Bticino NT4601 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de uso
Centralita antirrobo
art. HC/HS/HD/L/N/NT4601
11/09-01 PC
Índice
1 Introducción 5
■ La Centralita Antirrobo
■ El teclado
■ La pantalla
■ Qué indica la pantalla
2 Funcionamiento 11
■ Conectar - desconectar el antirrobo
■ Escenarios de activación
■ Activar – desactivar las zonas
■ Interrumpir el sonido de la sirena
■ El telemando radio
■ ¿Qué tipo de alarma se ha producido?
■ Abilitazione delle automazioni
■ Abilitazione chiavi e codici numerici
3 Personalizaciones 21
■El menú de la Centralita
■ Acceder al menú de personalización
■ Programar la fecha y la hora
■ Señalización acústica
■ Cambiar el código del usuario
■ Cambiar los códigos numéricos
5
1
Introducción
■ La Centralita Antirrobo
■ El teclado
U Las teclas de navegación
U El teclado alfanumérico
■ La pantalla
U Vista inicial
U En caso de alarma
U Menú de personalización
■ Qué indica la pantalla
6
Introducción
1
■ La Centralita Antirrobo
El Antirrobo vigila la seguridad de su casa; el sistema está subdividido
en zonas que puede activar independientemente entre ellas; por ejem-
plo, durante la noche, puede activar la protección solamente en la zona
de día o bien solamente en el perímetro de la casa para poder moverse
libremente con el sistema conectado
. Es posible memorizar hasta 4
escenarios de activación y usarlos de acuerdo con las exigencias.
Por medio del relé local, es posible programar una automatización que
se efectuará en caso de alarma.
1 - Pantalla gráca
2 - Teclado alfanumérico
3 - Lector de llaves transponder
4 - Teclas de navegación
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
1
2
4
3
7
1
Introducción
■ El teclado
Teclas de desplazamiento
le permiten recorrer la lista de las
voces en el menú
Teclas de selección
le permiten seleccionar las fun-
ciones que en algunos menús
aparecen en el último renglón
C
- Tecla de cancelacn de la
selección y regreso a la pantalla
precedente; si se mantiene pul-
sada permite salirse del menú de
programación
OK
- Tecla de conrmacn de
la selección o de los datos in-
gresados
Escritura del texto
◆Pulse repetidamente una tecla numérica hasta ver el carácter elegi-
do; si la siguiente letra elegida se encuentra en la misma tecla que
la corriente, espere para que se desplace el cursor
◆Para introducir un espacio, presione
0
◆Para desplazar el cursor, use las teclas
◆
Para borrar una letra, sitúe el cursor sobre ella con las teclas
y
pulse
0
◆Para pasar de minúsculas a mayúsculas mantenga pulsada la te-
cla cuando aparezca el carácter elegido, los caracteres sucesivos
serán mayúsculas, para volver a las minúsculas el procedimiento
es idéntico
◆A cada tecla corresponden los siguientes caracteres:
U Las teclas de navegación U El teclado alfanumérico
. , - / : ‘ ? 1
a b c 2 à á ä â ã ç
d e f 3 è é ê
g h i 4 í î
j k l 5
m n o 6 ó ö õ
p q r s 7
t u v 8 ú ü
w x y z 9
spazio + = * # 0
C OK
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
2
ABC
3
DEF
MNO
6
JKL
5
1
GHI
4
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
8
Introducción
1
■ Qué indica la pantalla
1 2 3 4
1 5 / 0 7 / 0 8 1 4 : 2 2
1 2 3 4
p a r c i a l i z a c i ó n 2
1 5 / 0 7 / 0 8 1 4 : 2 2
Sistema desconectado,
ej: zonas 1, 2, 3, 4 activadas.
Sistema conectado,
ej: activación de las zonas como
se indica en el escenario 2
Sistema desconectado,
señalización de alarma general,
tamptest con sistema desco-
nectado o batería agotada de
un dispositivo radio
■ La pantalla
U Vista inicial
1 2 3 4
1 5 / 0 7 / 0 8 14: 2 2
1 2 3 4
Zonas del sistema
(máx. 4 zonas)
Fecha y hora
Indicación conectado/
desconectado
Indicaciones técnicas
Zona de señalización
de alarma activada
U En caso de alarma
U Menú de personalización
Funciones
Zonas activadas
Zona desactivada
9
1
Introducción
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
Sistema conectado,
señalización de alarma
intrusión
Sistema desconectado,
batería de la centralita
descargada o averiada
Sistema desconectado,
no hay corriente
Qué indica la pantalla
1 2 3 4
1 5 / 0 7 / 0 8 14: 2 2
1 2 3 4
Sistema desconectado,
batería de la centralita antirrobo
descargada o averiada y
señalización de alarma técnica
Sistema desconectado,
uno o varios sensores están
inhabilitados
(Se inhabilitan funciones importantes de
la Centralita; desconectar solamente en
caso de exigencia real)
10
Introducción
1
11
■ Conectar - desconectar el antirrobo
U Con el código del usuario
U Con la llave transponder
U Introducción rápida
■ Escenarios de activación
■ Activar - desactivar las zonas
U Con el código del usuario
U Con la llave transponder
U En el menú Zonas
■ Interrumpir el sonido de la sirena
U Con el código del usuario
U Con la llave transponder
■ El telemando radio
■ ¿Qué tipo de alarma se ha producido?
■ Habilitación de automatizaciones
■ Habilitación de llaves y códigos numéricos
2
Funcionamiento
12
Funcionamiento
2
1 2 3 4
25/ 02/ 0 8 12: 23
1 2 3 4
25/ 02/ 0 8 12: 23
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
U Con la llave transponder
Cuando el antirrobo está desconec-
tado aparece un candado abierto
en el centro de la pantalla
Para conectar el antirrobo, pulse la
tecla o
/
en el teclado de la
centralita y acerque la llave a menos
de un centímetro del lector durante 2
segundos
■ Conectar - desconectar el antirrobo
U Con el código del usuario
Cuando el antirrobo está des-
conectado aparece un candado
abierto en el centro de la pantalla
En la pantalla aparecerá un candado
cerrado, si la difusión sonora está habili-
tada oirá el mensaje vocal conectado”;
efectúe la misma operación para desco-
nectar el antirrobo
Pulse la tecla
/
Escriba el código del usuario
(predeterminado 00000) o un código
numérico habilitado; al introducir un
código incorrecto, después de la tercera
tentativa el teclado se bloquea por 1
minuto aproximadamente
1 2 3 4
25/ 02/ 0 8 12: 23
1 2 3 4
25/ 02/ 0 8 12: 23
/
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
En la pantalla aparecerá un candado
cerrado, si la difusión sonora está habili-
tada oirá el mensaje vocal conectado”;
efectúe la misma operación para desco-
nectar el antirrobo
13
2
Funcionamiento
U Introducción rápida
Cuando el antirrobo está desconec-
tado aparece un candado abierto
en el centro de la pantalla
Para efectuar la introducción rápida,
mantenga presionada la tecla
/
unos 3 segundos
En la pantalla aparecerá un candado
cerrado, si la difusión sonora está habili-
tada oirá el mensaje vocal conectado”
1 2 3 4
25/05 / 0 8 1 2:23
1 2 3 4
25/05 / 0 8 1 2:23
)i[]kdZei
/
1 2 3 4
25/ 0 2/08 1 2 :23
P a r c i a l i z a c i ó n 3
25/ 0 2/08 1 2 :23
/
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
■ Escenarios de activación
La Centralita puede memorizar hasta 4 escenarios de activación, es
posible seleccionar el escenario deseado de la siguiente manera:
Por medio de las teclas seleccione el
escenario deseado
Después de conrmar, se activarán sólo
las zonas previstas en el escenario.
Para crear o modicar los escenarios,
consulte el manual de instalación
Conrme la elección utilizando el códi-
go de usuario, una llave transponder o
un código numérico
14
Funcionamiento
2
■ Activar – desactivar las zonas
Cuando lo decida puede desactivar (o reactivar) una o varias zonas,
con lo que puede personalizar el funcionamiento del sistema antirrobo
adaptándolo a sus propias exigencias.
Si, por ejemplo, quiere protegerse contra las intrusiones también cuan-
do está en casa, puede desactivar las zonas relativas a los sensores de
infrarrojos dejando activadas las zonas perimétricas (puerta de entrada
y ventanas), para poder moverse libremente por la casa sin provocar
alarmas pero sin renunciar a la seguridad.
Las zonas en las que está subdividido el sistema antirrobo aparecen
en el primer renglón de la pantalla.
Las zonas activadas están resaltadas con un cuadrado oscuro.
En el ejemplo siguiente, el sistema está compuesto por 4 zonas, todas
ellas activadas; se desactiva la zona 3.
Las zonas del sistema (máx. 4)
están todas activadas (ej. 1-2-3-4)
Para desactivar la zona 3, pulse la tecla
correspondiente en el teclado de la
Centralita
La Centralita conrma la operación con
el mensaje vocal ejecutado”, en la pan-
talla la zona 3 aparece sin el cuadrado
oscuro (desactivada)
1 2 3 4
25/0 2 /08 12 : 23
1 2 3 4
25/0 2 /08 12 : 23
/
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
DEF
3
U Con el código del usuario
Pulse la tecla
/
Escriba el código del usuario (pre-
determinado 00000) o un código
numérico habilitado
15
2
Funcionamiento
U Con la llave transponder
Las zonas del sistema (máx. 4) están
todas activadas (ej. 1-2-3-4)
Para desactivar la zona 3, pulse la tecla
correspondiente en el teclado de la
Centralita
La Centralita conrma la operación con
el mensaje vocal ejecutado”, en la pan-
talla la zona 3 aparece sin el cuadrado
oscuro (desactivada)
Acerque un transponder al lector en
los 5 segundos siguientes para conr-
mar la operación
1 2 3 4
25/ 02/ 08 12 : 23
1 2 3 4
25/ 02/ 08 12 : 23
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
DEF
3
U En el menú zonas
Tras haber accedido al menú
de personalización (capítulo
siguiente)
Seleccione con las teclas la zona que
quiere desactivar o activar (ej. 3)
Mantenga pulsada la tecla
C
para
salir del menú
1 2 3 4
25/0 2 /08 1 2 :23
Código/llave
*
ANTI R ROB O
Zona s
Disp o sit i vos
Memo r ia ev e ntos
Fech a y h ora
ZONA S
1:Za g uán
2:Pe r íme t ro
3:No c he
Excl u ir
Pulse
OK
para acceder al menú
de zonas
Pulse
OK
para conrmar
16
Funcionamiento
2
■ Interrumpir el sonido de la sirena
Si salta la alarma en su presencia, puede interrumpir el sonido de la
sirena de la forma siguiente:
U Con el código del usuario
Asegúrese de que no haya intrusos
en casa
Pulse la tecla
/
Escriba el código del usuario (pre-
determinado 00000) o un código
numérico habilitado
La sirena deja de sonar; la Centralita
responde con el mensaje vocal desco-
nectado”
1 2 3 4
1 2 3 4
/
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
U Con la llave transponder
1 2 3 4
1 2 3 4
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
Pulse la tecla o
/
sen el
teclado de la Centralita y acerque
la llave a menos de un centímetro
del lector durante 2 segundos
Asegúrese de que no haya intrusos en
casa
La sirena deja de sonar; la Centra-
lita responde con el mensaje vocal
desconectado
17
2
Funcionamiento
■ El telemando radio
Las acciones descritas se pueden efectuar también usando el te-
lemando radio congurado correctamente. Para más información,
contacte a su instalador de conanza.
1 2 3 4
25/ 0 2/0 8 1 2:2 3
1 2 3 4
25/ 0 2/0 8 1 2:2 3
1 2 3 4
25/ 0 2/0 8 1 2:2 3
1 2 3 4
25/ 0 2/0 8 1 2:2 3
1 2 3 4
25/ 0 2/0 8 1 2:2 3
1 2 3 4
25/ 0 2/0 8 1 2:2 3
1 2 3 4
25/ 0 2/0 8 1 2:2 3
1 2 3 4
25/ 0 2/0 8 1 2:2 3
Activación Desactivación
18
Funcionamiento
2
■ ¿Qué tipo de alarma se ha producido?
Cuando aparece una señalización de alarma en la pantalla, puede saber
de qué tipo es (intrusión, técnica, etc.) y qué sensor la ha detectado; a
cada sensor el instalador asigna un nombre (ventana cocina, entrada,
etc.) para facilitar su identicación. Para obtener estas informaciones,
pulse una única tecla.
Para obtener más informaciones, pulse la
tecla
La pantalla le proporciona las siguientes informa-
ciones:
- sensor y relativo nombre (ventana sala)
- tipo de alarma (intrusión)
- estado del antirrobo cuando se produce la alarma
(conectado)
La señalización de alarma se borrará en la pantalla
cuando conecte de nuevo el antirrobo, pero seguirá
memorizada en la “Memoria eventos” que puede
consultar seleccionando en el menú antirrobo la voz
Memoria eventos.
La Centralita ha detectado una alarma...
1 2 3 4
MEM O A LARMAS
32: s e nsor IR
Ven t ana Sala
al. i n trusió n
act i vada
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
C OK
P /
/
1 2 3 4
MEM O A LARMAS
42: r e ceptor
tel e socorr o
ini c io técni c a
des a ctivad o
ATT Y ENZION E
OK
r e st ab l ec i mi en t o
i n di vi d ua l
r e st ab l ec im i en to
t o ta l
O K
p r es io n e:
En caso de producirse una alarma técnica (aparece el símbolo relativo)
puede saber qué dispositivo ha generado la alarma y reposicionarlo
también.
Para obtener más informaciones, pulse la
tecla
La pantalla le proporciona las siguientes informa-
ciones:
- dispositivo relativo nombre (telesocorro)
- tipo de alarma (inicio técnica)
- estado del antirrobo cuando se produce la alarma
(desactivado)
La Centralita ha detectado una alarma
técnica
Al pulsar la tecla
OK
aparece la pantalla que
le permite restablecer la alarma individual o
efectuar un reset total
19
2
Funcionamiento
■ Habilitación de automatizaciones
La Centralita antirrobo se puede programar para que a un determina-
do suceso se asocie una automatización. Por ejemplo, el encendido
de las luces cuando la centralita registra una alarma de intrusión.
En este menú es posible habilitar o deshabilitar las automatizaciones
programadas por el instalador.
Código/llave
*
ANTI R ROB O
Memo r ia ev e ntos
Fech a y h ora
Coma n dos
Auto m ati z acio n es
AUTO M ATI Z ACIO N ES
1: Aut o mat i z. 1
2: Aut o mat i z. 2
3: Aut o mat i z. 3
Desa b ili t ar
AUTO M ATI Z ACIO N ES
1: Aut o mat i z. 1
2: Aut o mat i z. 2
3: Aut o mat i z. 3
Habi l ita r
AUTO M ATI Z ACIO N ES
1: Aut o mat i z. 1
2: Aut o mat i z. 2
3: Aut o mat i z. 3
Desa b ili t ar
ANTI R ROB O
Parc i ali z ació n
Zona s
Disp o sit i vos
Memo r ia ev e ntos
Código/llave
*
ANTI R ROB O
Memo r ia ev e ntos
Fech a y h ora
Coma n dos
Auto m ati z acio n es
AUTO M ATI Z ACIO N ES
1: Aut o mat i z. 1
2: Aut o mat i z. 2
3: Aut o mat i z. 3
Desa b ili t ar
AUTO M ATI Z ACIO N ES
1: Aut o mat i z. 1
2: Aut o mat i z. 2
3: Aut o mat i z. 3
Habi l ita r
AUTO M ATI Z ACIO N ES
1: Aut o mat i z. 1
2: Aut o mat i z. 2
3: Aut o mat i z. 3
Desa b ili t ar
ANTI R ROB O
Parc i ali z ació n
Zona s
Disp o sit i vos
Memo r ia ev e ntos
Conrme pulsando
OK
Con las teclas , seleccione la
automatización que desea habilitar o
deshabilitar;
Si la automatización seleccionada está
habilitada en la última línea de la pantalla,
aparece el mensaje Deshabilitar y
viceversa.
La zona seleccionada está habilitada; el
número que la identica aparece resalta-
do por un cuadro oscuro
Para regresar a la página inicial, mantenga
presionada la tecla
C
sigue
Acceda al menú de personalización
Con las teclas seleccione Automa-
tizaciones
Pulse
OK
para acceder
20
Funcionamiento
2
■ Habilitación de llaves y códigos numéricos
Telemandos, llaves transpondedores y códigos numéricos se pueden
habilitar o deshabilitar en función de sus exigencias.
Código/llave
*
AJUS T ES
Dura c ión a l arma
Dur. a l . man i p.
Reta r do en t rada
Brev e
IMPO S TAZ I ONI
01: Có d igo 0 1
02: Có d igo 0 2
03: Có d igo 0 3
04:
____ _ ___ _ ____
Habi l ita r
IMPO S TAZ I ONI
01: Có d igo 0 1
02: Có d igo 0 2
03: Có d igo 0 3
04:
____ _ ___ _ ____
Desa b ili t ar
AJUS T ES
Reta r do sa l ida
Códi g o usu a rio
Códi g o/l l ave
Sele c cio n ar
ANTI R ROB O
Fech a y h ora
Coma n dos
Auto m ati z acio n es
Ajus t es
ANTI R ROB O
Parc i ali z ació n
Zona s
Disp o sit i vos
Memo r ia ev e ntos
Código/llave
*
AJUS T ES
Dura c ión a l arma
Dur. a l . man i p.
Reta r do en t rada
Brev e
IMPO S TAZ I ONI
01: Có d igo 0 1
02: Có d igo 0 2
03: Có d igo 0 3
04:
____ _ ___ _ ____
Habi l ita r
IMPO S TAZ I ONI
01: Có d igo 0 1
02: Có d igo 0 2
03: Có d igo 0 3
04:
____ _ ___ _ ____
Desa b ili t ar
AJUS T ES
Reta r do sa l ida
Códi g o usu a rio
Códi g o/l l ave
Sele c cio n ar
ANTI R ROB O
Fech a y h ora
Coma n dos
Auto m ati z acio n es
Ajus t es
ANTI R ROB O
Parc i ali z ació n
Zona s
Disp o sit i vos
Memo r ia ev e ntos
Acceda al menú de personalización
Con las teclas seleccione Ajustes
Pulse
OK
para acceder
Conrme pulsando
OK
Con las teclas seleccione Código/llave
La llave ha sido habilitada; el número que
la identica aparece resaltado por un
cuadro oscuro.
Para regresar a la página inicial, mantenga
presionada la tecla
C
Si la llave seleccionada está habilitada, en
la última línea de la pantalla aparece el
mensaje Deshabilitar y viceversa.
Con las teclas , seleccione la llave a la
cual desea cambiar el estado.
sigue
21
3
Personalizaciones
■ El menú de la Centralita
■ Acceder al menú de personalización
■ Programar la fecha y la hora
■ Señalización acústica
■ Cambiar el código del usuario
■ Cambiar los códigos numéricos
22
Personalizaciones
3
■ El menú de la Centralita
En este manual hemos decidido ilustrar las personalizaciones que
podrán serle útiles para el uso corriente de la Centralita. Podrá acceder
a éstas tranquilamente sin comprometer el funcionamiento correcto
de la centralita ni, por consiguiente, la seguridad de su casa.
Al acceder al menú de conguración, notará que está formado por
numerosas pantallas que le permiten congurar la centralita para
satisfacer todas sus exigencias.
No podrá acceder a algunas de estas pantallas porque están reservadas
al instalador y protegidas con un código especíco.
Le aconsejamos consultar siempre a su instalador antes de aportar
cualquier modicación, no descrita en este manual, a la conguración
de la centralita.
■ Acceder al menú de personalización
Para salir del menú de personalización, espere 30 segundos sin pul-
sar ninguna tecla o pulse la tecla
C
.
Pulse la tecla
OK
Escriba el código del usuario o
utilice la llave transponder al igual
que si estuviera conectando el
antirrobo
Asegúrese de que el sistema
esté desconectado
Ya puede empezar la personalización
de la centralita
Este procedimiento es necesario para acceder al menú de persona-
lización:
1 2 3 4
21 /0 2/ 08 1 5: 32
1 2 3 4
AN TI RR OB O
Pa rc ia li za ci ón
Zo na s
Di sp os it iv os
Me mo ri a ev en to s
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUV WXYZ
9
P /
/
23
3
Personalizaciones
■ Acceder al menú de personalización ■ Programar la fecha y la hora
Programar correctamente la fecha y la hora es importante para poder
mantener siempre bajo control todos los eventos memorizados por
el sistema.
Acceda al menú de personalización
Con la tecla seleccione Fecha y Hora
Pulse
OK
para conrmar
Escriba en el teclado la hora y la fecha
actuales;
puede desplazar el cursor del renglón de
la hora al de la fecha con las teclas .
Cuando haya acabado de introducir
los datos, pulse
OK
para conrmar
Código/llave
*
FEC HA Y HO RA
hor a: 00 :00
fec ha: 0 1/0 1 /0 0
mar tes
01/ 01/ 00 00 : 00
ANT IRR OBO
Zon as
Dis pos iti v os
Mem ori a eve n to s
Fec ha y Ho ra
ANT IRR OBO
Zon as
Dis pos iti v os
Mem ori a eve n to s
Fec ha y Ho ra
ANT IRR OBO
Zon as
Dis pos iti v os
Mem ori a eve n to s
Fec ha y Ho ra
FEC HA Y HO RA
hor a: 14 :22
fec ha: 2 5/0 3 /0 8
mar tes
01/ 01/ 00 00 : 00
Código/llave
*
FEC HA Y HO RA
hor a: 00 :00
fec ha: 0 1/0 1/0 0
mar tes
01/ 01/ 00 00 :00
ANT IRR OBO
Zon as
Dis pos iti vos
Mem ori a eve nto s
Fec ha y Ho ra
ANT IRR OBO
Zon as
Dis pos iti vos
Mem ori a eve nto s
Fec ha y Ho ra
ANT IRR OBO
Zon as
Dis pos iti vos
Mem ori a eve nto s
Fec ha y Ho ra
FEC HA Y HO RA
hor a: 14 :22
fec ha: 2 5/0 3/0 8
mar tes
01/ 01/ 00 00 :00
sigue
24
Personalizaciones
3
■ Señalización acustica
Si en su sistema se han instalado sensores de entrada y/o salida re-
tardada, es posible habilitar una señal acústica el tiempo establecido
para el retardo.
Código/llave
*
AJUS T ES
Códi g o/l l ave
Cont r ast e
Seña l . acu s tica
IN/O U T des a b
AJUS T ES
Códi g o/l l ave
Cont r ast e
Seña l . acu s tica
IN hab i lit a do
AJUS T ES
Dura c ión a l arma
Dur. a l . man i p.
Reta r do en t rada
Brev e
ANTI R ROB O
Fech a y h ora
Coma n dos
Auto m ati z acio n es
Ajus t es
ANTI R ROB O
Parc i ali z ació n
Zona s
Disp o sit i vos
Memo r ia ev e ntos
Código/llave
*
AJUS T ES
Códi g o/l l ave
Cont r ast e
Seña l . acu s tica
IN/O U T des a b
AJUS T ES
Códi g o/l l ave
Cont r ast e
Seña l . acu s tica
IN hab i lit a do
AJUS T ES
Dura c ión a l arma
Dur. a l . man i p.
Reta r do en t rada
Brev e
ANTI R ROB O
Fech a y h ora
Coma n dos
Auto m ati z acio n es
Ajus t es
ANTI R ROB O
Parc i ali z ació n
Zona s
Disp o sit i vos
Memo r ia ev e ntos
Acceda al menú de personalización
Con las teclas seleccione Ajustes
Pulse
OK
para acceder
Con las teclas seleccione Señal.
acustica
Para regresar a la página inicial, mantenga
presionada la tecla
C
sigue
Con las teclas seleccione el ajuste
Pulse
OK
para confirmar la configura-
ción
25
3
Personalizaciones
■ Cambiar el código del usuario
Código/llave
*
ANT IRR O BO
Fec ha y Ho r a
Com and o s
Aut oma c io n es
Con fig u ra c io n es
CON FIG U RA C IO N ES
Ret ard o e nt r ad a
Ret ard o s al i da
Cód igo u s ua r io
Sel ecc i on a r
CON FIG U RA C IO N ES
Ret ard o e nt r ad a
Ret ard o s al i da
Cód igo u s ua r io
Sel ecc i on a r
Cód igo u s ua r io
Act ual : 1 23 4 5
Nue vo: 0 0 00 0
Cód igo u s ua r io
Act ual : 1 23 4 5
Nue vo: 6 7 89 0
Código/llave
*
ANT IRR OBO
Fec ha y Ho ra
Com and os
Aut oma cio nes
Con fig ura cio nes
CON FIG URA CIO NES
Ret ard o ent rad a
Ret ard o sal ida
Cód igo u sua rio
Sel ecc ion ar
CON FIG URA CIO NES
Ret ard o ent rad a
Ret ard o sal ida
Cód igo u sua rio
Sel ecc ion ar
Cód igo u sua rio
Act ual : 123 45
Nue vo: 0 000 0
Cód igo u sua rio
Act ual : 123 45
Nue vo: 6 789 0
sigue
Acceda al menú de personalización
Mediante las teclas seleccione
Conguraciones y pulse
OK
Aparece la pantalla de al lado:
el cursor se encuentra ya en la
primera cifra del nuevo código
Marque el nuevo código elegido compues-
to por un mínimo de 5 cifras (ej. 67890)
Mediante las teclas seleccione
Código del usuario y pulse
OK
Conrme el nuevo código con
OK
La Centralita antirrobo está protegida con dos códigos que al princi-
pio son idénticos (0000).
El código de mantenimiento, reservado al instalador, permite acce-
der a todos los menús de conguración de la centralita; por motivos
de seguridad, sin embargo, este código no permite conectar/desco-
nectar el antirrobo y, con el antirrobo conectado impide acceder a
los menús.
El código del usuario permite conectar/desconectar el antirrobo y
acceder a los menús de conguración (a excepción de los reservados
al instalador). No es posible modicar el código de usuario si antes no
se modicó el código reservado al instalador.
El código del usuario de base es: 00000 y es igual para todas las
centralitas comercializadas, por lo que le aconsejamos cambiarlo por
otro de su elección para conservar la máxima seguridad de su siste-
ma. Para cambiar el código del usuario:
26
Personalizaciones
3
ANT IR RO B O
Fec ha y H or a
Com an do s
Aut om ac i on es
Con fi gu r ac io nes
CON FI GU R AC IO NES
Ret ar do s a li da
Cód ig o us u ar io
Cód ig o/ l la ve
Sel ec ci o na r
CON FI GU R AC IO NES
01: T ra ns p on de r 1
02: T ra ns p on de r 2
03: C ód ig o 1
04:
___ __ __ _ __ __ _
Des ab il i ta r
Código/llave
*
Pro gr am a r ll av e s
Pro gr am m ac io n
eje cu ta d a
Pro gr am a l la ve s
tec le ar c ó di go
CON FI GU R AC IO NES
01: T ra ns p on de r 1
02: T ra ns p on de r 2
03: C ód ig o 1
04:
___ __ __ _ __ __ _
Act ua li z ar
Aparecerá la página visualizada al lado:
por medio de las teclas , seleccione
el código que desea modicar
Marque el nuevo código elegi-
do compuesto por un mínimo
de 5 cifras
Mediante las teclas seleccio-
ne Código/llave y pulse
OK
Tras haber introducido la quinta
cifra, aparece la página de conr-
mación visualizada al lado
■ Cambiar los códigos numéricos
sigue
Acceda al menú de personalización
Mediante las teclas seleccione
Conguraciones y pulse
OK
Es posible personalizar los códigos numéricos memorizados por su
instalador en la centralita.
ANT IR RO B O
Fec ha y H or a
Com an do s
Aut om ac i on es
Con fi gu r ac io nes
CON FI GU R AC IO NES
Ret ar do s a li da
Cód ig o us u ar io
Cód ig o/ l la ve
Sel ec ci o na r
CON FI GU R AC IO NES
01: T ra ns p on de r 1
02: T ra ns p on de r 2
03: C ód ig o 1
04:
___ __ __ _ __ __ _
Des ab il i ta r
Código/llave
*
Pro gr am a r ll av e s
Pro gr am m ac io n
eje cu ta d a
Pro gr am a l la ve s
tec le ar c ó di go
CON FI GU R AC IO NES
01: T ra ns p on de r 1
02: T ra ns p on de r 2
03: C ód ig o 1
04:
___ __ __ _ __ __ _
Act ua li z ar
Seleccione por medio de las
teclas la función Actualizar
para modicar el código
BTicino SpA se reserva el derecho de modicar en todo momento el contenido del presente impreso
y comunicar, de cualquier forma y modalidad, las modicaciones aportadas.
BTicino SpA
Via Messina, 38
20154 Milano - Italy
www.bticino.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bticino NT4601 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para