Dynex DX-WD1202 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DX-WD1202
Base de esquina para TV
Información de seguridad y especificaciones2
Herramientas requeridas.....................................3
Contenido de la caja..............................................3
Instrucciones de montaje....................................6
2 DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Información de seguridad y especificaciones
Advertencias
No permita que los niños se suban a la base ni que jueguen cerca. La base puede darse vuelta y alguien podría
hacerse daño con la base o el televisor.
Si desea colocar objetos en las repisas o en la parte superior de la base, empiece llenando la repisa de abajo y
luego la del medio hasta llegar a la parte superior de la base.
No sobrecargue las repisas. Podrían romperse.
No mueva la base cuando haya objetos en la parte superior o sobre las repisas. La base podría darse vuelta y
hacer daño a alguien. Antes de mover la base, vacíela comenzando por la parte superior de la base y
finalizando por las repisas de abajo.
No empuje la base para moverla. Con la ayuda de otra persona, levántela para cambiarla de sitio.
CUIDADO:
La parte superior de esta base está diseñada
para utilizarse con productos de un peso
máximo de 95 lb (43.09 kg) y para la mayoría de
televisores de pantalla plana de 37 pulg. y para algunos de
42 pulg o para pantallas CRT de 27 pulg. con dimensiones
que permitan que el peso del televisor se distribuya de
manera repartida sobre esta base. El uso con otros
productos o con productos que pesen más de lo
especificado, puede crear inestabilidad y causar posibles
lesiones.
Peso máximo: 95 lb (43.09 kg)
Tamaño máximo de la pantalla: casi todos los televisores de
pantalla plana de 37 pulg. y algunos de 42 pulg. o televisores
CRT de 27 pulg.
Peso máximo (parte superior de la base): 95 lb (43 kg)
Peso máximo (sobre la repisa del medio): 25 lb (11 kg) en cada
lado
Peso máximo (sobre toda la repisa de abajo): 40 lb (18 kg)
Dimensiones generales: Ancho × Alto × Profundidad
39.25 × 11.38 × 19.5 pulg. (99.69 × 28.9 × 49.53 cm)
Parte superior de la base: Ancho × Alto
39.25 × 19.5 pulg. (99.69 × 49.53 cm)
Espacio útil de la repisa del medio: Ancho × Alto × Profundidad
17.38 × 5.75 × 17 pulg. (44.15 × 14.6 × 43.18 cm) en cada lado
Espacio útil de la repisa de abajo: Ancho × Alto × Profundidad
16.5 × 8 × 16.75 pulg. (4.9 × 20.3 × 42.55 cm)
19.5 pulg. (49.53 cm)
39.25 pulg. (99.69 cm)
11.38 pulg.
(28.9 cm)
37.5 pulg. (95.88 cm)
3
DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Conten ido de la c aja
Contenido de la caja: ferretería
Nota: puede que reciba ferretería adicional con su base de TV.
Asegúrese de que tiene toda la ferretería necesaria para ensamblar la nueva base para televisor:
Herramientas
requeridas
Martillo
Un destornillador Phillips del número 2
Destornillador de punta plana
Cuidado: no utilice un taladro
ni un destornillador eléctrico
Cuña
Etiqueta Ferretería Cantidad
Q30
R22
S8
T1
U1
V4
Leva oculta
Espiga para
leva
Tornillo de leva
Pata
Base de la
pata
Bisagra
Etiqueta Ferretería Cantidad
W2
X2
Y2
AA 2
BB 1
Arandela
Tirador
Placa de
tacos
Cubierta de
agujeros
Etiqueta de
aviso
4 DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Contenido de la caja: ferretería (continuación)
Utilizar un tornillo demasiado largo dañará la base. Antes de comenzar a montar la base, separe los
tornillos según el tipo. Preste atención a la siguiente tabla sobre los tornillos: puede utilizar la regla
situada bajo la tabla de tornillos para medirlos. Preste atención al color de cada tornillo.
Letra Descripción Cantidad
CC 4
DD 4
EE 3
FF 8
GG 4
HH 8
II 8
JJ 2
KK 33
Tornillo negro de cabeza grande de 2 1/2 pulg. (63.5 mm)
Tornillo negro de cabeza plana de 1 7/8 pulg. (47.75 mm)
Tornillo café de cabeza plana de 1 1/2 pulg. (38.1 mm)
Tornillo negro de cabeza plana de 9/16 pulg. (14.22 mm)
Tornillo negro de cabeza fresada de 9/16 pulg. (14.22 mm)
Tornillo negro de cabeza plana de 1/2 pulg. (12.7 mm)
Tornillo café de cabeza grande de 7/16 pulg. (11.17 mm)
Tornillo plateado para metal de 1/4 pulg. (6.35 mm)
Clavos
1 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm
1234in
5
DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Contenido de la caja: elementos
A panel lateral (2)
E panel inferior (1) F repisa (1)
B panel vertical (1) C panel vertical inferior (1) D panel superior (1)
G panel posterior (1)
H puerta (2)
I pata derecha frontal y pata
izquierda posterior (2)
I pata izquierda frontal y pata
derecha posterior (2)
K extensión (2) L moldura de retención (1)
M moldura superior (1) N moldura inferior (1) O soporte superior (2) P soporte inferior (2)
6 DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Instrucciones de montaje
Paso 1:
Ensamble la base sobre una alfombra o sobre el cartón vacío para evitar rayaduras en la base o en el piso.
Empuje treinta levas ocultas (Q) en los paneles laterales (A), verticales (B y C), en el panel superior (D) e
inferior (E), en la repisa (F), y en un juego de patas (I y J). Luego, inserte veintidós espigas para leva (R) dentro
de las levas ocultas. No inserte espigas para leva en las levas ocultas situadas en la parte inferior de (A) tal
como se indica en la ilustración.
Necesitará:
No inserte espigas para leva aquí.
Flecha
No apriete las levas ocultas en este paso.
R (22)Q (30)
7
DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Apretando las levas ocultas
En los siguientes pasos, refiérase a estas figuras para obtener instrucciones sobre cómo apretar las levas
ocultas.
Advertencia: riesgo de daño o lesión. Las levas ocultas deben quedar completamente apretadas. Las levas
ocultas que no estén completamente apretadas se aflojarán y los elementos se podrían separar.
Una leva oculta (Q) tiene una flecha. Cuando inserte la leva oculta, asegúrese de que la flecha apunte hacia el
agujero a un costado de la parte en la que la está insertando.
Necesitará:
Flecha
Asegúrese de voltear la leva
oculta de 210°. Fíjese en la
posición de la flecha en la leva
oculta.
Flecha
En la figura a continuación, la leva
oculta no ha sido apretada
suficientemente.
210°
Destornillador plano
8 DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 2:
Atornille dos tornillos de leva (S) en cada una de las patas (dos I y dos J).
Coloque los paneles laterales (A) en el suelo con el lado de las levas ocultas hacia arriba.
Asegúrese de que los lados de las patas con las levas ocultas están de cara a los paneles laterales (A).
Inserte los tornillos de leva de una de las patas (I) en uno de los paneles laterales (A) y los tornillos de leva de
una de las patas (J) en el lado opuesto del otro panel lateral (A).
Apriete las cuatro levas ocultas. Refiérase a la sección “Apretando las levas ocultas” en la página 7.
Necesitará:
Superficie con
levas ocultas
Pata con levas
ocultas
Pata con
levas ocultas
S (8)Destornillador plano
9
DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 3:
Déle la vuelta cuidadosamente a los paneles laterales (A) de manera que el lado sin las levas ocultas quede
hacia arriba.
Utilice un destornillador Phillips para atornillar ocho tornillos negros de cabeza plana de 9/16 pulg. (FF)
(cuatro por cada uno) en los paneles laterales (A) hasta que el cuello de los tornillos queden a la altura de la
superficie de los paneles laterales. No atornille del todo los tornillos.
Alinee la ranura del soporte superior (O) sobre la cabeza del tornillo superior de uno de los paneles laterales
(A), y luego deslice el soporte sobre la cabeza del otro tornillo. Asegúrese de que los extremos de los soportes
estén alineados con los bordes de los paneles laterales. Repita el mismo proceso para fijar el otro soporte
superior (O) al otro panel lateral (A).
Alinee la ranura del soporte inferior (P) sobre la cabeza del tornillo inferior en uno de los paneles laterales (A),
y luego deslice el soporte sobre la cabeza del otro tornillo. Asegúrese de que los extremos de los soportes
estén alineados con los bordes de los paneles laterales. Repita el mismo proceso para fijar el otro soporte
inferior (P) al otro panel lateral (A).
Necesitará:
Haga presión con su mano mientras
guía los soportes sobre los tornillos en
los extremos.
Cabeza del
tornillo
FF (8)Destornillador Phillips
10 DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 4:
Déle la vuelta cuidadosamente a los paneles laterales de manera que el lado con las levas ocultas quede
hacia arriba.
Fije la pata que está sin sujetar (I) al panel lateral izquierdo (A) y la pata sin sujetar (J) al panel lateral derecho
(A). Refiérase al Paso 2 para instrucciones.
Inserte una cubierta de agujeros (AA) en los agujeros de las patas (I y J) que acaba de fijar.
Necesitará:
Este panel lateral se
llamará el panel lateral
izquierdo.
Este panel lateral se
llamará el panel lateral
derecho.
Destornillador plano
AA (2)
11
DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 5:
Fije la moldura de retención (L) a el panel superior (D). Utilice un destornillador plano para apretar las cuatro
levas ocultas. Refiérase a la sección “Apretando las levas ocultas” en la página 7.
Necesitará:
Superficie sin
acabado
Superficie sin acabado
Borde redondeado
Flecha
210°
Destornillador plano
12 DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 6:
Sujete el panel vertical (B) y el panel lateral izquierdo (A) con la pata (J) al panel superior (D) y la moldura de
retención (L). Utilice un destornillador plano para apretar las cinco levas ocultas (dos en el panel vertical (B),
dos en el panel lateral izquierdo (A), y uno en la pata (J)). Refiérase a la sección “Apretando las levas ocultas”
en la página 7.
Necesitará:
Superficie sin
levas ocultas
Borde con acabado
Flecha
210°
Destornillador plano
13
DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 7:
Fije la repisa (F) al panel lateral izquierdo (A). Utilice un destornillador plano para apretar las dos levas ocultas.
Refiérase a la sección “Apretando las levas ocultas” en la página 7.
Fije la repisa (F) al panel vertical (B). Use un destornillador Phillips y dos tornillos negros de cabeza plana de 1
7/8" (DD).
Fije el panel vertical inferior (C) a la repisa (F). Utilice un destornillador plano para apretar las dos levas
ocultas.
Necesitará:
nie
cie sin acabado
Chant fi ni
Superficie sin
levas ocultas
Borde con
acabado
Superficie sin
acabado
Flecha
210°
Destornillador plano
Destornillador Phillips
DD (2)
14 DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 8:
Fije el panel inferior (E) al panel lateral izquierdo (A). Utilice un destornillador plano para apretar las dos
levas ocultas. Refiérase a la sección “Apretando las levas ocultas” en la página 7.
Fije el panel inferior (E) al panel vertical inferior (C). Use un destornillador Phillips y dos tornillos negros de
cabeza plana de 1 7/8" (DD).
Deslice la moldura inferior (N) sobre el borde muescado del panel inferior (E) de manera que el borde de la
moldura esté alineado con la pata del panel lateral izquierdo (A).
Necesitará:
Superficie sin
acabado
Borde
muescado
Flecha
210°
Destornillador plano Destornillador Phillips
DD (2)
15
DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 9:
Sujete el panel lateral derecho (A) con la pata (I) al panel superior (D), inferior (E), repisa (F) y la moldura de
retención (L). Utilice un destornillador plano para apretar las siete levas ocultas: A (2), E (2), F(2), e I (1).
Refiérase a la sección “Apretando las levas ocultas” en la página 7.
Fije la moldura superior (M) a la moldura de retención (L). Use un destornillador Phillips y tres tornillos café de
cabeza plana de 1 1/2 (EE).
Fije los bloques de extensión (K) al panel inferior (E). Use un destornillador Phillips y cuatro tornillos negros
de cabeza grande de 2 1/2 pulg. (CC).
Necesitará:
Flecha
210°
Destornillador plano Destornillador Phillips
EE (3)
CC (4)
16 DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 10:
Coloque la parte superior de la unidad orientada hacia abajo y ajuste la base de la pata (U) al bloque de
extensión (K). Use un destornillador Phillips y cuatro tornillos negros de cabeza fresada de 9/16 pulg. (GG).
Seguidamente, empuje la pata (T) dentro de su base (U).
Nota: voltee la pata (T) para ajustarla. La pata no debería sobrepasar el borde inferior de la moldura inferior (N).
Necesitará:
Destornillador Phillips
GG (4)
17
DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 11:
Voltee la unidad con cuidado de manera que la parte frontal quede orientada hacia abajo, y ajuste el panel
posterior (G) a las patas (I y J). Use un destornillador Phillips y ocho tornillos café de cabeza grande (II).
Ajuste el panel posterior (G) a la base usando 33 clavos (KK).
Nota: asegúrese de insertar con el martillo los clavos en los orificios que se alinean en la repisa (F). Se han incluido las
perforaciones para acceder a través del panel posterior. Haga los agujeros necesarios cuidadosamente.
Necesitará:
Estos agujeros deben alinearse
sobre el panel superior (D).
Cuidado: no coloque su
base en posición vertical
sin haber ajustado el
panel posterior. Su base
puede desarmarse.
Destornillador Phillips
II (8)KK (33)
Martillo
18 DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 12:
Fije las bisagras (V) a las puertas (H). Utilice un destornillador Phillips y ocho tornillos con cabeza plana de 1/2
pulg. (HH) (dos tornillos por bisagra).
Necesitará:
Destornillador Phillips HH (8)
19
DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 13:
Voltee la unidad con cuidado de manera que el panel lateral izquierdo quede orientado hacia abajo, y ajuste
una de las puertas (H) al panel lateral izquierdo (A). Utilice un destornillador Phillips y los tornillos en las
bisagras.
Nota: es posible que tenga que aflojar el tornillo de montaje para deslizar la parte de la bisagra fuera de la ranura. Vuelva a
ajustar el tornillo antes de acabar de montar la bisagra.
Voltee la unidad con cuidado de manera que panel lateral derecho quede orientado hacia abajo, y ajuste la
otra puerta (H) al panel lateral derecho (A). Utilice un destornillador Phillips y los tornillos en las bisagras.
Con cuidado, voltee la unidad de manera que quede derecha.
Alinee un tirador (X) con el agujero para el tornillo en medio de la puerta (H). Coloque una arandela (W) sobre
el agujero para tornillo en la parte posterior de la puerta, y luego inserte un tornillo plateado para metal (JJ) a
través de la arandela en el agujero de tornillo del tirador. Apriete el tornillo. Repita este paso para la otra
puerta.
Pele dos topes de la placa de topes (Y) y péguelos dentro de la puerta en el lugar en el que la puerta entra en
contacto con el panel vertical inferior (C). Repita este paso para la otra puerta.
Necesitará:
Tornillo de
montaje
Destornillador Phillips W (2)
X (2)
Y (4)
JJ (2)
20 DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 14:
Tal vez tenga que ajustar las puertas para que se ajusten correctamente.
Para encajar las puertas de lado a lado (horizontal), afloje el tornillo de montaje unas cuantas vueltas, y
seguidamente ajuste o desajuste el tornillo de ajuste horizontal. Apriete el tornillo de montaje una vez haya
hecho los ajustes necesarios.
Para encajar las puertas de arriba a abajo (vertical) afloje los dos tornillos de ajuste verticales. Mueva las
puertas hacia arriba o hacia abajo hasta encontrar la posición deseada. Apriete los tornillos de montaje una
vez haya hecho los ajustes necesarios. Puede utilizar una cuña para sostener la puerta en su sitio.
Para ajustar la puerta hacia dentro o hacia afuera (profundidad), afloje el tornillo de montaje una vuelta y
mueva las puertas hacia dentro o hacia afuera según sea necesario. Apriete el tornillo de montaje una vez
haya hecho los ajustes necesarios.
Necesitará:
Tornillo de ajuste
horizontal
Tornillos de
montaje
(profundidad)
Tornillo de ajuste
vertical
Cuña
Destornillador Phillips
Cuña
21
DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
Paso 15:
Coloque la etiqueta de advertencia (BB) en el elemento superior (D). Debería poder leer la etiqueta cuando
se retire el televisor de la base. Cuando el televisor se encuentra en su lugar, la etiqueta debería quedar
oculta. Despegue la cubierta posterior y aplique la etiqueta como se muestra.
Cuidado: esta es una etiqueta permanente que se diseñó para que dure por la vida del producto. Una vez
aplicada, no intente extraerla. Se podría dañar el acabado del panel superior.
Limpie la base con su producto para muebles favorito o con un paño húmedo. Séquelo con un paño. La base
está lista para ser usado.
Advertencia: nunca utilice este mueble con un televisor que sea
demasiado grande o demasiado pequeño. Lesiones graves o
muerte podrían ocurrir. El televisor y el mueble serán inestables y
se podría volcar.
El televisor debe pesar menos de 95 lb (43.09 kg).
La base del televisor debe poder apoyarse completamente
sobre esta repisa.
95 lb
(43 kg)
25 lb
(11 kg)
25 lb
(11 kg)
40 lb
18 kg
Nota: para que el interior sea
visible, se ha extraído una
puerta.
22 DX-WD1202
Need help? Call 800-305-2204
¿Sigue necesitando ayuda?
Para el servicio al cliente llame: 800-305-2204 (mercados estadounidense y canadiense)
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en
algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus
respectivos dueños.
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros
productos y
nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
11-0422
ESPAÑOL
Certificado de conformidad
1. Este certificado aplica al Producto Sauder
Woodworking identificado en este manual
de instrucciones.
2. Este certificado aplica al cumplimiento de
este producto con la Prohibición CPSC de
Pintura con Plomo (16 CFR 1303).
3. Este producto fue fabricado por:
Sauder Woodworking Company
502 Middle Street
Archbold, Ohio 43502
(419) 446-2711
4. Fecha de fabricación: ___________
Número de lote: 337023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Dynex DX-WD1202 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario