Terratec KOMPLEXER Manual ES El manual del propietario

Categoría
Equipo musical
Tipo
El manual del propietario
TerraTec Producer KOMPLEXER VST
Manual español
Versión 1.00, Última actualización: julio 2006
2 KOMPLEXER Manual ES
El software descrito en el presente documento está sujeto a un Acuerdo de licencia, por lo que no
está permitido copiarlo, reproducirlo, transmitirlo o registrarlo de ningún modo ni para ningún fin
sin el consentimiento previo por escrito de TerraTec Electronic GmbH.
La información que aparece en este documento puede modificarse en cualquier momento sin
notificación previa y no representa en ningún caso una obligación por parte del vendedor. No se
prestará garantía o representación, directa o indirecta, con respecto a la calidad, idoneidad o valor
informativo para una aplicación determinada de este documento. El fabricante se reserva el
derecho a modificar en cualquier momento el contenido de este documento y de los
correspondientes productos sin estar obligado a avisar previamente a ninguna persona u
organización. El fabricante no se hará cargo en ningún caso de desperfecto alguno originado por
la utilización, la imposibilidad de utilizar este producto o la documentación, incluso en aquellos
casos en que se conozca la posibilidad de dichos daños. Este documento contiene información
sujeta a los derechos de autor. Todos los derechos están reservados. Queda prohibida la
reproducción o envío de cualquier parte o extracto de este manual de cualquier forma, de ningún
modo o manera sin el consentimiento explícito y por escrito del propietario de los derechos de
autor. Los nombres de los productos y las marcas que se mencionan en este documento tienen
como única finalidad la identificación de dichos productos. Todas las marcas registradas, nombres
de productos o marcas que se mencionan en este documento son propiedad registrada del actual
propietario.
©TerraTec
®
Electronic GmbH, 1994-2006. Reservados todos los derechos (10/07/2006).
KOMPLEXER Manual ES 3
Contenido:
Enhorabuena....................................................................................................................... 4
Del desembalaje a la instalación......................................................................................... 5
Volumen de suministro .................................................................................................... 5
La instalación en Windows paso a paso ............................................................................. 6
¿Qué sistema operativo?................................................................................................. 6
Instalación de KOMPLEXER VST ................................................................................... 6
Inicio de KOMPLEXER VST................................................................................................ 7
Reproducción de sonidos ................................................................................................ 7
Configuración del sonido..................................................................................................... 8
Uso general......................................................................................................................... 8
HEADER ............................................................................................................................. 9
Menú OPTIONS .................................................................................................................. 9
Controlador MIDI...............................................................................................................10
Página KEYBOARD .......................................................................................................... 11
Importación de Waldorf microQ..................................................................................... 12
Página MAIN .....................................................................................................................13
OSCILLATOR 1+2......................................................................................................... 13
OSCILLATOR 3+2......................................................................................................... 15
MIXER ...........................................................................................................................15
FILTER 1+2 ................................................................................................................... 16
Otros parámetros en la página principal........................................................................ 18
Página ENV/LFO............................................................................................................... 19
LFO................................................................................................................................ 20
Página MATRIX............................................................................................................. 21
ARITHMETIC................................................................................................................. 21
Controladores MACRO.................................................................................................. 22
Ejemplo de aplicación.................................................................................................... 23
Página ARP/FX ................................................................................................................. 24
Mode.............................................................................................................................. 24
Direction......................................................................................................................... 24
FX1 ................................................................................................................................ 25
FX2 ................................................................................................................................ 25
Automation..................................................................................................................... 26
4 KOMPLEXER Manual ES
Enhorabuena
Nos alegramos de que haya elegido el sintetizador KOMPLEXER VST de TerraTec
Producer para sus trabajos musicales y le agradecemos su decisión. Con el
KOMPLEXER VST ha adquirido un extraordinario sintetizador. Estamos convencidos de
que este avanzado desarrollo le resultará muy útil durante los próximos años y, sobre
todo, le proporcionará mucha diversión. Este manual pretende facilitarle el manejo del
producto y mostrar el contexto técnico de la programación del sonido. No obstante, no
está orientado únicamente a los principiantes en este complejo tema: el músico
experimentado también encontrará algunas novedades.
Le deseamos una agradable lectura y que disfrute con el sistema KOMPLEXER VST.
... El equipo TerraTec Producer
Mundo sonoro. KOMPLEXER VST: un sintetizador de gama alta fabricado en Alemania.
Prescinda casi por completo de otros sintetizadores gracias a las increíbles prestaciones
que ofrece el motor sintetizador. Además del clásico sintetizador analógico virtual, podrá
aprovechar al máximo el sonido gracias a potentes instrumentos como los osciladores
wavetable y el sintonizador FM. Cuenta con cuatro curvas envolventes, tres LFO, dos
filtros multimodo y una matriz de modulación de 16 niveles, por lo que no existen barreras
sonoras para el KOMPLEXER VST.
Perfecta integración. KOMPLEXER VST se integra perfectamente en cualquier sistema
Host VST. KOMPLEXER VST es capaz de procesar información crucial relativa al tempo
así como un controlador MIDI. El arpegiador se sincroniza automáticamente con el host;
todos los parámetros se pueden automatizar y los ajustes se guardan junto con su
proyecto.
Importación de sonidos Waldorf microQ. En calidad de plugin VST único en el mundo,
KOMPLEXER VST dispone de una función de importación para sonidos Waldorf microQ.
KOMPLEXER VST dispone de una extensa librería de sonidos por defecto.
KOMPLEXER Manual ES 5
Del desembalaje a la instalación
Antes de utilizar KOMPLEXER VST en su ordenador, preste atención a las
particularidades de configuración de su ordenador. En los manuales de su ordenador y en
otros programas puede informarse sobre dichas configuraciones.
La instalación debería transcurrir sin problemas, especialmente en sistemas modernos.
Sin embargo, si surgieran problemas durante la instalación, vuelva a leer el apartado
correspondiente de esta documentación. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Atención al Cliente. Puede encontrar las diferentes posibilidades de
contacto en Internet, en http://www.terratec.net
.
Volumen de suministro
Compruebe que el sistema que ha adquirido está completo.
El volumen de suministro de KOMPLEXER VST incluye como mínimo:
1 CD de instalación KOMPLEXER VST
1 manual de instrucciones
1 documento de seguimiento postventa
1 tarjeta de registro
Envíenos cuanto antes la tarjeta de registro suministrada o regístrese en la dirección de
Internet www.terratec.net/register.htm. Es importante para que tenga a su disposición
el servicio de asistencia y de atención al cliente. Sólo podemos ofrecerle soporte técnico
si se ha registrado debidamente.
6 KOMPLEXER Manual ES
La instalación en Windows paso a paso
Siga los pasos en el orden indicado y asegúrese de que -
Windows está debidamente instalado en su equipo.
¿Qué sistema operativo?
KOMPLEXER VST de Terratec Producer sólo funciona con el sistema operativo
Windows. El programa no es compatible actualmente con Macintosh.
Instalación de KOMPLEXER VST
1. Antes de empezar, compruebe si su versión de Windows está actualizada. Para ello,
haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo “Mi PC” y seleccione a
continuación la opción de menú “Propiedades”. Pero si aún tiene como fondo de
escritorio de XP la imagen por defecto, puede obtener esta información en Inicio ->
Configuración -> Panel de control -> Sistema. Si éste no es el caso, diríjase a
Microsoft (www.microsoft.com
) para actualizar su sistema. Esta actualización es
generalmente gratuita.
2. Una vez introducido el CD de instalación KOMPLEXER VST suministrado, el software
de arranque se ejecuta automáticamente. Si el modo de arranque automático está
desactivado, haga doble clic en el archivo “Install_KOMPLEXER VST.exe”.
3. Siga la ventana del asistente de instalación y haga clic en Siguiente para visualizar la
siguiente ventana. Durante la instalación se le pedirá su nombre y el número de serie
suministrado. Sea prudente y no facilite sus datos de registro a terceros. La
instalación solamente puede llevarse a cabo con el CD KOMPLEXER VST original.
Instale KOMPLEXER VST en el directorio que contiene los otros PlugIns VST.
Además del archivo estándar KOMPLEXER VST.dll se instalará también un archivo
KOMPLEXER VST.exe, con el que podrá ejecutar la versión autónoma de
KOMPLEXER VST, si no dispone o no desea utilizar un software Host compatible con
VST.
4. El menú Inicio de Windows contiene todos los archivos importantes así como el
manual. Los bancos de sonidos suministrados están ubicados en la carpeta
KOMPLEXER VST.
KOMPLEXER Manual ES 7
Inicio de KOMPLEXER VST
Una vez conectado un teclado compatible mediante MIDI o USB en su equipo,
compruebe que su hardware de sonido funciona correctamente.
KOMPLEXER VST puede utilizarse como instrumento VST (VSTi) en un Host (p. ej.,
Cubase, Live o Sonar) o como programa independiente.
Consulte la documentación del software Host correspondiente para obtener más
información acerca de cómo cargar instrumentos VST.
Para abrir KOMPLEXER VST como programa independiente, ejecute Æ KOMPLEXER
Standalone en el menú de inicio de Windows. En DEVICES Æ MIDI, ajuste el puerto MIDI
al que está conectado su teclado. En DEVICES Æ WAVE, seleccione a continuación el
controlador correspondiente de su sistema de audio. Si dispone de un interfaz de audio
con controlador ASIO, ajuste los canales de audio correctos en ASIO CHANNEL
SELECTION.
Reproducción de sonidos
Diríjase a la página KEYBOARD de KOMPLEXER VST. Al iniciar el programa por primera
vez, se carga por defecto un banco que cuenta con 128 sonidos. Reproduzca estos
sonidos a través del canal 5 MIDI de su teclado. También puede reproducir los sonidos a
través del canal 1 MIDI, pero en dicho caso un sonido consta de varias capas (layers)
(véase el apartado “Configuración del sonido”). Todas las capas funcionan en conjunto a
través del canal 5. Los sonidos se muestran en grupos de 16 entre los que se puede
alternar mediante los botones situados a la izquierda. Los ocho potentes reguladores
MACRO controlan diferentes parámetros de un sonido. Estos parámetros pueden
utilizarse para modificar rápidamente el sonido durante la reproducción. Los reguladores
MACRO pueden manipularse mediante el controlador MIDI y el programa automático
Host.
Si lo desea, también puede adquirir más sonidos de alta calidad. En la página About
(haga clic con el botón izquierdo en el logotipo KOMPLEXER VST) encontrará enlaces a
tiendas online de varios proveedores.
8 KOMPLEXER Manual ES
Configuración del sonido
KOMPLEXER VST ofrece una estructura de sonido de cuatro capas. Cada sonido se
guarda siempre con estas cuatro capas. Cada banco se almacena con 128 sonidos y dos
wavetables. Las cuatro capas pueden activarse en grupo mediante el canal 5 MIDI o por
separado mediante los canales MIDI 1, 2, 3 o 4. Cada capa cuenta con una salida
estéreo propia. En el menú OPTIONS se pueden mezclar entre sí todas las capas en una
salida estéreo. Esta configuración permite generar incluso un modo múltiple o sonidos
envolventes con hasta ocho canales.
Los dos efectos FX1 y FX2 funcionan de la siguiente manera: FX1 está disponible una
vez para cada capa, FX2 está disponible una vez para todas las capas. Es posible ajustar
el efecto mix para FX2 en cada capa con ayuda del regulador MIX.
La estructura de la capa de sonido
Uso general
KOMPLEXER VST está optimizado para una resolución de pantalla de 1024x768 píxeles
como mínimo. Si la resolución de su pantalla es menor, deberá desplazarse por las
barras de navegación o limitarse al manejo de la pequeña página del teclado.
KOMPLEXER VST dispone de varios elementos de mando que se comportan según los
ajustes en el Host (lineal/circular, etc.).
Nota: Los controles deslizantes se puede manejar con más
precisión manteniendo pulsada la tecla de alternancia. Al hacer
clic en el controlador deslizante o giratorio correspondiente con la
tecla Ctrl pulsada, los parámetros se restauran a los valores
guardados por defecto en cada sonido.
KOMPLEXER Manual ES 9
HEADER
El HEADER está siempre visible en cada página de KOMPLEXER VST. Confiere una
visión global e incorpora los siguientes elementos:
1. Indicación y selección de la página actual: MAIN, ENV/LFO, MATRIX, ARP/FX,
KEYBOARD.
2. Layer select muestra qué capa de las cuatro está en proceso de edición.
3. Layer On/Off muestra qué capas de las cuatro están activadas
momentáneamente.
4. En la pantalla de información encontrará parámetros y una breve descripción de la
función de dichos parámetros. Además se muestran valores asignados al
controlador MIDI y el valor numérico actual del parámetro. Mueva el puntero del
ratón sobre un parámetro. En la pantalla de información se mostrará la
información correspondiente. Dado que la página KEYBOARD es más pequeña,
la pantalla de información está oculta.
Menú OPTIONS
Al hacer clic con el botón derecho en el logotipo KOMPLEXER VST, se muestra el menú
Options.
Fixed Window Size. La ventana Keyboard
KOMPLEXER VST se representa en un
tamaño más pequeño. Algunos programas
de audio no soportan tamaños de ventana
variables con un plugin. Esta opción permite
fijar el tamaño de ventana de manera que
KOMPLEXER VST se muestre siempre en su
totalidad.
Bass Boost. Una simulación adaptada de un
circuito de conmutación analógico que emula el comportamiento de los bajos en
sintetizadores analógicos.
Stereo. Mezcla las cuatro salidas estéreo de cada una de las capas en la primera salida
estéreo.
Number of Voices. Aquí puede ajustarse el número máximo de voces de KOMPLEXER
VST. En función del rendimiento de su equipo pueden generarse hasta 256 voces. Si la
señal de audio presenta interferencias con un número reducido de voces, incremente la
latencia (tamaño del buffer) de su tarjeta de sonido. Asegúrese de que los sonidos en
modo UNISONO generan simultáneamente varias voces al pulsar una tecla.
10 KOMPLEXER Manual ES
About Page. Al hacer clic con el botón izquierdo en el logotipo KOMPLEXER VST, se
muestra la ventana About que contiene enlaces a bancos de sonidos opcionales. No
obstante, deberá cerrar en primer lugar el menú OPTIONS con el botón CLOSE.
Controlador MIDI
A fin de asignar un parámetro a un controlador continuo MIDI concreto (MIDI-CC),
mantenga pulsada la tecla ALT y haga clic con el botón izquierdo del ratón en el
regulador. Se abre ahora la ventana del controlador MIDI.
Haga clic en el campo numérico para introducir un valor con
el teclado del ordenador o mueva un elemento de mando de
su controlador de hardware. Siempre y cuando éste emita un
MIDI-CC, el número se muestra automáticamente en la
ventana de asignación (función Learn). Haga clic en OK para aplicar los cambios. Si se
asignó previamente otro parámetro con el mismo MIDI-CC, la asignación correspondiente
se elimina o el estado cambia a OFF. El número 0 MIDI-CC no puede utilizarse. Si
introduce el número 0 MIDI-CC, la asignación del controlador para este parámetro se
desactiva.
Algunos parámetros tienen asignados números fijos del controlador MIDI. De esta
manera se mejora la compatibilidad con el próximo módulo KOMPLEXER DSP, pero al
mismo tiempo algunos parámetros no están disponibles para estos números MIDI-CC.
Los siguientes parámetros están ajustados por defecto y no pueden modificarse:
Parámetro N.º MIDI-CC
Volume 7
MACRO-Controller [Expression] 11
MACRO-Controller [Character] 6
MACRO-Controller [Warp] 8
MACRO-Controller [Effect] 9
MACRO-Controller [Attack]- 3
MACRO-Controller [Decay] 62
MACRO-Controller [Sustain] 63
MACRO-Controller [Release] 119
Effect 1 MIX 91
Effect 2 MIX 19
KOMPLEXER Manual ES 11
Página KEYBOARD
La página KEYBOARD es más pequeña que el resto de ventanas. Si tiene problemas
para visualizar los diferentes tamaños de ventana en su programa Host, active la función
“FIXED WINDOW SIZE” en el menú OPTIONS.
Justo debajo del HEADER están ubicados los 8 controladores MACRO. Cada uno regula
simultáneamente hasta cuatro parámetros de KOMPLEXER VST. Al efectuar un
movimiento giratorio, se modifican notablemente las características de un sonido. Para
los principiantes en el mundo de los sintetizadores y usuarios de preset, los controladores
MACRO son de gran utilidad, ya que permiten adaptar el sonido de inmediato a las
necesidades del entorno musical con tan solo un movimiento manual. Seleccione un
sonido y gire los controladores MACRO para comprobar su función. La programación
específica de los controladores MACRO se lleva a cabo en la página MATRIX.
En el centro de la página KEYBOARD se encuentra el SOUND-BROWSER, que permite
seleccionar el sonido actual. Siempre se visualizan 16 sonidos de una vez. Se puede
conmutar entre los bloques de 16 sonidos hacia la izquierda. Con los botones + / - se
puede pasar también de un sonido a otro individualmente. Con cada sonido se guardan
siempre las 4 capas.
Junto a cada nombre de sonido se encuentran
cuatro campos que representan las capas. Al hacer clic en un campo, se marca y se
puede copiar en la capa intermedia con el botón COPY. Seleccione a continuación el
campo Layer del mismo o de otro programa de sonido y escriba la capa intermedia en la
nueva posición de memoria con el botón PASTE. Este procedimiento es válido también
para sonidos completos. Para ello, haga clic en un sonido que desee copiar y a
continuación pulse Copy. Una vez seleccionado el sonido final, puede sobreescribirse
con PASTE. Para cambiar el nombre de un sonido, haga doble clic en el nombre de la
lista de 16 unidades o modifique el nombre en el Host.
12 KOMPLEXER Manual ES
El botón RECALL sirve para restablecer el sonido original, tal y como está guardado en el
banco. Si se modifica un sonido, no se pierde nunca el sonido original, excepto si se
guarda el banco.
En el menú FILE encontrará las siguientes entradas:
1. Load Bank. Corresponde a la función Host para cargar un banco FXB.
2. Save Bank. Corresponde a la función Host para guardar un banco FXB.
3. Load Sound. Corresponde a la función Host para cargar un sonido FXP.
4. Save Sound. Corresponde a la función Host para guardar un sonido FXP.
5. Load WT1. Carga una nueva wavetable en el formato de ondas WT1.
6. Load WT2. Carga una nueva wavetable en el formato de ondas WT2.
7. Import mQ. Importa un archivo de banco Waldorf microQ *.mid.
Importación de Waldorf microQ
Waldorf microQ cuenta con tres bancos de sonidos A, B y C con a su vez 100 sonidos
cada uno. No obstante, KOMPLEXER VST dispone de 128 sonidos por banco. Durante la
importación se lleva a cabo la conversión de los 300 sonidos de microQ y se guardan
como tres bancos KOMPLEXER VST. Tras la conversión es posible cargar un banco. Los
últimos 28 sonidos se crean como sonidos init. Por defecto solamente está activada la
capa 1. Los controladores MACRO tienen asignados los siguientes parámetros para cada
sonido:
Controladores MACRO Parámetro
Expression Cutoff Filter 1
Character Resonance Filter 1
Warp LFO 1 Speed
Effect FX 2 Effect
Attack Amp. Env. Attack
Decay Amp. Env. Decay
Sustain Amp. Env. Sustain
Release Amp. Env. Release
Dado el elevado nivel de desarrollo de KOMPLEXER VST (osciladores y filtros
optimizados) y las innumerables características adaptadas a las necesidades actuales del
usuario, no es posible convertir todos los sonidos desde microQ de forma unívoca. En
especial los sonidos que utilizan osciladores de wavetable, se reproducen de distinta
manera en determinadas circunstancias debido al uso de wavetables diferentes. No
obstante, es posible cargar también otras wavetables compatibles. Asimismo el
arpegiador de microQ se diferencia ligeramente del que incorpora KOMPLEXER VST.
Los sonidos importados del arpegiador pueden divergir a su vez con respecto a microQ.
KOMPLEXER Manual ES 13
Página MAIN
En la página MAIN, los usuarios avanzados pueden profundizar en la estructura del
sonido. Aquí se encuentran tres osciladores, el mezclador y los dos filtros. Para facilitar
una edición rápida también se han integrado en esta ubicación tres LFO y dos envelopes.
Con objeto de facilitar el manejo de la página MAIN no debe cambiarse de forma
permanente la página para la configuración básica de un nuevo sonido. En la página
ENV/LFO pueden editarse también en detalle los LFO y ENV.
OSCILLATOR 1+2
Los osciladores 1+2 tienen
prácticamente una estructura
idéntica. Con Octave, Coarse
y Fine puede ajustarse la
afinación básica. Las seis
teclas selectoras para el
formato de onda están
situadas debajo. Para los
formatos de onda Pulse, WT1
y WT2, el ancho de pulso (Pulse) o la posición del indicador de wavetable (WT) pueden
modificarse haciendo clic y arrastrando en la representación del formato de onda. El
menú desplegable debajo de PWM permite seleccionar la fuente deseada para la
modulación del ancho de pulso o la posición del indicador de wavetable. Los osciladores
pueden desactivarse con el botón situado junto a la inscripción, p. ej., para moderar el
uso de la CPU.
14 KOMPLEXER Manual ES
Wavetables. WT1 y WT2 son las dos wavetables que pueden seleccionarse para los
osciladores 1+2. Una wavetable consta de 33 formatos de ondas; la transición se lleva a
cabo entre sí con suavidad en tiempo real, a diferencia de los antiguos sintetizadores
Waldorf y PPG, que cambiaban los formatos de onda en pasos bruscos. Puede llevarse a
cabo una transición gradual también entre dos formatos de onda contiguos y ampliar así
una vez más la oferta de sonido. Haga clic en la representación de formato de tabla para
desplazar manualmente la wavetable o lleve a cabo la modulación con PWM. Cada
banco cuenta simultáneamente con dos wavetables con a su vez 33 formatos de ondas
cada una. En el menú FILE de la página KEYBOARD se pueden cargar otras wavetables.
WT1 Nombre WT2 Nombre
1 [0] PPG Bass 1 1 [0] Choir
2 [4] PPG Bass 2 2 [4] Choir
3 [8] PPG Bass 3 3 [8] Choir
4 [12] PPG Bass 4 4 [12] Choir
5 [16] PPG Bass 5 5 [16] Choir
6 [20] Bass 1 6 [20] Choir
7 [24] Bass 2 7 [24] Choir
8 [28] Piano 8 [28] Choir
9 [32] E-Piano 1 9 [32] Choir
10 [36] E-Piano 2 10 [36] Choir
11 [40] E-Piano 3 11 [40] Choir
12 [44] E-Piano 4 12 [44] Choir
13 [48] Bell 1 13 [48] Choir
14 [52] Bell 2 14 [52] Choir
15 [56] Bell 3 15 [56] Choir
16 [60] Bell 4 16 [60] Choir
17 [64] Bell 5 17 [64] Choir
18 [68] Bell 6 18 [68] Choir 2
19 [72] Bell 7 19 [72] Choir 3
20 [76] Bell 8 20 [76] Formant 1
21 [80] Bell 9 21 [80] Formant 2
22 [84] Bell 10 22 [84] Formant 3
23 [88] Bell 11 23 [88] Formant 4
24 [92] Spectrum 1 24 [92] Organ 1
25 [96] Spectrum 2 25 [96] Organ 2
26 [100] Spectrum 3 26 [100] Organ 3
27 [104] Spectrum 4 27 [104] Organ 4
28 [108] Spectrum 5 28 [108] Organ 5
29 [112] Spectrum 6 29 [112] Organ 6
30 [116] Spectrum 7 30 [116] Organ 7
31 [120] Spectrum 8 31 [120] Metal 1
32 [124] Spectrum 9 32 [124] Metal 2
33 [127] Spectrum 10 33 [127] Metal 3
KOMPLEXER Manual ES 15
Bendrange. Desviación del oscilador a través de la rueda de inflexión de tono.
Keytrack. A un valor 100% el oscilador sigue las notas MIDI por octava con el doble de
frecuencia, algo estándar para la mayoría de sonidos que pueden reproducirse. A un
valor 0% se modifica la altura del tono independientemente de la nota MIDI pulsada (p.
ej., para la batería, efectos, etc.).
FM. El oscilador puede modularse mediante una fuente FM a discreción. Seleccione la
fuente deseada mediante el menú desplegable situado debajo de FM y regule la
intensidad mediante el mando deslizante.
Suboscillator. Además del formato de ondas seleccionado puede añadirse un oscilador
rectangular. La posición de la octava se determina mediante los botones.
OSCILLATOR 3+2
El oscilador 3 no cuenta con ningún formato de
onda, pero puede sincronizarse con el oscilador 2.
El ancho de pulso del formato de ondas de pulso
se puede ajustar debajo de PW y modular en la
matriz de modulación de la página MATRIX. Si
Sync está activado, el oscilador 3 se sincroniza
con el oscilador 2. Experimente con curvas
envolventes o LFO en el oscilador 2 para
conseguir sonidos Sync típicos. Para ello, el
oscilador 3 debe estar activado y su nivel ajustado a > 0 en el mezclador.
MIXER
La función MIXER mezcla los
osciladores, el modulador
anular y el ruido. Con los
reguladores de ruta puede
mezclarse la fuente
correspondiente en el filtro 1
y/o filtro 2. El parámetro de
color modifica el color del ruido
de fondo de marrón a rosa pasando por el blanco (posición central). Los dos botones de
filtro paralelo/en serie activan los dos filtros en paralelo o en serie. Los parámetros del
mezclador pueden modificarse a través de la matriz de modulación.
16 KOMPLEXER Manual ES
FILTER 1+2
Los filtros 1+2 tienen una
estructura idéntica y, en caso
de no utilizarse, pueden
desactivarse mediante el
botón situado junto a la
inscripción para moderar el
uso de la CPU. Los filtros
disponen de innumerables
funciones y poseen hasta 10
modelos de filtro diferentes. Existe una unidad generadora de distorsión posconectada
para el filtro que dispone de seis modos de distorsión diferentes.
Atención: Con valores de resonancia elevados el nivel de la
salida puede aumentar de manera excesiva. Regule la intensidad
de la salida a un valor bajo para mayor seguridad antes de
modificar los valores de resonancia a un nivel elevado.
Tipos de filtro
- LP24 filtra las frecuencias por encima de la frecuencia cutoff. Esta función es
apropiada especialmente para sonidos bajos y “chasquidos”.
- LP12 dispone de una pendiente del flanco reducida en comparación con LP24.
Las frecuencias por encima de la frecuencia cutoff se cortan con mayor suavidad,
por lo que la función es apropiada para la creación de superficies amplias y bajos.
- BP12, BP24 filtran por encima y por debajo de la frecuencia cutoff ajustada y son
especialmente apropiadas para sonidos sintéticos. Pruebe a reproducir un sonido
sólo con ruido (Noise) y juegue con el filtro de resonancia…
- HP12, HP24 filtran frecuencias por debajo de la frecuencia cutoff ajustada y por
tanto su comportamiento es opuesto a los filtros LP. Los filtros HP son apropiados
para la creación de Lead-Sounds, pero también para planos. Modulados con LFO
y un poco de resonancia conseguirá el toque adecuado.
- Notch12, Notch24 filtran el área fina alrededor de la frecuencia cutoff y, por tanto,
su comportamiento es opuesto a los filtros BP. Son apropiados para sonidos no
tan marcados.
- Comb+, Comb- son filtros de peine con resonancia que pueden utilizarse también
como chorus polifónico o flanger. Un filtro de peine es en realidad un retardo muy
breve, cuya longitud y feedback se puede modificar. Los intervalos de retardo son
muy breves y no pueden percibirse directamente, aunque sí su efecto en la señal
KOMPLEXER Manual ES 17
original. Dado que cada uno de los intervalos de retardo se solapan entre sí, se
originan efectos de borrado y refuerzo. Desde el punto de vista gráfico, el
resultado es similar al obtenido con los otros filtros BP (Comb+) o filtro notch
(Comb-). Cutoff permite ajustar el intervalo de retardo para el filtro de peine,
mientras que la retroalimentación de retardo se puede ajustar con la resonancia.
Con los filtros de peine es posible generar antes de tiempo sonidos no naturales
así como efectos.
Tipos Drive
- Light, Medium y Hard son distintas gradaciones para la simulación de un
amplificador de transistores. En combinación con la resonancia conseguirá que
KOMPLEXER VST suene a toda potencia. El modo Hard se selecciona para la
importación de microQ.
- Tube simula el comportamiento de unos tubos mediante líneas características
finas y agudos atenuados. Muy adecuado para los bajos.
- Shaper modifica la señal con ayuda de un seno aproximativo.
- Fuzz simula un generador de distorsión de transistor clásico.
Env Amount. Determina la intensidad con la que la curva envolvente del filtro modula la
frecuencia Cutoff.
Env Vel. Determina la intensidad con la que la curva envolvente de filtro modula la
frecuencia Cutoff en función de la instensidad de la pulsación de la tecla.
Keytrack. Con Keytrack a 100% la frecuencia Cutoff sigue la altura de las notas MIDI. La
resonancia y el ruido filtrado permiten reproducir también melodías con el filtro.
Cutoff Mod. Aquí puede asignarse una fuente para la modulación de la frecuencia Cutoff.
Con Amount se ajusta la intensidad de la modulación.
Cutoff FM. Una función muy peculiar que apenas existe en los sintetizadores. Permite
generar espectros interesantes. ¡Pruébela!
Level. Nivelación de la salida de filtro tras el distorsionador.
Pan. Efecto de eco del filtro.
Pan Mod. Modulación del efecto eco del filtro.
18 KOMPLEXER Manual ES
Otros parámetros en la página principal
LFO 1-3. Regulan la velocidad de los LFO (Low Frequency Oscillator). Los mismos
parámetros están disponibles también en la página ENV/LFO.
FILTER/AMP Envelope. Regula los tiempos de la curva envolvente del volumen e
intensidad del filtro (Amp). En la página principal solamente pueden ajustarse Attack,
Decay 1, Sustain 1 y Release. Si se selecciona una curva envolvente ADS1DS2R, Decay
2 y Sustain 2 se regulan mediante la página ENV/LFO. Estos mismos parámetros están
disponibles también en la página ENV/LFO.
GLIDE. Genera un efecto deslizante entre las diferentes notas (Portamento). El tiempo
que transcurre hasta alcanzar el siguiente tono puede ajustarse con Time. El botón
inferior activa una cuantificación y se lleva a cabo una transición por pasos (Glissando).
POLY/MONO. Activa el modo de reproducción polifónico o monofónico.
UNISONO. Con Unisono pueden reproducirse simultáneamente hasta seis voces por
cada pulsación de tecla en función de los ajustes. Detune permite desacordar las voces
entre sí. Spread distribuye cada una de las voces en panorama estéreo. Con Unisono
pueden generarse sonidos muy amplios y densos. Supone sobre todo para sonidos Lead
toscos y planos una función por excelencia. No obstante, asegúrese de que el uso del
procesador se mantiene dentro de los límites.
KOMPLEXER Manual ES 19
Página ENV/LFO
Como su nombre indica, la página ENV/LFO permite editar en detalle las cuatro curvas
envolventes y los tres LFO. Cada una de las curvas envolventes dispone de los
siguientes modos:
ADSR. Curvas clásicas Attack, Decay, Sustain y Release.
ADS1DS2R. Con la segunda fase Decay/Sustain adicional. Atención: los reguladores
Decay y Sustain en la página principal regulan DS1 y no DS2.
One Shot. Curva envolvente ADS1DS2 que se ejecuta una vez tras pulsar una tecla.
Loop S1S2. Siempre y cuando la tecla esté pulsada, la curva envolvente se repite en un
bucle sin fin entre los puntos S (Start) y E (End). El punto S marca la curva envolvente
tras la fase Attack y el punto E el final de la fase Sustain 1. Si los valores para Decay 2 y
Sustain 2 son cero, el punto final del Loop se alcanza ya al terminar la fase Sustain 1. Al
soltar la tecla, comienza la fase Release. Los puntos Loop están identificados en el
gráfico de la curva envolvente de KOMPLEXER VST.
Loop All. Siempre y cuando la tecla esté pulsada, se repite toda la curva envolvente. Al
soltar la tecla, comienza la fase Release. Los puntos Loop están identificados en el
gráfico de la curva envolvente de KOMPLEXER VST.
Trigger. Los dos modos solamente funcionan en modo mono. Multiple inicia de nuevo la
curva envolvente con cada pulsación de tecla. Single deja que la curva envolvente siga
ejecutándose hasta que no se pulse una tecla. Con Single Trigger una melodía
reproducida en Legato seguirá una secuencia de curva envolvente única.
20 KOMPLEXER Manual ES
LFO
Los tres LFO (Low Frequency Oscillator) cuentan también con la misma estructura. No
obstante, LFO 3 ofrece además una función Step-Shape.
Delay. Retrasa el funcionamiento de LFO tras la pulsación de una tecla.
Fade. Los valores positivos permiten incrementar a partir de un valor 0 la amplitud de
LFO; el efecto LFO se solapa. Por el contrario, los valores negativos dejan que el efecto
LFO actué completamente al pulsar una tecla; el efecto desaparece.
Keytrack. Modifica la frecuencia LFO en función de la nota MIDI.
Startphase. Haga clic en la representación del formato de onda del LFO y modifique
mediante el procedimiento de arrastre la fase de inicio del LFO. El efecto de este
parámetro solamente es válido si el reloj está desactivado.
Sync/Clock. Las diferentes combinaciones repercuten en el sonido según se describe a
continuación:
Sync Off / Clock Off. El LFO de cada voz se ejecuta en la fase de manera independiente;
en función de las fases de inicio.
Sync On / Clock Off. El LFO de cada voz en una fase; en función de las fases de inicio.
Sync Off / Clock On. Depende del Speed Songtempo del LFO; el LFO de cada voz se
ejecuta en la fase de manera independiente; en función de las fases de inicio.
Sync On / Clock On. Depende del Songtempo Speed del LFO; LFO de cada voz en una
fase; en función de las fases de inicio. La fase se ajusta según la cadencia de la canción.
Shape. Sine, Triangle, Square, Saw, Random, S&H; la Step-Shape puede definirse sin
limitaciones. Con la Step-Shape activada y Clock On pueden generarse sonidos vivos e
integrarse con ritmo en una canción.
Contour. La curva envolvente del formato de ondas step se alisa con este parámetro en
los flancos descendentes.
KOMPLEXER Manual ES 21
Página MATRIX
La página MATRIX consta de las áreas MODULATION, ARITHMETIC y controlador
MACRO.
La matriz Modulation permite, al igual que sucede en un
sistema modular, ejecutar hasta 16 circuitos. En cada
célula de modulación puede ajustarse la fuente, la
cantidad y el destino. Las fuentes pueden ser, p. ej., LFO,
curvas envolventes o también Keytrack y Velocity. Como
destino están disponibles prácticamente todos los
parámetros de KOMPLEXER VST, para dar así respuesta
a los deseos más insólitos. Con ayuda de la matriz de
modulación podrá adaptar la configuración del sonido en
función de sus necesidades y gustos musicales. Están
disponibles las siguientes fuentes y destinos:
Fuentes Destinos
ARITHMETIC
La sección ARITHMETIC es un tanto peculiar. Permite combinar
entre sí dos operadores mediante funciones logísticas. Los
resultados están disponibles como fuentes de modulación. A
modo de ejemplo podemos citar la inversión de un formato de
onda LFO. Para ello, multiplique la LFO con un valor constante
negativo. En la matriz de modulación se puede seleccionar el
formato de onda invertido como fuente en la opción “Arithmetic 1”.
22 KOMPLEXER Manual ES
Controladores MACRO
Los potentes controladores MACRO pueden programarse en esta sección. Cada
controlador MACRO puede controlar simultáneamente hasta cuatro parámetros y regular
al mismo tiempo las cuatro capas de un sonido. De este modo es posible, p. ej., modificar
simultáneamente con el controlador Expression MACRO el Cutoff y la Speed LFO de la
capa 1 y 3. Si desea llevar a cabo la programación, seleccione el controlador MACRO
correspondiente. Las cuatro áreas parciales abajo hacen referencia al controlador actual
seleccionado y representan cada una uno de los parámetro que se pueden controlar. Es
posible asignar los parámetros del efecto 1 y 2 a los controladores MACRO. La tabla que
figura a continuación describe las asignaciones:
Efecto 1 Chorus Flanger Phaser (Over)Drive
Parámetro 1 Speed Speed Speed sin asignación
Parámetro 2 Depth Depth Depth Drive
Parámetro 3 sin asignación sin asignación sin asignación Post Gain
Parámetro 4 Delay sin asignación sin asignación sin asignación
Parámetro 5 sin asignación Feedback Feedback sin asignación
Parámetro 6 sin asignación sin asignación Center Cutoff
Parámetro 7 sin asignación sin asignación Spacing sin asignación
Parámetro 8 sin asignación sin asignación sin asignación sin asignación
Parámetro 9 sin asignación Polarity Polarity sin asignación
Efecto 2 Chorus Flanger Phaser (Over)Drive Delay Reverb
Parámetro 1 Speed Speed Speed
sin
asignación
sin
asignación Size
Parámetro 2 Depth Depth Depth Drive
sin
asignación Shape
Parámetro 3
sin
asignación sin asignación
sin
asignación Post Gain
sin
asignación Decay
Parámetro 4 Delay sin asignación
sin
asignación
sin
asignación Delay Predelay
Parámetro 5
sin
asignación Feedback Feedback
sin
asignación Feedback
sin
asignación
Parámetro 6
sin
asignación sin asignación Center Cutoff Cutoff Low Pass
Parámetro 7
sin
asignación sin asignación Spacing
sin
asignación
sin
asignación High Pass
Parámetro 8
sin
asignación sin asignación
sin
asignación
sin
asignación Clock On/Off Diffusion
Parámetro 9
sin
asignación Polarity Polarity
sin
asignación Polarity Damping
KOMPLEXER Manual ES 23
Para cada parámetro puede determinarse la zona
de giro en la que actuarán los controladores
MACRO y con qué intensidad Max y Min Value
determinan el valor máximo y mínimo admisible
del parámetro. Es posible generar también
sentidos negativos. Range Min y Range Max
determinan el rango de giro para la modificación
del parámetro. Con LAYERS se indica la capa en
la que se aplicará el parámetro seleccionado.
Ejemplo de aplicación
Partimos de la base que Ud. desea incrementar la resonancia del filtro 1 con valores
Cutoff muy bajos con ayuda del Controlador Expression MACRO. Ajuste la siguiente
configuración Allocation 1 Parameter F1 Cutoff y Allocation 2 Parameter F1 Resonance.
En Layers debe activarse Layer 1. Teniendo en cuenta que los valores cutoff muy bajos
son irrelevantes para el sonido, ajuste el valor Min a 60. Regule ahora el Cutoff del filtro 1
de 60 a 127 mediante un giro de 270° del controlador Expression MACRO. Para subir la
resonancia con valores Cutoff muy bajos, ajuste el Max Value en Allocation 2 a un valor
más bajo que en Min Value. Limite ahora el rango (range) para regular la resonancia en
un área 70° a 140°.
24 KOMPLEXER Manual ES
Página ARP/FX
Otra característica destacada de KOMPLEXER VST es el arpegiador. Gracias a esta
función pueden emitirse secuencias de notas concretas con pulsar una tecla.
Mode
Key. La duración de la reproducción de la muestra varía según la pulsación de la tecla
MIDI.
One Shot. La muestra se reproduce una vez.
Hold. La muestra se reproduce hasta que el arpegiador se desconecte o se transfiera a
otro sonido.
Direction
Los modos Direction funcionan tal y como se ha descrito siempre y cuando Sort-Order
Num Lo>Hi esté activado:
Up. Todas las notas pulsadas se reproducen repetidamente en orden ascendente.
Down. Todas las notas pulsadas se reproducen repetidamente en orden descendente.
Alt Up. Todas las notas pulsadas se reproducen repetidamente en orden ascendente y
seguidamente en orden descendente.
Alt Down. Todas las notas pulsadas se reproducen repetidamente en orden descendente
y seguidamente en orden ascendente.
Octave Range. Las notas pulsadas aumentan en orden ascendente con el numero
ajustado de octavas.
Pattern. Hay 16 modelos predefinidos y un modelo user. El modelo user puede
programarse en el campo derecho.
Pattern-Length. La cadena de barritas representada junto al modelo cuenta con un
triángulo azul en su extremo. Este triángulo permite definir la cantidad de Steps que
conforman un modelo.
Step. Active aquí los steps que se reproducirán.
KOMPLEXER Manual ES 25
Accent. Esta opción permite modificar el volumen de cada uno de los steps. La
repercusión de los valores aquí ajustados depende del valor ajustado en Velocity situado
en la página principal (Amplifier). Si el valor ajustado en la página principal para la
velocidad es max., la repercusión de Accent del arpegiador es máxima. Si el valor Accent
de un step está ajustado a X y el valor de la velocidad en la página principal a max., el
step correspondiente se reproduce sin voz. A diferencia de step On/Off, los efectos de
deslizamiento se obtienen con este step. Los steps pueden rotarse mediante los botones
+ / - en el margen derecho de la serie Accent. Max, Min y Reset hacen referencia a
Accent.
Glide. Active aquí el efecto de deslizamiento para cada step
Step Timing/Length. Aquí puede ajustarse la longitud de las notas y la sincronización
(timing) para cada step. Timing y Length dependen de los valores Timing Factor y Note
Length.
FX1
El efecto 1 está disponible una vez por capa. El regulador Mix funciona com regulador
Dry/Wet. En la posición 0 solamente escuchará el sonido seco; en la posición 64 una
mezcla uniforme de efecto y sonido. En 127 solamente se oye el efecto. Con Type puede
conmutar entre Chorus, Flanger, Phaser y Drive.
FX2
El efecto 2 está disponible una vez (global) para las cuatro capas. Con el regulador Mix
puede determinarse por capa la proporción del efecto. El regulador Mix funciona com
regulador Dry/Wet. En la posición 0 solamente escuchará el sonido seco; en la posición
64 una mezcla uniforme de efecto y sonido. En 127 solamente se oye el efecto. Con Type
puede conmutar entre Chorus, Flanger, Phaser, Drive, Delay y Reverb. FX2 se emite
siempre en la primera salida estéreo, incluso si éste utiliza varias capas.
26 KOMPLEXER Manual ES
Automation
Por supuesto están disponibles todos los parámetros de KOMPLEXER VST del Host-
Software VSTi Automation.
Los parámetros automáticos de KOMPLEXER VST en Cubase SX
Requisitos de sistema para PC
Pentium 3, 1000 MHz – AMD Athlon, 800 MHz
512 MB RAM
Windows SE/ME/2000/ XP o superior
Sistema recomendado para PC
Intel Pentium 4, 2800 MHz – AMD Athlon 64, 1800 MHz
1024 MB RAM
Windows XP con Service Pack 1 (SP1) o superior

Transcripción de documentos

TerraTec Producer KOMPLEXER VST Manual español Versión 1.00, Última actualización: julio 2006 El software descrito en el presente documento está sujeto a un Acuerdo de licencia, por lo que no está permitido copiarlo, reproducirlo, transmitirlo o registrarlo de ningún modo ni para ningún fin sin el consentimiento previo por escrito de TerraTec Electronic GmbH. La información que aparece en este documento puede modificarse en cualquier momento sin notificación previa y no representa en ningún caso una obligación por parte del vendedor. No se prestará garantía o representación, directa o indirecta, con respecto a la calidad, idoneidad o valor informativo para una aplicación determinada de este documento. El fabricante se reserva el derecho a modificar en cualquier momento el contenido de este documento y de los correspondientes productos sin estar obligado a avisar previamente a ninguna persona u organización. El fabricante no se hará cargo en ningún caso de desperfecto alguno originado por la utilización, la imposibilidad de utilizar este producto o la documentación, incluso en aquellos casos en que se conozca la posibilidad de dichos daños. Este documento contiene información sujeta a los derechos de autor. Todos los derechos están reservados. Queda prohibida la reproducción o envío de cualquier parte o extracto de este manual de cualquier forma, de ningún modo o manera sin el consentimiento explícito y por escrito del propietario de los derechos de autor. Los nombres de los productos y las marcas que se mencionan en este documento tienen como única finalidad la identificación de dichos productos. Todas las marcas registradas, nombres de productos o marcas que se mencionan en este documento son propiedad registrada del actual propietario. ©TerraTec® Electronic GmbH, 1994-2006. Reservados todos los derechos (10/07/2006). 2 KOMPLEXER Manual ES Contenido: Enhorabuena....................................................................................................................... 4 Del desembalaje a la instalación......................................................................................... 5 Volumen de suministro .................................................................................................... 5 La instalación en Windows paso a paso ............................................................................. 6 ¿Qué sistema operativo?................................................................................................. 6 Instalación de KOMPLEXER VST ................................................................................... 6 Inicio de KOMPLEXER VST................................................................................................ 7 Reproducción de sonidos ................................................................................................ 7 Configuración del sonido..................................................................................................... 8 Uso general ......................................................................................................................... 8 HEADER ............................................................................................................................. 9 Menú OPTIONS .................................................................................................................. 9 Controlador MIDI ............................................................................................................... 10 Página KEYBOARD .......................................................................................................... 11 Importación de Waldorf microQ ..................................................................................... 12 Página MAIN ..................................................................................................................... 13 OSCILLATOR 1+2 ......................................................................................................... 13 OSCILLATOR 3+2 ......................................................................................................... 15 MIXER ........................................................................................................................... 15 FILTER 1+2 ................................................................................................................... 16 Otros parámetros en la página principal........................................................................ 18 Página ENV/LFO............................................................................................................... 19 LFO................................................................................................................................ 20 Página MATRIX ............................................................................................................. 21 ARITHMETIC................................................................................................................. 21 Controladores MACRO.................................................................................................. 22 Ejemplo de aplicación.................................................................................................... 23 Página ARP/FX ................................................................................................................. 24 Mode.............................................................................................................................. 24 Direction......................................................................................................................... 24 FX1 ................................................................................................................................ 25 FX2 ................................................................................................................................ 25 Automation..................................................................................................................... 26 KOMPLEXER Manual ES 3 Enhorabuena Nos alegramos de que haya elegido el sintetizador KOMPLEXER VST de TerraTec Producer para sus trabajos musicales y le agradecemos su decisión. Con el KOMPLEXER VST ha adquirido un extraordinario sintetizador. Estamos convencidos de que este avanzado desarrollo le resultará muy útil durante los próximos años y, sobre todo, le proporcionará mucha diversión. Este manual pretende facilitarle el manejo del producto y mostrar el contexto técnico de la programación del sonido. No obstante, no está orientado únicamente a los principiantes en este complejo tema: el músico experimentado también encontrará algunas novedades. Le deseamos una agradable lectura y que disfrute con el sistema KOMPLEXER VST. ... El equipo TerraTec Producer Mundo sonoro. KOMPLEXER VST: un sintetizador de gama alta fabricado en Alemania. Prescinda casi por completo de otros sintetizadores gracias a las increíbles prestaciones que ofrece el motor sintetizador. Además del clásico sintetizador analógico virtual, podrá aprovechar al máximo el sonido gracias a potentes instrumentos como los osciladores wavetable y el sintonizador FM. Cuenta con cuatro curvas envolventes, tres LFO, dos filtros multimodo y una matriz de modulación de 16 niveles, por lo que no existen barreras sonoras para el KOMPLEXER VST. Perfecta integración. KOMPLEXER VST se integra perfectamente en cualquier sistema Host VST. KOMPLEXER VST es capaz de procesar información crucial relativa al tempo así como un controlador MIDI. El arpegiador se sincroniza automáticamente con el host; todos los parámetros se pueden automatizar y los ajustes se guardan junto con su proyecto. Importación de sonidos Waldorf microQ. En calidad de plugin VST único en el mundo, KOMPLEXER VST dispone de una función de importación para sonidos Waldorf microQ. KOMPLEXER VST dispone de una extensa librería de sonidos por defecto. 4 KOMPLEXER Manual ES Del desembalaje a la instalación Antes de utilizar KOMPLEXER VST en su ordenador, preste atención a las particularidades de configuración de su ordenador. En los manuales de su ordenador y en otros programas puede informarse sobre dichas configuraciones. La instalación debería transcurrir sin problemas, especialmente en sistemas modernos. Sin embargo, si surgieran problemas durante la instalación, vuelva a leer el apartado correspondiente de esta documentación. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Puede encontrar las diferentes posibilidades de contacto en Internet, en http://www.terratec.net. Volumen de suministro Compruebe que el sistema que ha adquirido está completo. El volumen de suministro de KOMPLEXER VST incluye como mínimo: ■ 1 CD de instalación KOMPLEXER VST ■ 1 manual de instrucciones ■ 1 documento de seguimiento postventa ■ 1 tarjeta de registro Envíenos cuanto antes la tarjeta de registro suministrada o regístrese en la dirección de Internet www.terratec.net/register.htm. Es importante para que tenga a su disposición el servicio de asistencia y de atención al cliente. Sólo podemos ofrecerle soporte técnico si se ha registrado debidamente. KOMPLEXER Manual ES 5 La instalación en Windows paso a paso Siga los pasos en el orden indicado y asegúrese de que Windows está debidamente instalado en su equipo. ¿Qué sistema operativo? KOMPLEXER VST de Terratec Producer sólo funciona con el sistema operativo Windows. El programa no es compatible actualmente con Macintosh. Instalación de KOMPLEXER VST 1. Antes de empezar, compruebe si su versión de Windows está actualizada. Para ello, haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo “Mi PC” y seleccione a continuación la opción de menú “Propiedades”. Pero si aún tiene como fondo de escritorio de XP la imagen por defecto, puede obtener esta información en Inicio -> Configuración -> Panel de control -> Sistema. Si éste no es el caso, diríjase a Microsoft (www.microsoft.com) para actualizar su sistema. Esta actualización es generalmente gratuita. 2. Una vez introducido el CD de instalación KOMPLEXER VST suministrado, el software de arranque se ejecuta automáticamente. Si el modo de arranque automático está desactivado, haga doble clic en el archivo “Install_KOMPLEXER VST.exe”. 3. Siga la ventana del asistente de instalación y haga clic en Siguiente para visualizar la siguiente ventana. Durante la instalación se le pedirá su nombre y el número de serie suministrado. Sea prudente y no facilite sus datos de registro a terceros. La instalación solamente puede llevarse a cabo con el CD KOMPLEXER VST original. Instale KOMPLEXER VST en el directorio que contiene los otros PlugIns VST. Además del archivo estándar KOMPLEXER VST.dll se instalará también un archivo KOMPLEXER VST.exe, con el que podrá ejecutar la versión autónoma de KOMPLEXER VST, si no dispone o no desea utilizar un software Host compatible con VST. 4. El menú Inicio de Windows contiene todos los archivos importantes así como el manual. Los bancos de sonidos suministrados están ubicados en la carpeta KOMPLEXER VST. 6 KOMPLEXER Manual ES Inicio de KOMPLEXER VST Una vez conectado un teclado compatible mediante MIDI o USB en su equipo, compruebe que su hardware de sonido funciona correctamente. KOMPLEXER VST puede utilizarse como instrumento VST (VSTi) en un Host (p. ej., Cubase, Live o Sonar) o como programa independiente. Consulte la documentación del software Host correspondiente para obtener más información acerca de cómo cargar instrumentos VST. Para abrir KOMPLEXER VST como programa independiente, ejecute Æ KOMPLEXER Standalone en el menú de inicio de Windows. En DEVICES Æ MIDI, ajuste el puerto MIDI al que está conectado su teclado. En DEVICES Æ WAVE, seleccione a continuación el controlador correspondiente de su sistema de audio. Si dispone de un interfaz de audio con controlador ASIO, ajuste los canales de audio correctos en ASIO CHANNEL SELECTION. Reproducción de sonidos Diríjase a la página KEYBOARD de KOMPLEXER VST. Al iniciar el programa por primera vez, se carga por defecto un banco que cuenta con 128 sonidos. Reproduzca estos sonidos a través del canal 5 MIDI de su teclado. También puede reproducir los sonidos a través del canal 1 MIDI, pero en dicho caso un sonido consta de varias capas (layers) (véase el apartado “Configuración del sonido”). Todas las capas funcionan en conjunto a través del canal 5. Los sonidos se muestran en grupos de 16 entre los que se puede alternar mediante los botones situados a la izquierda. Los ocho potentes reguladores MACRO controlan diferentes parámetros de un sonido. Estos parámetros pueden utilizarse para modificar rápidamente el sonido durante la reproducción. Los reguladores MACRO pueden manipularse mediante el controlador MIDI y el programa automático Host. Si lo desea, también puede adquirir más sonidos de alta calidad. En la página About (haga clic con el botón izquierdo en el logotipo KOMPLEXER VST) encontrará enlaces a tiendas online de varios proveedores. KOMPLEXER Manual ES 7 Configuración del sonido KOMPLEXER VST ofrece una estructura de sonido de cuatro capas. Cada sonido se guarda siempre con estas cuatro capas. Cada banco se almacena con 128 sonidos y dos wavetables. Las cuatro capas pueden activarse en grupo mediante el canal 5 MIDI o por separado mediante los canales MIDI 1, 2, 3 o 4. Cada capa cuenta con una salida estéreo propia. En el menú OPTIONS se pueden mezclar entre sí todas las capas en una salida estéreo. Esta configuración permite generar incluso un modo múltiple o sonidos envolventes con hasta ocho canales. Los dos efectos FX1 y FX2 funcionan de la siguiente manera: FX1 está disponible una vez para cada capa, FX2 está disponible una vez para todas las capas. Es posible ajustar el efecto mix para FX2 en cada capa con ayuda del regulador MIX. La estructura de la capa de sonido Uso general KOMPLEXER VST está optimizado para una resolución de pantalla de 1024x768 píxeles como mínimo. Si la resolución de su pantalla es menor, deberá desplazarse por las barras de navegación o limitarse al manejo de la pequeña página del teclado. KOMPLEXER VST dispone de varios elementos de mando que se comportan según los ajustes en el Host (lineal/circular, etc.). Nota: Los controles deslizantes se puede manejar con más precisión manteniendo pulsada la tecla de alternancia. Al hacer clic en el controlador deslizante o giratorio correspondiente con la tecla Ctrl pulsada, los parámetros se restauran a los valores guardados por defecto en cada sonido. 8 KOMPLEXER Manual ES HEADER El HEADER está siempre visible en cada página de KOMPLEXER VST. Confiere una visión global e incorpora los siguientes elementos: 1. Indicación y selección de la página actual: MAIN, ENV/LFO, MATRIX, ARP/FX, KEYBOARD. 2. Layer select muestra qué capa de las cuatro está en proceso de edición. 3. Layer On/Off muestra momentáneamente. qué capas de las cuatro están activadas 4. En la pantalla de información encontrará parámetros y una breve descripción de la función de dichos parámetros. Además se muestran valores asignados al controlador MIDI y el valor numérico actual del parámetro. Mueva el puntero del ratón sobre un parámetro. En la pantalla de información se mostrará la información correspondiente. Dado que la página KEYBOARD es más pequeña, la pantalla de información está oculta. Menú OPTIONS Al hacer clic con el botón derecho en el logotipo KOMPLEXER VST, se muestra el menú Options. Fixed Window Size. La ventana Keyboard KOMPLEXER VST se representa en un tamaño más pequeño. Algunos programas de audio no soportan tamaños de ventana variables con un plugin. Esta opción permite fijar el tamaño de ventana de manera que KOMPLEXER VST se muestre siempre en su totalidad. Bass Boost. Una simulación adaptada de un circuito de conmutación analógico que emula el comportamiento de los bajos en sintetizadores analógicos. Stereo. Mezcla las cuatro salidas estéreo de cada una de las capas en la primera salida estéreo. Number of Voices. Aquí puede ajustarse el número máximo de voces de KOMPLEXER VST. En función del rendimiento de su equipo pueden generarse hasta 256 voces. Si la señal de audio presenta interferencias con un número reducido de voces, incremente la latencia (tamaño del buffer) de su tarjeta de sonido. Asegúrese de que los sonidos en modo UNISONO generan simultáneamente varias voces al pulsar una tecla. KOMPLEXER Manual ES 9 About Page. Al hacer clic con el botón izquierdo en el logotipo KOMPLEXER VST, se muestra la ventana About que contiene enlaces a bancos de sonidos opcionales. No obstante, deberá cerrar en primer lugar el menú OPTIONS con el botón CLOSE. Controlador MIDI A fin de asignar un parámetro a un controlador continuo MIDI concreto (MIDI-CC), mantenga pulsada la tecla ALT y haga clic con el botón izquierdo del ratón en el regulador. Se abre ahora la ventana del controlador MIDI. Haga clic en el campo numérico para introducir un valor con el teclado del ordenador o mueva un elemento de mando de su controlador de hardware. Siempre y cuando éste emita un MIDI-CC, el número se muestra automáticamente en la ventana de asignación (función Learn). Haga clic en OK para aplicar los cambios. Si se asignó previamente otro parámetro con el mismo MIDI-CC, la asignación correspondiente se elimina o el estado cambia a OFF. El número 0 MIDI-CC no puede utilizarse. Si introduce el número 0 MIDI-CC, la asignación del controlador para este parámetro se desactiva. Algunos parámetros tienen asignados números fijos del controlador MIDI. De esta manera se mejora la compatibilidad con el próximo módulo KOMPLEXER DSP, pero al mismo tiempo algunos parámetros no están disponibles para estos números MIDI-CC. Los siguientes parámetros están ajustados por defecto y no pueden modificarse: Parámetro Volume MACRO-Controller [Expression] MACRO-Controller [Character] MACRO-Controller [Warp] MACRO-Controller [Effect] MACRO-Controller [Attack]MACRO-Controller [Decay] MACRO-Controller [Sustain] MACRO-Controller [Release] Effect 1 MIX Effect 2 MIX 10 N.º MIDI-CC 7 11 6 8 9 3 62 63 119 91 19 KOMPLEXER Manual ES Página KEYBOARD La página KEYBOARD es más pequeña que el resto de ventanas. Si tiene problemas para visualizar los diferentes tamaños de ventana en su programa Host, active la función “FIXED WINDOW SIZE” en el menú OPTIONS. Justo debajo del HEADER están ubicados los 8 controladores MACRO. Cada uno regula simultáneamente hasta cuatro parámetros de KOMPLEXER VST. Al efectuar un movimiento giratorio, se modifican notablemente las características de un sonido. Para los principiantes en el mundo de los sintetizadores y usuarios de preset, los controladores MACRO son de gran utilidad, ya que permiten adaptar el sonido de inmediato a las necesidades del entorno musical con tan solo un movimiento manual. Seleccione un sonido y gire los controladores MACRO para comprobar su función. La programación específica de los controladores MACRO se lleva a cabo en la página MATRIX. En el centro de la página KEYBOARD se encuentra el SOUND-BROWSER, que permite seleccionar el sonido actual. Siempre se visualizan 16 sonidos de una vez. Se puede conmutar entre los bloques de 16 sonidos hacia la izquierda. Con los botones + / - se puede pasar también de un sonido a otro individualmente. Con cada sonido se guardan siempre las 4 capas. Junto a cada nombre de sonido se encuentran cuatro campos que representan las capas. Al hacer clic en un campo, se marca y se puede copiar en la capa intermedia con el botón COPY. Seleccione a continuación el campo Layer del mismo o de otro programa de sonido y escriba la capa intermedia en la nueva posición de memoria con el botón PASTE. Este procedimiento es válido también para sonidos completos. Para ello, haga clic en un sonido que desee copiar y a continuación pulse Copy. Una vez seleccionado el sonido final, puede sobreescribirse con PASTE. Para cambiar el nombre de un sonido, haga doble clic en el nombre de la lista de 16 unidades o modifique el nombre en el Host. KOMPLEXER Manual ES 11 El botón RECALL sirve para restablecer el sonido original, tal y como está guardado en el banco. Si se modifica un sonido, no se pierde nunca el sonido original, excepto si se guarda el banco. En el menú FILE encontrará las siguientes entradas: 1. Load Bank. Corresponde a la función Host para cargar un banco FXB. 2. Save Bank. Corresponde a la función Host para guardar un banco FXB. 3. Load Sound. Corresponde a la función Host para cargar un sonido FXP. 4. Save Sound. Corresponde a la función Host para guardar un sonido FXP. 5. Load WT1. Carga una nueva wavetable en el formato de ondas WT1. 6. Load WT2. Carga una nueva wavetable en el formato de ondas WT2. 7. Import mQ. Importa un archivo de banco Waldorf microQ *.mid. Importación de Waldorf microQ Waldorf microQ cuenta con tres bancos de sonidos A, B y C con a su vez 100 sonidos cada uno. No obstante, KOMPLEXER VST dispone de 128 sonidos por banco. Durante la importación se lleva a cabo la conversión de los 300 sonidos de microQ y se guardan como tres bancos KOMPLEXER VST. Tras la conversión es posible cargar un banco. Los últimos 28 sonidos se crean como sonidos init. Por defecto solamente está activada la capa 1. Los controladores MACRO tienen asignados los siguientes parámetros para cada sonido: Controladores MACRO Expression Character Warp Effect Attack Decay Sustain Release Parámetro Cutoff Filter 1 Resonance Filter 1 LFO 1 Speed FX 2 Effect Amp. Env. Attack Amp. Env. Decay Amp. Env. Sustain Amp. Env. Release Dado el elevado nivel de desarrollo de KOMPLEXER VST (osciladores y filtros optimizados) y las innumerables características adaptadas a las necesidades actuales del usuario, no es posible convertir todos los sonidos desde microQ de forma unívoca. En especial los sonidos que utilizan osciladores de wavetable, se reproducen de distinta manera en determinadas circunstancias debido al uso de wavetables diferentes. No obstante, es posible cargar también otras wavetables compatibles. Asimismo el arpegiador de microQ se diferencia ligeramente del que incorpora KOMPLEXER VST. Los sonidos importados del arpegiador pueden divergir a su vez con respecto a microQ. 12 KOMPLEXER Manual ES Página MAIN En la página MAIN, los usuarios avanzados pueden profundizar en la estructura del sonido. Aquí se encuentran tres osciladores, el mezclador y los dos filtros. Para facilitar una edición rápida también se han integrado en esta ubicación tres LFO y dos envelopes. Con objeto de facilitar el manejo de la página MAIN no debe cambiarse de forma permanente la página para la configuración básica de un nuevo sonido. En la página ENV/LFO pueden editarse también en detalle los LFO y ENV. OSCILLATOR 1+2 Los osciladores 1+2 tienen prácticamente una estructura idéntica. Con Octave, Coarse y Fine puede ajustarse la afinación básica. Las seis teclas selectoras para el formato de onda están situadas debajo. Para los formatos de onda Pulse, WT1 y WT2, el ancho de pulso (Pulse) o la posición del indicador de wavetable (WT) pueden modificarse haciendo clic y arrastrando en la representación del formato de onda. El menú desplegable debajo de PWM permite seleccionar la fuente deseada para la modulación del ancho de pulso o la posición del indicador de wavetable. Los osciladores pueden desactivarse con el botón situado junto a la inscripción, p. ej., para moderar el uso de la CPU. KOMPLEXER Manual ES 13 Wavetables. WT1 y WT2 son las dos wavetables que pueden seleccionarse para los osciladores 1+2. Una wavetable consta de 33 formatos de ondas; la transición se lleva a cabo entre sí con suavidad en tiempo real, a diferencia de los antiguos sintetizadores Waldorf y PPG, que cambiaban los formatos de onda en pasos bruscos. Puede llevarse a cabo una transición gradual también entre dos formatos de onda contiguos y ampliar así una vez más la oferta de sonido. Haga clic en la representación de formato de tabla para desplazar manualmente la wavetable o lleve a cabo la modulación con PWM. Cada banco cuenta simultáneamente con dos wavetables con a su vez 33 formatos de ondas cada una. En el menú FILE de la página KEYBOARD se pueden cargar otras wavetables. WT1 Nombre WT2 Nombre 1 [0] 2 [4] 3 [8] 4 [12] 5 [16] 6 [20] 7 [24] 8 [28] 9 [32] 10 [36] 11 [40] 12 [44] 13 [48] 14 [52] 15 [56] 16 [60] 17 [64] 18 [68] 19 [72] 20 [76] 21 [80] 22 [84] 23 [88] 24 [92] 25 [96] 26 [100] 27 [104] 28 [108] 29 [112] 30 [116] 31 [120] 32 [124] PPG Bass 1 PPG Bass 2 PPG Bass 3 PPG Bass 4 PPG Bass 5 Bass 1 Bass 2 Piano E-Piano 1 E-Piano 2 E-Piano 3 E-Piano 4 Bell 1 Bell 2 Bell 3 Bell 4 Bell 5 Bell 6 Bell 7 Bell 8 Bell 9 Bell 10 Bell 11 Spectrum 1 Spectrum 2 Spectrum 3 Spectrum 4 Spectrum 5 Spectrum 6 Spectrum 7 Spectrum 8 Spectrum 9 1 [0] 2 [4] 3 [8] 4 [12] 5 [16] 6 [20] 7 [24] 8 [28] 9 [32] 10 [36] 11 [40] 12 [44] 13 [48] 14 [52] 15 [56] 16 [60] 17 [64] 18 [68] 19 [72] 20 [76] 21 [80] 22 [84] 23 [88] 24 [92] 25 [96] 26 [100] 27 [104] 28 [108] 29 [112] 30 [116] 31 [120] 32 [124] Choir Choir Choir Choir Choir Choir Choir Choir Choir Choir Choir Choir Choir Choir Choir Choir Choir Choir 2 Choir 3 Formant 1 Formant 2 Formant 3 Formant 4 Organ 1 Organ 2 Organ 3 Organ 4 Organ 5 Organ 6 Organ 7 Metal 1 Metal 2 33 [127] Spectrum 10 33 [127] Metal 3 14 KOMPLEXER Manual ES Bendrange. Desviación del oscilador a través de la rueda de inflexión de tono. Keytrack. A un valor 100% el oscilador sigue las notas MIDI por octava con el doble de frecuencia, algo estándar para la mayoría de sonidos que pueden reproducirse. A un valor 0% se modifica la altura del tono independientemente de la nota MIDI pulsada (p. ej., para la batería, efectos, etc.). FM. El oscilador puede modularse mediante una fuente FM a discreción. Seleccione la fuente deseada mediante el menú desplegable situado debajo de FM y regule la intensidad mediante el mando deslizante. Suboscillator. Además del formato de ondas seleccionado puede añadirse un oscilador rectangular. La posición de la octava se determina mediante los botones. OSCILLATOR 3+2 El oscilador 3 no cuenta con ningún formato de onda, pero puede sincronizarse con el oscilador 2. El ancho de pulso del formato de ondas de pulso se puede ajustar debajo de PW y modular en la matriz de modulación de la página MATRIX. Si Sync está activado, el oscilador 3 se sincroniza con el oscilador 2. Experimente con curvas envolventes o LFO en el oscilador 2 para conseguir sonidos Sync típicos. Para ello, el oscilador 3 debe estar activado y su nivel ajustado a > 0 en el mezclador. MIXER La función MIXER mezcla los osciladores, el modulador anular y el ruido. Con los reguladores de ruta puede mezclarse la fuente correspondiente en el filtro 1 y/o filtro 2. El parámetro de color modifica el color del ruido de fondo de marrón a rosa pasando por el blanco (posición central). Los dos botones de filtro paralelo/en serie activan los dos filtros en paralelo o en serie. Los parámetros del mezclador pueden modificarse a través de la matriz de modulación. KOMPLEXER Manual ES 15 FILTER 1+2 Los filtros 1+2 tienen una estructura idéntica y, en caso de no utilizarse, pueden desactivarse mediante el botón situado junto a la inscripción para moderar el uso de la CPU. Los filtros disponen de innumerables funciones y poseen hasta 10 modelos de filtro diferentes. Existe una unidad generadora de distorsión posconectada para el filtro que dispone de seis modos de distorsión diferentes. Atención: Con valores de resonancia elevados el nivel de la salida puede aumentar de manera excesiva. Regule la intensidad de la salida a un valor bajo para mayor seguridad antes de modificar los valores de resonancia a un nivel elevado. Tipos de filtro - LP24 filtra las frecuencias por encima de la frecuencia cutoff. Esta función es apropiada especialmente para sonidos bajos y “chasquidos”. - LP12 dispone de una pendiente del flanco reducida en comparación con LP24. Las frecuencias por encima de la frecuencia cutoff se cortan con mayor suavidad, por lo que la función es apropiada para la creación de superficies amplias y bajos. - BP12, BP24 filtran por encima y por debajo de la frecuencia cutoff ajustada y son especialmente apropiadas para sonidos sintéticos. Pruebe a reproducir un sonido sólo con ruido (Noise) y juegue con el filtro de resonancia… - HP12, HP24 filtran frecuencias por debajo de la frecuencia cutoff ajustada y por tanto su comportamiento es opuesto a los filtros LP. Los filtros HP son apropiados para la creación de Lead-Sounds, pero también para planos. Modulados con LFO y un poco de resonancia conseguirá el toque adecuado. - Notch12, Notch24 filtran el área fina alrededor de la frecuencia cutoff y, por tanto, su comportamiento es opuesto a los filtros BP. Son apropiados para sonidos no tan marcados. - Comb+, Comb- son filtros de peine con resonancia que pueden utilizarse también como chorus polifónico o flanger. Un filtro de peine es en realidad un retardo muy breve, cuya longitud y feedback se puede modificar. Los intervalos de retardo son muy breves y no pueden percibirse directamente, aunque sí su efecto en la señal 16 KOMPLEXER Manual ES original. Dado que cada uno de los intervalos de retardo se solapan entre sí, se originan efectos de borrado y refuerzo. Desde el punto de vista gráfico, el resultado es similar al obtenido con los otros filtros BP (Comb+) o filtro notch (Comb-). Cutoff permite ajustar el intervalo de retardo para el filtro de peine, mientras que la retroalimentación de retardo se puede ajustar con la resonancia. Con los filtros de peine es posible generar antes de tiempo sonidos no naturales así como efectos. Tipos Drive - Light, Medium y Hard son distintas gradaciones para la simulación de un amplificador de transistores. En combinación con la resonancia conseguirá que KOMPLEXER VST suene a toda potencia. El modo Hard se selecciona para la importación de microQ. - Tube simula el comportamiento de unos tubos mediante líneas características finas y agudos atenuados. Muy adecuado para los bajos. - Shaper modifica la señal con ayuda de un seno aproximativo. - Fuzz simula un generador de distorsión de transistor clásico. Env Amount. Determina la intensidad con la que la curva envolvente del filtro modula la frecuencia Cutoff. Env Vel. Determina la intensidad con la que la curva envolvente de filtro modula la frecuencia Cutoff en función de la instensidad de la pulsación de la tecla. Keytrack. Con Keytrack a 100% la frecuencia Cutoff sigue la altura de las notas MIDI. La resonancia y el ruido filtrado permiten reproducir también melodías con el filtro. Cutoff Mod. Aquí puede asignarse una fuente para la modulación de la frecuencia Cutoff. Con Amount se ajusta la intensidad de la modulación. Cutoff FM. Una función muy peculiar que apenas existe en los sintetizadores. Permite generar espectros interesantes. ¡Pruébela! Level. Nivelación de la salida de filtro tras el distorsionador. Pan. Efecto de eco del filtro. Pan Mod. Modulación del efecto eco del filtro. KOMPLEXER Manual ES 17 Otros parámetros en la página principal LFO 1-3. Regulan la velocidad de los LFO (Low Frequency Oscillator). Los mismos parámetros están disponibles también en la página ENV/LFO. FILTER/AMP Envelope. Regula los tiempos de la curva envolvente del volumen e intensidad del filtro (Amp). En la página principal solamente pueden ajustarse Attack, Decay 1, Sustain 1 y Release. Si se selecciona una curva envolvente ADS1DS2R, Decay 2 y Sustain 2 se regulan mediante la página ENV/LFO. Estos mismos parámetros están disponibles también en la página ENV/LFO. GLIDE. Genera un efecto deslizante entre las diferentes notas (Portamento). El tiempo que transcurre hasta alcanzar el siguiente tono puede ajustarse con Time. El botón inferior activa una cuantificación y se lleva a cabo una transición por pasos (Glissando). POLY/MONO. Activa el modo de reproducción polifónico o monofónico. UNISONO. Con Unisono pueden reproducirse simultáneamente hasta seis voces por cada pulsación de tecla en función de los ajustes. Detune permite desacordar las voces entre sí. Spread distribuye cada una de las voces en panorama estéreo. Con Unisono pueden generarse sonidos muy amplios y densos. Supone sobre todo para sonidos Lead toscos y planos una función por excelencia. No obstante, asegúrese de que el uso del procesador se mantiene dentro de los límites. 18 KOMPLEXER Manual ES Página ENV/LFO Como su nombre indica, la página ENV/LFO permite editar en detalle las cuatro curvas envolventes y los tres LFO. Cada una de las curvas envolventes dispone de los siguientes modos: ADSR. Curvas clásicas Attack, Decay, Sustain y Release. ADS1DS2R. Con la segunda fase Decay/Sustain adicional. Atención: los reguladores Decay y Sustain en la página principal regulan DS1 y no DS2. One Shot. Curva envolvente ADS1DS2 que se ejecuta una vez tras pulsar una tecla. Loop S1S2. Siempre y cuando la tecla esté pulsada, la curva envolvente se repite en un bucle sin fin entre los puntos S (Start) y E (End). El punto S marca la curva envolvente tras la fase Attack y el punto E el final de la fase Sustain 1. Si los valores para Decay 2 y Sustain 2 son cero, el punto final del Loop se alcanza ya al terminar la fase Sustain 1. Al soltar la tecla, comienza la fase Release. Los puntos Loop están identificados en el gráfico de la curva envolvente de KOMPLEXER VST. Loop All. Siempre y cuando la tecla esté pulsada, se repite toda la curva envolvente. Al soltar la tecla, comienza la fase Release. Los puntos Loop están identificados en el gráfico de la curva envolvente de KOMPLEXER VST. Trigger. Los dos modos solamente funcionan en modo mono. Multiple inicia de nuevo la curva envolvente con cada pulsación de tecla. Single deja que la curva envolvente siga ejecutándose hasta que no se pulse una tecla. Con Single Trigger una melodía reproducida en Legato seguirá una secuencia de curva envolvente única. KOMPLEXER Manual ES 19 LFO Los tres LFO (Low Frequency Oscillator) cuentan también con la misma estructura. No obstante, LFO 3 ofrece además una función Step-Shape. Delay. Retrasa el funcionamiento de LFO tras la pulsación de una tecla. Fade. Los valores positivos permiten incrementar a partir de un valor 0 la amplitud de LFO; el efecto LFO se solapa. Por el contrario, los valores negativos dejan que el efecto LFO actué completamente al pulsar una tecla; el efecto desaparece. Keytrack. Modifica la frecuencia LFO en función de la nota MIDI. Startphase. Haga clic en la representación del formato de onda del LFO y modifique mediante el procedimiento de arrastre la fase de inicio del LFO. El efecto de este parámetro solamente es válido si el reloj está desactivado. Sync/Clock. Las diferentes combinaciones repercuten en el sonido según se describe a continuación: Sync Off / Clock Off. El LFO de cada voz se ejecuta en la fase de manera independiente; en función de las fases de inicio. Sync On / Clock Off. El LFO de cada voz en una fase; en función de las fases de inicio. Sync Off / Clock On. Depende del Speed Songtempo del LFO; el LFO de cada voz se ejecuta en la fase de manera independiente; en función de las fases de inicio. Sync On / Clock On. Depende del Songtempo Speed del LFO; LFO de cada voz en una fase; en función de las fases de inicio. La fase se ajusta según la cadencia de la canción. Shape. Sine, Triangle, Square, Saw, Random, S&H; la Step-Shape puede definirse sin limitaciones. Con la Step-Shape activada y Clock On pueden generarse sonidos vivos e integrarse con ritmo en una canción. Contour. La curva envolvente del formato de ondas step se alisa con este parámetro en los flancos descendentes. 20 KOMPLEXER Manual ES Página MATRIX La página MATRIX consta de las áreas MODULATION, ARITHMETIC y controlador MACRO. La matriz Modulation permite, al igual que sucede en un sistema modular, ejecutar hasta 16 circuitos. En cada célula de modulación puede ajustarse la fuente, la cantidad y el destino. Las fuentes pueden ser, p. ej., LFO, curvas envolventes o también Keytrack y Velocity. Como destino están disponibles prácticamente todos los parámetros de KOMPLEXER VST, para dar así respuesta a los deseos más insólitos. Con ayuda de la matriz de modulación podrá adaptar la configuración del sonido en función de sus necesidades y gustos musicales. Están disponibles las siguientes fuentes y destinos: Fuentes Destinos ARITHMETIC La sección ARITHMETIC es un tanto peculiar. Permite combinar entre sí dos operadores mediante funciones logísticas. Los resultados están disponibles como fuentes de modulación. A modo de ejemplo podemos citar la inversión de un formato de onda LFO. Para ello, multiplique la LFO con un valor constante negativo. En la matriz de modulación se puede seleccionar el formato de onda invertido como fuente en la opción “Arithmetic 1”. KOMPLEXER Manual ES 21 Controladores MACRO Los potentes controladores MACRO pueden programarse en esta sección. Cada controlador MACRO puede controlar simultáneamente hasta cuatro parámetros y regular al mismo tiempo las cuatro capas de un sonido. De este modo es posible, p. ej., modificar simultáneamente con el controlador Expression MACRO el Cutoff y la Speed LFO de la capa 1 y 3. Si desea llevar a cabo la programación, seleccione el controlador MACRO correspondiente. Las cuatro áreas parciales abajo hacen referencia al controlador actual seleccionado y representan cada una uno de los parámetro que se pueden controlar. Es posible asignar los parámetros del efecto 1 y 2 a los controladores MACRO. La tabla que figura a continuación describe las asignaciones: Efecto 1 Parámetro 1 Parámetro 2 Parámetro 3 Parámetro 4 Parámetro 5 Parámetro 6 Parámetro 7 Parámetro 8 Parámetro 9 Efecto 2 Chorus Speed Depth sin asignación Delay sin asignación sin asignación sin asignación sin asignación sin asignación Chorus Flanger Speed Depth sin asignación sin asignación Feedback sin asignación sin asignación sin asignación Polarity Phaser Speed Depth sin asignación sin asignación Feedback Center Spacing sin asignación Polarity (Over)Drive sin asignación Drive Post Gain sin asignación sin asignación Cutoff sin asignación sin asignación sin asignación Flanger Phaser Parámetro 1 Speed Speed Speed Parámetro 2 Depth sin Parámetro 3 asignación Depth Drive Feedback Post Gain sin asignación sin asignación Parámetro 4 Delay sin Parámetro 5 asignación sin Parámetro 6 asignación sin Parámetro 7 asignación sin Parámetro 8 asignación sin Parámetro 9 asignación 22 Depth sin sin asignación asignación sin sin asignación asignación Feedback sin asignación Center sin asignación Spacing sin sin asignación asignación Polarity Polarity (Over)Drive sin asignación Cutoff sin asignación sin asignación sin asignación Delay sin asignación sin asignación sin asignación Reverb Delay Predelay sin asignación Feedback Size Shape Decay Cutoff sin asignación Low Pass Clock On/Off Diffusion Polarity Damping High Pass KOMPLEXER Manual ES Para cada parámetro puede determinarse la zona de giro en la que actuarán los controladores MACRO y con qué intensidad Max y Min Value determinan el valor máximo y mínimo admisible del parámetro. Es posible generar también sentidos negativos. Range Min y Range Max determinan el rango de giro para la modificación del parámetro. Con LAYERS se indica la capa en la que se aplicará el parámetro seleccionado. Ejemplo de aplicación Partimos de la base que Ud. desea incrementar la resonancia del filtro 1 con valores Cutoff muy bajos con ayuda del Controlador Expression MACRO. Ajuste la siguiente configuración Allocation 1 Parameter F1 Cutoff y Allocation 2 Parameter F1 Resonance. En Layers debe activarse Layer 1. Teniendo en cuenta que los valores cutoff muy bajos son irrelevantes para el sonido, ajuste el valor Min a 60. Regule ahora el Cutoff del filtro 1 de 60 a 127 mediante un giro de 270° del controlador Expression MACRO. Para subir la resonancia con valores Cutoff muy bajos, ajuste el Max Value en Allocation 2 a un valor más bajo que en Min Value. Limite ahora el rango (range) para regular la resonancia en un área 70° a 140°. KOMPLEXER Manual ES 23 Página ARP/FX Otra característica destacada de KOMPLEXER VST es el arpegiador. Gracias a esta función pueden emitirse secuencias de notas concretas con pulsar una tecla. Mode Key. La duración de la reproducción de la muestra varía según la pulsación de la tecla MIDI. One Shot. La muestra se reproduce una vez. Hold. La muestra se reproduce hasta que el arpegiador se desconecte o se transfiera a otro sonido. Direction Los modos Direction funcionan tal y como se ha descrito siempre y cuando Sort-Order Num Lo>Hi esté activado: Up. Todas las notas pulsadas se reproducen repetidamente en orden ascendente. Down. Todas las notas pulsadas se reproducen repetidamente en orden descendente. Alt Up. Todas las notas pulsadas se reproducen repetidamente en orden ascendente y seguidamente en orden descendente. Alt Down. Todas las notas pulsadas se reproducen repetidamente en orden descendente y seguidamente en orden ascendente. Octave Range. Las notas pulsadas aumentan en orden ascendente con el numero ajustado de octavas. Pattern. Hay 16 modelos predefinidos y un modelo user. El modelo user puede programarse en el campo derecho. Pattern-Length. La cadena de barritas representada junto al modelo cuenta con un triángulo azul en su extremo. Este triángulo permite definir la cantidad de Steps que conforman un modelo. Step. Active aquí los steps que se reproducirán. 24 KOMPLEXER Manual ES Accent. Esta opción permite modificar el volumen de cada uno de los steps. La repercusión de los valores aquí ajustados depende del valor ajustado en Velocity situado en la página principal (Amplifier). Si el valor ajustado en la página principal para la velocidad es max., la repercusión de Accent del arpegiador es máxima. Si el valor Accent de un step está ajustado a X y el valor de la velocidad en la página principal a max., el step correspondiente se reproduce sin voz. A diferencia de step On/Off, los efectos de deslizamiento se obtienen con este step. Los steps pueden rotarse mediante los botones + / - en el margen derecho de la serie Accent. Max, Min y Reset hacen referencia a Accent. Glide. Active aquí el efecto de deslizamiento para cada step Step Timing/Length. Aquí puede ajustarse la longitud de las notas y la sincronización (timing) para cada step. Timing y Length dependen de los valores Timing Factor y Note Length. FX1 El efecto 1 está disponible una vez por capa. El regulador Mix funciona com regulador Dry/Wet. En la posición 0 solamente escuchará el sonido seco; en la posición 64 una mezcla uniforme de efecto y sonido. En 127 solamente se oye el efecto. Con Type puede conmutar entre Chorus, Flanger, Phaser y Drive. FX2 El efecto 2 está disponible una vez (global) para las cuatro capas. Con el regulador Mix puede determinarse por capa la proporción del efecto. El regulador Mix funciona com regulador Dry/Wet. En la posición 0 solamente escuchará el sonido seco; en la posición 64 una mezcla uniforme de efecto y sonido. En 127 solamente se oye el efecto. Con Type puede conmutar entre Chorus, Flanger, Phaser, Drive, Delay y Reverb. FX2 se emite siempre en la primera salida estéreo, incluso si éste utiliza varias capas. KOMPLEXER Manual ES 25 Automation Por supuesto están disponibles todos los parámetros de KOMPLEXER VST del HostSoftware VSTi Automation. Los parámetros automáticos de KOMPLEXER VST en Cubase SX Requisitos de sistema para PC ■ Pentium 3, 1000 MHz – AMD Athlon, 800 MHz ■ 512 MB RAM ■ Windows SE/ME/2000/ XP o superior Sistema recomendado para PC ■ Intel Pentium 4, 2800 MHz – AMD Athlon 64, 1800 MHz ■ 1024 MB RAM ■ Windows XP con Service Pack 1 (SP1) o superior 26 KOMPLEXER Manual ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Terratec KOMPLEXER Manual ES El manual del propietario

Categoría
Equipo musical
Tipo
El manual del propietario