Bticino NT4608 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

11/09-01 PC
Conectador por teclado con display
HC/HS/HD/L/N/NT4608
Manual de uso
ES
Índice
1 Introducción 5
El conectador por teclado con display 6
El teclado 7
La pantalla 7
Qué indica la pantalla 8
Qué indica la pantalla 9
2 Funcionamiento 11
Ingresar a las funciones con ocultación habilitada 1 2
Conectar - desconectar el antirrobo 1 2
Escenarios de activación 1 3
Activar – desactivar las zonas 1 4
Interrumpir el sonido de la sirena 1 6
Activar la alarma antirrobo 1 7
¿Qué tipo de alarma se ha producido? 1 8
3 Personalizaciones 19
El menú del Conectador 2 0
Ingresar al menú Personalizaciones 2 0
Programar la fecha y la hora 2 1
Regular el contraste 2 2
Deshabilitar el zumbador 2 3
Activar la ocultación 2 4
5
1
1 Introducción
El conectador por teclado con display
El teclado
Las teclas de navegación
La pantalla
Pantalla principal
En caso de alarma
Menú Personalizaciones
Qué indica la pantalla
Introducción1
6
El conectador por teclado con display
1
2
5 6
3
4
7
0
8 9
C OK
P
El conectador por teclado con display le permite activar o desactivar el
sistema de antirrobo, activar las zonas en función de las exigencias del
momento o usar uno de los escenarios de parcialización programados en
la Centralita antirrobo, además de obtener información sobre el estado
del sistema y visualizar la memoria de eventos de alarma memorizados
en la Centralita.
1 - Pantalla gráca
2 - Teclado alfanumérico
3 - Lector de llaves transponder
4 - Teclas de navegación
1
3
2
4
Introducción 1
7
El teclado
Las teclas de navegación
COK
Teclas de desplazamiento
le permiten recorrer la lista de las
voces en el menú
Teclas de selección
le permiten seleccionar las fun-
ciones que en algunos menús
aparecen en el último renglón
C
-
Tecla de cancelación de la
selección y regreso a la pantalla
precedente; si se mantiene pul-
sada permite salirse del menú de
programación
OK
-
Tecla de conrmación de
la selección o de los datos in-
gresados
1 2 3 4
15/07/08 14:22
1 2 3 4
CONFIGURACIONES
Lengua
Dirección
Tipo central
Espanol
La pantalla
Zonas del sistema
(máx. 4 zonas)
Indicaciones técnicas
Zona de señalización
de alarma activada
Funciones
Opción seleccionada
Menú Personalizaciones
En caso de alarma
Fecha y hora
Indicación conectado/
desconectado
Pantalla principal
Introducción1
8
Qué indica la pantalla
Sistema conectado,
ej: activación de las zonas como se
indica en el escenario 2
Sistema desconectado,
señalización de alarma general,
tamptest con sistema desco-
nectado o batería agotada de
un dispositivo radio
Sistema conectado,
señalización de alarma intrusión
Sistema desconectado,
batería de la centralita
descargada o averiada
Sistema desconectado,
no hay corriente
Sistema desconectado,
ej: zonas 1, 2, 4 activadas.
1 2 3 4
15/07/08 14:22
1 2 3 4
parcialización 2
15/07/08 14:22
1 2 3 4
1 2 3 4
Introducción 1
9
Sistema desconectado,
batería de la centralita antirrobo
descargada o averiada y
señalización de alarma técnica
Sistema desconectado,
uno o varios sensores están
inhabilitados
(Se inhabilitan funciones importantes de
la Centralita; desconectar solamente en
caso de exigencia real)
Qué indica la pantalla
1 2 3 4
15/07/08 14:22
1 2 3 4
Introducción1
10
11
2
2 Funcionamiento
Ingresar a las funciones con ocultación habilitada
Conectar - desconectar el antirrobo
Con el código del usuario
Con la llave transponder
Escenarios de activación
Activar - desactivar las zonas
Con el código del usuario
Con la llave transponder
Interrumpir el sonido de la sirena
Con el código del usuario
Con la llave transponder
¿Qué tipo de alarma se ha producido?
Funcionamiento2
12
Cuando el antirrobo está des-
conectado aparece un candado
abierto en el centro de la pantalla
En la pantalla aparecerá un candado
cerrado, si la difusión sonora está habili-
tada oirá el mensaje vocal conectado”;
efectúe la misma operación para desco-
nectar el antirrobo
Pulse la tecla
Escriba el código del usuario
(predeterminado 00000) o un código
numérico habilitado; al introducir un
código incorrecto, después de la tercera
tentativa el teclado se bloquea por 1
minuto aproximadamente
Conectar - desconectar el antirrobo
Con el código del usuario
1 2 3 4
25/02/08 12:23
1 2 3 4
25/02/08 12:23
1
2
56
3
4
7
0
89
P
Ingresar a las funciones con ocultación
habilitada
La función Ocultación esconde la visualización del estado del sistema a
todos aquellos que carecen de código de usuario o de un transponder
habilitado.
Código/Llave
*
Código/Llave
*****
1 2 3 4 - - -- -- - -
25/05/06 12:23
MY HOME
Para ingresar al menú del conectador,
pulse la tecla
OK
Introduzca el código de usuario (el
predeterminado es 00000) o un código
numérico habilitado o acerque un
transponder habilitado al lector dentro
de 4 segundos.
Si el código es correcto, es posible
ingresar a la página inicial; si al cabo
de 10 segundos no se aprieta alguna
tecla, se volverá a activar la pantalla de
ocultación.
Si la función Ocultación está activada,
en la pantalla se visualiza el logotipo
My Home.
Funcionamiento 2
13
Conrme la elección utilizando el código
de usuario, una llave transponder o un
código numérico
Cuando el antirrobo está desconec-
tado aparece un candado abierto
en el centro de la pantalla
Para activar el sistema antirrobo,
pulse el botón o del teclado
del Conectador y acerque la llave a
menos de un centímetro del lector
por 2 segundos.
En la pantalla aparecerá un candado
cerrado, si la difusión sonora está
habilitada oirá el mensaje vocal conec-
tado”; efectúe la misma operación para
desconectar el antirrobo
Con la llave transponder
Por medio de las teclas seleccione
el escenario deseado
Después de conrmar, se activarán
sólo las zonas previstas en el
escenario seleccionado.
Escenarios de activación
Puede seleccionar y activar uno de los escenarios de parcialización de
las zonas memorizadas en la Centralita antirrobo.
1 2 3 4
25/02/08 12:23
1 2 3 4
25/02/08 12:23
1
2
56
3
4
7
0
89
COK
P
1 2 3 4
25/02/08 12:23
Noche
25/02/08 12:23
1
2
56
3
4
7
0
89
P
Funcionamiento2
14
Cuando lo decida puede desactivar (o reactivar) una o varias zonas,
con lo que puede personalizar el funcionamiento del sistema antirrobo
adaptándolo a sus propias exigencias.
Si, por ejemplo, quiere protegerse contra las intrusiones también cuan-
do está en casa, puede desactivar las zonas relativas a los sensores de
infrarrojos dejando activadas las zonas perimétricas (puerta de entrada
y ventanas), para poder moverse libremente por la casa sin provocar
alarmas pero sin renunciar a la seguridad.
Las zonas en las que está subdividido el sistema antirrobo aparecen en
el primer renglón de la pantalla.
Las zonas activadas están resaltadas con un cuadrado oscuro.
En el ejemplo siguiente, el sistema está compuesto por 4 zonas, todas
ellas activadas; se desactiva la zona 3.
Activar – desactivar las zonas
Las zonas del sistema (máx. 4) están
todas activadas (ej. 1-2-3-4)
Para desactivar la zona 3, pulse la
tecla correspondiente en el teclado
de la Centralita
La Centralita conrma la operación
con el mensaje vocal “ejecutado”, en
la pantalla la zona 3 aparece sin el
cuadrado oscuro (desactivada)
Pulse la tecla
Escriba el código del usuario (predeter-
minado 00000) o un código numérico
habilitado
Con el código del usuario
1 2 3 4
25/02/08 12:23
1 2 3 4
25/02/08 12:23
3
1
2
56
3
4
7
0
89
P
Funcionamiento 2
15
Para desactivar la zona 3, pulse
la tecla correspondiente en el
teclado de la Centralita
La Centralita conrma la operación
con el mensaje vocal ejecutado”, en
la pantalla la zona 3 aparece sin el
cuadrado oscuro (desactivada)
Acerque un transponder al lector en los
5 segundos siguientes para conrmar
la operación
Las zonas del sistema (máx. 4) están
todas activadas (ej. 1-2-3-4)
Con la llave transponder
1 2 3 4
25/02/08 12:23
1 2 3 4
25/02/08 12:23
1
2
56
3
4
7
0
89
COK
P
3
Funcionamiento2
16
Interrumpir el sonido de la sirena
Si salta la alarma en su presencia, puede interrumpir el sonido de la sirena
de la forma siguiente:
Asegúrese de que no haya intrusos
en casa
La sirena deja de sonar;
la Centralita responde
con el mensaje vocal
desconectado”
Pulse la tecla
Escriba el código del usuario (pre-
determinado 00000) o un código
numérico habilitado
Con el código del usuario Con la llave transponder
Pulse la tecla o sen el teclado
de la Centralita y acerque la llave a
menos de un centímetro del lector
durante 2 segundos
Asegúrese de que no haya intrusos
en casa
1 2 3 4
1 2 3 4
1
2
56
3
4
7
0
89
P
1 2 3 4
1 2 3 4
1
2
56
3
4
7
0
89
COK
P
La sirena deja de sonar y el sistema
antirrobo se desactiva.
Funcionamiento 2
17
Activar la alarma antirrobo
En caso de asalto, puede contemporáneamente desconectar el sistema
antirrobo y enviar las llamadas de emergencia a los números memori-
zados en la Centralita.
El sistema de antirrobo está
desactivado, la Centralita comienza el
ciclo de las llamadas de emergencia de
manera totalmente silenciosa.
Pulse la tecla y luego la tecla
Introduzca el código de usuario (el prede-
terminado es 00000) o un código numérico
habilitado.
1
2
56
3
4
7
0
89
P
P
1 2 3 4
25/02/08 12:23
1 2 3 4
25/02/08 12:23
Funcionamiento2
18
Al pulsar la tecla OK aparece la pantalla que le
permite restablecer la alarma individual o efectuar
un reset total
Para obtener más informaciones, pulse
la tecla
La pantalla le proporciona las siguientes
informaciones:
- sensor y relativo nombre (ventana sala)
- tipo de alarma (intrusión)
- estado del antirrobo cuando se produce la
alarma (conectado)
La alarma es borrada de la pantalla a la pró-
xima activación del sistema antirrobo, pero
se guarda en la “Memoria de sucesos” de la
centralita antirrobo.
La Centralita ha detectado una alarma...
¿Qué tipo de alarma se ha producido?
Cuando aparece una señalización de alarma en la pantalla, puede saber
de qué tipo es (intrusión, técnica, etc.) y qué sensor la ha detectado; a
cada sensor el instalador asigna un nombre (ventana cocina, entrada,
etc.) para facilitar su identicación. Para obtener estas informaciones,
pulse una única tecla.
Para obtener más informaciones, pulse la
tecla
La pantalla le proporciona las siguientes
informaciones:
- dispositivo relativo nombre (telesocorro)
- tipo de alarma (inicio técnica)
- estado del antirrobo cuando se produce la
alarma (desactivado)
La Centralita ha detectado una alarma
técnica
En caso de producirse una alarma técnica (aparece el símbolo relativo)
puede saber qué dispositivo ha generado la alarma y reposicionarlo
también.
1 2 3 4
1
ABC
2
5
JKL
6
MNO
DEF
3
GHI
4
7
PQRS
0
8
TUVWXYZ
9
COK
P /
/
MEMO ALARMAS
32: sensor IR
Ventana Sala
al. intrusión
activada
1 2 3 4
MEMO ALARMAS
42: receptor
telesocorro
inicio cnica
desactivado
ATTYENZIONE
OK
restablecimiento
individual
restablecimiento
total
OK
presione:
19
3
3 Personalizaciones
El menú del Conectador
Ingresar al menú Personalizaciones
Programar la fecha y la hora
Regular el contraste
Deshabilitar el zumbador
Activar la ocultación
Personalizaciones3
20
El menú del Conectador
En este manual se ha decidido ilustrar las personalizaciones que le podrán
ser útiles para usar el Conectador y a las que podrá ingresar sin correr
el riesgo de comprometer el funcionamiento correcto de la Centralita y
por lo tanto la seguridad de su hogar.
Le aconsejamos consultar siempre a su instalador antes de efectuar
cualquier modicación a la conguración de la Centralita no incluida
en este manual.
Ingresar al menú Personalizaciones
Para salir del menú Personalizaciones, espere 30 segundos sin
apretar alguna tecla o pulse la tecla C.
Pulse la tecla OK
Introduzca el código de usuario o
utilice la llave transponder igual que
al activar el sistema de antirrobo
Compruebe que el sistema esté
desactivado.
A este punto puede comenzar a
personalizar la centralita.
Este procedimiento es necesario para ingresar al menú Personalizaciones:
CONFIGURACIONES
Lengua
Dirección
Tipo central
Espanol
1 2 3 4
21/02/08 15:32
1 2 3 4
1
2
56
3
4
7
0
89
P
Personalizaciones 3
21
Programar la fecha y la hora
Programar correctamente la fecha y la hora es importante para poder
mantener siempre bajo control todos los eventos memorizados por
el sistema.
El nuevo ajuste de la Fecha y de la Hora valdrá también para la
centralita.
Ingresar al menú Personalizaciones
Con la tecla seleccione Fecha y Hora
Pulse OK para conrmar
Escriba en el teclado la hora y la
fecha actuales;
puede desplazar el cursor del
renglón de la hora al de la fecha
con las teclas .
Cuando haya acabado de introducir
los datos, pulse OK para conrmar
sigue
FECHA Y HORA
hora: 0 0:00
fecha: 01/01/00
sabado
01/01/00 00:00
CONFIGURACIONES
Lengua
Dirección
Tipo central
Espanol
CONFIGURACIONES
Tipo central
Ocultar
Fecha y hora
Modificar
CONFIGURACIONES
Tipo central
Ocultar
Fecha y hora
Modificar
FECHA Y HORA
hora: 14:22
fecha: 25/02/08
sabado
01/01/00 00:00
Código/Llave
*
FECHA Y HORA
hora: 0 0:00
fecha: 01/01/00
sabado
01/01/00 00:00
CONFIGURACIONES
Lengua
Dirección
Tipo central
Espanol
CONFIGURACIONES
Tipo central
Ocultar
Fecha y hora
Modificar
CONFIGURACIONES
Tipo central
Ocultar
Fecha y hora
Modificar
FECHA Y HORA
hora: 14:22
fecha: 25/02/08
sabado
01/01/00 00:00
Código/Llave
*
Personalizaciones3
22
Regular el contraste
Esta conguración le permite regular el contraste de la pantalla para
mejorar la visualización.
Al cabo de algunos segundos
aparece el mensaje en ejecución”, y
luego se visualiza la página anterior
sigue
en ejecucíon...
Código/Llave
*
CONFIGURACIONES
Lengua
Dirección
Tipo central
Espanol
CONFIGURACIONES
Ocultar
Fecha y hora
Contraste
--- LCD +++
CONFIGURACIONES
Ocultar
Fecha y hora
Contraste
--- LCD +++
en ejecucíon...
Código/Llave
*
CONFIGURACIONES
Lengua
Dirección
Tipo central
Espanol
CONFIGURACIONES
Ocultar
Fecha y hora
Contraste
--- LCD +++
CONFIGURACIONES
Ocultar
Fecha y hora
Contraste
--- LCD +++
Ingresar al menú Personalizaciones
Con las teclas seleccione Contraste
Pulse OK para conrmar
Con las teclas
efectúe
el ajuste
La nueva conguración del
contraste se memorizó
Personalizaciones 3
23
Deshabilitar el zumbador
Las operaciones que se efecan con el Conectador (presión de las
teclas, activación del sistema, etc.) se señalizan acústicamente por
medio del zumbador interno.
El siguiente procedimiento le permitirá deshabilitar esta función.
Al cabo de algunos segundos
aparece el mensaje en ejecución”,
luego se visualiza la página anterior
sigue
en ejecucíon...
Código/Llave
*
CONFIGURACIONES
Lengua
Dirección
Tipo central
Espanol
CONFIGURACIONES
Fecha y hora
Contraste
Zumbador
Inhabilitar
CONFIGURACIONES
Fecha y hora
Contraste
Zumbador
Habilitar
en ejecucíon...
Código/Llave
*
CONFIGURACIONES
Lengua
Dirección
Tipo central
Espanol
CONFIGURACIONES
Fecha y hora
Contraste
Zumbador
Inhabilitar
CONFIGURACIONES
Fecha y hora
Contraste
Zumbador
Habilitar
Ingresar al menú Personalizaciones
Con las teclas seleccione el
Zumbador, si la función está habilitada
en la última línea de la pantalla, aparece
la inscripción Deshabilitar
Pulse OK para conrmar
El zumbador está ahora
deshabilitado y en la última línea
aparece Habilitar.
Personalizaciones3
24
Activar la ocultación
Este ajuste permite ocultar la visualización del estado del sistema a
todos aquellos que carecen de un código numérico o de un transpon-
der habilitados.
Al cabo de algunos segundos
aparece el mensaje en ejecución”,
luego se visualiza la página anterior
sigue
en ejecucíon...
Código/Llave
*
CONFIGURACIONES
Lengua
Dirección
Tipo central
Espanol
CONFIGURACIONES
Dirección
Tipo central
Ocultar
Habilitar
CONFIGURACIONES
Dirección
Tipo central
Ocultar
Inhabilitar
en ejecucíon...
Código/Llave
*
CONFIGURACIONES
Lengua
Dirección
Tipo central
Espanol
CONFIGURACIONES
Dirección
Tipo central
Ocultar
Habilitar
CONFIGURACIONES
Dirección
Tipo central
Ocultar
Inhabilitar
Ingresar al menú Personalizaciones
Con las teclas seleccione Ocultación
Pulse OK para conrmar
La función Ocultación está ahora
habilitada
BTicino SpA se reserva el derecho de modicar en todo momento el contenido del presente impreso
y comunicar, de cualquier forma y modalidad, las modicaciones aportadas.
BTicino SpA
Via Messina, 38
20154 Milano - Italy
www.bticino.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bticino NT4608 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para