12
NEDERLANDS
1
ESPAÑOL
12
Afvalverwijdering van het apparaat
Dit symbool dat op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking
staat, geeft aan dat dit product, nadat
het niet meer gebruikt wordt, niet
samen met gewoon gewone huisvuil
als afval verwijderd mag worden. Het
moet aangeboden worden bij een
verzamelpunt voor het recyclen van
elektrische en elektronische appara-
ten.
Materialen moeten conform hun clas-
sicatie verwijderd worden. Door ge-
bruikte apparatuur op de juiste manier
als afval te verwijderen, materialen te
recyclen en door andere vormen van
recycling, levert u een waardevolle
bijdrage aan de bescherming van ons
milieu.
Vraag a.u.b. de verantwoordelijke
afdeling in uw gemeente om een lijst
met informatie over de verzamelpunten.
13
Garantie
Aanvullend op de wettelijke regeling, geeft
Melitta garantie op dit apparaat onder de
volgende voorwaarden:
1. Melitta geeft gedurende een periode van 24
maanden na de aankoopdatum een garantie
op het apparaat. Deze garantie is alleen geldig
wanneer de aankoopdatum wordt bevestigd door
een winkelstempel en een handtekening van de
handelaar op de garantiekaart of op vertoon van
een aankoopbewijs met daarop de aankoop-
datum van het apparaat.
2. Tijdens de garantieperiode worden bewezen
defecten van het apparaat, die veroorzaakt
worden door gebreken in het materiaal en/of
fabricage, gratis verholpen door – naar keuze
van Melitta – reparatie of vervanging van het
apparaat. Door de vervanging van de onder-
delen of het apparaat wordt de garantieperiode
niet verlengd. Vervangen onderdelen en apparaten
worden eigendom van Melitta.
. Vervanging van onderdelen of het apparaat
binnen de garantie vindt geheel kosteloos plaats.
4. Het toestel is ontworpen voor huishoudelijk
gebruik en derhalve niet geschikt voor commer-
cieel gebruik. De garantie vervalt indien het
toestel voor commerciële doeleinden wordt
gebruikt.
5. De garantie vervalt indien reparaties worden
uitgevoerd door derden die niet door Melitta zijn
erkend of bij gebruik van niet originele vervan-
gingsonderdelen. Defecten of schade die niet
onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant
vallen, vallen niet onder de garantie. Dit is
speciek van toepassing voor defecten of
schade die veroorzaakt worden door verkeerd
gebruik, onzorgvuldig onderhoud of normale
slijtage. Bovendien geldt de garantie niet op
defecten of schade ontstaan als gevolg van
verkalking.
6. Alle andere aanspraken van welke aard dan ook,
waaronder inbegrepen alle aanspraken voor
overige schade en kosten, inclusief gevolgschade,
al dan niet gebaseerd op deze garantie zijn
uitdrukkelijk uitgesloten, voor zover de fabrikant
door de wet niet verplicht aansprakelijk is.
1
Instrucciones de seguridad
Por favor, antes de usar el aparato lea cuida-
dosamente las siguientes instrucciones y
guárdelas en su archivo.
J
Guarde los materiales de embalaje para el
transporte y posibles devoluciones así como la
garantía y el comprobante de adquisición (recibo
de compra).
J
Use el hervidor de agua sólo con 230 voltios.
J
Utilice el aparato sólo para uso particular. Este
aparato no está diseñado para uso comercial.
J
Use el hervidor sólo para hervir agua.
J
No use el aparato a la intemperie.
J
Mantenga el aparato alejado del calor (fuentes
de calor tales como supercies de estufas/hornil-
los, placas calientes, cocinas a gas o radiación
solar directa), de humedad (jamás sumerja el
hervidor en líquidos) y de cantos losos.
J
No use el aparato con las manos húmedas o
mojadas, existe peligro de descarga eléctrica.
J
Desenchufe el aparato inmediatamente si se
humedece o se moja. No introduzca las manos
en el agua.
J
No deje el aparato desatendido durante el uso.
J
Desconecte el aparato después de su uso.
J
Desenchufe el aparato durante su limpieza, en
caso de mal funcionamiento o cuando no sea
usado.
J
No tire del cable para desenchufar el aparato de
la caja de enchufe de la pared.
J
¡Mantenga a los niños alejados del hervidor du-
rante su uso! ¡Las quemaduras de agua caliente
pueden causar graves lesiones!
J
Examine periódicamente el hervidor y el cable
para vericar si existen daños. No use el
hervidor de agua si el aparato o algunas partes
del mismo están dañados. Para su reparación el
aparato deberá ser entregado a un profesional
(electricista), que contará con las herramientas
especiales necesarias.
J
Use sólo accesorios originales.
J
Este aparato no deberá ser utilizado por perso-
nas (incluyendo niños) con limitaciones psíqui-
cas, sensoriales o mentales sin la supervisión de
una persona responsable de su seguridad o que
cuente con las instrucciones a cerca de cómo
usar el aparato.
J
Los niños deberán ser supervisador para garan-
tizar que no jugarán con el aparato.
J
Este aparato no deberá ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con limitaciones psíquicas,
sensoriales o mentales sin la supervisión de
una persona responsable de su seguridad o que
cuente con las instrucciones a cerca de cómo
usar el aparato.
J
Los niños deberán ser supervisador para
garantizar que no jugarán con el aparato.
2
Instrucciones especiales de
seguridad para este aparato
J
Use el aparato de forma que el recipiente de
agua quede siempre sobre la base correspon-
diente.
J
Use sólo agua fría para llenar el aparato.
J
El nivel de agua nunca deberá sobrepasar la
marca “MAX” (ver los dos indicadores externos
de nivel de agua). De lo contrario existe el pelig-
ro de que el agua hirviendo se vaporice a través
del pico. Ello puede producir lesiones.
J
Jamás conecte el hervidor estando el recipiente
de agua vacío.
J
Asegúrese siempre de que la tapa esté comple-
tamente cerrada.
J
Por favor no abra la tapa durante el proceso.
J
Asegúrese de que el hervidor de agua está
desconectado antes de retirarlo de la base.
J
Use sólo el asa para transportar el aparato.
J
Para evitar daños en supercies de madera,
deberá colocar una estera de protección
resistente al calor debajo del hervidor de agua.
J
Cuando se conecta el aparato, se calientan
algunas de sus partes. No tocar – existe riesgo
de quemarse. Por ello, por favor use sólo el asa
del hervidor para sujetar el aparato.
J
No conecte el aparato sin agua.
Lainobservanciadelasinstrucciones
mencionadasarribapuedeafectarlaseguridad
delaparatoy/ocausarotrosdañosoperjuicios.
3
Partes del aparato
A
Tapa de cierre de seguridad
B Abridor de la tapa
C Lámpara de control de calentamiento (roja)
D Asa
E Indicador de nivel de agua
F Interruptor de conexión / desconexión
G Base de potencia con compartimento para
guardar el cable
H Filtro de sarro Lavable
4
Utilización del aparato
por primera vez
Antes de usar el hervidor por primera vez, llénelo
al máximo nivel con 1,5 litro de agua y llévelo a
ebullición al menos en 2 ocasiones. Aclare el
hervidor con agua fría entre cada proceso.