mothercare 2 in 1 Car Walker Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
17
.ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟا ﺮﯿﯿﻐﺘﺑ مﻮﻘﯾ نأ ﺐﺠﯾ
Les batteries doivent être remplacées par un adulte.
Batterien sollten von einer erwachsenen Person
ausgewechselt werden.
Baterai harus diganti oleh orang dewasa.
배터리는 성인이 교체해야 합니다.
应由成年人来更换电池。
Baterie powinny być wymieniane
przez osobę dorosłą.
As pilhas devem ser substituídas por um adulto.
Замена батареек должна всегда
производиться только взрослыми.
Las pilas las debe cambiar un adulto.
้ั่ี่ีู้
Piller bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir.
.ﺎھرﺎﺠﻔﻧا اﺬھ ﺐﺒﺴﯾ ﺪﻗ ﺚﯿﺣ رﺎﻨﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﯿﻣﺮﺑ تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﻲﺼﻠﺨﺘﺗ ﻻ
Ne jamais jeter les batteries dans un feu, car
ceci pourrait causer leur explosion.
Entsorgen Sie Batterien niemals in Feuer, da
diese explodieren könnten.
Μην απορρίπτετε τις µπαταρίες στη φωτιά καθώς
ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη.
Jangan pernah membuang baterai ke dalam
api karena dapat menyebabkan ledakan.
배터리는 불에 넣어 폐기 처리하지 마십시오.
이러한 경우 폭발을 유발할 수 있습니다.
切勿将电池置于火中,因为这可能会导致爆炸。
Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia, bo
mogą wybuchnąć.
Nunca descarte pilhas em fogo, pois isso poderá
causar uma explosão.
Никогда не выбрасывайте батарейки в огонь: это может
привести к взрыву.
No echar las pilas al fuego ya que podrían explotar.
่ี้ิ
Patlama olasılığı olduğundan pilleri kesinlikle ateşe
atmayın.
.ﻦﻣآ تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ءﺰﺠﻟا نأ يﺪﻛﺄﺗ
Veiller à ce que le compartiment des batteries
soit bien fermé.
Sorgen Sie dafür, dass das Batteriefach stets gesichert ist.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει καλά τη θήκη των µπαταριών.
Pastikan bahwa wadah baterai aman.
배터리칸은 안정적으로 장착되었는지를 확인해 주십시오.
确保电池盒已关紧。
Należy sprawdzić, czy schowek na
baterie jest dobrze zamknięty.
Certifique-se de que o compartimento de pilhas esteja
seguro.
Убедитесь, что батарейный отсек закрыт.
Compruebe que el compartimento de las pilas esté bien
cerrado.
้ั่ี
Pil haznesinin güvenli bir şekilde
kapatıldığından emin olun.
.ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺮﯿﻏ تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﯾ ﻻ
Les piles non-rechargeables ne doivent
pas être rechargées.
Nicht aufladbare Batterien sollten nicht wieder
aufgeladen werden.
Οι µη επαναφορτιζόµενες µπαταρίες δεν
επαναφορτίζονται.
Baterai yang tidak dapat diisi ulang tidak
boleh diisi ulang.
비충전식 배터리는 충전시키지 않아야 합니다.
切勿对非充电电池充电。
Nie ładować baterii do tego nie przewidzianych.
Pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
Не следует повторно заряжать неперезаряжаемые
батарейки.
Las pilas no recargables no se deben recargar.
่ี
Şarj edilebilme özelliği olmayan piller kesinlikle şarj
edilmemelidirler.
.ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا مﻮﯿﻣدﺎﻛ ﻞﻜﯿﻨﻟا تﺎﯾرﺎﻄﺑ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
Ne pas utiliser de piles rechargeables au nickel-cadmium.
Verwenden Sie keine wieder aufladbaren
Nickel-Kadmium-Akkus.
Μην χρησιµοποιείτε επαναφορτιζόµενες µπαταρίες
νικελίου-καδµίου
Jangan gunakan baterai Nikel Kadmium
yang dapat diisi ulang.
니켈 카드늄 충전식 배터리를 사용하지 마십시오.
不要使用镍镉充电电池。
Nie używać akumulatorków niklowo-kadmowych.
Não use pilhas recarregáveis de Niquel Cádmio.
Не используйте перезаряжаемые никель-кадмиевые
батарейки.
No utilice pilas recargables de níquel-cadmio.
่ี
Nikel Kadmiyum şarjlı pil kullanmayın.
The supply terminals
are not to be short
circuited.
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﯾﺬﻐﺘﻟا فاﺮﻃأ ةراد ﺮﯿﺼﻘﺗ ﻲﻐﺒﻨﯾ ﻻ
Ne pas court-circuiter les terminaux des piles.
Anschlussklemmen nicht kurzschließen.
Sirkuit terminal pasokan tidak boleh dipotong.
电源端不能短路。
Nie należy powodować zwarcia zacisków
Pilin bağlantı uçları kısa devre edilmemelidir.
Os terminais de alimentação não devem ser
colocados em curto-circuito.
Выводы не замыкать!
No se debe provocar un cortocircuito con los bornes.
้ั
전원공급 터미널에는 누전 차단 장치가 없습니다
Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες της µπαταρίας.
19
ﻂﻘﻓ ﻲﺤﺴﻣا .ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا يﺮﻤﻐﺗ ﻻ
.ﻒﯿﻈﻨﺘﻠﻟ
Ne pas immerger les produits fonctionnant avec des
batteries. Nettoyer uniquement en essuyant.
Tauchen Sie batteriebetriebene Produkte
niemals in Wasser. Lediglich mit einem
Reinigungstuch säubern.
Jangan rendam produk yang dijalankan
dengan baterai. Bersihkan dengan dilap saja.
배터리 작동 제품을 물에 담그지 마십시오. 닦아서만
세척하십시오.
不要浸泡电池供电产品。 仅可擦拭清洁。
Nie zanurzać w wodzie produktów działających na
baterie. Czyścić tylko powierzchniowo.
Não mergulhe em água produtos que funcionam com
pilhas. Limpe somente com um pano seco.
Не погружайте в воду работающие на батарейках
изделия. Чистить только протиранием.
Los artículos que funcionan con pilas no se
deben sumergir en agua. Limpiar solamente
con un trapo.
่ี่ีุ่
้ั
Pille çalışan ürünleri suyla temas ettirmeyin.
Sadece silerek temizleyin.
ﻞﻜﺸﺑ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻖﯾﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺌﯿﺒﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ﻲﻓ يﺪﻋﺎﺳ
تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟاو تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻰﻟإ تﻼﺠﻌﻟا تاذ ﺔﻣﺎﻤﻘﻟا تﺎﯾوﺎﺣ ﺮﯿﺸﺗ .ﻢﯿﻠﺳ
ﺚﯿﺣ ﺔﯿﻟﺰﻨﻤﻟا ﺔﻣﺎﻤﻘﻟا تﺎﯾوﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﮭﺋﺎﻘﻟﺈﺑ ﺎﮭﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻲﻐﺒﻨﯾ ﻻ ﻲﺘﻟا
طﺎﻘﻧ ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﺟﺮﯾ .ﺔﺤﺼﻟاو ﺔﺌﯿﺒﻟا ﺮﻀﺗ ﺪﻗ داﻮﻣ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﺎﮭﻧأ
ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ ﺮﯾوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻖﻓاﺮﻣ وأ ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟا ﺔﻣﺎﻤﻘﻟا ﻊﻤﺟ
.تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟا وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ
Respecter l’environnement en jetant vos produits de
manière responsable. Les symboles de poubelle barrée
indiquent que le produit et les batteries ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères car ils contiennent
des substances qui peuvent être dangereuses pour
l’environnement et la santé. Utiliser des points de collecte
ou des centres de recyclage désignés lors de
l’élimination de l’article ou des batteries.
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie Ihre Produkte
verantwortungsbewusst entsorgen. Das Symbol
der Mülltonne bedeutet, dass Produkt und
Batterien nicht als Hausmüll entsorgt werden
sollten, da sie umwelt- und gesundheitsschädliche
Substanzen enthalten. Bitte entsorgen Sie Artikel
und Batterien an Sammel- oder Recycling-Stellen.
Βοηθήστε το περιβάλλον απορρίπτοντας τα προϊόντα σας
περιέχουν ουσίες που είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και την
συλλογής ή τις εγκαταστάσεις ανακύκλωσης για την απόρριψη
Bantu menjaga lingkungan dengan
membuang produk Anda secara
bertanggung jawab. Simbol keranjang
sampah beroda menunjukkan bahwa produk
dan baterai tidak boleh dibuang di sampah
rumah tangga karena berisi bahan yang
dapat merusak lingkungan dan kesehatan.
Harap gunakan titik pengumpulan yang telah
ditentukan atau fasilitas daur ulang ketika
membuat produk atau baterai.
제품의 폐기 시에는 지정된 방식으로 폐기하여 환경을 보호해
주십시오. 쓰레기통 기호는 제품과 배터리에 환경 및 보건에
해를 끼칠 수 있는 물질을 포함하고 있기 때문에 가정 쓰레기로
폐기될 수 없음을 나타냅니다. 제품이나 배터리를 폐기하는
경우에는 지정된 수집 장소 또는 재활용 시설을 이용해
주십시오.
负责任地处置您的产品有助于保护环境。 垃圾箱
符号表明该产品和电池不得与家用垃圾一切处置
,因为它们含有可损害环境和健康的物质。 处置
物品或电池时,请使用指定的垃圾收集点或回收
设施。
Pomóż środowisku, rozważnie pozbywając się
produktów. Symbol kosza na śmieci wskazuje, że
produktu i baterii nie wolno wyrzucać do odpadów
domowych, ponieważ zawierają substancje, które
mogą być szkodliwe dla środowiska i dla zdrowia.
Wyrzucając produkt lub baterie, prosimy skorzystać z
wyznaczonych punktów odbioru lub urządzeń do
recyklingu.
Colabore com o meio ambiente descartando seus produtos de
maneira responsável. Os símbolos de lixeiras com rodas indicam
que o produto e as pilhas não devem ser descartados no lixo
doméstico, pois contêm substâncias que podem ser nocivas ao
meio ambiente e à saúde. Use pontos de coleta designados ou
instalações de reciclagem ao descartar o item ou as pilhas.
Охраняйте окружающую среду, утилизируя эти изделия
согласно рекомендациям. Символы с изображением
перечеркнутого мусорного бака на колесах указывают на
то, что данное изделие и батарейки не должны
выбрасываться в бытовой мусор, так как они содержат
вредные для окружающей среды и здоровья вещества.
Выбрасывайте данный продукт и батарейки в специально
отведенные места для утилизации и переработки отходов.
Ayude a proteger el medio ambiente al deshacerse de
los artículos usados de un modo responsable. El
símbolo del cubo de basura con ruedas indica que no
se debe desechar el artículo ni las pilas con el resto de
los residuos domésticos ya que contienen sustancias
que podrían ser perjudiciales para el medio ambiente
y la salud. Utilice los puntos de recogida designados o
los sistemas de reciclaje para deshacerse del artículo o
de las pilas.
่ี้ิ
่ิ่ี้ี่ิ
่ี่ี่ี่ิ้ิ
่ี่ี
Ürünlerinizi sorumlu bir şekilde çöpe atarak çevreye
karşı duyarlı olun. Tekerlekli çöp konteyneri sembolü
ürünlerin ve pillerin çevreye ve sağlığa zarar veren
kimyasal maddeler içerdiğinden evsel atık olarak
atılmaması gerektiğini göstermektedir. Pilleri yada
ürünü çöpe atarken lütfen önceden belirlenmiş
toplama noktalarını yada geri dönüşüm yerlerini
kullanın.
Do not immerse
battery operated
products. Wipe
clean only.
Help the environment
by disposing of your
products responsibly.
The wheelie bin
symbols indicate the
product and batteries
must not be disposed
of in the domestic
waste as they contain
substances which can
be damaging to the
environment and
health. Please use
designated collection
points or recycling
facilities when
disposing of the item
or batteries.
30
medidas de seguridad y cuidado
IMPORTANTE, GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEER DETENIDAMENTE. DE NO SEGUIR ESTAS
INSTRUCCIONES, EL NIÑO PODRÍA RESULTAR LESIONADO.
¡ADVERTENCIA! Nunca deje al niño sin supervisión.
¡ADVERTENCIA! En el andador, el niño podrá llegar más lejos y desplazarse más rápidamente.
¡ADVERTENCIA! Impida el acceso a escaleras, escalones y superficies irregulares. Usar únicamente sobre
superficies llanas.
Es
atención al cliente
La seguridad de su hijo es su responsabilidad.
si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de repuesto,
póngase en contacto con su tienda Mothercare más cercana.
¡ADVERTENCIA! No transportar nunca el andador cuando el niño esté en él.
Proteja las chimeneas y los aparatos de calefacción y cocina.
Ponga fuera del alcance del niño los líquidos calientes, cables eléctricos y todo lo que pueda suponer
un peligro.
Tome precauciones para evitar choques con el cristal de puertas, ventanas y muebles.
Se debe comprobar con regularidad que no haya piezas sueltas o dañadas. No utilice el andador si alguna
de sus piezas está rota o si falta alguna pieza.
Este andador está diseñado para niños que puedan sentarse por sí solos, a partir de los 6 meses de edad
aproximadamente.
No está diseñado para niños que puedan andar sin ayuda ni que pesen más de 12 kg.
Este andador solamente se debe usar por periodos cortos de tiempo, por ejemplo, 20 minutos cada vez.
El bebé debe poder apoyar totalmente los dos pies en el suelo. El asiento debe regularse de forma acorde.
No deje que los niños se acerquen al andador cuando lo esté ensamblando o plegando y cuando
no se esté usando.
Se deben inspeccionar y limpiar con regularidad las almohadillas de goma de la base.
Si las almohadillas de goma de la base se deterioran o ya no están planas, se debe dejar de usar el andador.
Si se sacan las almohadillas de goma, se deben reemplazar con otras almohadillas nuevas de Mothercare.
Solo se deben usar piezas de repuesto de Mothercare. Otras piezas de repuesto podrían perjudicar la
seguridad del andador.
Cuando no se esté usando, este artículo se debe guardar fuera del alcance de los niños.
Para el cuidado de las partes de tela, consulte las etiquetas cosidas en las mismas.
El andador se puede limpiar con una esponja humedecida con agua templada y un detergente suave.
No sumergir este artículo en agua.
Se debe secar bien el artículo antes de usarlo o guardarlo.
No utilice productos limpiadores abrasivos, ni con amoniaco, lejía o alcohol.
Cumple con la norma BS EN1273:2005
&
.
้ี
ู้ !
ู่้ึ้ึ !
่ี้ื้ั ! ้ั่ี้ิ
Th
้ิ่ี้ี้ิ eracrehtom
ู่่ี !
้ั ่ื
่ื่ี่ิ
่ี้ิ
่ื ้ิ
้ึ 6 ่ึ ่ั่ี่ื
21 ่ี่ี
02 ้ั้ั ้ั
่ั่ี ้ื้ั ่ี
้ั
้ี
่ี
eracrehtoM ่ี่ี ้ั
่ื ้ั eracrehtoM ่ี้ิ ้ั
้ื
่ี
ูุ่่
้ีุ่
้ี
่ี ่ี
BS EN1273:2005

Transcripción de documentos

.‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻘﻮم ﺑﺘﻐﯿﯿﺮ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻟﻎ‬ Les batteries doivent être remplacées par un adulte. Batterien sollten von einer erwachsenen Person ausgewechselt werden. Baterie powinny być wymieniane przez osobę dorosłą. As pilhas devem ser substituídas por um adulto. Замена батареек должна всегда производиться только взрослыми. Las pilas las debe cambiar un adulto. Baterai harus diganti oleh orang dewasa. ควรใหผ ้ ใ ู้ หญเ่ปลย ่ี นแบตเตอรเ่ีทา่นน ้ั 배터리는 성인이 교체해야 합니다. 应由成年人来更换电池。 Piller bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir. .‫ﻻ ﺗﺘﺨﻠﺼﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت ﺑﺮﻣﯿﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﺎر ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺴﺒﺐ ھﺬا اﻧﻔﺠﺎرھﺎ‬ Ne jamais jeter les batteries dans un feu, car ceci pourrait causer leur explosion. Entsorgen Sie Batterien niemals in Feuer, da diese explodieren könnten. Μην απορρίπτετε τις µπαταρίες στη φωτιά καθώς ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη. Jangan pernah membuang baterai ke dalam api karena dapat menyebabkan ledakan. 배터리는 불에 넣어 폐기 처리하지 마십시오. 이러한 경우 폭발을 유발할 수 있습니다. 切勿将电池置于火中,因为这可能会导致爆炸。 .‫ﺗﺄﻛﺪي أن اﻟﺠﺰء اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت آﻣﻦ‬ Veiller à ce que le compartiment des batteries soit bien fermé. Sorgen Sie dafür, dass das Batteriefach stets gesichert ist. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει καλά τη θήκη των µπαταριών. Pastikan bahwa wadah baterai aman. 배터리칸은 안정적으로 장착되었는지를 확인해 주십시오. 确保电池盒已关紧。 The supply terminals are not to be short circuited. .‫ﻻ ﯾﻨﺒﻐﻲ ﺗﻘﺼﯿﺮ دارة أﻃﺮاف اﻟﺘﻐﺬﯾﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia, bo mogą wybuchnąć. Nunca descarte pilhas em fogo, pois isso poderá causar uma explosão. Никогда не выбрасывайте батарейки в огонь: это может привести к взрыву. No echar las pilas al fuego ya que podrían explotar. หา้มทง้ิแบตเตอรใ่ีนกองไฟเปน็อนัขาดเพราะอาจกอ่ใหเ้กดิการระเบดิได้ Patlama olasılığı olduğundan pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Należy sprawdzić, czy schowek na baterie jest dobrze zamknięty. Certifique-se de que o compartimento de pilhas esteja seguro. Убедитесь, что батарейный отсек закрыт. Compruebe que el compartimento de las pilas esté bien cerrado. กรณ ุ าตรวจสอบวา่ชอ่งใสแ่บตเตอรน่ีน้ัไดถ้กูปดิอยา่งแนน่หนาแลว้ Pil haznesinin güvenli bir şekilde kapatıldığından emin olun. Nie należy powodować zwarcia zacisków Ne pas court-circuiter les terminaux des piles. Anschlussklemmen nicht kurzschließen. Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες της µπαταρίας. Os terminais de alimentação não devem ser colocados em curto-circuito. Sirkuit terminal pasokan tidak boleh dipotong. No se debe provocar un cortocircuito con los bornes. ควรระวงัมใิหข้ว้ัจา่ยพลงังานเกดิไฟฟา้ลดัวงจร 전원공급 터미널에는 누전 차단 장치가 없습니다 电源端不能短路。 .‫ﻻ ﯾﺘﻢ إﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ‬ Les piles non-rechargeables ne doivent pas être rechargées. Nicht aufladbare Batterien sollten nicht wieder aufgeladen werden. Οι µη επαναφορτιζόµενες µπαταρίες δεν επαναφορτίζονται. Baterai yang tidak dapat diisi ulang tidak boleh diisi ulang. 비충전식 배터리는 충전시키지 않아야 합니다. .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺑﻄﺎرﯾﺎت اﻟﻨﯿﻜﻞ ﻛﺎدﻣﯿﻮم اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‬ Выводы не замыкать! Pilin bağlantı uçları kısa devre edilmemelidir. 切勿对非充电电池充电。 Nie ładować baterii do tego nie przewidzianych. Pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas. Не следует повторно заряжать неперезаряжаемые батарейки. Las pilas no recargables no se deben recargar. อยา่ใชแ้บตเตอรธ่ีรรมดาในการรชีารจ์ Şarj edilebilme özelliği olmayan piller kesinlikle şarj edilmemelidirler. 不要使用镍镉充电电池。 Ne pas utiliser de piles rechargeables au nickel-cadmium. Nie używać akumulatorków niklowo-kadmowych. Verwenden Sie keine wieder aufladbaren Nickel-Kadmium-Akkus. Μην χρησιµοποιείτε επαναφορτιζόµενες µπαταρίες νικελίου-καδµίου Jangan gunakan baterai Nikel Kadmium yang dapat diisi ulang. Não use pilhas recarregáveis de Niquel Cádmio. 니켈 카드늄 충전식 배터리를 사용하지 마십시오. Nikel Kadmiyum şarjlı pil kullanmayın. 17 Не используйте перезаряжаемые никель-кадмиевые батарейки. No utilice pilas recargables de níquel-cadmio. อยา่ใชแ้บตเตอรน่ีกิเกลิแคดเมยีมแบบชารจ์ได้ Do not immerse battery operated products. Wipe clean only. ‫ اﻣﺴﺤﻲ ﻓﻘﻂ‬.‫ﻻ ﺗﻐﻤﺮي اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‬ .‫ﻟﻠﺘﻨﻈﯿﻒ‬ Ne pas immerger les produits fonctionnant avec des batteries. Nettoyer uniquement en essuyant. Tauchen Sie batteriebetriebene Produkte niemals in Wasser. Lediglich mit einem Reinigungstuch säubern. Jangan rendam produk yang dijalankan dengan baterai. Bersihkan dengan dilap saja. Не погружайте в воду работающие на батарейках изделия. Чистить только протиранием. 배터리 작동 제품을 물에 담그지 마십시오. 닦아서만 세척하십시오. 不要浸泡电池供电产品。 仅可擦拭清洁。 Los artículos que funcionan con pilas no se deben sumergir en agua. Limpiar solamente con un trapo. Nie zanurzać w wodzie produktów działających na baterie. Czyścić tylko powierzchniowo. Não mergulhe em água produtos que funcionam com pilhas. Limpe somente com um pano seco. Help the environment by disposing of your products responsibly. The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health. Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries. ‫ﺳﺎﻋﺪي ﻓﻲ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ ﺗﺸﯿﺮ ﺣﺎوﯾﺎت اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ذات اﻟﻌﺠﻼت إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت واﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت‬.‫ﺳﻠﯿﻢ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﻨﺒﻐﻲ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﮭﺎ ﺑﺈﻟﻘﺎﺋﮭﺎ ﻓﻲ ﺣﺎوﯾﺎت اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ ﺣﯿﺚ‬ ‫ ﯾﺮﺟﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻘﺎط‬.‫أﻧﮭﺎ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻮاد ﻗﺪ ﺗﻀﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬ ‫ﺟﻤﻊ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﺬﻟﻚ أو ﻣﺮاﻓﻖ إﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﯾﺮ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ‬ .‫ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ أو اﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت‬ Respecter l’environnement en jetant vos produits de manière responsable. Les symboles de poubelle barrée indiquent que le produit et les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères car ils contiennent des substances qui peuvent être dangereuses pour l’environnement et la santé. Utiliser des points de collecte ou des centres de recyclage désignés lors de l’élimination de l’article ou des batteries. Schützen Sie die Umwelt, indem Sie Ihre Produkte verantwortungsbewusst entsorgen. Das Symbol der Mülltonne bedeutet, dass Produkt und Batterien nicht als Hausmüll entsorgt werden sollten, da sie umwelt- und gesundheitsschädliche Substanzen enthalten. Bitte entsorgen Sie Artikel und Batterien an Sammel- oder Recycling-Stellen. Βοηθήστε το περιβάλλον απορρίπτοντας τα προϊόντα σας περιέχουν ουσίες που είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και την συλλογής ή τις εγκαταστάσεις ανακύκλωσης για την απόρριψη 19 Bantu menjaga lingkungan dengan membuang produk Anda secara bertanggung jawab. Simbol keranjang sampah beroda menunjukkan bahwa produk dan baterai tidak boleh dibuang di sampah rumah tangga karena berisi bahan yang dapat merusak lingkungan dan kesehatan. Harap gunakan titik pengumpulan yang telah ditentukan atau fasilitas daur ulang ketika membuat produk atau baterai. 제품의 폐기 시에는 지정된 방식으로 폐기하여 환경을 보호해 주십시오. 쓰레기통 기호는 제품과 배터리에 환경 및 보건에 해를 끼칠 수 있는 물질을 포함하고 있기 때문에 가정 쓰레기로 폐기될 수 없음을 나타냅니다. 제품이나 배터리를 폐기하는 경우에는 지정된 수집 장소 또는 재활용 시설을 이용해 주십시오. 负责任地处置您的产品有助于保护环境。 垃圾箱 符号表明该产品和电池不得与家用垃圾一切处置 ,因为它们含有可损害环境和健康的物质。 处置 物品或电池时,请使用指定的垃圾收集点或回收 设施。 Pomóż środowisku, rozważnie pozbywając się produktów. Symbol kosza na śmieci wskazuje, że produktu i baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych, ponieważ zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska i dla zdrowia. Wyrzucając produkt lub baterie, prosimy skorzystać z wyznaczonych punktów odbioru lub urządzeń do recyklingu. อยา่จมุ่สนิคา้ทม่ีแีบตเตอรใ่ีนนำ้ เชด็ทำความสะอาดเทา่นน้ั Pille çalışan ürünleri suyla temas ettirmeyin. Sadece silerek temizleyin. Colabore com o meio ambiente descartando seus produtos de maneira responsável. Os símbolos de lixeiras com rodas indicam que o produto e as pilhas não devem ser descartados no lixo doméstico, pois contêm substâncias que podem ser nocivas ao meio ambiente e à saúde. Use pontos de coleta designados ou instalações de reciclagem ao descartar o item ou as pilhas. Охраняйте окружающую среду, утилизируя эти изделия согласно рекомендациям. Символы с изображением перечеркнутого мусорного бака на колесах указывают на то, что данное изделие и батарейки не должны выбрасываться в бытовой мусор, так как они содержат вредные для окружающей среды и здоровья вещества. Выбрасывайте данный продукт и батарейки в специально отведенные места для утилизации и переработки отходов. Ayude a proteger el medio ambiente al deshacerse de los artículos usados de un modo responsable. El símbolo del cubo de basura con ruedas indica que no se debe desechar el artículo ni las pilas con el resto de los residuos domésticos ya que contienen sustancias que podrían ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Utilice los puntos de recogida designados o los sistemas de reciclaje para deshacerse del artículo o de las pilas. ชว่ยรกัษาสงิแวดลอ้มดว้ยการจดัการกบัสนิคา้ของคณ ุ อยา่งมคีวามรั บผดิชอบ สญ ั ลกัษณถ์งัขยะบง่บอกวา่จะตอ้งไมท่ง้ิสนิคา้และแบตเตอรก่ีบัขยะธ รรมดาเพราะสง่ิเหลา่นม้ีสีารทอ่ีาจทำลายสง่ิแวดลอ้มและสขุภาพ กรณ ุ าทง้ิสง่ิของทเ่ีปน็แบตเตอรใ่ีนตำแหนง่เกบ็ขยะทก่ีำหนดไวห้รอื ทใ่ีนสถานทส่ีำหรบัเกบ็ขยะรไีซเคลิ Ürünlerinizi sorumlu bir şekilde çöpe atarak çevreye karşı duyarlı olun. Tekerlekli çöp konteyneri sembolü ürünlerin ve pillerin çevreye ve sağlığa zarar veren kimyasal maddeler içerdiğinden evsel atık olarak atılmaması gerektiğini göstermektedir. Pilleri yada ürünü çöpe atarken lütfen önceden belirlenmiş toplama noktalarını yada geri dönüşüm yerlerini kullanın. medidas de seguridad y cuidado Es IMPORTANTE, GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE. DE NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES, EL NIÑO PODRÍA RESULTAR LESIONADO. ¡ADVERTENCIA! Nunca deje al niño sin supervisión. ¡ADVERTENCIA! En el andador, el niño podrá llegar más lejos y desplazarse más rápidamente. ¡ADVERTENCIA! Impida el acceso a escaleras, escalones y superficies irregulares. Usar únicamente sobre superficies llanas. ¡ADVERTENCIA! No transportar nunca el andador cuando el niño esté en él. Proteja las chimeneas y los aparatos de calefacción y cocina. Ponga fuera del alcance del niño los líquidos calientes, cables eléctricos y todo lo que pueda suponer un peligro. Tome precauciones para evitar choques con el cristal de puertas, ventanas y muebles. Se debe comprobar con regularidad que no haya piezas sueltas o dañadas. No utilice el andador si alguna de sus piezas está rota o si falta alguna pieza. Este andador está diseñado para niños que puedan sentarse por sí solos, a partir de los 6 meses de edad aproximadamente. No está diseñado para niños que puedan andar sin ayuda ni que pesen más de 12 kg. Este andador solamente se debe usar por periodos cortos de tiempo, por ejemplo, 20 minutos cada vez. El bebé debe poder apoyar totalmente los dos pies en el suelo. El asiento debe regularse de forma acorde. No deje que los niños se acerquen al andador cuando lo esté ensamblando o plegando y cuando no se esté usando. Se deben inspeccionar y limpiar con regularidad las almohadillas de goma de la base. Si las almohadillas de goma de la base se deterioran o ya no están planas, se debe dejar de usar el andador. Si se sacan las almohadillas de goma, se deben reemplazar con otras almohadillas nuevas de Mothercare. Solo se deben usar piezas de repuesto de Mothercare. Otras piezas de repuesto podrían perjudicar la seguridad del andador. Cuando no se esté usando, este artículo se debe guardar fuera del alcance de los niños. Para el cuidado de las partes de tela, consulte las etiquetas cosidas en las mismas. El andador se puede limpiar con una esponja humedecida con agua templada y un detergente suave. No sumergir este artículo en agua. Se debe secar bien el artículo antes de usarlo o guardarlo. No utilice productos limpiadores abrasivos, ni con amoniaco, lejía o alcohol. Cumple con la norma BS EN1273:2005 atención al cliente La seguridad de su hijo es su responsabilidad. si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de repuesto, póngase en contacto con su tienda Mothercare más cercana. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

mothercare 2 in 1 Car Walker Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario