15
JUE
MAR
Ana Mercader Diego Ferrer Jaime Solar Natalia Reyes
JUE
Me
rc
ad
e
e
e
e
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
Di
eg
o
F
m
e
So
la
r
Na
ta
Re
ye
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
y
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
a
li
a
eg
g
g
g
g
g
g
Toque para abrir. Toque y
mantenga oprimido para
mover o borrar.
Arrastre o recorra para
desplazarse por los paneles
(o en listas largas).
Mantenga oprimido un
espacio vacío para agregar
un atajo o widget.
H+
Arrastrar o recorrer: desplácese lentamente
(arrastre) o rápidamente (recorra).
Pinchar o tocar dos veces: acerque y aleje sitios
Web, fotos y mapas.
Consejos y trucos
Recorrer y detener: cuando arrastre o recorra una
lista larga, como
Contactos, aparece una barra de
desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra de
desplazamiento para moverse rápidamente o toque la
pantalla para detenerse cuando lo desee.
Mapas: gire un mapa con dos dedos para voltearlo y
separe dos dedos para inclinarlo.
Desactivar: para desactivar o reactivar la pantalla,
oprima Encender/Inactivar .
Nota: la pantalla táctil puede
permanecer apagada si se
cubre el sensor que se
encuentra en su parte superior. No use cubiertas ni
protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que
cubran este sensor.
6 Pantalla táctil y teclas
•Seguridad: para bloquear la pantalla cuando no la
esté usando, toque Menú >
Configuración
>
Ubicación y seguridad > Configurar bloqueo
pantalla
.
•Girar: en muchas aplicaciones, la pantalla táctil
cambia del modo retrato al modo paisaje cuando gira
el teléfono. Para activar o desactivar esta función,
toque Menú >
Configuración > Pantalla
>
Rotación automática.
Tecla encender e inactivar
Mantenga oprimido Encender/
Inactivar para abrir un menú donde
puede desactivar el sonido (
Modo
silencioso
), las conexiones de red e
inalámbricas (
Modo avión) o el teléfono (Apagado).
Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se
opriman accidentalmente, o cuando desee eliminar
manchas de su pantalla táctil, desactívela al oprimir
Encender/Inactivar . Para reactivar la pantalla táctil,
simplemente oprima Encender/Inactivar nuevamente.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de
desactivar la pantalla automáticamente, toque Menú
>
Configuración > Pantalla > Tiempo espera pantalla.
Sugerencia: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, consulte “Seguridad” en la página 44.
Teclas de volumen
Oprima las teclas de volumen al costado del teléfono
para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla
principal) o el volumen de auricular (durante una
llamada).
Teclas menú, principal, buscar
yatrás
Toque Menú para abrir las opciones de menú en la
pantalla principal, listas y otros lugares.
Toque Principal para cerrar cualquier menú o
aplicación y volver a la pantalla principal. Toque y
mantenga oprimido Principal para mostrar las
últimas aplicaciones usadas, luego toque una aplicación
para abrirla. En la pantalla principal, toque Principal
para mostrar los paneles de la pantalla principal.
Toque Buscar para abrir“Buscar” en la página 8.
Toque Atrás para volver a la pantalla anterior.
7Pantalla principal
Pantalla principal
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: pantalla principal
Use la pantalla principal para obtener un acceso rápido a
aplicaciones, notificaciones y más.
Verá la pantalla principal cuando enciende el teléfono o
toca Principal desde un menú:
11:35
Mapas Navegador QuickofficeMOTOPRINT
o
o
r
r
Q
Q
u
i
c
k
o
ffi
ce
Q
i
k
ff
i
N
M
apas
N
T
M
MOTOPRIN
N
NT
Reun. de estado
semanal
9:00 a.m. a 10:30 a.m.
Presentación de
agencia
11 a.m. a 12:30 p.m.
15
JUE
MAR
Ana Mercader Diego Ferrer Jaime Solar Natalia Reyes
JUE
Me
rc
ad
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
e
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
Di
eg
o
F
m
e
So
la
r
Na
ta
Re
ye
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
y
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
a
li
a
eg
g
g
g
g
g
g
Notificaciones
Recorra hacia abajo para ver
los detalles.
Indicadores de estado
Atajos
Abra el menú de aplicaciones.
Widgets
Toque para abrir. Toque y
mantenga oprimido para
mover o borrar.
Arrastre o recorra para abrir
paneles (o desplazarse
en listas).
Menú de aplicaciones: vea todas sus
aplicaciones (si tiene varias, desplácese a la izquierda
o derecha para verlas todas).
•Atajos: iconos para abrir sus aplicaciones favoritas,
favoritos de la Web, contactos, etiquetas de correo o
listas de reproducción de música.
•Widgets: pequeñas ventanas que muestran noticias,
información sobre el tiempo, mensajes y otras
actualizaciones.
Consejos y trucos
Paneles: para mostrar otros paneles de atajos y
widgets, recorra la pantalla principal de izquierda
a derecha.
Personalizar widgets: cuando abra un widget,
toque Menú para mostrar cualquier opción o
configuración (puede elegir cuentas para los widgets
como
Calendario y Redes sociales).
Puede obtener más información acerca de los
widgets de redes sociales en “Inicio rápido: redes
sociales” en la página 21 y en “Actualización del
estado” en la página 22.
Cambiar el tamaño de los widgets: toque y
mantenga oprimido un widget hasta que sienta una
vibración y luego suelte. Arrastre una esquina para
cambiar el tamaño.
8 Pantalla principal
•Agregar: para agregar algo o cambiar el fondo de
pantalla, mantenga oprimido un espacio vacío hasta
que se abra el menú
Agregar a la pantalla principal.
Puede agregar una carpeta para organizar los atajos.
Mover o borrar: para mover o borrar un atajo o
widget, tóquelo y manténgalo oprimido hasta que
sienta una vibración, luego arrástrelo hacia otro punto,
otro panel o a la papelera en la parte superior de la
pantalla.
Opciones: para mostrar los elementos de la lista
(como
Contactos), tóquelos y manténgalos oprimidos.
Para mostrar las opciones para la pantalla actual,
toque Menú (no todas las pantallas tienen
opciones).
Buscar
Para buscar, use el widget Buscar en la pantalla principal
o toque Buscar .
Búsqueda de texto
Escriba, luego toque
Búsqueda por voz
Toque, luego hable.
Elija lo que busca.
Estado del teléfono y
notificaciones
Estado de l teléfono y notif icaciones
En la parte superior de la pantalla, los iconos de la
izquierda notifican los mensajes o eventos nuevos
(desplace la barra hacia abajo para obtener detalles).
Los iconos a la derecha le indican el estado del teléfono:
Bluetooth™ WiFi
GPS activo Modo avión
Timbre en silencio Timbre de vibración
Silencio del
micrófono
Altavoz
Alarma programada Red (fuerte)
Cargando Cargado
3G listo Transferencia de 3G
HSPA listo Transferencia de
HSPA
9Personalizar
Personalizar
agregue su toque personal
Inicio rápido: personalizar
¡Personalizar los sonidos y apariencia de su teléfono
para hacerlo único para usted!
Búsqueda: Menú >
Configuración > Sonido
o
Pantalla.
Ajustar el tiempo de demora para que la
pantalla se apague automáticamente
Brillo
Rotación automática
Animación
Tiempo espera pantalla
Establecer el fondo de pantalla del teléfono
Fondo de pantalla
Bloquea el dispositivo automáticamente
cuando se guarda en un bolsillo.
Detección de bolsillo
Configuración de pantalla
Silenciar todos los sonidos excepto los
medios y las alarmas
Siempre
Modo silencioso
Vibrar
Volumen
Tono timbre de teléfono
Reproducir tonos al utilizar el teclado
de marcación
Reproducir sonido al bloquear o
desbloquear la pantalla
Tono timbre notificación
Tonos audibles
Llamadas entrantes
Notificaciones
Información adicional
General
Selección audible
Configuración de sonido
Programar el volumen para
llamadas, multimedia, alarmas
y notificaciones.
Notificaciones de llamadas
y mensajes
Activar o desactivar las
animaciones del menú.
Tono de timbre y notificaciones: elija un tono de
timbre o notificación en el menú
Sonido.
Para usar una canción como tono de timbre,
toque >
Músic+ > Canciones, toque y
mantenga oprimido el nombre de la canción, luego
toque
Usar como tono de timbre.
Configuración de pantalla: cambie el brillo, la
animación y otras configuraciones de la pantalla
en el menú
Pantalla. La configuración Rotación
automática
mantiene la pantalla derecha, aun
cuando gire el teléfono.
Consejos y trucos
Pantalla principal: para agregar widgets, atajos o
fondos de pantalla, a la pantalla principal, consulte
Pantalla principal” en la página 7.
•Volumen: para configurar el volumen, simplemente
oprima las teclas de volumen en la pantalla principal
(para el volumen del tono de timbre) o mientras
reproduce música o un video (para el volumen de
los medios).
Tono de timbre para un contacto: para configurar un
tono de timbre para un contacto, toque
Teléfono
>
Contactos, toque el contacto, luego
toque Menú >
Opciones > Tono de timbre.
10 Aplicaciones
Mensaje de alerta: para cambiar la notificación
de mensaje nuevo, toque >
Mensajería
>Menú >
Config. mensajería, luego elija Msj.
SMS/MMS
, Mensajería social o Correo.
Idioma y región
Configure el idioma del menú y la región:
Búsqueda: Menú >
Configuración > Idioma y
teclado
> Seleccionar idioma
Aplicaciones
obtenga la aplicación que desea
Inicio rápido: aplicaciones
¡Descargue juegos, herramientas, aplicaciones y más!
Búsqueda: >
Market
Nuevas aplicaciones: para leer sobre aplicaciones o
descargarlas desde
Market, tóquela.
Juegos
Finance
Google Goggles
Google Inc.
Gratis
Google Maps
Google Inc.
Gratis
Google Pinyin IME
Gratis
G
G
Market
Libros
ver más
ver más
ver más
ver más
Aplicaciones
Películas
Google Inc.
Google Inc.
Go
Go
og
og
le
le
I
I
nc
nc
.
.
Go
Go
Go
Go
Go
Go
Go
Go
og
og
og
og
og
og
og
og
le
le
le
le
le
le
le
le
I
I
I
I
I
I
I
I
nc
nc
nc
nc
nc
nc
nc
nc
.
.
.
.
Mis aplicaciones
Cuentas
Configuración
Ayuda
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
G
G
G
G
G
Gr
Gr
Gr
Gr
Gr
Gr
Gr
Gr
Gr
Gr
Gr
Gr
Gr
Gr
Gr
Gr
t
t
t
at
at
at
at
at
at
at
at
at
at
at
at
at
at
at
at
i
i
i
i
i
is
is
is
is
is
is
is
is
is
is
is
is
is
is
is
is
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
ve
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
Toque una aplicación para abrir
sus detalles o instalarla.
Toque para un menú donde
pueda abrir una lista de las
aplicaciones descargadas,
configuraciones o ayuda.
Buscar aplicaciones.
11Aplicaciones
Nota: cuando instale una aplicación, asegúrese de
leer las alertas que indican la información a la cual
tendrá acceso la aplicación. Si no desea que la
aplicación tenga acceso a esta información, cancele
la instalación.
Aplicaciones descargadas: para mostrar las
aplicaciones descargadas desde
Market, toque
Mis aplicaciones.
Consejos y trucos
Acceso rápido: para un rápido acceso a Market,
simplemente toque para abrir el menú de
aplicaciones, luego toque en la parte superior
derecha.
Aplicaciones confiables: seleccione las aplicaciones
y actualizaciones cuidadosamente, de sitios seguros
como
Market, ya que algunos pueden afectar el
rendimiento del teléfono: consulte “Elija con cuidado
en la página 12.
Aplicaciones recientes: para mostrar las aplicaciones
más recientes que ha usado, toque y mantenga
oprimido Principal .
Actualizar: para que las aplicaciones se actualicen
automáticamente, toque >
Market > Mis
aplicaciones
, toque una aplicación para abrir detalles
y toque la casilla de verificación
Permitir
actualización automática
.
Desinstalar: para desinstalar o administrar las
aplicaciones desde la pantalla principal toque
Menú >
Configuración > Aplicaciones
>
Administrar aplicaciones, luego toque
una aplicación.
Administrar y restaurar
aplicaciones
Búsqueda: Menú > Configuración > Aplicaciones
>
Administrar aplicaciones
Toque una aplicación de la lista, luego elija Desinstalar
(para aplicaciones que descargó),
Borrar caché, Mover a
tarjeta SD
(para aplicaciones descargadas) u otras
opciones.
Android Market tambn está disponible en la
computadora: vaya a market.android.com
. Inicie sesión
para navegar y administrar las aplicaciones para todos
sus dispositivos Android™.
Si tiene problemas para eliminar una aplicación, apague
el teléfono y vuelva a encenderlo; cuando vea el logotipo
“Motorola” durante el encendido, mantenga oprimidas
ambas teclas de volumen hasta ver la pantalla principal.
La pantalla mostrará
Modo seguro en el extremo inferior
izquierdo y podrá eliminar la aplicación.
Para volver a instalar aplicaciones desde Android Market,
toque >
Market > Mis aplicaciones.
12 Aplicaciones
Las aplicaciones que descargó aparecerán y estarán
disponibles para su descarga.
Elija con cuidado
Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos.
Para jugar, comunicarse, trabajar o divertirse. Pero
recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado. Aquí hay
algunos consejos:
Para ayudar a evitar programas espía, suplantación
de identidad o virus que afectan el teléfono o su
privacidad, use aplicaciones de sitios seguros
como
Market.
En
Market, revise las calificaciones y comentarios de
las aplicaciones antes de instalar.
Si duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
Al igual que todas las aplicaciones, las descargadas
utilizarán memorias, datos, batería y poder de
procesamiento: algunas más que otras. Por ejemplo,
un simple widget de nivel de batería usará menos que
una aplicación de reproductor de música continua.
Después de instalar una aplicación, si no le satisface
la cantidad de memoria, datos, batería o poder de
procesamiento, desinstálela. Podrá volver a instalarla
si lo desea.
Al igual que la exploración Web, tal vez desee
controlar el acceso de sus hijos a aplicaciones para
ayudar a evitar la exposición a contenido inapropiado.
Es posible que algunas aplicaciones no proporcionen
información completamente precisa. Tenga cuidado,
especialmente cuando la salud personal es
involucrada.
Actualización del teléfono
Puede usar el teléfono o la computadora para revisar,
descargar e instalar actualizaciones de software del
teléfono:
Usando el teléfono:
Si el teléfono lo notifica acerca de una actualización,
siga las instrucciones para la descarga e instálela.
Para buscar actualizaciones en forma manual,
toque Menú >
Configuración > Acerca del
teléfono
> Actualizaciones.
El teléfono descarga todas las actualizaciones a
través de la conexión WiFi o de la red celular.
Recomendamos que descargue las actualizaciones
cuando cuente con una conexión WiFi. Recuerde,
estas actualizaciones pueden ser de gran tamaño
(25 MB o más) y posiblemente no estén disponibles
en todos los países. Si las actualizaciones de red
móvil no están disponibles en su país, puede
actualizar mediante una computadora.
13Llamadas
Usando la computadora:
En la computadora, vaya a
www.motorola.com/support
y revise los enlaces de
“Software. Si hay una actualización disponible,
simplemente siga las instrucciones de instalación.
Llamadas
es bueno conversar
Inicio rápido: llamadas
Números marcados, ver llamadas recientes y más.
Búsqueda:
Teléfono
Realizar una llamada: en el teléfono, marque un
número, luego toque .
Colleen Pham
Celular 555 555 2505
Hace 10 min
Más recientes
FavoritosContactosRecientesTeléfono
TUVPQRS WXYZ
879
*
+
#
0
GHI MNO
465
JKL
ABC DEF
123
TecladoFinalizar llam.Agreg. llam.
AltavozSilenciarBluetooth
Esta noche hay luna llena
Llamada activa 01:08
Celular 555 555 2964
Colleen Pham
Cronómetro de
llamada
Llamada activa
Llamada de
conferencia
Listas
Guardar
número
Ingrese dígitos y toque
aquí para llamar.
14 Llamadas
Durante una llamada: toque Menú para elegir
En espera. La pantalla táctil se oscurece para evitar
toques accidentales. Para activarla, oprima
Encender/Inactivar .
Consejos y trucos
Marcado de pausa: al marcar, toque Menú para
agregar una pausa (pausa dos segundos) o esperar
(espera su confirmación).
Multitarea: para ocultar la pantalla de llamada
durante una llamada, toque Principal o Atrás
.
Para volver a abrirla, toque
Teléfono.
Llamadas recientes: para mostrar las llamadas
recientes, toque
Teléfono > Recientes.
Correo de voz: un muestra en la barra de estado
cuando tiene un correo de voz. Para escucharlo,
toque
Teléfono luego toque y mantenga oprimido 1.
Transferencias y restricciones: en la pantalla
principal, toque Me >
Configuración
>
Config. de llamadas.
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toque Teléfono, ingrese un
número, luego toque .
Sugerencia: para ingresar el código de marcado
internacional (+), toque y mantenga oprimido .
Para agregar una pausa o esperar después de los
números, toque Menú .
Para contestar una llamada,
arrastre
Contestar hacia la
derecha (cuando el teléfono está
desbloqueado, puede
Contestar
tocando una vez el botón).
Puede oprimir Encender/Inactivar para ignorar la
llamada u oprima una tecla de volumen para silenciar
el tono de timbre.
Finalizar llamadas
Toqu e Finalizar llam.
Nota: cuando se lleva el
teléfono a la oreja, la pantalla
se oscurece para evitar
toques accidentales. Cuando
aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve
a iluminar.
La pantalla táctil puede
permanecer apagada durante
llamadas si se cubre el sensor
que se encuentra en su parte superior. No use cubiertas
ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que
cubran este sensor. Para buscar accesorios Motorola
para el teléfono, visite www.motorola.com/mobility
.
TecladoFinalizar llam.Agreg. llam.
AltavozSilenciarBluetooth
15Llamadas
Sugerencia: puede tocar Principal o Atrás para
ocultar la pantalla de la llamada activa. Para volver a
abrirla, toque
Teléfono.
Marcado rápido
Para configurar la lista de marcado rápido, toque
Teléfono > Menú > Configuración de
marcado rápido
.
Para llamar a un número de la lista, toque
Teléfono, luego toque y mantenga oprimido el
número de la lista.
Favoritos
Búsqueda: Teléfono > Favoritos
Aparece una lista de sus contactos favoritos, seguido de
los números a los que llama con frecuencia pero que no
se han etiquetado como
Favoritos.
Para etiquetar un favorito, abra
Contactos, toque uno y
luego toque la estrella del costado derecho del nombre.
Marcado de voz
Búsqueda: Teléfono >
Diga un número o un nombre de los
Contactos.
Manos libres
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y
conduzca con seguridad.
Durante una llamada:
Para usar el altavoz, toque
Altavoz.
Para usar un dispositivo conectado Bluetooth™,
toque
Bluetooth en la visualización de llamada.
Silenciar y retener
Durante una llamada:
Para silenciar la llamada actual, toque
Silenciar.
Para poner una llamada en espera, toque Menú
>
En espera.
Ingresar de números durante una
llamada
Para ingresar números
durante una llamada, toque
Teclado y toque los
números.
TecladoFinalizar llam.Agreg. llam.
AltavozSilenciarBluetooth
16 Llamadas
Correo de voz
Cuando tiene un nuevo correo de voz, se muestra en
la barra de estado. Para acceder al correo de voz,
toque
Teléfono luego toque y mantenga oprimido 1.
Si necesita cambiar el número de su correo de voz, en la
pantalla principal toque Menú >
Configuración
>
Config. de llamadas > Configuración de correo
de voz
.
Llamadas recientes
Búsqueda: Teléfono > Recientes
Para llamar a un número, toque a la derecha.
Para enviar un mensaje de texto, almacenar el
número u otras opciones, toque y mantenga oprimida
un ingreso.
Para filtrar la lista, toque el nombre de la lista (como
Todas las llamadas) en la parte superior.
Para borrar la lista, toque Menú .
Llamadas de conferencia
Para iniciar una llamada entre usted y otras dos
personas, llame al primer número. Después de obtener
respuesta, toque toque
Agregar llamada y llame al
número siguiente. Cuando el número siguiente
conteste, toque
Combinar.
Su número de teléfono
Búsqueda: Menú > Configuración > Acerca del
teléfono
> Estado > Mi número telefónico
Su ID de llamada
Nota: es posible que no tenga esta función. Para
obtener detalles, consulte a su proveedor de servicios.
Para ocultar su número a las personas a las que llama,
toque Menú >
Configuración > Config. de llamadas
>
Configuración adicional > ID de llamada.
Desvío de llamadas y en espera
Desvío de llamadas puede desviar llamadas siempre o
sólo cuando el teléfono está ocupado, no contesta o no
puede establecer comunicación (fuera de la red). Para
configurar el desvío de llamadas, toque Menú
>
Configuración > Config. de llamadas > Transferencia
de llamadas
.
Llamada en espera le permite contestar una segunda
llamada cuando ya está en una llamada. Para desactivar
Llamada en espera y para enviar la segunda llamada
directamente al correo de voz, toque Menú
>
Configuración > Config. de llamadas > Configuración
adicional
> Llamada en espera.
17Llamadas
Restringir llamadas salientes
Para que el teléfono permita marcar sólo algunos
números, toque Menú >
Configuración > Config. de
llamadas
> Marcado fijo.
Para activar el marcado fijo, toque
FDN inhabilitado.
Para agregar o borrar los números permitidos,
toque
Administrar lista FDN.
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su
teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que
vea mensajes de “Enfriamiento. Para evitar que la
batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas
instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de
temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en
el modo “Enfriamiento, solo podrá hacer llamadas de
emergencia.
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia al que puede llamar en
cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está
bloqueado. Los números de emergencia varían según
el país. Los números de emergencia configurados
previamente pueden no funcionar en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia
puede no realizarse debido a problemas de red,
ambientales o de interferencia.
1 To c ar Teléfono (si el teléfono está bloqueado,
toque
Llamada de emergencia o toque Menú
>
Llamada de emergencia).
2 Ingrese el número de emergencia.
3 Tocar para llamar al número de emergencia.
Nota: su teléfono móvil puede usar servicios basados
en ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de
emergencia a encontrarlo. Consulte “Servicios de
ubicación” en la información legal y de seguridad.
18 Contactos
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: contactos
Almacene correos electrónicos, números telefónicos y
direcciones para un acceso rápido.
Búsqueda:
Teléfono > Contactos
Se muestran 247 contactos
A
Teléfono Recientes Contactos Favoritos
Lisa Lindsay
Carolina Fernández
Daniel Ferrer
Alex Silveira
Lisa Jones
Ravi Thakkar
Julie Hay
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
*
Agregar un contacto.
Busque sus contactos.
Toque un contacto para abrir los
detalles. Toque y mantenga
oprimido para enviar email,
borrar y más.
Toque una letra para acceso rápido.
Recorra hacia arriba o abajo para
desplazarse.
Grupo
Cree o elija un grupo para
mostrar.
Abra Contactos.
Abrir o editar: toque un contacto para abrirlo, luego
toque Menú >
Editar.
Llamada, texto o correo electrónico: toque y
mantenga oprimido un contacto, luego elija
una opción.
Consejos y trucos
Grupos: para filtrar los contactos por grupo (Todos los
contactos
, Facebook, etc.), toque el nombre del filtro
en la parte superior.
Imágenes de contactos: para cambiar la cuenta que
le proporciona las imágenes de sus
Contactos, en la
pantalla principal toque >
Cuentas > Menú
>
Fuente de imágenes.
Buscar contactos: en la pantalla principal,
simplemente toque Buscar y escriba el
nombre del contacto.
Enviar contactos: toque y mantenga oprimido un
contacto, luego elija
Compartir tarjeta de nombre
para enviar los detalles del contacto en un mensaje
o a través de una conexión Bluetooth.
•Atajos: toque y mantenga oprimido un punto en
blanco de la pantalla principal, luego toque
Atajos
>
Contacto.
19Contactos
Sincronizar: en su computadora, cargue contactos a
su cuenta Google™ en contacts.google.com
. En el
teléfono, toque >
Cuentas, elija su cuenta
Google™ luego elija
Sincronizar contactos. También
puede ver estos contactos en Gmail™.
Transferir contactos
Para agregar sus contactos de redes sociales,
consulte “Agregar cuentas” en la página 21.
Para agregar sus contactos de email, consulte
Configurar mensajería” en la página 23.
Sugerencia: si agrega una cuenta
Sincr. empresa,
puede enviar mensajes a sus colegas, incluso si no
los tiene almacenados en sus contactos.
Para importar contactos desde su tarjeta SIM (si no
ocurrió de forma automática): toque
Teléfono
>
Contactos, luego toque Menú > Administrar
contactos
> Importar contactos de: Tarjeta SIM.
Toque
Aceptar para confirmar.
Para importar contactos desde su computadora,
cargue los contactos en su cuenta Google™ en
contacts.google.com
. En el teléfono, toque
>
Cuentas, elija su cuenta Google™ luego elija
Sincronizar contactos. También puede ver estos
contactos en Gmail™.
Para obtener más opciones y ayuda, vaya a
www.motorola.com/TransferContacts
.
Llamar, enviar mensaje de texto o
correo a los contactos
Búsqueda: Teléfono > Contactos
Toque y mantenga oprimido el contacto para abrir
Llamar al contacto, Enviar mensaje de texto, Enviar
correo
, Ver contacto u otras opciones.
También puede usar “Marcado de voz” en la página 15.
Editar, borrar u ocultar contactos
Búsqueda: Teléfono > Contactos
Toque el contacto, luego toque Menú > Editar
contacto
o Borrar contacto.
Contactos de redes sociales (como Facebook) se
ocultarán si selecciona
Borrar contacto. Para ver estos
contactos o para borrarlos permanentemente, use la
aplicación o el sitio Web de la red social.
Para ocultar todos los contactos de una cuenta o grupo:
en la lista
Contactos, toque Menú > Mostrar
opciones
, toque la cuenta, luego desmarque el grupo
que desea ocultar.
¿Dónde se modifican o borran os contactos? El
teléfono edita los contactos en su memoria y se puede
sincronizar con su cuenta de Google™ (toque
>
Cuentas, elija su cuenta Google luego elija
Sincronizar contactos). Los cambios en los contactos
no afectarán la tarjeta SIM.
20 Contactos
Vincular contactos
Puede que tenga dos Contactos para la misma persona,
quizás un amigo de Facebook que también está
almacenado en la tarjeta SIM, o un amigo con dos
direcciones de correo electrónico. Para combinar estos
dos contactos:
Búsqueda:
Teléfono > Contactos
Toque un contacto para abrirlo, luego toque Menú
>
Vincular contacto y toque la segunda entrada.
El teléfono recuerda esta conexión.
Crear contactos
Búsqueda: Teléfono > Contactos > Menú
>
Agregar contacto
Toque un cuadro de texto para escribir el nombre y los
detalles. Cuando finalice, toque Menú >
Guardar.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono puede
guardar los contactos nuevos en su memoria y en su
cuenta de Google™. Para elegir si sus contactos se
guardan en su cuenta, toque
Teléfono > Contactos
>Menú >
Configuración. Los nuevos contactos no
estarán en la tarjeta SIM, sino que se descargarán en a
nuevos dispositivos Android™ cuando inicie sesión en
su cuenta Google.
Mis detalles
Búsqueda: Teléfono > Contactos, luego toque
Menú >
Mas > Mi info.
Para editar detalles, toque Menú > Editar.
Grupos
Puede poner sus Contactos en los grupos que crea
(como “amigos”, “familia” o “trabajo”). Luego, puede
buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
Para crear o mostrar un grupo en sus
Contactos, toque
Contactos: todos los contactos en la parte superior de la
pantalla y seleccione el nombre del grupo.
21Redes sociales
Redes sociales
mi vida, su vida
Inicio rápido: redes sociales
Agregue una cuenta de redes sociales (como
Facebook™ o Twitter), luego use un widget de
Redes sociales para mantenerse actualizado.
Búsqueda: >
Cuentas > Agregar cuenta
Hace 10 minutos
Cristina Kelley
No estoy lista para
volver a la escuela
Cristina Kelley
Hace 10 minutos
Estado de actualización
No estoy lista para volver a
la escuela
Estado de actualización
Kell
e
e
e
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
l
ista par
a
a
escue
la
Ha
ce
1
0
mi
nutos
Estado de actualizaci
ón
Desplácese a la
izquierda para
mostrar más.
Me gusta
Comentario
Toque la imagen
para acceder a
las opciones de
contacto.
Agregue sus cuentas de redes sociales, luego agregue un
widget: toque y mantenga oprimido un espacio en blanco
de la pantalla principal y elija
Widgets > Redes sociales.
Mostrar actualizaciones: toque el widget
Redes
sociales
para abrirlo, luego recorra hacia la izquierda y
derecha para ver las actualizaciones, o toque los
iconos en la parte inferior para responder.
Consejos y trucos
Cambiar widget: para cambiar qué cuentas o
contactos aparecen en un widget
Redes sociales abra
el widget y toque Menú >
Configuración.
•Mostrar más: cuando abre un widget
Redes sociales
puede tocar el botón
Redes sociales para mostrar una
lista de actualizaciones o toque el nombre de la
persona para mostrar su información.
Agregar cuentas
Cuando agrega sus cuentas de redes sociales de Facebook
o
Twitter sus amigos aparecen en los Contactos del
teléfono y las actualizaciones de estado aparecen en los
widget
Estado en red social y Redes sociales.
Búsqueda: >
Cuentas > Agregar cuenta
Inicie sesión en su cuenta de redes sociales con el
nombre de usuario o email y la contraseña que configuró
en dicha cuenta (igual que en la computadora). Si no
tiene cuentas en redes sociales, puede visitar sus sitios
Web para configurarlas.
22 Mensajería
Nota: su red u otros factores podrían afectar la
velocidad de las actualizaciones de los widgets. Para
descargar actualizaciones más rápido, consulte “Redes
Wi-Fi” en la página 38.
Actualización del estado
Después de agregar una cuenta de redes sociales,
puede actualizar su estado en un widget de
Estado en
red social
.
Para agregar un widget de
Estado en red social,
mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla
principal, luego toque
Widgets.
Para actualizar su estado, simplemente toque el widget
de
Estado en red social e ingrese el texto. Si tiene más
de una cuenta, puede usar el menú desplegable para
limitar las cuentas que se actualizan. Cuando abre el
widget, el número que aparece al costado derecho
significa que tiene comentarios de estado sin leer
(tóquelo para abrirlos).
Edición y borrado de cuentas
Búsqueda: > Cuentas
Toque y mantenga oprimida una cuenta, luego toque
Abrir cuenta para modificarla, o toque Remover cuenta
para eliminarla (junto con sus contactos y mensajes).
Mensajería
algunas veces es mejor enviar mensajes, MI o email...
Inicio rápido: mensajería
Enviar y recibir mensajes de texto cortos o correos
electrónicos completos
Búsqueda: >
Mensajería > B. de entrada
B. de entrada (5)
B. de entrada (5)
Ravi Thakkar
10:46 a.m.
Beneficio para la despensa de comida
Acompáñenos este sábado en
la noche y no lo olvide…
Daniel Ferrer
10:27 a.m.
Viaje de trabajo
Estará lista la presentación a tiempo para...
Lisa Jones
10:02 a.m.
¿Te puedes juntar ahora? Mi calendario
se acaba de despejar.
Carolina Fernández
8:36 a.m.
Música
Acabo de descargar estos chicos, están…
Aquí están los últimos conceptos para ti...
Julie Hay
10 de ago
Conceptos creativos
Ronda Allen
10 de ago
Presentación
Lisa Lindsay
11:28 a.m.
Bicicletada de caridad
Desea patrocinarme…
Crear un mensaje.
Revisar mensajes.
Desplácese para ver más.
Toque un mensaje para abrirlo
o toque y manténgalo oprimido
para ver las opciones.
Seleccione varios mensajes
para mover, borrar y más.
23Mensajería
Nota: B. de entrada muestra todos sus mensajes
juntos: texto, email y mensajes de redes sociales. Para
mostrar solamente un tipo de mensaje, toque un tipo de
cuenta de mensaje en lugar del
B. de entrada.
Abrir un mensaje: tóquelo.
Reenviar o guardar anexos:
abra un mensaje, luego tóquelo
y manténgalo oprimido para
abrir las opciones.
•Ingreso de voz: simplemente
toque un cuadro de texto y luego toque en el
teclado de la pantalla táctil.
Consejos y trucos
•Widget: toque y mantenga oprimido un punto en
blanco de la pantalla principal, luego toque
Widgets
>
B. de entrada.
Bandeja de entrada: para cambiar qué mensajes
aparecen en la Bandeja de entrada, toque
>
Mensajería > B. de entrada, luego
toque Menú >
Editar B. de entrada.
Crear mensajes
Búsqueda: > Mensajería >
Elija un tipo de mensaje. Luego, ingrese el destinatario
y el mensaje. En mensajes de texto y correos
electrónicos, toque Menú para agregar archivos o
<Subject: Multimedia message>
7:30 p.m.
elegir otras opciones. Para obtener más información,
consulte“Ingreso de texto” en la página 25.
Enviar y recibir archivos adjuntos
Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje
nuevo, toque Menú y elija el archivo.
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, abra
el mensaje y toque el nombre del archivo para
descargarlo. Luego, toque nuevamente el nombre para
abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir
en HTML para verlos más rápido y el teléfono mostrará
un botón que dice
Obtener versión HTML.
Sugerencia: para enviar y recibir archivos adjuntos de
gran tamaño con mayor rapidez, consulte “Redes Wi-Fi
en la página 38.
Configurar mensajería
Configurar mensa jería
Para agregar cuentas de correo electrónico, toque
>
Cuentas > Agregar cuenta.
Sincr. empresa es para cuentas de email de trabajo
del servidor Exchange de Microsoft™. Ingrese
detalles del administrador de IT.
Sugerencia: puede que necesite ingresar su nombre
de dominio con su nombre de usuario (como
dominio/nombre de usuario
). Para ingresar una barra
invertida, toque Símbolos .
Í
24 Mensajería
Nota: algunas cuentas corporativas pueden requerir,
a modo de seguridad, que agregue un bloqueo
mediante contraseña al teléfono.
Para que una cuenta no siga mostrando los contactos
que creó en el teléfono, toque
Teléfono
>
Contactos, toque Menú > Más > Configuración,
luego desmarque la cuenta bajo
Contactos nuevos.
Correo es para la mayoría de cuentas personales y de
otro tipo que no se encuentran en un servidor
Exchange de Microsoft. Para obtener detalles de la
cuenta, comuníquese con el proveedor de la cuenta.
Para cambiar la configuración, toque >
Mensajería
> Menú , luego toque:
Administrar cuentas para cambiar su nombre de
usuario o la contraseña (o configuración de servidor,
para correo).
Editar B. de entrada para elegir qué cuentas
muestran mensajes en la
B. de entrada.
Config. mensajería para programar la notificación para
cada tipo de cuenta (junto con otras preferencias, para
correo).
Sugerencia: puede decirle al teléfono que envía
correo tan pronto como pulse enviar (
Sincr. en tiempo
real
) o configurar con qué frecuencia el teléfono envía
y recibe mensajes (
Horario de sincr.).
Para obtener Gmail en su widget Mensajes y B. de
entrada
, deberá agregarla como cuenta de Correo:
toque >
Mensajería > Menú , luego
toque
Administrar cuentas > Agregar cuenta > Correo
y luego ingrese los detalles de Gmail™. Si agregó
tambn su cuenta de
Google, desactive su
sincronización de correo electrónico para evitar avisos
duplicados: toque >
Cuentas, toque su cuenta
Google™ y toque la marca de verificación para
desactivar
Gmail.
Sugerencia: para cuentas de redes sociales, consulte
Agregar cuentas” en la página 21.
Mensajes instantáneos
Nota: es posible que no tenga esta función. Para obtener
detalles, consulte a su proveedor de servicios.
Puede usar:
Google Talk™: toque >
Talk. Para conocer más,
visite www.google.com/talk
.
Navegador Web: toque Buscar e ingrese al sitio
Web de su proveedor de IM. Una vez que esté ahí,
siga el enlace para iniciar sesión.
Aplicaciones: para buscar una aplicación de
mensajería instantánea, toque >
Market. Las
opciones de IM dependerán del proveedor de IM.
25Ingreso de texto
Ingreso de texto
piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño
Inicio rápido: ingreso de texto
:-)
asdfghjk l
qwe r t yu i op
z
xcvbnm
@#
12 3
_
%()
!7890
/
?
&$456
+
:;
,
-
.
SÍM
Enviar
Presupuesto Reunir
Reunión Reuniones Yo
Reunir
asdfghj kl
qwe r t y u i op
z
xcvbnm
.
?123
ES
Para elegir el método de ingreso, toque y mantenga oprimido
un espacio vacío en el cuadro de texto.
AnaAnaAna
a
e
n
a
e
n
En Swype:
Para escribir una palabra,
simplemente trace una ruta
por las letras. Para cambiar
a mayúscula, vaya sobre
el teclado.
Para escribir letras dobles,
encierre en un círculo la letra.
En multitoque:
Toque una tecla para cada letra y
luego toque la predicción de
palabras para ingresarlas.
Cuando toque un cuadro de texto para escribir texto,
como en un mensaje o búsqueda, tiene opciones de
teclado (para cerrar el teclado, toque Atrás ).
Elegir un teclado: toque y mantenga oprimido un
punto blanco en un cuadro de texto, luego elija
Método de ingreso > Teclado Swype o Multitoque.
Ingreso de texto Swype™: arrastre los dedos sobre
las letras de una palabra, en un movimiento continuo.
Ingreso de texto con teclado multitoque: ingrese
letras al tocarlas una por una.
Consejos y trucos
Adaptación de teclado: el teclado de la pantalla táctil
cambia, según esté escribiendo un mensaje de texto,
un correo electrónico u otro tipo de texto.
Mover el cursor: toque y mantenga oprimida la
palabra que ingresó. Esto abre una lupa donde puede
arrastrar el cursor.
Copiar y pegar: pulse dos veces en palabra para
resaltarla (si es necesario, arrastre los extremos del
resaltado). Ahora toque y mantenga oprimido un
espacio vacío para el menú de copiar y pegar.
Su diccionario: para agregar una palabra que ingresó,
pulse dos veces la palabra para resaltarla. Ahora
toque y mantenga oprimido un espacio vacío para
abrir el menú donde puede agregar la palabra.
26 Fotografías y videos
Si Swype no conoce una palabra, toque letras
individuales para ingresarla. Swype recuerda, por lo
tanto, la próxima vez sólo pase el dedo por las letras.
Símbolos: toque y mantenga oprimida una tecla para
ingresar el número o símbolo pequeño en la parte
superior de la tecla.
Para ingresar varios números o símbolos, toque
SÍM.
Apóstrofos: arrastre el dedo sobre la tecla de
apóstrofo para ingresar apóstrofos en palabras
comunes en inglés (como “I’ll”).
Configuración de ingreso de texto
Para cambiar la configuración de ingreso de texto,
oprima Menú >
Configuración > Idioma y teclado,
luego:
Para cambiar la Swype configuración, toque
Swype.
Para editar las sugerencias de diccionario para el
Teclado multitoque, toque Diccionario del usuario.
Para cambiar el idioma de la pantalla
toque
Seleccionar idioma.
Para cambiar los sonidos, correcciones y otra
configuración para el teclado de la pantalla táctil,
toque
Teclado multitoque.
Fotografías y videos
¡véalo, captúrelo, compártalo!
Inicio rápido: fotografías y videos
Capture fotografías y videos para enviarlas a amigos o
guardarlas para después.
Búsqueda: >
Cámara o Cámara de video
700
Abrir la última calidad de foto
o video.
Alternar cámara frontal o posterior.
Capturar.
Escoger — cámara de video.
Fotos o tiempo restante.
Configurar iluminación de la escena.
Configurar brillo.
Elegir panorama o múltiples tomas.
Configurar efectos (como blanco y negro).
Elegir flash.
Cambiar la resolución y más.
Zoom.
27Fotografías y videos
Tomar una foto: abra la cámara, luego toque
(o toque y mantenga oprimido para enfocar, luego
suelte para tomarla).
Grabar un video: toque el icono de la cámara de
video en la cámara o toque >
Cámara de video
en la pantalla principal. Para iniciar o detener la
grabación, oprima Cámara .
Consejos y trucos
Acercar: oprima las teclas de volumen.
Última foto o video: verá una miniatura de la foto o
del video en la esquina inferior izquierda. Tóquela para
abrirla, luego toque Menú para ver las opciones.
Todas las fotos o videos: para abrir cualquier foto o
video que haya tomado, toque >
Galería, luego
toque una foto o video para opciones como
Compartir.
•Enviar: para enviar un video en un mensaje,
primero ajuste la calidad de video: toque Menú
>
Configuración > Resolución de video y elija QVGA
o inferior. Después de grabar el video, puede su
miniatura en la parte inferior izquierda, luego tóquela
para ver las opciones para compartirlo.
Resolución: en el visor, toque Menú
>
Configuración > Resolución de imagen.
Aclarar: para obtener los videos y fotos más nítidos,
limpie el lente con un paño suave y seco.
Editar, compartir o borrar
fotografías y videos
Búsqueda: > Galería
Toque una carpeta para abrir, luego mantenga oprimida
una miniatura para opciones o solo tóquela para abrirla.
Sugerencia: para abrir la última foto o video desde el
visor, simplemente toque la miniatura en la esquina.
Para acercar toque la
pantalla con dos dedos
y luego sepárelos. Para
alejar, junte los dedos
arrastrándolos.
Para girar una imagen,
coloque el pulgar en la
pantalla y luego haga
un arco con el dedo.
Para enviar o publicar la foto o el video, mantenga
oprimida la miniatura, luego toque
Compartir.
Para copiar fotografías a/desde una computadora,
vaya a “Archivos remotos” en la página 40.
Sugerencia: con
Compartir foto, puede publicar una
foto en más de una red social al mismo tiempo.
28 Fotografías y videos
Para borrar la foto o el video, mantenga oprimida la
miniatura, luego toque
Borrar.
Para borrar varios archivos, toque Menú
>
Seleccionar varios, revise las miniaturas, luego
toque Menú >
Más > Borrar.
Para establecer una foto como fondo de pantalla o
foto de contacto, mantenga oprimida una miniatura y
luego toque
Establecer como.
Para editar una foto, toque y mantenga oprimida la
miniatura, luego toque
Editar
Para reproducir una presentación, abra una foto,
luego toque > Menú >
Presentación. Para
detener la presentación, toque la pantalla. Para volver
a la galería, toque Atrás
.
Sugerencia: coloque el teléfono de lado para obtener
una vista de pantalla ancha.
Configuración de fotografía y video
En el visor, toque Menú > Configuración para abrir
un menú.
opciones
Resolución de
imagen
Programar la resolución de la foto.
YouTube
Nota: es posible que no tenga esta función. Para
obtener detalles, consulte a su proveedor de servicios.
Comparta videos con usuarios de YouTube en todas
partes. No necesita una cuenta de YouTube para explorar
y ver videos.
Búsqueda: >
YouTube
Nota: si no tiene cuenta de YouTube, visite
www.youtube.com
para encontrar más información.
Resolución de
video
Configure la resolución de los
videos.
Álbum de carga
rápida
Elija o agregue una cuenta para
cargar fotos.
Tiempo de
revisión
Configure por cuánto tiempo el
teléfono muestra las fotos
después de que las tomó.
Ubicación de
almacenamiento
Configure dónde se almacenarán
las fotos.
Tono de captura Configure si se reproduce un
sonido cuando toma una foto.
opciones
29Música
Para crear una cuenta o iniciar sesión, toque Menú
>
Mi cuenta.
Para
Buscar, Cargar, o Compartir videos, toque Menú .
Música
cuando lo que necesita es música...
Inicio rápido: música
Pase música a su teléfono para que pueda escucharla y
crear listas de reproducción en cualquier momento.
Búsqueda: >
Músic+
Nombre del artista
Nombre del álbum
Título de la canción
Letras (si están disponible)
Configurar el reproductor de música
MÚSICA
Reproducción actual
Mi biblioteca
Radio de Internet
Podcasts
Radio FM
Letras (si están dis
p
onible)
Reproducir
cola
Construir
una mezcla
Tocar=saltar
Mantener=buscar
Configurar Media Link.
30 Música
Ocultar o mostrar el reproductor de música:
toque Principal y la música sigue reproduciéndose
( se muestra en la barra de estado). Para volver a
mostrar el reproductor, desplácese hacia abajo en la
barra de estado y toque la canción.
Detener la música: toque en el reproductor.
Transmitir música: toque >
MotoCast, luego
siga las instrucciones que aparecen para configurarlo.
MotoCast le permite acceder a video, música y otros
archivos directamente desde computadoras, sin tener
que cargar o sincronizar.
Consejos y trucos
Listas de reproducción: toque y mantenga oprimida
una canción de su biblioteca (o toque Menú
cuando se esté reproduciendo) para agregarla a la
lista de reproducción o mostrar otras opciones. Para
editar, borrar o cambiar el nombre de una lista de
reproducción, toque y mantenga oprimida su nombre
en la biblioteca de música.
Durante un vuelo: mantenga oprimido Encender/
Inactivar >
Modo avión para desactivar todas las
conexiones de red e inalámbricas y escuchar música
durante un vuelo.
Sincronizar archivos de música: use un cable USB
para conectar el teléfono a una computadora
Microsoft Windows XP, Windows Vista o
Apple™ Macintosh™. Si los controladores de
Motorola Media Link y de escritorio no se
instalan automáticamente, visite
www.motorola.com/mymedialink
.
El teléfono puede reproducir tipos de archivos MP3,
M4A, AAC, AAC+, MIDI y WAV.
31Navegador
Navegador
navegue por la Web con el teléfono
Inicio rápido: navegador
Nota: es posible que no tenga esta función. Para
obtener detalles, consulte a su proveedor de servicios.
Abrir
Navegador para buscar una página o simplemente
para explorar.
Búsqueda: >
Navegador
URL de página Web: en el navegador o en la pantalla
principal, simplemente toque Buscar para escribir
una dirección.
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto
con el proveedor de servicio.
Consejos y trucos
Fuente de noticias RSS: un en la derecha de la
barra de direcciones significa que puede agregar la
fuente de noticias RSS de la página a una aplicación
o widget de
Noticias: toque Menú > Más
>
Canales RSS.
Volver a cargar: si una página no se carga
correctamente, intente tocar Menú >
Actualizar.
Conectar
El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) para
conectarse automáticamente a la Web.
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por
navegar por la Web o descargar datos.
Para usar una red inalámbrica, toque Me
>
Configuración > Redes inalámb. y redes. Toque Wi-Fi
para activarla, luego toque
Configuración Wi-Fi para
buscar redes inalámbricas cercanas. Toque una red para
conectarse. Más detalles en “Redes Wi-Fi” en la
página 38.
Descargar aplicaciones
Advertencia: las aplicaciones que se descargan desde
la Web pueden provenir de fuentes desconocidas.
Para proteger el teléfono y los datos personales, sólo
descargue aplicaciones de fuentes confiables, como
Aplicaciones” en la página 10.
Nota: todas las aplicaciones que descargue se
almacenan en la memoria del teléfono.
Para descargar aplicaciones:
1 Para iniciar el navegador, toque > Navegador.
2 Busque la aplicación que desea descargar y toque el
vínculo de descarga.
32 Ubicación
Administrar las descargas
Para ver los archivos o las aplicaciones que ha
descargado, toque >
Navegador > Menú
>
Más > Descargas.
Para borrar el historial de descargas, toque Me
>
Borrar lista. Para cancelar, toque Menú
>
Cancelar todas las descargas.
Ubicación
movilizar su mapa
Inicio rápido: ubicación
Abra Mapas o simplemente toque Buscar para
encontrar una dirección, obtener instrucciones, marcar
o guardar la ubicación.
Búsqueda: >
Mapas
N Clark St
Wacker Dr
M
E Ontario St
E Ohio St
N Rush St
N Park St
N New St
N Wabash Ave
N Dearborn St
E Grand Ave
E Randolph St
N Micigan Ave
N Micigan Ave
rD submuloC N
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
Randolph
St Metra
Randolph/
Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
M
M
Ontario St
bo
D
D
D
e
e
e
e
e
e
a
a
ar
rb
bo
o
r
rn
n
S
S
St
44 West Street
A
Chicago, IL
Buscar
Limpiar mapa
Indicaciones
Latitude
Mis sitios
Más
Tocar para abrir, luego tocar
para agregar a Mis sitios.
Arrastrar o recorrer para
desplazarse.
Mostrar su ubicación.
Mostrar capas de mapa.
Buscar lugares cercanos.
Tocar para obtener
direcciones, abrir los lugares
destacados y más.
33Ubicación
Google Maps™ ofrece una tecnología de mapas eficaz y
fácil de usar e información comercial local, incluidas
ubicaciones comerciales, información de contacto y
direcciones de conducción.
Nota: es posible que no tenga esta función. Para
obtener detalles, consulte a su proveedor de servicios.
Buscar una dirección: ingrese la dirección en el
cuadro de búsqueda en la parte superior. El mapa se
mueve para mostrar la dirección.
Buscar negocios o atracciones cercanas:
toque en la parte superior.
Obtener indicaciones: busque una dirección en el
mapa, tóquela y luego toque .
Guardar una dirección: toque la dirección, luego
toque la estrella junto a su nombre. Para mostrar
los lugares destacados, toque Menú >
Mis sitios.
Obtener ayuda del mapa: toque Menú >
Más
>
Ayuda.
Consejos y trucos
Acercar: para acercar o alejar, toque la pantalla con
dos dedos y júntelos o sepárelos.
•Girar: para girar un mapa, toque la pantalla con dos
dedos y luego arrastre uno en un círculo mientras los
otros permanecen fijos.
Enviar su ubicación: para decirle a otros su
ubicación, toque
Mi ubicación, toque su nombre y
elija
Enviar ubicación a otros.
Identificar dirección: toque y mantenga oprimido
un punto en el mapa para mostrar la dirección
más cercana.
MOTONAV™
El teléfono viene con una versión de prueba del sistema
de navegación GPS MOTONAV, que le muestra el
camino con mapas y rutas exactos.
Búsqueda: >
MOTONAV
Indicaciones de giro. Nunca se preguntará dónde girar.
Instrucciones de carril en 3-D. Visualice previamente
su ruta y destino. Puede mirar alrededor para ver puntos
de referencia y giros.
Navegación conectada. Obtenga informes y alertas del
tránsito en vivo. Seleccione rutas alternativas.
Nota: la disponibilidad varía según el mercado.
Navegación enlazada a contactos. Guarde una
dirección o información de ubicación, está a sólo dos clic
de verlos en un mapa.
Para obtener instrucciones paso a paso, vaya a
www.motorola.com/motoextras/mobile
.
34 Ubicación
Google Latitude
Google Latitude le permite ver dónde están sus amigos
y familiares en Google Maps™. Planifique el encuentro,
verifique que llegaron bien a casa o simplemente
manténgase en contacto. No se preocupe, su ubicación
no se comparte a menos que usted lo indique. Después
de iniciar sesión en Google Latitude, puede invitar a sus
amigos a ver su ubicación o aceptar sus invitaciones.
Toque >
Latitude y luego:
Para agregar amigos, toque Menú >
Agregar
amigos
.
Toque
Seleccionar de contactos o adir mediante
dirección de correo electrónico
, luego toque un
contacto y
Agregar amigos. Su amigo recibirá un aviso
de correo electrónico.
Para remover amigos, toque un nombre, luego
toque
Remover.
Para compartir su ubicación cuando recibe una
solicitud, puede escoger
Aceptar y compartir
(muestra su ubicación y puede ver la de ellos),
Aceptar, pero ocultar mi ubicación (oculta su
ubicación, pero ve la de ellos), o
No aceptar
(oculta ambas ubicaciones).
Para ocultar su ubicación, toque su nombre de
contacto, luego toque Menú >
Configuración
>
No detectar su ubicación.
Para cerrar sesión, toque Menú >
Configuración
>
Cerrar sesión de Latitude.
35Pantallas gigantes
Pantallas gigantes
haga más que nunca antes
Inicio rápido: pantallas gigantes
El ATR IX 2 tiene un procesador dual core de 1 GHz,
1 GB de RAM y 8 GB de memoria interna. Aproveche al
máximo su potencia computacional con la aplicación
webtop.
Convertir el teléfono en una
computadora
Selecciona una aplicación
para iniciarlo
Webtop
Ver fotografías y videos
Galería
Acceda, escuche y comparta
música
Música
Acceder y mostrar todas las
aplicaciones del teléfono en una
pantalla más grande
Modo de espejo
Recordar mi selección
Vista celular
Bandeja de
aplicaciones
Navegador de
escritorio completo
Aplicación webtop en su TV o monitor
Base o cable
HDMI
opcional
Conecte a una pantalla mediante una base opcional o
cable HDMI™:
•HDMI: un cable HDMI opcional le permite conectar su
pantalla HDMI y usar el teléfono como un controlador.
Lapdock™: un Lapdock opcional le proporciona una
pantalla, una teclado complete y un teclado táctil.
Base multimedia HD: una base multimedia HD
opcional le permite conectar una pantalla HDMI,
un teclado USB y un mouse USB.
Consejos y trucos
Juegos y aplicaciones en la pantalla gigante:
abra la aplicación webtop, luego abra el juego o
la aplicación en la vista móvil del teléfono.
En aplicaciones como
Mapas y Galería, puede activar
el zoom con los dedos en la pantalla del teléfono.
Juegos y aplicaciones en la pantalla gigante:
abra la aplicación webtop, luego abra el juego o
la aplicación en la vista móvil del teléfono. En
aplicaciones como
Mapas y Galería, puede activar el
zoom con los dedos en la pantalla del teléfono.
Otras bases: también puede hacer más cosas con
otras bases:
Una base estándar muestra una alarma y atajos que
puede configurar para cada dock, además le permite
conectar audífonos o altavoces.
36 Conexiones Bluetooth™ y WiFi
Una base para auto muestra atajos que puede
configurar en mapas, navegación y servicios de
Internet como búsqueda de voz y radio.
Aplicación webtop
Aplicaci ón webtop
La aplicación webtop le permite explorar o usar
aplicaciones Web en una pantalla grande en un
Navegador Firefox completo. Cree y comparta
documentos, hojas de cálculo y presentaciones con
herramientas en línea, como Google Docs™.
Para abrir la aplicación webtop, conecte el ATRIX 2 a un
televisor o una pantalla utilizando los docks opcionales.
Los docks también le permiten usar un teclado completo
y un mouse.
En la ventana Teléfono, puede abrir las aplicaciones
del teléfono.
En la parte inferior de la pantalla, ve Atajos de
aplicaciones.
Puede abrir varios navegadores Firefox.
En la parte superior derecha de la pantalla, verá iconos
de estado y
Configuración.
Para obtener ayuda en la aplicación webtop, abra
Configuración > Ayuda en la parte superior
derecha de la pantalla.
Cuando haya terminado de usar la aplicación webtop,
simplemente desconecte el teléfono del cable o la base.
Conexiones Bluetooth™ y Wi-Fi
olvídese de los cables
Inicio rápido: conexiones Bluetooth
y Wi-Fi
Conecte el teléfono a unos audífonos Bluetooth o
conexiones WiFi rápidas.
Nombre de su teléfono
Bluetooth
Nombre del dispositivo
Configuración de Bluetooth
Hacer que el dispositivo sea visible
Visible
Vincular con este dispositivo
Dispositivos Bluetooth
Establecer duración de visibilidad del
dispositivo
Duración de visibilidad
Explorar dispositivos
(nombre del dispositivo encontrado)
Encender Wi-Fi
Wi-Fi
Notificarme cuando se encuentre
disponible una red abierta
Red abierta
Notificarme cuando se encuentre
disponible una red abierta
Red segura
Configuración Wi-Fi
Notificación de red
Redes Wi-Fi
(tipo de conexión disponible)
(nombre de la red encontrada)
Agregar red Wi-Fi
Administrar redes
Activar y explorar.
Activar y explorar.
Conectar una red.
Conectar un dispositivo.
Permita que los dispositivos
Bluetooth encuentren su teléfono.
37Conexiones Bluetooth™ y WiFi
Búsqueda: Menú > Configuración > Redes
inalámb. y redes
> Config. de Bluetooth o
Configuración Wi-Fi
Conectar un dispositivo Bluetooth: toque
Menú >
Configuración > Redes inalámb. y redes
>
Bluetooth > Config. de Bluetooth > Buscar
dispositivos
(o Bluetooth, si está apagado). Toque un
dispositivo que haya encontrado el teléfono, para
conectarlo.
Conectar a una red Wi-Fi: toque Menú
>
Configuración > Redes inalámb. y redes
>
Configuración Wi-Fi.
Convierta su teléfono en un punto Wi-Fi móvil:
toque Menú >
Configuración > Redes inalámb. y
redes
> Anclaje a red y punto Wi-Fi móvil > Anclaje a
red USB
. Otros dispositivos pueden buscar su
teléfono como una red WiFi y usarlo para conectarse
a Internet.
Consejos y trucos
Conectar dispositivos DLNA™: toque > DLNA
para buscar dispositivos DLNA certificados en su red
WiFi. Pueden reproducir o transferir videos,
imágenes y música almacena en su teléfono.
Extender la vida de la batería: apague Bluetooth y
WiFi cuando no los esté usando.
Buscar o detener conexiones: apague Bluetooth o
WiFi para detener una conexión. Desactívelos y
vuelva a activarlos para buscar una nueva conexión.
Para agregar una alternancia rápida, toque y
mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla
principal y luego toque
Widgets > Bluetooth o Wi-Fi.
Apagar todas las conexiones: para apagar
rápidamente todas las conexiones inalámbricas y
redes, mantenga oprimido Encender/Inactivar ,
luego toque
Modo avión.
Dispositivo de manos libres
Bluetooth
Nota: esta función requiere un accesorio opcional.
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita
asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada
dispositivo; para volver a conectarse, simplemente
encienda el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
esté en modo de detección.
Consulte la guía incluida con el dispositivo para
obtener más detalles.
2 Toque Menú >
Configuración > Redes inalámb. y
redes
> Configuración Bluetooth.
38 Conexiones Bluetooth™ y WiFi
3 Toque Bluetooth para activar y explorar. Si la función
Bluetooth ya se encuentra activada, toque
Buscar
dispositivos
.
4 Toque un dispositivo para conectarlo.
5 Si es necesario, toque
Aceptar, o ingrese la
contraseña del dispositivo (como
0000) para conectar
el dispositivo. Cuando se conecta el dispositivo, el
icono Bluetooth aparece en la barra de estado.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
Después de conectarse:
Para volver a conectarse con un dispositivo,
encienda el dispositivo o toque el nombre de este en
la lista de
Dispositivos Bluetooth.
Para desconectar un dispositivo, apáguelo o toque su
nombre en la lista de dispositivos y toque Menú
>
Desconectar.
Para apagar Bluetooth: toque Menú
>
Configuración > Redes inalámb. y redes
>
Bluetooth.
Redes Wi-Fi
Para conectar una red en el área de alcance:
1 Toque Menú > Configuración > Redes inalámb. y
redes
> Configuración Wi-Fi.
2 Toque
Wi-Fi para activar y explorar. Si WiFi ya está
encendido, toque Menú
> Buscar. El teléfono
muestra las redes que encuentra en el área de
alcance.
Sugerencia: para mostrar la dirección MAC del
teléfono u otros detalles WiFi, toque Menú
>
Avanzado.
3 Toque una red para conectarse. Si es necesario,
ingrese los códigos de seguridad del administrador de
red y toque
Conectar.
Cuando WiFi está activado y el teléfono encuentra una
red que ya ha usado, se reconecta automáticamente y
se muestra en la barra de estado.
Para apagar WiFi: toque Menú
> Configuración
>
Redes inalámb. y redes > Wi-Fi.
Punto Wi-Fi móvil
Puede transformar su teléfono en un punto WiFi móvil
para proporcionar acceso a Internet cómodo y portátil a
otros dispositivos habilitados para WiFi.
39Conexiones Bluetooth™ y WiFi
Nota: manténgalo seguro. Para proteger el teléfono y el
enlace activo de acceso no autorizado, se recomienda
encarecidamente que configure la seguridad del enlace
activo (WPA2 es lo más seguro), incluida contraseña.
Para configurar el teléfono como un punto WiFi móvil:
1 Apagar WiFi al tocar Menú > Configuración
>
Redes inalámb. y redes > Wi-Fi.
2 Toque Menú >
Configuración > Redes inalámb. y
redes
> Anclaje a red y punto Wi-Fi móvil.
3 Toque
Anclaje a red USB para activar el enlace activo.
4 Toque
Configuración del punto Wi-Fi móvil para
cambiar la seguridad y la configuración del enlace
activo:
SSID: ingrese un nombre único para su enlace
activo.
Seguridad: seleccione el tipo de seguridad que
desea:
Abierta o WPA2. Para WPA2, ingrese una
contraseña única que otras personas necesitarán
para acceder al enlace activo WiFi.
Nota:
WPA2 es recomendado por IEEE.
•Canal: si nota interferencia después de que el
enlace activo ha estado activo por un tiempo,
puede probar diferentes canales.
5 Toque
Guardar cuando finalice la configuración.
Cuando el enlace WiFi está activo, otros dispositivos
habilitados para WiFi pueden conectarse mediante el
ingreso de la
SSID del enlace activo, la selección de un
tipo de
Seguridad y el ingreso de la Contraseña
inalámbrica
correcta.
Dispositivos médicos DLNA™
Puede usar computadoras
certificadas DLNA televisores y
otros dispositivos para
reproducir o transferir videos,
imágenes y música almacenados en el teléfono.
1 Asegúrese de que el teléfono esté conectado a una
red WiFi que tenga otro dispositivo con certificación
DLNA.
2 To c ar >
DLNA
3 Toque Reproducir medios, Copiar medios al servidor,
Copiar medios al teléfono o Compartir medios.
El teléfono busca dispositivos DLNA en la red. Para
volver a buscar, toque Me >
Actualizar.
4 Elija un dispositivo para conectarlo.
Para obtener más información acerca de los dispositivos
DLNA, visite www.dlna.org
.
40 Archivos remotos
Modo avión
Use el modo avión para apagar todas las conexiones
inalámbricas, útil durante el vuelo. Oprima
Encender/Inactivar >
Modo avión.
Nota: cuando selecciona el modo avión, se desactivan
todos los servicios inalámbricos. Luego puede volver a
activar WiFi y/o Bluetooth, si lo permite la aerolínea.
Otros servicios inalámbricos de voz y datos (como
llamadas y mensajes de texto) permanecen apagados en
el modo avión. Todavía se pueden hacer llamadas de
emergencia al número de emergencia de su región.
Archivos remotos
abra fotos, música y más en su teléfono
Inicio rápido: archivos remotos
Transmita videos y música desde su computadora a su
teléfono o cualquier navegador.
Búsqueda: >
MotoCast
Música
Última sincronización:
Nunca
Fotografías
Última sincronización:
Nunca
Videos
Última sincronización:
Nunca
Podcasts
Última sincronización:
Nunca
Teclado Herramientas Ayuda
MotoCast USB Brindado por Nero
Su teléfono
Música
5.6 MB 67,5 MB 1,3 MB 0,0 B 815.6 MB 87.5 MB
Fotografías
Videos Podcasts Otro Gratis
Capacidad: 968 MB
Todas las listas de reproducción
Listas de reproducción seleccionadas
0 Canciones
Actualizar
Sincronizar
Sincronizar música desde:
iTunes
Sincronizar al
dispositivo
Sincronizar desde el dispositivo
M
ú
Últi
m
N
u
n
c
Ft
Artistas
Computadora de trabajo
Computadora doméstica
Ocultar cuando esté
desconectada
Gabby Young
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
*
Hyena
Kebba
LeRoy Bell
14 canciones
7 canciones
11 canciones
9 canciones
13 canciones
En Música o Galería, toque
este icono de MotoCast para
escoger qué computadoras están
conectadas u ocultar archivos
cuando una computadora esté
desconectada.
Los iconos indican qué archivos
se están transmitiendo desde su
computadora.
En la computadora, seleccione
lo que desea compartir.
41Archivos remotos
Cree una cuenta o inicie sesión en MotoCast™.
En la computadora, instale MotoCast desde
www.mymotocast.com
e inicie sesión para escoger
las carpetas que desea compartir.
Tipos de archivos: elija abrir un documento,
Archivos, Música, o Videos.
Transmitir o descargados: elija mostrar
Todo el
contenido, actualizar en vivo desde la computadora o
solo los archivos
Descargados al teléfono.
Actualizar la lista de archivos: toque Menú
>
Actualizar para actualizar la lista de archivos de la
computadora.
Consejos y trucos
•Desde cualquier navegador: vaya a
www.mymotocast.com
e inicie sesión para
ver sus archivos.
Ver archivos con una computadora
Portal del teléfono conecta la tarjeta de memoria del
teléfono a la computadora con un cable o una red WiFi.
Nota: Portal del teléfono funciona mejor con Internet
Explorer 7 o una versión más reciente, con script
y cookies de Java habilitadas.
Fotografías recientes
Ver todo >>
Inglés (EE.UU.)
Todos(as)
CrearBorrar Tod
Muestre Toda la actividad
reciente o sólo los SMS
(mensajes de texto) o
Llamadas.
Abra su actividad reciente
(Principal), Contactos, Fotos,
Configuración, Administrador
de archivos o Soporte.
Seleccione su idioma.
Abra detalles acerca de la
señal de red, batería o
memoria del teléfono.
42 Archivos remotos
Nota: para conectar una red WiFi, consulte “Conexiones
Bluetooth™ y Wi-Fi” en la página 36. La mayoría de las
redes WiFi públicas (como las de las cafeterías) no
permiten que los dispositivos se conecten entre sí.
En ese caso, necesitará una conexión de cable USB.
Toque >
Portal del teléfono
Para usar la conexión
de red Wi-Fi, toque
Conectar con Wi-Fi. El
teléfono muestra URL.
Escriba la URL en el
navegador en cualquier
computadora de la red
para abrir la pantalla
principal de Portal del teléfono (observe el : antes del
último número en la URL).
Para usar un cable cable USB
a micro USB, conecte el
teléfono y la computadora
con el cable. El teléfono
muestra URL. Escriba la URL
en el navegador de la
computadora para abrir la
pantalla principal de Portal del teléfono (observe el :
antes del último número en la URL).
Si la computadora necesita descargar controladores
para el teléfono, visite www.motorola.com/support
.
http://###.###.#.###:###
Si se abre una ventana de conexión de la cámara,
simplemente ciérrela.
Si Portal del teléfono no se conecta, deslice hacia
abajo la barra de estado del teléfono, toque y elija la
conexión
Portal del teléfono Motorola.
Sugerencia: haga clic en el botón derecho en la
barra de tareas de la computadora para elegir el
programa de Motorola que se inicia automáticamente
cuando conecta el dispositivo.
Ver archivos en el teléfono
Use Quickoffice para ver y editar archivos en la tarjeta
de memoria.
Búsqueda: >
Quickoffice
Toque un archivo para abrirlo o toque y mantenga
oprimido un archivo para ver sus opciones. Puede editar
la mayoría de los archivos de texto u hojas de cálculo:
Toque el texto para ubicar el cursor.
Toque el texto dos veces para seleccionar el texto.
Abra un teclado, elija formatear, guarde el archivo o
elija otras opciones al tocar Menú .
43Programar
Programar
para que se mantenga en control
Inicio rápido: programar
Puede comenzar su día con la alarma y sincronice su
calendario con su cuenta Google™.
Búsqueda: >
Calendario
Dom
Lun Mar Mié Jue Sáb
Vie
28
29
30 31 123
456 8910
11 12 13 15 16 17
18 19 20 22 23 24
25 26 27 29 30 31
123 567
7
14
21
28
4
Junio 2012
Ir a fecha
Configuración
Tocar para abrir. Tocar y
mantener oprimido para
abrir opciones.
Arrastrar o recorrer para
desplazarse.
El color indica los eventos.
Tocar para ir a una fecha o
cambiar la configuración.
Crear un evento: toque > Calendario
>Menú
>
Más > Evento nuevo. Ingrese detalles
del evento y toque
Guardar.
Edite o borre un evento: toque >
Calendario,
toque el evento para abrirlo, luego toque Menú
>
Editar evento o Borrar evento.
Consejos y trucos
Sincronizar: Calendario sincronice con el calendario
de su cuenta Google el que puede abrir en cualquier
computadora en calendar.google.com
(o abra el
calendario desde su Gmail™). Para desactivar la
sincronización, toque
> Cuentas, toque su
cuenta Google™, luego desmarque
Sincronizar
calendario
.
•Alarmas: puede configurar un recordatorio o un
evento cuando lo crea o lo edita. También puede
configurar una alarma o un contador al tocar
>
Alarmas.
Despertador: puede comprar una base Motorola para
convertir el teléfono en un despertador, estación de
informe climático, reproductor de música y más, todo
mientras se recarga sobre el escritorio o la mesa de
noche.
Despertador
Búsqueda: > Alarmas
Para activar una alarma, toque la casilla de verificación.
44 Seguridad
Para agregar una alarma toque Menú > Agregar
alarma
, luego ingrese los detalles de la alarma.
Para establecer un período de pausa, en la lista de
Despertador toque Menú > Configuración
>
Tiempo para posponer.
Cuando suene la alarma, arrastre
Descartar para
desactivarla o toque la pantalla para silenciarla.
Para cancelar una alarma pospuesta, arrastre hacia abajo
la barra de estado y toque el nombre de la alarma.
Para usar el cronómetro, sólo abra el despertador, toque
Cronómetro en la parte superior de la pantalla e ingrese
la hora del conteo.
Fecha y hora
Configurar fecha, hora, zona horaria y formatos:
Búsqueda: Menú >
Configuración > Fecha y hora
Seguridad
ayude a mantener su teléfono seguro
Inicio rápido: seguridad
Proteja la información en caso de que pierda o le roben
el teléfono.
Búsqueda: Menú >
Configuración > Ubicación y
seguridad
Cambia o inhabilita el patrón, el PIN o la
contraseña de seguridad
10 minutos
Cambiar bloqueo de pantalla
Utilizar un patrón visible
Usar retroalim. táctil
Temporizador bloqueo
Permitir que los comandos de voz sean
iniciados vía botón multifuncional de
Bluetooth cuando el dispositivo está
bloqueado
Protege los datos de tu teléfono o de tu tarjeta de
memoria. Requiere bloqueo de pantalla
Permitir el desvío Bluetooth
Conf. bloqueo de tarj. SIM
Seguridad
Bloqueo de la tarjeta SIM
Encriptación de datos
Encriptación de datos
Configuración de ubicación y seguridad
Configurar un bloqueo de la
tarjeta SIM y cambie el PIN SIM.
Elegir si ingresará un código
cuando encienda la pantalla.
Configurar un retraso de bloqueo
automático diferente del tiempo
activo de pantalla.
45Seguridad
Nota: puede realizar llamadas de emergencia en un
teléfono bloqueado (“Llamadas de emergencia” en la
página 17). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el
timbre, pero deberá desbloquearlo para contestar.
•Bloqueo de pantalla: para configurar un patrón
de bloqueo, PIN o contraseña que deba ingresar
cada vez que reactiva la pantalla, toque Menú
>
Configuración > Ubicación y seguridad
>
Configurar bloqueo pantalla. Es posible que
algunas cuentas
Sincr. empresa requieran que
agregue una
Contraseña al teléfono, por seguridad.
Si olvida la contraseña o patrón de bloqueo,
deberá restablecer el teléfono (consulte
Restablecer” en la página 45).
•Bloqueo SIM: para configurar un PIN de la tarjeta
SIM que deba ingresar cuando encienda el teléfono,
toque Menú >
Configuración > Ubicación y
seguridad
> Conf. bloqueo tarjeta SIM > Bloquear la
tarjeta SIM
. Ingrese el código PIN de la SIM. Para
cambiar el código, escoja
Cambiar PIN SIM.
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres
veces seguidas, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y
pide el código PIN de desbloqueo. Comuníquese con
el proveedor de servicio para obtener un código de
desbloqueo de PIN.
Consejos y trucos
Marcación restringida: para restringir el teléfono
para que solo pueda marcar algunos números, toque
Menú >
Configuración > Config. de llamadas
>
Marcado fijo.
Restablecer
Para restablecer el teléfono a la configuración de fábrica
y borrar todos los datos del teléfono, toque Menú
>
Configuración > Privacidad > Configuración de
fábrica
> Restablecer teléfono.
Advertencia: se borrarán del teléfono todas las
aplicaciones descargadas y los datos del usuario.
No se borrarán los datos de la tarjeta de memoria.
46 Consejos y trucos
Consejos y trucos
algunos consejos útiles
Haga que sea rápido y fácil aprovechar al máximo su
teléfono cada día.
Consejos acerca de la batería
Su teléfono es como una pequeña computadora, que le
ofrece mucha información y aplicaciones, a velocidad 3G
¡con un toque en la pantalla! Dependiendo de los usos,
puede consumir mucha energía.
Para aprovechar al máximo la batería, toque Menú
>
Configuración > Administrador de batería y datos
>
Modo de batería. En Administrador de batería y
datos
, toque la imagen de la batería para mostrar qué
consume más carga de la batería.
Para conservar aún más la vida útil de la batería entre las
cargas, puede reducir:
La grabación o visualización de videos, la
reproducción de música o la toma de fotografías.
Widgets que transmiten información a la pantalla
principal, como noticias o clima.
Las cuentas en línea no utilizadas que registra
(“Edición y borrado de cuentas” en la página 22).
Uso de WiFi y Bluetooth™: toque Menú
>
Configuración > Redes inalámb. y redes, luego
toque los elementos para encenderlos y apagarlos.
Uso de GPS: toque Menú >
Configuración
>
Ubicación y Seguridad > Utilizar satélites de GPS.
Actualizaciones de correo electrónico: toque
Mensajería > Menú > Config. de mensajería
>
Correo > Envío de correo electrónico > Obtener
programa
, luego elija un intervalo más largo o
Manualmente. Para revisar manualmente, toque
en la parte superior de la bandeja de entrada.
Velocidad de red: toque Menú >
Configuración
>
Redes inalámb. y redes > Redes móviles
>
Seleccionar red > Solo 2G ahorra batería.
Búsqueda de red: si no tiene cobertura, para hacer
que el teléfono siga buscando redes, mantenga
oprimido Encender/Inactivar para abrir el menú de
la tecla Encender/Inactivar, luego toque
Modo avión.
Brillo de pantalla: toque Menú >
Configuración
>
Pantalla > Brillo >
(configuración de atenuación)
.
Mostrar tiempo de espera de la pantalla:
toque Menú >
Configuración > Pantalla
>
Tiempos espera pantalla >
(configuración de forma
rápida)
.
47Consejos y trucos
Accesibilidad
Vea, escuche, hable, sienta y use. Las funciones de
accesibilidad están allí para todas las personas, lo cual
facilita las cosas.
Reconocimiento de voz
•Marcado: toque > Comandos de voz. Para
marcar, diga “Call” (Llamar) y luego el nombre de un
contacto o un número telefónico. También puede
decir un comando desde la lista que aparece, como
Send Message <Name or #>” (Enviar nombre o Nº de
mensaje) o “
Go To <Menu>” (Ir a menú).
Buscar: toque y mantenga oprimido Buscar para
abrir la búsqueda de voz, luego diga lo que desea
buscar, como “Motorola accessories” (Accesorios de
Motorola).
Ingreso de texto: toque un campo de ingreso de
texto para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Toque , luego diga lo que desea escribir.
Sugerencia: hable naturalmente pero con claridad,
como usar un altavoz.
Lecturas de voz
Nota: es posible que deba descargar un software de
texto en voz (es posible que se apliquen cargos).
Para usar lecturas de voz, toque Menú
>
Configuración > Accesibilidad. Toque Accesibilidad
para permitir la configuración, luego toque
Lecturas
de voz
.
Menús y pantallas: cuando toque un elemento en
un menú o una pantalla, el teléfono dice el nombre.
Para seleccionar un elemento, tóquelo dos veces.
Nota: tocar un widget de pantalla principal o atajo
lo abrirá.
Teléfono e ingreso de texto: cuando escribe, el
teléfono dice cada número o letra.
Notificación: cuando recorre hacia abajo la barra de
estado, el teléfono dice todas las notificaciones.
Sugerencia: navegue por las aplicaciones y los menús
para escuchar cómo funcionan las lecturas de voz en
el teléfono.
ID de llamada
Cuando desee escuchar quién llama:
Lea en voz alta: haga que se anuncie a quien llama:
toque Menú >
Configuración > Config. de
llamadas
> Lectura de ID de llamada.
Tonos de timbre: asigne un tono de timbre especial
para un contacto: toque
Teléfono > Contactos,
abra un contacto, luego toque Menú >
Editar. Los
tonos de timbre aparecen en
Info. adicional.
48 Consejos y trucos
Configuración de voz
Búsqueda: > Comandos de voz > Menú
>
Configuración
Puede refinar el reconocimiento de voz (Adaptación) y
configure opciones como avisos y atajos.
Volumen y vibrar
Búsqueda: Menú > Configuración > Sonido
>
Volumen o Vibrar
Sugerencia: para configurar volúmenes para llamadas y
notificaciones (como mensajes nuevos), elija
Volumen y
desmarque
Usar volumen de llamada entrante para
notificaciones
.
Zoom
Ventana de amplificación: puede abrir una ventana
de amplificación que puede arrastrar en torno a la
pantalla: toque Menú >
Configuración
>
Accesibilidad. Toque Accesibilidad para habilitar la
configuración, luego toque
Modo zoom.
Pellizcar para hacer zoom: puede pellizcar para
hacer zoom en mapas, páginas Web y fotos: para
acercar, toque la pantalla con dos dedos y luego
arrástrelos y sepárelos. Para alejar, junte los dedos
arrastrándolos.
Brillo de la pantalla
Búsqueda: Menú > Configuración > Pantalla > Brillo
Desmarque Brillo automático para configurar su
propio nivel.
Pantalla táctil y teclas
Puede escuchar o sentir cuando toca la pantalla táctil.
toque Menú >
Configuración > Sonido:
Pantalla táctil: para escuchar los toques (clic) en la
pantalla, seleccione
Selección audible.
•Teclas: para sentir los toques en el teclado de la
pantalla (vibración), seleccione
Reacción táctil.
•Bloqueo de pantalla: para escuchar cuando bloquea
o desbloquea la pantalla (clic), seleccione
Sonidos de
bloqueo de pantalla
.
Mensajes
Cree, envíe y reciba mensajes de texto, MI, email y más,
todo en un solo lugar.
Búsqueda: >
Mensajería > B. de entrada
Para hacer todavía más fácil el ingreso de texto, puede
usar funciones como autocompletar, corrección
automática y puntuación automática: toque Menú
>
Configuración > Idioma y teclado. Desde luego, si no
desea escribir en absoluto, use la voz: toque en el
teclado de la pantalla táctil.
49Consejos y trucos
Aplicaciones
¿Desea más? No hay problema. Android Market™
proporciona acceso a miles de aplicaciones y muchas
funciones útiles de accesibilidad.
Búsqueda: >
Market
Alertas de emergencia
Pueden aparecer alertas de emergencia para avisarle
sobre crisis nacionales o locales. Después que cierre
una alerta, puede volver a abrirla al tocar >
Alertas
de emergencia
.
Sugerencia: las alertas de emergencia tiene un sonido
especial y una vibración que dura dos segundos,
seguido por un segundo y luego otro segundo más.
Para elegir qué tipo de alertas quiere recibir, toque
>
Alertas de emergencia > Menú
>
Configuración. El gobierno de EE. UU. y el gobierno
local envía estas alertas a través de su proveedor de
servicio. Para que siempre reciba alertas sobre el área
en la que se encuentra y no recibirá alertas si está fuera
de EE. UU.
Para obtener más información, visite
www.fcc.gov/pshs/services/cmas.html
.
Referencia rápida de conexiones
Siga las referencias para averiguar cómo usar una
conexión USB , HDMI , WiFi o
Bluetooth™ .
Para...
transferir archivos 40 41 37
escuchar música 353937
reproducir videos 353937
mostrar imágenes 3539
realizar llamadas de
manos libres
37
control remoto 37
usar controles y
teclados
37
administrar
contactos y más
40 41 37
50 Más
Más
Hay más ayuda, actualizaciones e información aquí:
Aplicaciones: toque >
Market
•Ayuda: toque > Centro de ayuda.
También puede recorrer la pantalla principal a la
izquierda o derecha para ver los widgets Inicio y
Consejos y trucos. También se puede comunicar con
el Centro de atención a clientes de 0800 666 8676
(Argentina), 800201442 (Chile), 018007001504
(Colombia), 01 800 021 0000 (México),
08001004289 (Venezuela) o 080052470 (Perú).
Software: obtenga actualizaciones para el
teléfono, software para PC y más en
www.motorola.com/support
.
Noticias: obtenga las últimas noticias, aplicaciones,
consejos y trucos, videos y muchísimo más: únase a
nosotros en:
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/mobility
.
Solución de problemas
estamos aquí para ayudar
Recuperación ante golpes
En el caso poco probable que el teléfono deje de
responder a los toques y al oprimir las teclas, intente
un reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería
(“Montaje y carga” en la página 3), luego vuelva a
colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support
, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También se puede comunicar con el Centro de atención
a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina),
800201442 (Chile), 018007001504 (Colombia),
01 800 021 0000 (México), 08001004289 (Venezuela)
o al 080052470 (Perú).
51Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
Uso y seguridad de las baterías
Uso y seguridad de las baterías
La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos
móviles Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble (como se
indica en la información del producto), se deben ignorar los detalles relacionados con la
manipulación y el reemplazo de la batería; la batería solo debe ser reemplazada por un
servicio aprobado de Motorola y cualquier intento de removerla o reemplazarla puede dañar
el producto.
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones
o daños.
La mayoría de los problemas de seguridad con las baterías surgen del manejo
inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
No utilice herramientas, objetos afilados o fuerza excesiva para insertar o
remover la batería porque esto puede dañar la batería.
No permita que el dispositivo móvil o la batería entren en contacto con
líquidos.*
Los líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce
corrosión.
No permita que la batería toque objetos metálicos.
Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería
se puede calentar mucho.
No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
Las
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente
de calor externa
, como un secador de pelo o un horno microondas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.*
Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
Dejar caer estos elementos,
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
Comuníquese con el proveedor de servicio o con Motorola si el dispositivo
móvil o la batería se dañan en alguna de las formas señaladas aquí.
* Nota:
siempre asegúrese de que las cubiertas de la batería, los conectores y los
compartimientos estén cerradas y seguras para evitar una exposición directa de la batería a
cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su
dispositivo móvil
puede resistir daños causados por estas condiciones.
Importante: Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca
Motorola para asegurar la calidad y la seguridad.
La garantía de Motorola no cubre
daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no
lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada),
Motorola incluye hologramas en sus baterías. Usted debe confirmar que cualquier batería
que adquiera tenga el holograma “Motorola Original”.
Si ve en la pantalla un mensaje como
Batería no válida
o
No se puede
cargar
, realice los siguientes pasos:
Remueva la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
la correcta eliminación de la
batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Puede
reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor
de servicio. Puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y
reciclaje en
www.motorola.com/recycling
.
Eliminación:
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las
normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con
organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de
cómo desechar las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga
de la batería eficiente.
Las bateas nuevas no esn cargadas totalmente.
032375o
52 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería
contra daños por sobrecarga.
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,
cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el
rendimiento de su dispositivo móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser
peligrosos y pueden anular la garantía de su dispositivo móvil. Si desea obtener una lista de
accesorios de Motorola, visite
www.motorola.com/products
.
Precauciones al conducir
Al conducir siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o
accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una
distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las
leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Mientras conduce, NUNCA:
Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito.
Navegue por Internet.
Ingrese información de navegación.
Realice ninguna otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Utilice un dispositivo de manos libres si dispone de uno o si la ley lo exige en su área.
Ingrese información acerca de su destino en un dispositivo de navegación
antes de
conducir.
Utilice las funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como
instrucciones audibles), si están disponibles.
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos y accesorios
móviles en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción.
Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en
www.motorola.com/callsmart
(solo en inglés).
Ataques, pérdida de conocimiento y
cansancio de la vista
Para reducir el cansancio de la vista y evitar dolores de cabeza, siempre es aconsejable
mantener la pantalla a una distancia cómoda de sus ojos, usarla en un área bien iluminada y
hacer pausas frecuentes.
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques o pérdida de conocimiento (incluso si
nunca antes han tenido uno) cuando se exponen a luces o patrones de luces destellantes,
como por ejemplo al usar juegos de video o ver videos con efectos de luces destellantes.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes
síntomas: ataques, pérdida de conocimiento, convulsiones, movimiento ocular o muscular
nervioso, pérdida de la conciencia o desorientación.
En caso de que usted o alguien en su familia hayan experimentado ataques o pérdidas de
conocimiento, consulte a su médico antes de usar una aplicación que produce efectos de
luces destellantes en su dispositivo móvil.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados
puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen,
menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su
capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o
sonidos distorsionados, o escuche la voz apagada, debe dejar de utilizar el dispositivo con los
audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(solo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos,
puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del
cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el
dispositivo y consulte a un médico.
53Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Hijos
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por
ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras.
Supervise el acceso de niños mayores.
Igual que con una computadora, si un niño mayor
utiliza su dispositivo móvil, le recomendamos que controle su acceso para ayudar a prevenir:
Exposición a aplicaciones o contenido inapropiados.
Uso indebido de aplicaciones o contenido.
Pérdida de datos.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si
el producto recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente
quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro
de servicio calificado.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Áreas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las áreas potencialmente explosivas están señalizadas y
pueden incluir zonas de detonaciones, estaciones de servicio, zonas de carga de combustible
(como la cubierta inferior de los barcos), instalaciones de transferencia o almacenamiento de
combustible o de productos químicos o zonas donde el aire contiene productos químicos o
partículas, tales como grano en polvo o polvos de metal.
Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague su dispositivo móvil, y no remueva,
instale ni cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio
teléfono específicamente calificado para uso e tales áreas y certificado como
“Inherentemente seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). En estas
zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a
continuación:
Señales de radio frecuencia (RF)
Exposición a señales de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que
transmite el dispositivo.
mbolo Definicn
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de
acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil con la basura doméstica.
Para obtener más información, consulte “Reciclaje”.
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.
032374o
032376o
032375o
54 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su
país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación con señales de RF
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición
de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las
reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones:
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si
fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un accesorio provisto o
aprobado por Motorola (por ejemplo, broche, soporte, portateléfonos, estuche o
brazalete). Si no utiliza un accesorio para uso en el cuerpo provisto o aprobado por
Motorola, asegúrese de que cualquiera sea el producto que utilice esté libre de cualquier
metal y de ubicar el dispositivo móvil a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) del
cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si
desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite
nuestro sitio Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de
RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que
señalen que debe hacerlo, como hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el
dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca
de su uso durante el vuelo.
Dispositivos Médicos
Si tiene un dispositivo médico, incluido un dispositivo médico implantable, como un
marcapasos o desfibrilador, consulte a su proveedor de salud y las instrucciones del
fabricante del dispositivo antes de utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes
precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas) del
dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la
posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que
se está produciendo interferencia.
Información reglamentaria
El dispositivo móvil Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reglamentarios
nacionales e internacionales. Para obtener las declaraciones y los detalles de cumplimiento,
consulte la información reglamentaria en la guía impresa de productos.
Índice de absorción específico (FCC e IC)
SAR (IEEE)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA
FCC E IC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los
límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC) e Industry Canada (IC). Estos límites incluyen un margen de seguridad
considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y salud.
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 1,6 W/kg.
Las pruebas para SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo al nivel de electricidad
certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas utilizando las posiciones
estándar de funcionamiento. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas de la FCC
e IC para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la
cabeza
UMTS 2100, Wi-Fi, Bluetooth 0,668 W/kg
SAR cuando se
lleva al cuerpo
UMTS 2100, Wi-Fi, Bluetooth 1,63 W/kg
55Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por
debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y
para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada.
Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo
fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de
la cabeza y el cuerpo.
Podrá encontrar información adicional en
www.motorola.com/rfhealth
.
Índice de absorción específico (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE
RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los
límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
recomendadas por las pautas internacionales. Estas pautas fueron desarrolladas por una
organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad ni salud.
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg.
Las pruebas para SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo al nivel de electricidad
certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas utilizando las posiciones
estándar de funcionamiento. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas del ICNIRP
para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por
debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y
para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil
SAR en la
cabeza
UMTS 1900+Wi-Fi+Bluetooth 1,01 W/kg
SAR cuando se
lleva al cuerpo
UMTS 1900+Wi-Fi+Bluetooth 1,15 W/kg
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada.
Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo
fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de
la cabeza y el cuerpo.
Podrá encontrar información adicional en
www.motorola.com/rfhealth
.
Declaración de conformidad con las
directivas de la Unión Europea
Conformidad con l a UE
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los dispositivos móviles de
Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC
todas las demás Directivas de la UE pertinentes
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del
producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de
frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
Lo siguiente constituye un ejemplo de un Número de aprobación del producto común:
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC
(Directriz R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
(solo en inglés). Para encontrar la DoC,
ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra
“Buscar” del sitio Web.
0168
[En Francia sólo se permite el uso de
Bluetooth y Wi-Fi en espacios interiores]
0168
0168
Número de
aprobación
de producto
56 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Aviso de la FCC para los usuarios
Avi so FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de
la FCC en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC.
Consulte CFR 47 Sec. 15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede
descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella
que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario.
Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del
producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de
frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
Avisos de software
Aviso de derechos de autor del software
Advertencia contra el desbloqueo del cargador de arranque o la alteración del
software de sistema operativo del producto:
Motorola recomienda enfáticamente no
alterar el sistema operativo del producto, el que incluye el desbloqueo del cargador de
arranque, convertirse en super usuario (root) de un dispositivo o ejecutar cualquier otro
software operativo fuera de las versiones aprobadas y emitidas por Motorola y sus
asociados. Dichas alteraciones pueden causar daños permanentes en su producto, hacer que
se vuelva inseguro o provocar fallas en éste. En tales casos, ni el producto ni cualquier daño
derivado de ello serán cubiertos por esta garantía.
Información importante de la FCC:
no debe realizar ni habilitar ningún cambio en el
producto que afecte al otorgamiento de la autorización de equipo de la FCC. El otorgamiento
de la FCC se basa en la emisión, modulación y características de transmisión del producto,
incluidos: los niveles de potencia, frecuencia de funcionamiento y ancho de banda, niveles
del índice SAR, ciclo de trabajo, modo de transmisión (por ejemplo, CDMA, GSM), y el
método indicado para el uso del producto (por ejemplo, cómo sostener el teléfono o cómo
usarlo cerca del cuerpo). Un cambio en cualquiera de estos factores anulará el otorgamiento
de la FCC. Es ilegal operar un producto de transmisión sin un otorgamiento válido.
Servicios de ubicación
GPS y AGPS
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la
funcionalidad basada en la ubicación. Las fuentes de ubicación pueden incluir GPS, AGPS y
Wi-Fi.
Su dispositivo móvil puede utilizar señales del
Sistema de posicionamiento global
(GPS) para
las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el
gobierno de los Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo
con la política del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos
cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil.
Su dispositivo móvil también puede usar el
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS), que obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El
AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar
cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo a su plan de
servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles.
Su dispositivo móvil también puede usar señales
Wi-Fi
para determinar su ubicación
aproximada, mediante la información de redes Wi-Fi conocidas y disponibles.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para determinar la
ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que están conectados a
una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos
compatibles con la tecnología de ubicación también transmiten información basada en la
ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por
ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la
ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros,
incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y
otros terceros que brinden servicios.
57Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología AGPS
del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuesta a
emergencias.
AGPS tiene limitaciones y
puede que no funcione en su área
. Por lo tanto:
Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a
emergencias y
Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a
emergencias le de instrucciones.
Navegación
Navegación
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen
funciones de navegación.
Al utilizar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y
otros datos de navegación pueden contener datos inexactos o incompletos. Es posible que
algunos países no dispongan de información completa. Por lo tanto, debe confirmar visualmente
que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben
poner atención a las condiciones del camino, cierres, tráfico y a todos los demás factores que
pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales del camino.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado
que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
Controle el acceso
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en
los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de
seguridad y bloqueo del dispositivo donde se encuentren disponibles.
Mantenga actualizado el software
: si Motorola o un proveedor de
software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
Información personal segura
: el dispositivo móvil puede almacenar información
personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la
memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar o borrar toda la información personal antes
de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede respaldar sus datos
personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
para obtener informacn acerca de cómo respaldar o eliminar datos del dispositivo
móvil, vaya a
www.motorola.com/support
.
Cuentas en línea
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en
línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo
administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto y
la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).
Aplicaciones y actualizaciones
: elija sus aplicaciones y actualizaciones con cuidado,
e instálelas solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden afectar el rendimiento
del teléfono y/o tener acceso a información privada como detalles de la cuenta, datos de
llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
Opciones inalámbricas
: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo
conéctese a redes Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace activo
(donde sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el
acceso no autorizado al dispositivo.
Información basada en la ubicación
: los dispositivos móviles habilitados con
tecnologías basadas en la ubicación, como GPS, AGPS o Wi-Fi, pueden transmitir
información basada en la ubicación. Consulte “Servicios de ubicación” para obtener más
detalles.
Otra información que puede transmitir el dispositivo
: el dispositivo también puede
transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y
otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta
información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su
privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
privacy@motorola.com
, o con su proveedor de servicio.
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente:
líquidos
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al
sudor ni a otros líquidos.
secado
No intente secar el dispositivo móvil con un horno microondas, horno
convencional o secador de pelo, ya que puede dañarlo.
58 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
calor o frío extremo
No guarde ni use su dispositivovil a temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F)
ni superiores a 60 °C (140 °F). No recargue su dispositivo móvil a temperaturas
inferiores a 0 °C (32 °F) ni superiores a 35 °C (95 °F).
polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni
a otros materiales no apropiados.
limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use
alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que las
cubiertas de la batería, de los conectores y de los compartimientos estén
cerradas y seguras.
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos (como cargadores,
audífonos o baterías) con la basura doméstica o en el fuego. Estos productos se
deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje
que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver
los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de
servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes
nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades
de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
.
Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los
requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales
para obtener más detalles.
Derechos de autor del software
Aviso de derechos de autor del software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola
y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las
leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores
de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor,
como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia,
no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la
compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de
Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y
sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Contenido con derechos de autor
Contenido con derechos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones
de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo
está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los
cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar,
o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar
algún material, comuníquese con su consejero legal.
Información de software de código abierto
Información OSS
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen
que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado
en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la siguiente dirección:
Asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de software.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
59Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
El sitio Web de Motorola
opensource.motorola.com
(solo en inglés) también contiene
información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web
opensource.motorola.com
como un portal para la
interacción con la comunidad de software en general.
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de
autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola,
oprima la tecla Menú >
Configuración
>
Acerca del teléfono
>
Información legal
>
Licencias de código abierto
. Además,
este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos
complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/support
, donde podrá seleccionar diferentes
opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a
clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504
(Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
¿Cómo obtener servicio u otra información?
1. Por favor ingrese y revise la sección Atención a clientes en línea del sitio Web para el
consumidor de Motorola antes de solicitar el servicio por garantía.
2. Si el Producto aún no funciona de manera adecuada después de usar este recurso,
comuníquese con el Garante que se indica en el sitio Web de Motorola o la información
de contacto para la ubicación correspondiente.
3. Un representante de Motorola, o de un Centro de reparaciones autorizado de Motorola,
ayudará a determinar si su Producto requiere servicio. Es posible que tenga que descargar,
o de otro modo obtener y aceptar actualizaciones de software de Motorola o de un Centro
de reparaciones autorizado de Motorola. Usted es responsable de los cargos por servicios
del operador aplicables en que incurra al obtener las descargas requeridas. Para recibir
asistencia adicional respecto de la garantía es necesario cumplir con el proceso de
garantía, las instrucciones de reparación y aceptar las actualizaciones de software.
4. Si la actualización de software no corrige el problema, recibirá instrucciones sobre cómo
enviar el Producto a un Centro de reparaciones autorizado de Motorola o a otra entidad.
5. Para obtener servicio de garantía, conforme lo permite la ley vigente, debe incluir (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una
descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde;
(d) su dirección y número de teléfono. En caso de que el Producto no esté cubierto por la
Garantía limitada de Motorola, esta última informará al consumidor sobre la
disponibilidad, el precio y otras condiciones aplicables a la reparación del Producto.
Para obtener servicio u otra información, por favor ingrese y revise la sección
Atención a clientes en línea del sitio Web para el consumidor de Motorola en
www.motorola.com.
Garantía global limitada de Motorola
Mobility Inc. para teléfonos móviles
Garantía
PARA LOS CLIENTES QUE ESTÁN CUBIERTOS POR LEYES O REGULACIONES DE
PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI FUESE DIFERENTE,
EN SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS QUE OTORGA ESTA GARANTÍA
LIMITADA SON ADICIONALES A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS
ESTIPULADOS POR DICHAS LEYES O REGULACIONES.
¿Quién está cubierto?
Esta Garantía limitada se extiende sólo al primer comprador consumidor del Producto y no es
transferible.
¿Qué cubre esta garantía limitada?
Las obligaciones de garantía de Motorola Mobility Inc. o de sus subsidiarios se limitan a los
términos y condiciones definidos en el presente documento. Salvo las exclusiones
enumeradas a continuación, Motorola Mobility Inc. o sus subsidiarias (“Motorola”)
garantizan este teléfono móvil y cualquier accesorio contenido en la caja que esté incluido en
dicho teléfono móvil (“Producto”) contra defectos en materiales y mano de obra bajo uso
normal, por un período de UN (1) AÑO a contar de la fecha de compra minorista por el
comprador usuario final original, o el período tiempo requerido por las leyes del país donde
se compró el Producto, lo que sea mayor (“Período de garantía”).
Las reparaciones realizadas en virtud de esta Garantía limitada están cubiertos por el resto
del Período de garantía original o 90 días a partir de la fecha de servicio, lo que sea mayor.
Toda actualización al producto original estará cubierta solo durante el Período de garantía
original.
Esta Garantía limitada sólo estará disponible en el país donde se compró el Producto.
Motorola puede proporcionar el servicio fuera del país de compra, en la medida de que sea
posible y en virtud de los términos y condiciones del país de compra.
Esta Garantía limitada se aplica sólo a Productos nuevos que sean a) fabricados por o para
Motorola según lo identifica la marca comercial, el nombre comercial o el logotipo
“Motorola” legalmente adherido a ellos; b) adquiridos por consumidores en un revendedor o
60 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
distribuidor autorizado de Productos Motorola y c) acompañados por esta Garantía limitada
por escrito.
¿Qué hará Motorola?
Si surge un defecto o daño cubierto y se recibe un reclamo de garantía válido dentro del
Período de garantía aplicable, Motorola, a su exclusivo criterio, a menos que la ley pertinente
exija otra cosa (1) reparará, sin costo, el defecto o daño al usar piezas de repuesto nuevas,
usadas o reacondicionadas/renovadas y funcionalmente equivalentes; o (2) intercambiará el
Producto con un Producto de reemplazo nuevo o reacondicionado/renovado o de otro modo
remanufacturado con piezas nuevas o usadas y que es funcionalmente equivalente al
Producto original o (3) reembolsará el precio de compra de los Productos cubiertos por los
términos y condiciones de esta Garantía limitada.
Los Productos, piezas y documentación de respaldo proporcionada a Motorola como parte del
proceso de garantía, pasará a formar parte de la propiedad de Motorola, y es posible que no
se devuelvan. Cuando se entrega un reemplazo o un reembolso, el Producto para el cual se
proporcionó el reemplazo o el reembolso se debe devolver a Motorola y pasará a formar
parte de la propiedad de Motorola.
Exclusiones (productos y accesorios)
Esta garantía no se aplica a:
(a)
Las Piezas de consumo
, como baterías o revestimientos de protección diseñados para
disminuir su funcionamiento con el tiempo a menos que se haya producido debido a un
defecto en los materiales o la mano de obra. Como todas las baterías, la capacidad máxima
de ésta disminuirá con el tiempo y uso, no se considera un defecto. Sólo las baterías
defectuosas y las que presenten filtraciones están cubiertas por esta garantía.
(b)
Daño cosmético
, incluidos entre otros, rayones, abolladuras, hendiduras u otros daños
cosméticos.
(c)
Daños causados por el uso de Productos que no sean Motorola.
Se excluyen de la
cobertura los defectos que resulten del uso de Productos, accesorios u otros equipos
periféricos, entre otros, cubiertas, piezas o software.
(d)
Daños causados por accidente, maltrato, uso indebido, contacto con líquidos,
incendio, terremoto u otras causas externas
; entre otros: (i) uso u operación
inadecuados (por ejemplo, operar el Producto de una forma diferente a su uso permitido o
previsto según las especificaciones de Motorola, incluso, pero sin limitarse a ello, de
acuerdo con lo estipulado por Motorola en el Manual del usuario, la Guía de inicio rápido, los
Tutoriales en línea y otra documentación de los Productos), almacenamiento inadecuado (por
ejemplo, someter el Producto a temperaturas extremas), maltrato o descuido (por ejemplo,
clips, seguros o conectores quebrados, doblados o faltantes), daño por impacto (por ejemplo,
dejar caer el producto); (ii) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema,
transpiración excesiva, u otra humedad, arena, alimentos, sustancias sucias o similares
(excepto en los Productos vendidos como resistentes a dichas sustancias, pero sólo en la
medida de que el daño no haya sido causado por asegurar en forma incorrecta los elementos
de protección del teléfono o someter el Producto a condiciones que exceden cualquier límite
o especificaciones indicadas); (iii) uso de los Productos con fines de arriendo comercial; o
(iv) causas o acciones externas que no son de responsabilidad de Motorola, entre las que se
incluyen inundaciones, incendios, terremotos, tornados u otros eventos fortuitos.
(e)
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la cobertura los defectos o
daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o
modificación de cualquier tipo, incluidas sin límite, la manipulación o alteración de software,
realizadas por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Sin importar
lo anterior, cualquier producto que tenga su cargador de arranque desbloqueado o cuyo
sistema operativo haya sido alterado, incluido cualquier intento fallido por desbloquear el
cargador de arranque o alterar dicho sistema operativo, no está cubierto por esta garantía,
sin importar si dichas modificaciones están autorizadas, aprobadas o sancionadas de alguna
forma por Motorola.
(f)
Un producto o una pieza que se ha modificado de alguna manera sin el permiso
por escrito de Motorola.
Los Productos que han sido alterados de alguna manera para
evitar que Motorola determine si dichos productos están cubiertos por los términos de esta
Garantía limitada se excluyen de la cobertura. Lo anterior incluirá, entre otros (i) números de
serie, etiquetas de fechas u otros códigos del fabricante que se hayan quitado, alterado o
borrado; (ii) números de serie que no coincidan o duplicados; o (iii) sellos rotos u otra
evidencia de intervención. No abra el Producto ni intente repararlo por su cuenta, ya que al
hacerlo puede causar algún daño que no esté cubierto por esta garantía.
(g)
Uso y desgaste normales u otro debido al desgaste normal del Producto.
(h)
Defectos, daños o mal funcionamiento del Producto debido a cualquier servicio
o red de comunicación al cual se suscriba o use con los Productos.
(i)
Todo el software, incluido el software de sistema operativo, software de
terceros, aplicaciones y todo otro tipo de software.
El Software distribuido por
Motorola se proporciona “TAL Y COMO ESTÁ” y “SEGÚN SU DISPONIBILIDAD”, “CON
TODAS SUS FALLAS” sin garantías de ningún tipo. La Garantía limitada no se aplica a ningún
producto que no sea de Motorola o cualquier software, incluso si se incluye o vende con el
hardware de Motorola, a menos que la ley local pertinente exija otra cosa.
(j)
Los Productos que han sido renovados, reacondicionados o remanufacturados
, a
excepción de los productos reparados o reemplazados en virtud de los términos de esta
Garantía limitada.
61Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Si el daño está fuera del alcance de la cobertura de la garantía, los servicios de reparación
pueden estar disponibles pero, todos los costos asociados a dichas reparaciones fuera de la
garantía, serán de su responsabilidad.
¿Qué otras limitaciones existen?
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LOS
RECURSOS ESTIPULADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS Y
REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS, SEAN ESTOS ORALES O
ESCRITOS, JURADOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. NINGUNA REPRESENTACIÓN ORAL O
POR ESCRITO HECHA POR MOTOROLA O POR UN VENDEDOR O DISTRIBUIDOR DE LOS
PRODUCTOS, INCLUIDOS SUS EMPLEADOS Y AGENTES, CREARÁ OBLIGACIONES DE
GARANTÍA ADICIONALES, AUMENTARÁ EL ALCANCE O MODIFICARÁ DE ALGÚN OTRO
MODO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, MOTOROLA RENUNCIA
ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O JURADA, LO QUE INCLUYE,
ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, NO CONTRAVENCIÓN Y TODAS LAS GARANTÍAS CONTRA
DEFECTOS OCULTOS O LATENTES. EN AQUELLOS LUGARES DONDE NO SE PUEDA
RENUNCIAR LEGALMENTE A DICHAS GARANTÍAS JURADAS O IMPLÍCITAS, ENTONCES,
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, TODAS DICHAS GARANTÍAS ESTARÁN
LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA QUE CONTENGA LA
PRESENTE GARANTÍA Y LOS RECURSOS DE REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO
CONFORME LO DETERMINE MOTOROLA A SU EXCLUSIVO CRITERIO SERÁ EL ÚNICO
RECURSO DEL CONSUMIDOR.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE LO PERMITA, MOTOROLA NO GARANTIZA QUE
LA OPERACIÓN DE LOS PRODUCTOS O SOFTWARE CUBIERTOS EN VIRTUD DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA SATISFARÁ SUS REQUISITOS, QUE FUNCIONARÁN EN
COMBINACIÓN CON CUALESQUIERA OTRAS APLICACIONES DE HARDWARE O
SOFTWARE O SERVICIOS DE TERCEROS, QUE ESTARÁN LIBRES DE INTERRUPCIONES,
ERRORES, O SIN RIESGO O PÉRDIDA DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE
O APLICACIONES QUE ELLOS CONTENGAN, O QUE LOS DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS
O EL SOFTWARE SE CORREGIRÁN.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO MOTOROLA SERÁ
RESPONSABLE, YA SEA EN FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL O EN
VIRTUD DE CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA), POR DAÑOS
QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS O POR CUALQUIER DAÑO
INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO DE INGRESOS
O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE
OPORTUNIDAD, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PÉRDIDA DE REPUTACIÓN,
PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE DAÑOS A, O CORRUPCIÓN DE INFORMACIÓN, DATOS,
SOFTWARE O APLICACIONES (INCLUIDO CUALQUIER COSTO ASOCIADO CON LA
RECUPERACIÓN, PROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER INFORMACIÓN,
DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES ALMACENADOS EN PRODUCTOS MOTOROLA O
USADOS CON ELLOS, O LA IMPOSIBILIDAD DE MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE
CUALQUIER INFORMACIÓN O DATO ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS) O POR
CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA FINANCIERA QUE DERIVE O ESTÉ RELACIONADA
CON LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS.
ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
DE DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN SOBRE LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA NI LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS
POR LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR DESCUIDO, DE MODO QUE ES POSIBLE
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE ENTREGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA JURISDICCIÓN.
RESPALDO DE DATOS:
TODA LA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS
APLICACIONES, ENTRE ELLOS, PERO NO DE FORMA EXCLUSIVA, CONTACTOS
PERSONALES, LIBROS DE DIRECCIONES, IMÁGENES, MÚSICA Y JUEGOS SE BORRARÁN
DURANTE EL PROCESO DE REPARACIÓN, Y MOTOROLA NO PODRÁ VOLVER A
INSTALARLOS. PARA EVITAR PERDER DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U
OTRAS APLICACIONES, CREE UNA COPIA DE SEGURIDAD ANTES DE ENTREGAR SU
PRODUCTO PARA SERVICIO POR GARANTÍA, REMUEVA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL,
DEL PROPIETARIO O PERSONAL Y DESACTIVE TODAS LAS CONTRASEÑAS DE
SEGURIDAD. USTED SERÁ RESPONSABLE DE VOLVER A INSTALAR TODA DICHA
INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE, OTRAS APLICACIONES Y CONTRASEÑAS. NI
MOTOROLA NI SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA
PÉRDIDA O USO INDEBIDO DE LOS DATOS, ARCHIVOS, CONTENIDOS, APLICACIONES Y
PROGRAMAS CUANDO SE ENTREGA EL PRODUCTO PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA.
SU PRODUCTO REPARADO O REEMPLAZADO SE LE DEVOLVERÁ EN LA FORMA EN QUE
ESTABA CONFIGURADO CUANDO SE COMPRÓ ORIGINALMENTE, SUJETO A LAS
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE PERTINENTES. MOTOROLA PUEDE INSTALAR
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO COMO PARTE DEL SERVICIO
POR GARANTÍA QUE PUEDE EVITAR QUE EL PRODUCTO VUELVA A UNA VERSIÓN
ANTERIOR DEL SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. ES POSIBLE QUE LAS
APLICACIONES DE TERCEROS INSTALADAS EN EL PRODUCTO NO SEAN COMPATIBLES
62 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
O NO FUNCIONEN CON EL PRODUCTO COMO CONSECUENCIA DE LA ACTUALIZACIÓN
DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. NI MOTOROLA NI SUS CENTROS DE SERVICIO
AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DICHA INFORMACIÓN, DATOS,
SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES NI DE SU IMPOSIBILIDAD PARA USARLOS.
ADVERTENCIA CONTRA EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE O
ALTERACIÓN DEL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO DEL PRODUCTO:
MOTOROLA RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE NO ALTERAR EL SISTEMA OPERATIVO DEL
PRODUCTO, EL QUE INCLUYE EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE,
CONVERTIRSE EN SUPER USUARIO (ROOT) DE UN DISPOSITIVO O EJECUTAR CUALQUIER
OTRO SOFTWARE OPERATIVO FUERA DE LAS VERSIONES APROBADAS Y EMITIDAS POR
MOTOROLA Y SUS ASOCIADOS. DICHAS ALTERACIONES PUEDEN CAUSAR DAÑOS
PERMANENTES EN SU PRODUCTO, HACER QUE SE VUELVA INSEGURO O PROVOCAR
FALLAS EN ÉSTE. EN TALES CASOS, NI EL PRODUCTO NI LOS DAÑOS QUE RESULTEN
DERIVADO DE ELLO, SERÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LA FCC:
NO DEBE REALIZAR NI HABILITAR NINGÚN
CAMBIO EN EL PRODUCTO QUE AFECTEN AL OTORGAMIENTO DE LA AUTORIZACIÓN DE
EQUIPO DE LA FCC. EL OTORGAMIENTO DE LA FCC SE BASA EN LA EMISIÓN,
MODULACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISIÓN DEL PRODUCTO, INCLUIDOS:
LOS NIVELES DE POTENCIA, FRECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO Y ANCHO DE BANDA,
NIVELES DEL ÍNDICE SAR, CICLO DE TRABAJO, MODO DE TRANSMISIÓN (POR
EJEMPLO, CDMA, GSM), Y EL MÉTODO INDICADO PARA EL USO DEL PRODUCTO (POR
EJEMPLO, CÓMO SOSTENER EL TELÉFONO O CÓMO USARLO CERCA DEL CUERPO). UN
CAMBIO EN CUALQUIERA DE ESTOS FACTORES ANULARÁ EL OTORGAMIENTO DE LA
FCC. ES ILEGAL OPERAR UN PRODUCTO DE TRANSMISIÓN SIN UN OTORGAMIENTO
VÁLIDO.
Póliza de garantía (México)
Garantía (México)
Esta Póliza de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y
Accesorios de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en
México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o
advertencias que se incluyen en el embalaje de dichos Productos y Accesorios.
I. Elementos cubiertos por esta garantía
Protege los defectos de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios”
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la
marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de
esta Póliza de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra
de Productos Motorola, así como los costos de transporte que derivan del cumplimiento de
esta póliza, dentro de su red de servicio.
Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares,
(b) smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios
bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos.
Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los
“Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la
Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial, S.A. de
C.v. utilizará, piezas o repuestos que funcionan de igual manera, reacondicionados,
reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se proporcionarán
actualizaciones de software.
II. Duración de la garantía
La duración de la garantía será de un año a partir de la fecha de la compra del nuevo
“Producto” o “Accesorio” en un establecimiento autorizado.
III. Procedimiento para ejercer la garantía
Para exigir el cumplimiento de esta garantía, se debe enviar la dirección donde se compró el
“Producto” o “Accesorio” a la dirección de la
Persona responsable de los “Productos” y
“Accesorios” en México
:
o a la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al
número 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y
componentes.
Para ejercer esta garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Póliza de
garantía debidamente sellada por el establecimiento donde se compró. En caso de que esta
póliza no haya estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Accesorio” se compró,
debe presentar el recibo de esta compra.
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosque de Alisos No. 125
Col. Bosques de Las Lomas
Del. Cuajimalpa de Morelos
C.P. 05120 México D.F.
Número de teléfono: (55) 5257-6700
63Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
IV. Limitaciones o excepciones de esta garantía
La garantía no tendrá validez:
Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las
normales.
Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones
de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”.
Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor
responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”.
Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta póliza de
garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los
precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Motorola solo reemplazará el “Producto” o “Accesorio” una vez que se entregue el
“Producto” o “Accesorio” comprado.
Para obtener más información acerca del “Producto” que necesita reparación y que no está
cubierto por esta garantía, llame al 01 800 021 0000.
Nota:
en otros países, consulte las leyes y normas locales sobre garantías y su oficina local
de Motorola.
Modelo del producto. Fecha de compra del “Producto”.
Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”.
64 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
ARGENTINA
www.motorola.com
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén
disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos
adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicio para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que
se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, the Google logo, Google Maps,
Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google
Goggles, Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar,
Android y Android Market son marcas registradas de Google, Inc. Todos los demás nombres
de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2012 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación
en el transceptor.
ID de producto: MOTOROLA
ATRIX™ 2
(Modelo MB865)
Número de manual: 68016688001-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Motorola ATRIX 2 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario