Ice-O-Matic GEMD270 Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN PARA EL DISPENSADOR DE
AGUA/HIELO PEARL ICE® MODELO-GEMD270A
Ice-O-Matic
11100 East 45th Ave Denver,
Colorado 80239
Número de pieza 9081407-01
Fecha de impresión 9/09
GEMD270A
INTRODUCCIÓN
Estemanualproporcionalasespecificacionesylos
procedimientospasoapasoparalainstalación,iniciación,
funcionamiento,mantenimientoylimpiezadel
DispensadordehieloPearlIce®modeloGEM270Apara
mostrador,deIceOMatic.
NOTA: Paraasegurarqueestamáquinadehielomantenga
losestándaresdeseguridadyrendimientodefabricación,
esimportantequelainstalaciónymantenimientose
realicendelmodoseñaladoenesteelmanual.
IceOMatic
11100East45thAve.
DenverCO80239
8004233367
Índice
ESPECIFICACIONES.....................................................................................................................................................................Página2
DIAGRAMASDELGABINETE.......................................................................................................................................................Página3
INFORMACIÓNGENERALEINSTALACIÓN..................................................................................................................................Página4
CONEXIONESELÉCTRICAS..........................................................................................................................................................Página5
CONEXIONESDESUMINISTRODEAGUAYDESAGÜE................................................................................................................Página6
LISTAFINALDEVERIFICACIÓN....................................................................................................................................................Página7
INSTRUCCIONESDEFUNCIONAMIENTO....................................................................................................................................Página8
ACTIVACIÓNINICIAL(CONTINUACIÓN) ...............................................................................................................................
.......Página9
CONFIGURACIÓNDELSELECTORDEDOSIFICACIÓN..................................................................................................................Página11
PRINCIPIODEFUNCIONAMIENTO..............................................................................................................................................Página12
CIRCUITOREFRIGERANTE...........................................................................................................................................................Página13
SISTEMAMECÁNICO..................................................................................................................................................................Página14
DESCRIPCIÓNDECOMPONENTES..............................................................................................................................................Página15
DESCRIPCIÓNDECOMPONENTES..............................................................................................................................................Página16
DESCRIPCIÓNDECOMPONENTES..............................................................................................................................................Página17
DESCRIPCIÓNDECOMPONENTES
.............................................................................................................................................. Página18
DIAGNÓSTICODESERVICIO........................................................................................................................................................Página19
DIAGNÓSTICODESERVICIO........................................................................................................................................................Página20
INSTRUCCIONESDEMANTENIMIENTOYLIMPIEZA...................................................................................................................Página21
INSTRUCCIONESDELIMPIEZADELSISTEMADEAGUA..............................................................................................................Página22
REMOCIÓNYREEMPLAZO..........................................................................................................................................................Página23
REEMPLAZODELRODAMIENTOSUPERIOR................................................................................................................................Página24
REEMPLAZODEL
RODAMIENTOSUPERIOR(CONTINUACIÓN)...................................................................................................Página25
SELLODEAGUA..........................................................................................................................................................................Página26
Página1
GEMD270A
ESPECIFICACIONES
GEMD270A:
Dispensador de hielo, manos libres, capacidad para producir 200 lbs. (90,7 Kg.) de hielo, Pearl Ice ®,
almacenamiento de 12 lbs. (5,4 Kg.)
Para mantener su Dispensador Ice-O-Matic Pearl Ice ® en los niveles de rendimiento más altos, se deben
realizar verificaciones de mantenimiento periódicas según se indica en este manual.
Requisitos de funcionamiento importantes:
Mín.
Máx.
Temperatura del aire
50° F (10° C)
100° F (37,7° C)
Temperatura del agua
40° F (4,4° C)
9 F (35° C)
Presión del agua
20 psi (4,8 barias)
70 psi (4,8 barias)
Variaciones de voltaje
eléctrico de la clasificación
de voltaje especificada en la
placa
-10%
+10%
ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA
Modelo
Cond.
unidad
Terminación
Comp. HP
Cap. Dep.
hielo
GEMD270A
Aire
Acero inoxidable
3/8
12 lb. (5,4 kg.)
Electrónica
básica
Amperios
Vatios
Fusible
115/60/1
6
550
15
La unidad está equipada con patas de nivelación.
La unidad tiene un cable.
Página 2
GEMD270A
DIAGRAMAS DEL GABINETE
ESPECIFICACIONES
ABERTURA EN LA BASE PARA CONEXIONES OCULTAS
CONJUNTO DE CABLE
ABERTURA EN LA BASE PARA CONEXIONES OCULTAS
25/32” SALIDA DE AGUA
3/4” ENTRADA DE GAS/AGUA
JUEGO DE CABLES
Página 3
GEMD270A
INFORMACIÓN GENERAL E INSTALACIÓN
DESEMPAQUE E INSPECCIÓN UBICACIÓN Y NIVELACIÓN
1. Comuníquese con su Distribuidor o Representante
autorizado de Ice-O-Matic para una instalación adecuada.
2. Inspeccione visualmente el exterior del paquete y de la
estructura. Se deberá reportar al transportista cualquier
daño severo observado, y con el representante del
transportista presente se deberá llenar un formulario de
reclamo por daños ocultos sujetos a la inspección de los
contenidos.
3. a) Corte y retire la tira de plástico que sujeta la caja de
cartón y la estructura.
b) Corte la parte superior del cartón y retire la hoja de
protección de poliestireno.
c) Saque los postes de poliestireno de las esquinas y retire
luego el cartón.
4. Retire los paneles superior y laterales de la unidad e
inspeccione si hay daños ocultos. Notifique al transportista
su reclamo por daños ocultos, de acuerdo a lo especificado
en el paso 2 arriba.
5. Retire todo el empaque de soporte interno y la cinta
adhesiva.
6. Verifique que las líneas refrigerantes no rocen ni toquen
otras líneas o superficies, y que las aspas del ventilador se
muevan libremente.
7. Verifique que el compresor quede ajustado a todas las
almohadillas de montaje.
8. Use un paño húmedo limpio para limpiar las superficies
fuera del gabinete.
9. Vea la placa de datos en la parte posterior de la unidad
y verifique que el voltaje principal local corresponda con el
voltaje especificado en la placa.
PRECAUCIÓN: Suministrar el voltaje incorrecto a la
máquina de hielo anulará el programa de reemplazo de
piezas.
10. Extraiga la tarjeta de registro del fabricante que se
encuentra dentro del Manual del Usuario y complete
todas las partes, incluyendo Modelo y Número de Serie
copiados de la placa de datos. Envíe la tarjeta de registro
completada y con sus datos de reenvío a la fábrica de Ice-
O-Matic.
ADVERTENCIA: El Dispensador de hielo está diseñado para
ser instalado únicamente en interiores. El hecho de que la
máquina funcione durante períodos extendidos a
temperaturas que excedan los siguientes límites, implica el
uso incorrecto según los términos de la Garantía Limitada
del Fabricante de Ice-O-Matic, resultando en la PÉRDIDA
de la cobertura de la garantía.
Coloque la unidad en el lugar que haya seleccionado para
instalarla permanentemente. El criterio de selección
incluye:
Acceso a servicio: se debe dejar espacio adecuado para
todas las conexiones de servicio por la parte posterior de
la máquina.
Esta máquina se enfría por aire, succiona aire a través del
panel del lado izquierdo y libera el aire por el lado
posterior del panel superior. No instale la máquina en un
lugar en el que puedan quedar bloqueados el lado
izquierdo y el lado posterior superior.
Para la circulación de aire se requiere un espacio mínimo
de 6 pulgadas (15,2 cm) en el lado izquierdo y el lado
posterior superior.
Es importante que la máquina sea instalada en un lugar
donde haya suficiente espacio a su alrededor y sea
accesible para darle mantenimiento. Evite áreas calurosas,
sucias y abarrotadas.
NOTA: NO coloque nada sobre la parte superior de la
máquina. Deje las tapas superiores abiertas para el
escape adecuado de aire.
La base del GEMD270A debe estar sellada a la parte
superior del mostrador.
1. Coloque la unidad en su posición final.
2. Coloque una gota de sellador sobre la parte superior
del mostrador para que coincida con el borde exterior de
la base del gabinete y fregadero.
Se recomienda el sellador de silicona de uso para
alimentos.
Página 4
Mín.
Máx.
Temperatura del aire
50° F (10° C)
100° F (37,7° C)
Temperatura del agua
40° F (4,4° C)
95º F (35° C)
Presión del agua
20 psi (4,8 barias)
70 psi (4,8 barias)
Voltaje eléctrico
103 v
126 v
Página 4
GEMD270A
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Consulte la placa de datos para los requisitos para determinar el
tamaño del cable a utilizar para las conexiones eléctricas. Todas las
máquinas Ice-O-Matic requieren un cable a tierra sólido. La máquina
Ice-O-Matic viene completamente precableada de fábrica y solo
necesita ser enchufada a una toma de corriente de 115 voltios cercana.
Asegúrese de que la máquina de hielo esté conectada a su propio
circuito y a un fusible individual (vea la placa de datos para el tamaño
del fusible).
La máxima variación de voltaje permitida no debería exceder -10% y
+10% de la clasificación de la placa de datos. El voltaje bajo puede
causar funcionamiento defectuoso y puede ser responsable por daños
serios al interruptor de sobrecarga y devanados del motor.
NOTA: Todo el cableado externo deberá ajustarse a los estándares y
normas nacionales, estatales y locales.
Verifique el voltaje en la línea y la placa de datos de la máquina de hielo
antes de conectar la unidad.
Página 5
GEMD270A
SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DESAGÜE
GENERAL
Al elegir el suministro de agua para el triturador de hielo,
se debe considerar:
a) Tiempo que corre
b) Claridad y pureza del agua
c) Presión adecuada del suministro de agua
El agua es el ingrediente individual más importante en
la producción de hielo estos tres puntos son muy
importantes.
La baja presión del agua, debajo de 20 psi (1,4
barias) puede causar un funcionamiento defectuoso
de la unidad de la máquina de hielo.
El agua que contiene demasiados minerales tenderá a
producir sarro en las partes interiores del sistema de agua
mientras que el agua demasiado suave (agua que contiene
muy pocas sales minerales), producirá hielo triturado muy
duro.
LAS CONEXIONES DE PLOMERÍA DEBEN AJUSTARSE A
TODOS LOS CÓDIGOS APLICABLES
CONECTE ÚNICAMENTE A AGUA POTABLE
El modelo GEMD270A puede conectarse al agua a través
de la base inferior o a través del lado inferior posterior de
la máquina. En este segundo caso, es necesario extraer el
panel pequeño de la parte inferior posterior.
SUMINISTRO DE AGUA
Utilizando el cople adjunto, conecte a la entrada macho de
3/4" de la línea de suministro de agua fría. Se debe
instalar una válvula de cierre en un lugar accesible entre la
línea de suministro de agua y la unidad.
Si el agua contiene un nivel alto de impurezas
considere instalar un filtro o acondicionador de agua.
DESAGÜE
El tubo de desagüe recomendado es de cobre, plástico
rígido o flexible reforzado (proporcionado) con D.I. de
.75" (19 mm), que llega a un desagüe abierto con filtro y
respiradero. Cuando el desagüe sea largo, asegúrese de
que tenga una pendiente de 1/4" por pie.
Nota: Aunque no se recomienda el tubo de vinilo blando y
fácil de doblar para usarlo para el desagüe, se requiere un
tubo corto de vinilo con D.I. de ¾” para conectar un tubo
de desagüe rígido al cople de 20 mm (25/32") en la parte
posterior del GEMD270A.
Instale un respiradero en el punto alto del tubo del
desagüe en la conexión del desagüe para asegurar un
buen desagüe.
El receptáculo de desagüe ideal es una alcantarilla de piso
con filtro y respiradero.
NOTA: El suministro de agua y el desagüe de agua deben
instalarse de acuerdo con el código local. En algunos
casos se requieren los servicios de un plomero
certificado y/o un permiso de plomería.
Página 6
GEMD270A
LISTA FINAL DE VERIFICACIÓN
1. ¿Se encuentra la unidad en un lugar en el que la temperatura ambiente
es por lo menos de 50° F (10° C) aún durante el invierno?
2. ¿Hay al menos un espacio de 6 (15,2 cm) alrededor de la unidad
para una circulación adecuada de aire?
3. ¿Está nivelada la unidad?
4. ¿Se han hecho todas las conexiones eléctricas y de plomería, y está
abierta la válvula de cierre del suministro de agua?
5. ¿Se ha probado y verificado de acuerdo con la clasificación de la
placa de datos?
6. ¿Se ha verificado la presión del suministro de agua para asegurar
una presión de agua corriente de al menos 20 psi (1,4 barias)?
7. Verifique todas las líneas refrigerantes y las líneas de conducto para
proteger de vibraciones y posibles fallas.
8. ¿Ha sido sellada la unidad a la parte superior del mostrador?
9. ¿Ha recibido el dueño/usuario el Manual del Usuario y ha sido
instruido acerca de la importancia de verificaciones periódicas de
mantenimiento?
10. ¿Se ha llenado correctamente a tarjeta de registro del Fabricante?
Verifique el modelo y número de serie de acuerdo a la placa de serie
y envíe por correo la tarjeta de registro a Ice-O-Matic.
11. ¿Ha recibido el dueño el nombre y número de teléfono de la Agencia
autorizada de Ice-O-Matic que lo atenderá?
Página 7
GEMD270A
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ACTIVACIÓN INICIAL
Luego de haber instalado correctamente la máquina de
hielo y haber completado las conexiones de plomería y
eléctricas, realice el procedimiento de "activación".
Retire el panel y la cubierta de inspección del tablero
de control para ver las luces en el tablero de control.
A. Abra la válvula de cierre de la línea de suministro de
agua y coloque el interruptor principal en la línea del
suministro de energía en la posición ON.
El LED VERDE brillará para indicar que la unidad está
conectada.
NOTA: Cada vez que se prenda la unidad después de
haber estado apagada durante un periodo de tiempo,
el 2
do
LED ROJO parpadeará durante 3 minutos.
B. Después de 3 minutos el período de espera la
unidad comienza a funcionar activando los sistemas
en la siguiente secuencia:
1. MOTOR DE ENGRANAJE
2. COMPRESOR
3. MOTOR DEL VENTILADOR que es controlado por el
sensor de temperatura del condensador. La sonda se
encuentra en las aletas del condensador.
4. El 2
do
LED ROJO se apaga (Fig. 2).
C. Dos o tres minutos después de prenderse el compresor,
deberán comenzar a caer cubos de hielo de la boca de
descarga de hielo al depósito de almacenamiento.
BLINKING- 3 MIN.
STAND BY PERIOD
Bin Full
No water
Bin empty
Hi cond timp when Steady
3 minute wait when Blinking
Auger Motor when Steady
Hi evap temp when Blinking
Power
Fig1
Fig2
Reset Button
Bin empty
Hi cond timp when Steady
3 minute wait when Blinking
Auger Motor when Steady
Hi evap temp when Blinking
Reset Button
Bin Full
No water
Power
Depósito lleno
Falta agua
Prendido/Apagado
Botón de reinicio
Fig 1
PARPADEANTE 3 MIN.
PERIODO DE ESPERA
Depósito lleno
Falta agua
Prendido/Apagado
Botón de reinicio
Fig 2
Depósito vacío
3 minutos de espera cuando parpadea
Motor de taladro cuando estable
Temp. alta del evaporador cuando parpadea
Depósito vacío
Temperatura de condensación alta, luz fija
3 minutos de espera cuando parpadea
Motor de barrena, luz fija
Temperatura de evaporación alta cuando parpadea
Página 8
Temperatura de condensación alta, luz fija
Motor de barrena, luz fija
Temperatura de evaporación alta cuando parpadea
ACTIVACION INICIAL (CONTINUACIÓN)
NOTA: Si la temperatura de evaporación no ha
caído a menos de 30° F (-1° C) dentro de los
primeros diez minutos después del inicio del
compresor, el sensor de la temperatura de
evaporación detectará la temperatura anormal y
detendrá el funcionamiento de la unidad.
En estas circunstancias, comenzará a
parpadear el 3
er
LED AMARILLO de advertencia
(Fig. 3).
Luego de diagnosticar y eliminar la causa de la
temperatura de evaporación incorrecta (falta
refrigerante en el sistema, no opera el sensor del
compresor o del evaporador), pulse el BOTÓN
RESET en el tablero de control.
Antes de reanudar el funcionamiento, la unidad
pasará por el período habitual de espera (STAND-
BY) de 3 minutos.
VERIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO AL
ACTIVAR LA UNIDAD
D. Retire los paneles de servicio y (si es necesario)
conecte los múltiples medidores de servicio a las
válvulas de servicio correspondientes para
verificar las presiones de refrigerante HI y LO (alta
y baja).
NOTA: El sensor de temperatura del condensador,
que está ubicado en las aletas del condensador,
mantiene la presión alta (condensación) entre dos
válvulas predeterminadas.
Si se previene el flujo de refrigeración adecuado
por un condensador atascado o un motor
inoperante de ventilador, la temperatura del
condensador aumenta. Cuando alcanza los 158° F
(70° C), el sensor de temperatura del condensador
apaga la máquina de hielo y enciende la 2
da
LUZ
ROJA DE ADVERTENCIA (Fig. 4).
PARPADEANTE 3 MIN.
PERIODO DE ESPERA
Fig 3
Depósito vacío
Botón de reinicio
Fig 4
Botón de reinicio
Depósito lleno
Falta agua
Prendido/Apagado
Temperatura de evaporación
alta cuando parpadea
Motor de barrena, luz fija
Temperatura de
condensación alta, luz
fija
3 minutos de espera
cuando parpadea
Temperatura de evaporación
alta cuando parpadea
Motor de barrena, luz fija
3 minutos de espera
cuando parpadea
Depósito vacío
Prendido/Apagado
Falta agua
Depósito lleno
Página 9
GEMD270A
Luego de diagnosticar y reparar la causa del aumento de
la temperatura, presione el BOTÓN RESET en el
tablero de control.
Antes de reanudar el funcionamiento, la unidad pasará por
el período habitual de espera de 3 minutos.
E. Verifique los cortes correctos de los sensores del nivel
de agua del tanque del flotador al cerrar la válvula en la
línea de suministro de agua. Esto causará un descenso
gradual del nivel del agua del tanque del flotador y en
cuanto el nivel esté debajo de los sensores, el triturador
deja de funcionar y el 5
to
LED AMARILLO DE ADVERTENCIA
se prenderá para indicar que falta agua (Fig. 5).
NOTA: El sensor de nivel de agua detecta la presencia de
suficiente agua en el tanque del flotador y lo confirma al
microprocesador al mantener flujo de corriente de bajo
voltaje entre los dos sensores, utilizando el agua como
conductor.
PRECAUCIÓN: El uso de agua desmineralizada (agua que
no contiene sal) con conductividad eléctrica menor a
30mS, causará que los sensores de agua dejen de
funcionar adecuadamente, lo que a su vez provocará el
CORTE de funcionamiento del triturador y encenderá el
LED AMARILLO que indica falta de agua, aun cuando haya
agua en el tanque.
Después de hacer esto, abra la válvula de cierre de la línea
de suministro de agua para rellenar el tanque del flotador;
el 5
to
LED AMARILLO se apaga y el segundo LED ROJO
comienza a parpadear.
El motor del equipo arrancará inmediatamente, 2
segundos después el compresor se activará y luego de 3
minutos la unidad reanuda su funcionamiento normal.
F. Para verificar el funcionamiento correcto del ojo
electrónico que controla el nivel del depósito de hielo,
ponga una mano entre el "ojo" sensor (ubicado en la boca
de descarga de hielo) para interrumpir el haz de luz, que
hará que se apague la 1
er
LED ROJO . Después de unos 6
segundos se apaga la unidad y el 6
to
LED AMARILLO
indicará que el depósito de almacenamiento está lleno
(Fig. 6).
Retire la mano para permitir que el ojo electrónico
reanude su funcionamiento normal. Luego de unos 6
segundos el triturador reanudará la producción de hielo y
el LED AMARILLO se apagadespués del período de
espera de 3 minutos.
NOTA: El CONTROL DE NIVEL DE HIELO (SISTEMA
INFRARROJO) es independiente de la temperatura. Sin
embargo, la confiabilidad de su detección puede verse
afectada si hay polvo y sedimentos de sarro que puedan
depositarse directamente en la fuente de luz y en el
receptor.
Para prevenir el mal funcionamiento de la máquina de
hielo por la acumulación de sarro, asegúrese de seguir las
instrucciones de limpieza periódica de los elementos del
sensor de luz según se detalla en la sección de
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA de este
manual.
Fig 5
Sin agua
Depósito lleno
Prendido/Apagado
Fig 6
Botón de reinicio
Sin agua
Depósito lleno
Prendido/Apagado
No water
Power
Bin full
Botón de reinicio
Motor de barrena, luz fija
Temperatura de evaporación alta cuando
parpadea
Depósito vacío
Temperatura de condensación alta, luz fija
3 minutos de espera cuando estable
Depósito vacío
Temperatura de condensación alta,
luz fija
Temperatura de evaporación alta
cuando parpadea
Motor de barrena, luz fija
3 minutos de espera cuando
estable
Página 10
GEMD270A
CONFIGURACIÓN DEL SELECTOR DE DISPENSACIÓN
Ajuste del tiempo de dispensación
Es posible modificar el tiempo de dispensación a
5, 10 o 15 segundos. Para modificar el ajuste
original de tiempo (5 segundos):
a) Presione el 4
to
interruptor (CONTINUO)
durante 10 segundos hasta que las primeras 3
luces comiencen a parpadear.
b) Presione y suelte el 1
er
interruptor
(HIELO) para dispensación de 5 segundos.
c) Presione y suelte el 2
do
interruptor
(HIELO Y AGUA) para dispensación de 10
segundos.
d) Presione y suelte el 3
er
interruptor (AGUA) para
una dispensación de 15 segundos.
La unidad reanuda la configuración
preestablecida de dispensación (HIELO, HIELO Y
AGUA o AGUA) después de cada dispensación.
Para modificar el modo de reanudación (de la
configuración de fábrica en HIELO), presione el
interruptor deseado (HIELO, HIELO Y AGUA o
AGUA) durante 5 segundos.
H. VERIFICACIÓN DEL MECANISMO DE
FUNCIONAMIENTO DEL DISPENSADOR
Para verificar el funcionamiento
correcto del mecanismo del
dispensador
a) Primero, seleccione Dispensing Mode
(Modo de dispensación) presionando el
interruptor adecuado.
b) Coloque un vaso o una jarra frente a los
dos Dispositivos Ópticos de Dispensación.
c) El motor de accionamiento del dispensador
y/o la válvula solenoide de agua arrancan.
Sale hielo y/o agua a través de la boca
plástica inferior.
El motor de accionamiento y/o la válvula
solenoide de agua continúan funcionando (por
configuraciones de tiempo de dispensación) a
menos que se retire el vaso o jarra.
Presione el interruptor CONTINUOUS y
verifique otra vez el funcionamiento del
mecanismo del dispensador según los pasos
mencionados.
El motor de accionamiento y/o la válvula
solenoide de agua funcionarán hasta que se
retire el vaso o jarra.
I. Si está conectado, retire los calibradores
de servicio del refrigerante y vuelva a
enganchar los paneles de servicio.
J. Enséñele al dueño/usuario el funcionamiento
general de la máquina de hielo, la forma de
limpiarla y el cuidado requerido.
Nota: Si todas las luces del selector del
dispensación parpadean, el tablero de control
principal (del lado derecho de la unidad) ha
detectado un problema en el funcionamiento
de la máquina. Para mayor información,
verifique las luces de diagnóstico del tablero
principal.
Página 11
GEMD270A
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
CIRCUITO DE AGUA
El agua ingresa a la máquina a través de un orificio de
entrada de agua (que tiene un filtro y está ubicado en la
parte posterior del gabinete) y llega al tanque de agua a
través de una válvula de flotación.
Nota: La presencia de agua en el tanque del flotador
es detectada por un sistema de dos sensores que
funcionan junto con el Tablero PC. Los dos sensores
utilizan el agua como conductor para mantener una
corriente de voltaje baja entre ellos. Si el agua usada
es muy blanda (desmineralizada) o el tanque del
flotador está vacío, la corriente que fluye entre los
sensores puede volverse débil o detenerse. Si esto
sucede, el Tablero PC apagará el triturador y el LED
AMARILLO se encenderá indicando "Falta de agua".
El tanque del flotador está ubicado al costado del
cilindro congelador lo suficientemente alto para
mantener un nivel de agua constante alrededor de la
barrena del congelador. De hecho, el agua fluye del
tanque hacia la entrada inferior del cilindro
congelador para cubrir la barrena de acero
inoxidable, que está puesta verticalmente en el
centro del congelador.
En el congelador el agua que ingresa se enfría
convirtiéndose en hielo blando (aguanieve), que se mueve
hacia arriba por la acción rotativa de la barrena. La barrena
de acero inoxidable gira en sentido antihorario dentro del
congelador por la acción de un motor de engranaje de
accionamiento directo. Transporta el hielo hacia arriba a
través de las paredes internas del congelador y a medida
que sube el hielo se va haciendo más grueso y duro. Al ir
subiendo, el hielo se mueve hacia el rompehielos (ubicado
en el extremo superior de la barrena), donde se compacta,
quiebra y coloca horizontalmente para ser descargado a
través de la boca de hielo, al depósito de almacenamiento.
Una vez que la máquina se enciende comienza el proceso
automático de producción de hielo, que continuará hasta
que el depósito de almacenamiento esté lo
suficientemente lleno como para encender el "ojo" de
control ubicado a los lados de la boca de descarga de
hielo. Al ir subiendo el nivel de hielo, interrumpe el haz
de luz que corre entre las dos lámparas infrarrojas. La
unidad se detiene luego de seis segundos y el LED
AMARILLO se enciende para indicar que hay un "Depósito
de almacenamiento lleno".
NOTA: La interrupción del haz de luz entre los dos
sensores de luz es indicada por el primer LED ROJO
ubicado en el frente del Tablero PC que se apaga.
Luego de unos 6 segundos de interrupción continua del
haz de luz, la unidad se detiene y se prende el LED
AMARILLO de "Depósito de almacenamiento
lleno". La demora de seis segundos previene
que la unidad se detenga por interrupciones
breves del haz de luz, como sucede cuando
las escamas se deslizan por la boca de
descarga de hielo antes de caer en el
depósito.
A medida que el hielo es recogido del
depósito de almacenamiento, el haz de luz
entre los dos sensores se reanuda. El 1
er
LED
ROJO se enciende; 6 segundos más tarde la
máquina de hielo reanuda la producción de
hielo y el LED AMARILLO se apaga.
LÍNEA DE ENTRADA DE AGUA
TANQUE DEL
FLOTADOR
BOCA DE DESCARGA DE HIELO
VÁLVULA DE FLOTACIÓN
CONGELADOR
LÍNEA DE
ALIMENTACIÓN
DE AGUA
Página 12
GEMD270A
CIRCUITO REFRIGERANTE
El refrigerante de gas caliente descargado del compresor
llega al condensador, donde se enfría y se condensa en
líquido.
Siguiendo la línea líquida, pasa por el filtro secador,
luego pasa a través del tubo capilar donde pierde parte
de su presión. En este momento la presión y
temperatura disminuyen y el refrigerante ingresa en el
serpentín evaporador que envuelve el tubo interior del
congelador.
El agua que es alimentada constantemente al tubo
interior del congelador intercambia calor con el
refrigerante que circula por el serpentín evaporador.
Esto causa que el refrigerante entre en ebullición y se
evapore, cambiando así de líquido a vapor.
El refrigerante en vapor pasa luego por el acumulador de
succión y la línea de succión, donde el refrigerante
intercambia calor con el que circula hacia el tubo capilar
(calentador) antes de ser succionado hacia el compresor
para ser recirculado.
La presión de calor del refrigerante se mantiene entre dos
valores preestablecidos 131+145 psig mediante el sensor
de temperatura del condensador (la sonda se encuentra
dentro de las aletas del condensador) en versiones de aire
enfriado.
Cuando este sensor de temperatura del condensador
detecta un aumento en la temperatura del condensador
(por encima del límite preestablecido), cambia su
tolerancia eléctrica y envía una corriente de potencia de
bajo voltaje al microprocesador en el Tablero PC que
energiza (a través de un TRIAC) el Motor del ventilador
en modo ON-OFF (Prendido-Apagado).
Cuando la temperatura del condensador está debajo del
límite preestablecido, el sensor de temperatura cambia
otra vez su tolerancia eléctrica al reducir el flujo de
corriente al Tablero PC para provocar un paro temporal en
el Motor del ventilador.
NOTA: Si la sonda de temperatura del condensador
detecta un aumento en la temperatura a 158° F (70° C) a
causa de uno de los siguientes motivos anormales:
- CONDENSADOR ATASCADO
-MOTOR DEL VENTILADOR NO FUNCIONA
-TEMPERATURA AMBIENTE SUPERIOR A
109,4° F (42,C)
Causará el APAGADO total e inmediato de la máquina para
prevenir que la unidad funcione en condiciones anormales
y peligrosas. Cuando la sonda detiene la máquina de
hielo, el 2
do
LED ROJO se encenderá, advirtiendo al
usuario acerca de la situación de temperatura alta.
Luego de descartar la causa del aumento en la
temperatura, presione el botón RESET (Tablero PC) para
reiniciar la máquina. El 2
do
LED ROJO comienza a
parpadear y tres minutos después la unidad
trituradora reanuda su funcionamiento normal.
La succión del refrigerante o presión baja será (en
condiciones ambientales normales de alrededor de 70° F
[21,1° C]) de alrededor de 14.5 PSIG en los minutos
siguientes a la activación de la unidad. Este valor puede
variar entre 1.5 y 2.9 psig en relación a las variaciones de
temperatura del agua que influyen en el cilindro
congelador.
NOTA: Si no se produce hielo diez minutos después de la
activación de la unidad y la temperatura de evaporación
detectada por el sensor de evaporación es superior a 30° F
(-1° C), la máquina de hielo se detiene y el 3
er
LED
AMARILLO DE ADVERTENCIA parpadea.
ACUMULADOR
TUBO CAPILAR
LÍNEA DE SILICONA
COMPRESOR
LÍNEA DE DESCARGA
CONDENSADOR
MOTOR DE VENTILADOR
Evaporador
Página 13
GEMD270A
SISTEMA MECÁNICO
El sistema mecánico del Dispensador de Hielo Ice-O-Matic
consta de un ensamble de motor de engranaje de
activación directa que acciona (a través de un
acoplamiento por trinquete) un eje sinfín o barrena
ubicada sobre su eje vertical dentro del cilindro
congelador.
El motor de engranaje está hecho de un motor eléctrico
de fase única con un condensador permanente. Este
motor es colocado directamente en la caja de engranaje a
través de la cual acciona -en sentido antihorario, a una
velocidad de 9,5 rpm- la barrena del congelador unida a
él por el acoplamiento por trinquete.
NOTA: Si el motor de engranaje rota en la dirección
errónea (en sentido antihorario) o si no rota, la unidad se
detendrá inmediatamente y el 3
er
LED AMARILLO DE
ADVERTENCIA se encenderá indicando la intervención del
Dispositivo de Seguridad Electromagnético en base al
principio Efecto Hall.
Luego de diagnosticar y descartar la fuente de la falla,
reinicie la unidad al pulsar el botón RESET o apague el
interruptor (OFF) y enciéndalo (ON) (Fig. 7).
El LED ROJO comenzará a parpadear y luego de 3 minutos
la máquina de hielo reanudará sus funciones normales al
arrancar primero el motor de engranaje y luego el
compresor.
Cuando la velocidad de rotación del motor de engranaje
baja a menos de 1300 rpm la velocidad normal es de
1400 rpm- el Dispositivo electromagnético de seguridad
transmite una señal electrónica al MICROPROCESADOR
para detener inmediatamente el funcionamiento de la
unidad (al igual que lo hace con la rotación errónea) y el
3
er
LED AMARILLO DE ADVERTENCIA se enciende. Esto se
hace para evitar una sobrecarga en los componentes
eléctricos y mecánicos de todo el Sistema de activación y
extender su duración.
NOTA: Luego de diagnosticar y descartar la fuente de
rotación lenta del motor de engranaje, reinicie la unidad
pulsando el botón RESET o apagando (OFF) y encendiendo
(ON) el interruptor de la línea principal.
NOTA: En cualquier momento que la máquina se detenga
con un problema, el 4
to
LED frontal comienza a parpadear.
DISPOSITIVO MEDIDOR DE REFRIGERANTE:
- PRESIONES DE FUNCIONAMIENTO del tubo capilar
(con temperatura ambiente de 70° F [10° C])
- Presión de descarga: 130 a 145 psig
- Presión de succión: 14.5 psig
- CARGA DEL REFRIGERANTE (R134 A): 13 oz.
NOTA: Antes de cargar el sistema refrigerante siempre
verifique el tipo de refrigerante y la cantidad según se
especifica en la placa de datos de la máquina de hielo
individual.
Las cargas del refrigerante indicadas son relativas a las
condiciones de funcionamiento promedio.
Reset button Reset button Reset button Reset button
Reset button Reset button
Botón de reinicio
Fig. 7
Página 14
Auger Motor when Steady
Hi evap temp when Blinking
Power
Motor de barrena, luz fija
Temperatura de evaporación alta cuando
parpadea
Depósito vacío
Temperatura de condensación alta, luz fija
3 minutos de espera cuando estable
Sin agua
Depósito lleno
Prendido/Apagado
GEMD270A
DESCRIPCIÓN DEL COMPONENTE
A. SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR -
CONECTOR AZUL DE 2 POLOS - REINICIO MANUAL
La sonda del sensor del evaporador se inserta en su tubo,
que está soldado a la línea de salida del evaporador.
Detecta la temperatura del refrigerante en la salida del
evaporador y la indica al suministrar una corriente de bajo
voltaje al microprocesador del Tablero PC. Según la
corriente recibida, el microprocesador deja que la
máquina de hielo continúe sus operaciones o no. Si dentro
de 10 minutos a partir de la activación la temperatura de
evaporación no baja de los 30° F (-1° C), el sensor del
evaporador indica al microprocesador que detenga el
funcionamiento de la unidad inmediatamente y causa que
el 3er LED AMARILLO DE ADVERTENCIA parpadee.
B. SENSOR DE NIVEL DE AGUA - CONECTOR ROJO DE DOS
POLOS - REINICIO AUTOMÁTICO
Este sistema de sensor consiste de dos varillas pequeñas
de acero inoxidable colocadas en la cara interior de la
cubierta del tanque y conectadas eléctricamente al
circuito de voltaje bajo del Tablero PC. Cuando la cubierta
del tanque se coloca adecuadamente las puntas de ambas
varillas se sumergen en el agua de reserva e indican su
presencia al suministrar energía al Tablero PC.
NOTA: En caso de falta de agua en el tanque o si el agua
utilizada es demasiado suave (desmineralizada) para
causar mayor resistencia a la corriente (conductividad
menor a 30ms), este sistema sensor causa que la máquina
se apague para protegerla de funcionar con un suministro
de agua interrumpido o inadecuado.
Cuando esto sucede, se enciende el 5to LED AMARILLO
para advertir que la máquina de hielo está apagada y por
qué.
C. SENSOR DE TEMPERATURA DEL CONDENSADOR -
CONECTOR NEGRO DE 2 POLOS - REINICIO MANUAL
La sonda del sensor de temperatura del condensador
(ubicada dentro de las aletas del condensador) detecta
las variaciones de temperatura del condensador y las
indica al suministrar corriente, a bajo voltaje, al TABLERO
PC.
La corriente al microprocesador en el Tablero PC varía, al
hacerlo, el microprocesador suministra, a través de un
TRIAC, energía a alto voltaje al motor del ventilador para
que pueda enfriar el condensador y reducir su
temperatura.
Si la temperatura aumenta a 158° F (70° C) o más, la
corriente enviada al microprocesador causa que la
máquina deje de funcionar y se enciende el 2
do
LED
ROJO DE ADVERTENCIA.
NOTA: Luego de arreglar el problema que causó la alta
temperatura del condensador, pulse el botón RESET o
coloque el interruptor de la línea principal en OFF y luego
en ON para reiniciar la unidad.
El motor del ventilador entrará en un ciclo de
encendido y apagado para mantener la presión de
descarga.
D. SENSOR DE ROTACIÓN Y VELOCIDAD DEL MOTOR
DE ENGRANAJE - CONECTOR ROJO DE CUATRO
POLOS - REINICIO MANUAL
Este dispositivo de seguridad está alojado en la parte
superior del Motor de accionamiento y detecta -en base al
principio del Efecto Hall- la velocidad de rotación y la
dirección de rotación del Motor de accionamiento. Si la
velocidad de rotación cae debajo de 1300 rpm, la
magnitud medida por este dispositivo indica al
microprocesador detener la unidad y enciende el 3
er
LED
AMARILLO. La misma reacción ocurre cuando el motor de
accionamiento rota en la dirección errónea (en sentido
contrario a las agujas del reloj) o si no rota.
NOTA: Luego de diagnosticar y descartar el problema que
causó la intervención del dispositivo de seguridad, pulse
el botón RESET o coloque el interruptor de la línea
principal en OFF y luego en ON para reiniciar la unidad.
Página 15
GEMD270A
DESCRIPCIÓN DEL COMPONENTE
E. LUZ DE CONTROL DEL NIVEL DEL DEPÓSITO DE
HIELO - CONECTOR NEGRO DE CUATRO POLOS -
REINICIO AUTOMÁTICO
El control electrónico del nivel del depósito de hielo
(ubicado en la boca de descarga de hielo) detiene el
funcionamiento de la máquina de hielo cuando el haz de
luz entre la fuente de energía y el sensor es interrumpido
por el hielo que se acumula en la boca.
Cuando el haz de luz es interrumpido durante 6
segundos, el 1
er
LED ROJO (en el frente del tablero PC),
se apaga y la máquina de hielo detiene la producción de
hielo y enciende el 6
to
LED AMARILLO para indicar que el
depósito de almacenamiento está lleno.
La demora de 6 segundos previene la interrupción del
funcionamiento de la máquina en el caso de quiebres
mínimos en el haz de luz que pueden ocurrir porque la
caída de hielo a través de la boca bloquee el sensor.
En cuanto el hielo es extraído del depósito, el haz de luz
reanuda contacto con los dos sensores infrarrojos del
control de nivel de hielo. El LED ROJO se enciende y
después de 6 segundos la máquina de hielo reanuda su
funcionamiento y el 6
to
LED AMARILLO se apaga.
F. DISPOSITIVO ÓPTICO DISPENSADOR DE HIELO/AGUA -
CONECTOR AZUL DE CUATRO POLOS
Está ubicado al frente del área dispensadora, y
consiste de una combinación de un transmisor y
receptor infrarrojo.
Cuando se coloca un vaso o jarra en frente de las
fuentes infrarrojas, el dispositivo óptico transmite una
señal al tablero PC. Esto activa el motor de
accionamiento del dispensador que, a cambio, activa la
rotación de un aspa de dispensación que empuja el
hielo hacia la abertura rectangular ubicada en la parte
inferior del depósito de almacenamiento.
Después de que el vaso/jarra se retira o que el tiempo de
dispensación ha transcurrido (5, 10 o 15 segundos según la
configuración), el transmisor infrarrojo apaga el motor de
accionamiento del dispensador.
Depósito vacío
Temperatura alta del condensador
cuando estable
3 minutos de espera cuando
parpadea
Botón de reinicio
Sin agua
Prendido/Apagado
Depósito vacío
Fig 6
Página 16
Motor de barrena, luz fija
Temperatura de evaporación alta cuando parpadea
Depósito vacío
Temperatura de condensación alta, luz fija
3 minutos de espera cuando estable
Depósito lleno
GEMD270A
DESCRIPCIÓN DEL COMPONENTE
G. SELECTOR/VISUALIZADOR DEL FRENTE DEL
DISPENSADOR - CONECTOR NEGRO DE SEIS POLOS
Ubicado en la parte frontal superior del área dispensadora,
es utilizado para seleccionar (varía según el modelo de la
máquina):
a) Hielo (primer interruptor)
o
a) Hielo (primer interruptor)
b) Hielo y agua (segundo interruptor)
c) Agua sin enfriar- (tercer interruptor)
También es posible configurar un funcionamiento de
dispensación "continua" simplemente al pulsar el
cuarto interruptor antes o después de seleccionar el
producto a dispensar.
Una vez completado, el selector/visualizador
dispensador reanuda el modo de configuración de
original.
NOTA: Es posible modificar el modo de reanudación
original (preestablecido) al pulsar el interruptor
correspondiente durante 5 segundos (todas las máquinas
se configuran en fábrica en el modo de dispensación
HIELO).
También es posible modificar el tiempo de dispensación
controlado por el Tablero PC a 5, 10 o 15 segundos al:
a) Presionar y mantener el 4
to
interruptor "continuo"
durante aproximadamente 10 segundos hasta que las 3
primeras luces comienzan a parpadear.
b) Pulsar el 1
er
interruptor (HIELO) es equivalente a 5
segundos.
Pulsar el 2
do
interruptor (HIELO+AGUA) es
equivalente a 10 segundos.
Pulsar el 3
er
interruptor (AGUA) es equivalente a 15
segundos.
H. TABLERO PC (Procesador de datos)
El TABLERO PC (en una caja de plástico en el lado derecho
de la unidad) consiste de dos tableros individuales de
circuito impresos; uno a alto voltaje y el otro a bajo
voltaje, protegidos por tres fusibles, integrados con un
botón RESET. También consiste de seis LEDS alineados que
controlan el funcionamiento de la máquina, terminales de
entrada para los conductos de las sondas del sensor así
como terminales de entrada y salida para los conductos de
los cables eléctricos de la máquina de hielo.
El TABLERO PC es el cerebro del sistema. Releva a través
de su microprocesador, las señales recibidas desde los
sensores para controlar el funcionamiento de los
diferentes componentes eléctricos de la máquina de hielo
(compresor, motor de engranaje, etc.) así como la
dispensación de hielo y agua.
Los seis LED en el frente del TABLERO PC indican lo
siguiente:
LUZ ROJA
-Depósito de almacenamiento vacío
LUZ ROJA
ENCENDIDA todo el tiempo
-Unidad apagada a causa de una temperatura de
condensación demasiado alta > 158° F (70° C)
Parpadeante
-3 minutos tiempo de demora de inicio
LUZ AMARILLA
ENCENDIDA todo el tiempo
-Unidad apagada a causa de la rotación en dirección
errónea del motor de accionamiento - Unidad apagada a
causa de la velocidad demasiado baja del motor
de engranaje
Parpadeante -Unidad apagada dada una temperatura de
evaporación demasiado alta >-30° F (-1° C) luego de 10
minutos de funcionamiento
LUZ VERDE
-Unidad con energía eléctrica
LUZ AMARILLA
-Unidad apagada a causa de nivel de agua demasiado
bajo en el tanque del flotador
LUZ AMARILLA
-Unidad apagada cuando el depósito de almacenamiento
está lleno
PARPADEANTE PERÍODO DE 3 MINUTOS DE ESPERA
(STANDBY)
Página 17
GEMD270A
DESCRIPCIÓN DEL COMPONENTE
I. TANQUE DEL FLOTADOR
El tanque del flotador consiste de una bandeja plástica para
agua que tiene una válvula de flotación con un tornillo de fijación
en ella. La válvula de flotación modula el flujo de agua entrante
para mantener un nivel de agua constante en el tanque que
corresponde al del cilindro congelador para asegurar la
formación de hielo y fluidez adecuados.
En el interior de la tapa del tanque hay dos sensores de nivel de
agua que detectan la presencia o falta de agua en el tanque.
NOTA: Es muy importante asegurarse de que la tapa del tanque
esté colocada adecuadamente para permitir que los sensores
controlen efectivamente el nivel de agua para evitar un corte
indebido.
J. CILINDRO CONGELADOR (EVAPORADOR)
El cilindro congelador es hecho de un tubo vertical de acero
inoxidable. El serpenn del enfriador es envuelve el exterior
con la cámara evaporadora. En su interior está la barrena que
gira en un eje vertical que se mantiene alineado por los
rodamientos superior e inferior. Un sistema de sellado de agua
es ubicado en la parte inferior del congelador y el rompehielos
es en el extremo superior.
El agua fluye constantemente a la parte inferior del cilindro y se
congela convirtiéndose en hielo cuando entra en contacto con
las paredes interiores del cilindro. Luego, la barrena giratoria
eleva el hielo, lo compacta y fuerza a salir por el rompehielos.
K. ROMPEHIELOS
El rompehielos está hecho de varias aberturas rectangulares a
través de las cuales se fuerza el hielo. Al pasar por este proceso,
el hielo pierde el exceso de agua y así se descarga en el depósito
el hielo seco y duro en pedazos.
El rompehielos aloja el rodamiento superior, compuesto por dos
rodamientos de balero, colocados para soportar las cargas axial y
radial de la barrena. Este rodamiento se lubrica con una grasa de
uso para alimentos, impermeable.
NOTA: Verifique cada seis meses las condiciones de la grasa
lubricante y los rodamientos.
L. MOTOR DE ENGRANAJE DE ACCIONAMIENTO
Este motor reductor consiste en un motor eléctrico de fase única
con un condensador permanente ubicado directamente en una
caja de engranajes.
El rotor del motor de accionamiento se mantiene alineado en su
eje vertical por dos rodamientos de bola permanentemente
lubricados.
La caja del engranaje contiene un tren de tres engranajes
cindricos dentados, el primero de los cuales es una fibra para
limitar el nivel de ruido. Los tres engranajes están dentro de
cajas de rodamiento y están cubiertos por grasa lubricante
(MOBILPLEX IP 44).
Dos anillos selladores, uno colocado en el eje del rotor y el otro
en el eje de salida, mantienen la caja del engranaje sellada. Sin
embargo, el interior puede ser inspeccionado y recibir
mantenimiento al descorrer las dos mitades de la cubierta de
aluminio de la caja del engranaje.
El eje de salida del engranaje reductor está conectado a la
barrena del congelador por un acoplamiento por trinquete que
es hecho de dos mitades dentadas que se enganchan solo si
giran en la dirección correcta (sentido contrario a las agujas del
reloj).
M. MOTOR DEL VENTILADOR (Versión de aire enfriado)
El motor del ventilador se controla a través del Tablero PC y el
TRIAC con el sensor de temperatura del condensador.
Normalmente funciona para hacer circular aire frío a través de
las aletas del condensador.
En un ambiente frío, el motor del ventilador puede funcionar
intermitentemente dado que la presión del condensador debe
mantenerse entre dos valores altos, correspondientes de
presión.
N. MOTOR DE ACCIONAMIENTO DEL DISPENSADOR DE HIELO
Ubicado en el lado superior del desito de almacenamiento,
hace girar el aspa de dispensación con un eje fresado dentro del
depósito de almacenamiento redondo.
Al rotar, el aspa del dispensador empuja el hielo hacia la
abertura rectangular inferior para forzar a que el trozo de hielo
pase por la salida inferior.
O. DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO
El depósito de almacenamiento está ubicado en el frente de la
máquina de hielo. Su función principal es almacenar los cubos de
hielo producidos por el evaporador hasta que alcancen su
máximo nivel. En su parte inferior está ubicada la boca de
descarga de hielo así como el orificio de desagüe.
Dentro de la abertura de boca de descarga de hielo es el tubo
de salida de agua conectado a la lvula solenoide.
P. VÁLVULA SOLENOIDE DISPENSADORA DE AGUA
Alimentada y controlada por el Tablero PC, permite que una
cantidad medida de agua sin enfriar sea dispensada a través de
la misma abertura del hielo.
Página 18
GEMD270A
DIAGNÓSTICO DE SERVICIO
SÍNTOMA
CAUSA POSIBLE
CORRECCIÓN RECOMENDADA
Unidad no funciona
Fusible quemado en Tablero del
P.C
Reemplace el fusible y verifique la causa del fusible quemado
Sin luces LED
Interruptor Master en posición
OFF
Posicione el interruptor en posición ON
Tablero P.C. inoperante
Reemplace el Tablero P.C.
Conexiones eléctricas sueltas
Verifique el cableado
6
ta
LED amarilla brilla
Control de nivel de hielo
inoperante o sucio
Reemplace o limpie el control de nivel de hielo
5
ta
LED amarilla brilla
Escasez de agua o agua
demasiado suave
Ver soluciones para escasez de agua o instale un dispositivo
de medición de sal mineral
2
da
LED brilla
Presión alta
Condensador sucio. Límpielo
Motor de ventilador inoperante. Reemplácelo
3
er
LED amarilla parpadea
Temperatura de evaporación
demasiada alta
Verifique y cargue el sistema refrigerante
Escasez o falta de refrigerante
3
er
LED amarilla brilla
Motor de accionamiento tiende a
funcionar al revés
Verifique el capacitor del motor de engranaje
Velocidad de rotación de motor de
engranaje demasiada baja
Verifique los rodamientos del rotor, rodamientos del
congelador y el interior del congelador para ver la
situación.Reemplace lo que esté gastado o dañado.
Sin rotación del motor de
engranaje
Verifique la energía en el motor de accionamiento (fusibles 16
A)
Verifique desvandos en el estator
El motor de engranaje arranca y
se detiene
Verifique el funcionamiento correcto de la activación luego de
un rato con el sensor magnético del motor
Verifique la capacidad magnética correcta del cilindro
magnético
Ciclos del compresor
intermitentes
Voltaje bajo
Verifique si hay sobrecarga en el circuito
Verifique el voltaje en el suministro al edificio. Si es bajo,
contáctese con la compañía
Gas no condensable en el sistema
Purgue el sistema
Dispositivo de arranque del
compresor con cables sueltos
Verifique si hay cables sueltos en el dispositivo de arranque
Baja producción de hielo
Tubo capilar restringido
parcialmente
Carga quemada, agregue gas nuevo y secador, luego de
evacuar el sistema con aspirador
Humedad en el sistema
Igual al anterior
Nivel bajo de agua en congelador
Ajuste a aproximadamente 20 mm debajo de la boca de
descarga de hielo
Escasez de refrigerante
Verifique si hay pérdidas y vuelva a cargar
Superficie de taladro picada o
manchada
Limpie o reemplace el taladro
No dispensa
Motor de dispensación abierto
Verifique desvandeos
Sin energía para motor de
dispensación
Verifique conexiones de arnés de los sensores para controlar
el tablero y desde el tablero al motor
Tablero de control no funciona
Rastree arnés desde los sensores al tablero PC, salte los dos
pins centrales, el motor de dispensación debería encenderse.
Si no, reemplace el tablero
Arnés abierto
Verifique el arnés para continuidad, si algún cable está
abierto, reemplace el arnés.
Sensor defectuoso
Si lo anterior no muestra un problema, reemplace los
sensores
Página 19
SÍNTOMA
CAUSA POSIBLE
CORRECCIÓN RECOMENDADA
Hielo aguado
Temperatura ambiente es muy alta
Mueva la unidad a una ubicación más fría
Nivel alto de agua en congelador
Ajuste a aproximadamente 20 mm debajo
de la boca de descarga de hielo
Compresor defectuoso
Reemplácelo
La máquina está activada pero no produce
hielo
El agua no está ingresando en el
congelador
Bloquee el aire en la línea de alimentación
al congelador
Línea de alimentación al congelador
obturada. Límpiela
Engranaje despojado
Verifique y repare
Humedad en el sistema
Purgue, reemplace el secador y vuelva a
cargar
Pérdidas de agua
Pérdida a través del sellador de agua
Reemplace el sellador de agua
Pérdida a través de la línea de
alimentación de agua al congelador
Verifique y ajuste el tornillo de la
manguera
La válvula de flotación no cierra
Verifique y ajuste el tornillo de fijación de
la válvula de flotación
Ruido o castañeo excesivo
Depósito mineral o de sarro en taladro
Extraiga y limpie manualmente el taladro y
las paredes internas del congelador y las
paredes internas del barril del congelador
usando una lija
Presión de succión baja
Agregue refrigerante para aumentar la
presión de succión
La línea de alimentación de agua al
congelador está obturada
Ventile y límpiela
Nivel bajo de agua hacia el congelador
Ajuste a aproximadamente 20 mm debajo
de la boca de descarga de hielo
Ruido del motor de engranaje
Rotores de rodamientos gastados
Verifique y reemplace
Ninguna o poca lubricación en la caja de
engranajes
Verifique el nivel adecuado del lubricante
abriendo la caja de engranajes
La parte superior del engranaje debe estar
cubierta con lubricante
Los rodamientos de la caja de engranajes
y corredores de engranajes están
gastados
Verifique y reemplace las partes gastadas
Escasez de agua
Colador en entrada de agua obturado
Extraiga el colador y limpie
Boquilla de agua del tanque del flotador
obturada
Extraiga la válvula de flotación y limpie
GEMD270A
DIAGNÓSTICO DE SERVICIO
Página 20
GEMD270A
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
A. INSTRUCCIONES GENERALES
Los tiempos y procedimientos de mantenimiento y
limpieza se brindan como guía y no deben ser
considerados como absolutos o invariables. La limpieza,
especialmente, varía según las condiciones del agua y
ambiente locales y el volumen de hielo producido. A cada
máquina de hielo se le debe dar mantenimiento
individualmente, de acuerdo con los requisitos particulares
de su ubicación.
B. Máquina de hielo
El siguiente mantenimiento deberá realizarse al menos dos
veces por año para estas máquinas de hielo:
1. Verifique y limpie el colador o filtro de la línea de agua.
2. Retire la tapa del tanque del flotador -tenga cuidado de
no dañar los dos sensores de agua- y presione el
flotador para asegurarse de que ingrese agua a
capacidad al tanque.
3. Verifique que la máquina de hielo esté nivelada.
4. Verifique que el nivel de agua en el tanque de agua esté
por debajo del rebose, pero lo suficientemente alto como
para que no se agote en la abertura de la boca. NOTA: El
flotador debe detener el ingreso de agua cuando la goma
alojada en el tornillo esté perpendicular a la boquilla de
agua.
5. Limpie el sistema de agua, el tanque de agua y el
interior del cilindro congelador utilizando una solución
limpiadora para máquinas de hielo. Consulte la sección C.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL SISTEMA DE AGUA para
los procedimientos de limpieza, que además le indicará la
frecuencia y procedimiento a seguir en las diversas áreas.
NOTA: Los requisitos de limpieza varían según las
condiciones de agua locales y la operación individual de
uso.
6. Si se requiere, limpie las dos varillas sensoras colocadas
en la tapa del tanque del flotador. Los sedimentos
acumulados en ellas pueden ser eliminados utilizando
simplemente un limpiador de máquina de hielo.
7. Con la máquina de hielo y el motor del ventilador
apagado (en OFF), limpie el condensador usando una
aspiradora, escobilla o cepillo no metálico teniendo la
precaución de no dañar el sensor de temperatura del
condensador.
8. Verifique que no haya fugas de agua y apriete las
conexiones de la línea de desagüe. Vierta agua en el
fregadero para asegurarse que la línea de desagüe esté
abierta y limpia.
9. Verifique que el sensor de control de nivel de hielo esté
apagado. Coloque su mano entre la fuente de luz y el
receptor en el lado superior del depósito de
almacenamiento para cortar el haz de luz durante al
menos 6 segundos.
Esto debería causar que el 1
er
LED ROJO en el frente del
Tablero PC se apague; 6 segundos después, la máquina de
hielo dejará de funcionar y el 6
to
LED AMARILLO se
encenderá. Una vez que quite la mano, la máquina de
hielo deberá reanudar su funcionamiento normal en pocos
segundos.
NOTA: El control de nivel de hielo usa un dispositivo que
detecta la luz, por lo tanto debe mantenerse limpio para
que pueda "ver".
Limpie los "ojos" sensores todos los meses con un paño
suave y limpio.
10. Verifique que no haya fugas de refrigerante y que la
línea congeladora esté adecuadamente ubicada,
aproximadamente a 8 pulgadas del compresor. Cuando
dude de la carga del refrigerante, conecte los calibradores
del refrigerante a las válvulas Schräder adecuadas y
verifique las presiones de refrigerante adecuadas. (Ver
Presión de funcionamiento en la página 19 de este
manual.)
11. Verifique que las aspas del ventilador se muevan
libremente y no toquen ninguna superficie.
12. Retire la tapa de la boca de descarga de hielo, suelte el
pestillo que el dispositivo de arrastre del hielo y sáquelo;
luego inspeccione el rodamiento superior. Limpie la grasa
y aplique una capa nueva de grasa impermeable para
alimentos. NOTA: Se recomienda el uso de grasa
impermeable para alimentos para lubricar el rodamiento
superior.
13. Gire la boca de descarga del dosificador de hielo y
sáquela. Límpiela y desinféctela.
14. Extraiga la parrilla del fregadero para lavarla y
desinfectarla.
Página 21
GEMD270A
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL SISTEMA DE AGUA
1. Apague el suministro de energía al GEMD270A.
2. Retire el panel superior y la cubierta superior del
depósito de almacenamiento con el motor de
accionamiento del dispensador.
3. Extraiga todo el hielo almacenado en el depósito para
prevenir que se contamine con la solución limpiadora.
4. Cierre la válvula de cierre de la línea de agua.
5. Retire el panel de lado izquierdo para obtener acceso a
la reserva de agua.
6. Retire la tapa del tanque del flotador y encienda los dos
sensores del nivel de agua con un pedazo de alambre de
cobre.
7. Retire el panel de servicio de la derecha y afloje el tapón
de desagüe del tubo de purga de agua para drenar toda el
agua del congelador. Luego vuelva a poner el tapón en el
tubo de purga.
LIMPIEZA
8. Prepare la solución de limpieza diluyendo en un envase
plástico 2.1 cuartos (2 litros) de agua tibia (113°-122° F
[45°-50° C]) con 7 onzas (0,2 litros) de limpiador de
máquina de hielo.
ADVERTENCIA: El limpiador de la máquina de hielo
contiene ácidos fosfóricos e hidroxiacéticos. Estos
compuestos son corrosivos y pueden causar quemaduras
si se los traga; NO provoque el vómito. Proporcione
grandes cantidades de agua o leche y llame a un médico
inmediatamente. En caso de contacto externo, enjuague
con agua. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
9. Vierta la solución de limpieza en el tanque de agua
hasta que alcance el nivel adecuado.
10. Luego de 15 minutos encienda el interruptor principal
(Master) para activar la unidad.
11. Espere hasta que la máquina comience a producir
hielo, luego continúe vertiendo lentamente la solución de
limpieza en el tanque de agua cuidando mantener el nivel
apenas debajo del rebose.
NOTA: El hielo hecho con la solución de limpieza es blando
y tiene color. También pude perder fluidez, creando
resistencia a ser elevado y extrudido; esta situación puede
notarse por el ruido de quiebre que hace el hielo.
Si esto ocurre, se recomienda que detenga la máquina de
hielo durante unos minutos para que permita que el hielo
en el congelador se derrita parcialmente.
12. Cuando se haya usado toda la solución de limpieza,
abra la válvula de cierre de agua para permitir que ingrese
agua nueva y fresca ingrese en el tanque. Deje que la
unidad continúe funcionando hasta que el hielo recupere
su color y solidez normales.
13. Detenga la máquina de hielo y vierta agua tibia en el
hielo depositado en el depósito de almacenamiento para
derretirlo.
NOTA: NO use el hielo producido con la solución de
limpieza. Asegúrese de que no quede ningún hielo en el
depósito.
DESINFECCIÓN
14. Vierta en el tanque de agua la mezcla de aprobada
localmente de acuerdo con las indicaciones para ese
desinfectante. Un posible desinfectante puede lograrse
mezclando una onza de blanqueador casero líquido con
dos galones de agua tibia.
15. Deje la unidad funcionando durante
aproximadamente 10 minutos, luego extraiga el cable de
cobre usado para encender los dos sensores para el nivel
de agua y coloque nuevamente la tapa del tanque del
flotador.
NOTA: NO use el hielo producido con la solución
desinfectante.
16. Limpie todas las superficies interiores del depósito
con una esponja humedecida con solución desinfectante,.
RECUERDE: Para prevenir la acumulación de bacteria no
deseada es necesario desinfectar todas las semanas el
interior del depósito de almacenamiento con una solución
desinfectante antialgas.
Página 22
GEMD270A
REMOCIÓN Y REEMPLAZO
Rodamientos, barrena, sellador de agua
Nota: Para este procedimiento se requieren herramientas
de medición.
Desconecte la energía eléctrica.
1. Retire todos los paneles y el ensamblaje del fregadero.
2. Retire la cubierta de la boca de descarga de hielo.
3. Utilice un dado de 17 mm para extraer el perno
superior que sostiene el dispositivo de arrastre con la
barrena.
4. Utilice un dado de 13 mm para extraer los cuatro
pernos que unen el rompehielos a la barrena.
5. Levante para extraer el rompehielos.
Para extraer el rodamiento superior:
6. Retire el anillo elástico de la parte superior del
rompehielos.
7. Dé vuelta al rompehielos y usando un punzón o una
perforadora de ¾”, saque el rodamiento de la parte
inferior.
Para extraer la barrena:
8. Luego de extraer el rompehielos, jale para arriba la
barrena para retirarla.
Para extraer el sello de agua o rodamiento inferior.
9. Retire la tapa del depósito.
10. Desconecte el desagüe y la línea de agua del depósito.
11. Retire la tuerca que une el depósito al chasis.
12. Saque el depósito de la máquina.
13. Retire los tornillos que unen el deflector de aire con el
chasis y saque el deflector de la unidad.
14. Retire los tornillos que unen el tanque con el panel
mampara.
15. Retire los tornillos que unen el panel mampara a la
estructura del chasis, empuje el panel hacia atrás
varias pulgadas.
16. Use una llave de estría de 13 mm de extremo abierto y
extraiga los tres pestillos que unen el adaptador al
evaporador.
17. Levante el evaporador y sáquelo de la base.
18. Dé un golpecito al sello de agua y extraiga el
rodamiento inferior del evaporador del fondo.
Para extraer el reductor de engranaje.
1. Desconecte del motor los conductores y cables de
sensores.
2. Realice los pasos para extraer el rodamiento inferior.
3. Use un dado de 10 mm o una llave de estría para
extraer los 5 pestillos que unen el reductor de
engranaje a la unidad.
4. Retire el reductor de engranaje de la unidad.
Revierta todas las secciones individuales para volver a
armar esa sección, excepto el rodamiento superior y el
sellador de agua. Vea la siguiente página.
Página 23
GEMD270A
REEMPLAZO DEL RODAMIENTO SUPERIOR
Reemplazo del rodamiento superior
1. Limpie cuidadosamente el rompehielos retirando restos o suciedad. Si utiliza un
rompehielos nuevo, omita este paso.
2. Separe el limpiador de rodamiento chato y de empuje del nuevo rodamiento de
balero.
3. La carrera interior del rodamiento debe ser sustentada durante la instalación.
Haga una herramienta de inserción. Use un perno de 5/16 - 18 x 3", un
acoplamiento de cobre de 3/4", dos o tres arandelas (una debe tener un D.E.
menor a 3/4" para caber dentro del rompehielos) y dos tuercas para mantenerlos
juntos. Coloque el acoplamiento de cobre sobre la parte superior del rodamiento.
Coloque arandelas grandes sobre el acoplamiento y arandelas pequeñas debajo del
rodamiento inferior.
Inserte el perno a través de las arandelas grandes y del rodamiento. Pase una
tuerca por el rodamiento hasta el centro del perno. Agregue la arandela y tuerca
pequeñas. Apriete la tuerca hasta que quede bien apretada.
Perno de 5/16”
Rodamiento
plano
Arandela plana
Acoplamiento de
cobre de 3/4
El rodamiento superior del GEMD270A es un diseño
único.Son dos rodamientos en uno: un rodamiento de
empuje plano y un rodamiento de balero . El
rodamiento se separará si no es instalado
adecuadamente. No intente instalar el rodamiento a
menos que esté asegurado como se describe en estas
instrucciones.
Arandela plana
grande
Rodamiento de
balero
Arandela de
empuje
No ilustrada
PRECAUCIÓN
Tuerca de ajuste
Arandela plana
Rodamiento e
balero
Tuerca para
centrar
Página 24
GEMD270A
REEMPLAZO DEL RODAMIENTO SUPERIOR (CONTINUACIÓN)
4. Agregue lubricante para alimentos a los bordes del
rompehielos donde se insertará el rodamiento.
5. Usando un mazo de plástico, dé golpecitos al nuevo
rodamiento de balero para que entre al rompehielos.
6. Retire el acoplamiento, perno, arandelas y tuercas.
7. El rodamiento de balero está perfectamente colocado
cuando está a 13/16" del borde superior del
rompehielos.
8. Lubrique meticulosamente el rodamiento de empuje y
colóquelo sobre el rodamiento de balero. La carrera
interior del rodamiento de balero debe entrar a través
por el centro del rodamiento de empuje plano.
9. Instale la arandela plana (proporcionada con el nuevo
rodamiento) sobre el rodamiento de empuje plano.
10. Regrese el anillo elástico a su posición normal.
11. Agregue grasa impermeable para alimentos al área
superior del rodamiento.
12. Monte sobre el taladro y asegúrelo con el perno
original.
Ajuste la tuerca a mano
antes de insertar en el
rompehielos
Rodamiento y herramienta
Golpee el rodamiento y la herramienta hacia el rompehielos
Página 25
GEMD270A
SELLADOR DE AGUA
Mitad estacionaria
1. Inserte el nuevo sellador a la parte inferior del evaporador.
2. Inserte el nuevo rodamiento debajo del sellador de agua,
empuje o golpee ambos hasta que la parte inferior del
rodamiento es alineada.
3. Monte el adaptador al evaporador. Apretar los pernos de
montaje colocará rn la posición correcta el rodamiento inferior
y el sellador inferior.
Mitad rotativa
1. Retire la mitad rotativa vieja de la barrena. Limpie el área de
montaje.
2. Coloque una gota de sellador para alimentos en la barrena
donde se va a instalar la mitad rotativa del sellador de agua.
3. Limpie el nuevo sellador en agua. Mientras está mojado,
deslícelo a la parte inferior de la barrena con el lado de goma
hacia la barrena. Empuje hacia arriba hasta que esté bien
colocada contra el sellador. No permita que ningún sellador
entre en contacto con la cara del sellador.
R.T.V. EN ESTE ESPACIO
Parte
inferior de
la barrena
LATÓN
GOMA
SELLADOR DE
AGUA ROTATIVO
Página 26

Transcripción de documentos

MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN PARA EL DISPENSADOR DE AGUA/HIELO PEARL ICE® MODELO-GEMD270A Ice-O-Matic 11100 East 45th Ave Denver, Colorado 80239 Número de pieza 9081407-01 Fecha de impresión 9/09 GEMD270A   INTRODUCCIÓN  Este manual proporciona las especificaciones y los  procedimientos paso a paso para la instalación, iniciación,  funcionamiento, mantenimiento y limpieza del  Dispensador de hielo Pearl Ice® modelo GEM270A para  mostrador, de Ice‐O‐Matic.     NOTA: Para asegurar que esta máquina de hielo mantenga  los estándares de seguridad y rendimiento de fabricación,  es importante que la instalación y mantenimiento se  realicen del modo señalado en este el manual.  Ice‐O‐Matic   11100 East 45th Ave.   Denver CO 80239   800‐423‐3367   Índice  ESPECIFICACIONES ..................................................................................................................................................................... Página 2  DIAGRAMAS DEL GABINETE ....................................................................................................................................................... Página 3  INFORMACIÓN GENERAL E INSTALACIÓN .................................................................................................................................. Página 4  CONEXIONES ELÉCTRICAS .......................................................................................................................................................... Página 5  CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA Y DESAGÜE ................................................................................................................ Página6  LISTA FINAL DE VERIFICACIÓN .................................................................................................................................................... Página 7  INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO .................................................................................................................................... Página 8  ACTIVACIÓN INICIAL (CONTINUACIÓN) ...................................................................................................................................... Página 9  CONFIGURACIÓN DEL SELECTOR DE DOSIFICACIÓN .................................................................................................................. Página 11  PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO .............................................................................................................................................. Página 12  CIRCUITO REFRIGERANTE ........................................................................................................................................................... Página 13  SISTEMA MECÁNICO .................................................................................................................................................................. Página 14  DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES .............................................................................................................................................. Página 15  DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES .............................................................................................................................................. Página 16  DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES .............................................................................................................................................. Página 17  DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES .............................................................................................................................................. Página 18  DIAGNÓSTICO DE SERVICIO ........................................................................................................................................................ Página 19  DIAGNÓSTICO DE SERVICIO ........................................................................................................................................................ Página 20  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ................................................................................................................... Página 21  INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL SISTEMA DE AGUA .............................................................................................................. Página 22  REMOCIÓN Y REEMPLAZO .......................................................................................................................................................... Página 23  REEMPLAZO DEL RODAMIENTO SUPERIOR ................................................................................................................................ Página 24  REEMPLAZO DEL RODAMIENTO SUPERIOR (CONTINUACIÓN) ................................................................................................... Página 25  SELLO DE AGUA .......................................................................................................................................................................... Página 26    Página 1 GEMD270A ESPECIFICACIONES GEMD270A: Dispensador de hielo, manos libres, capacidad para producir 200 lbs. (90,7 Kg.) de hielo, Pearl Ice ®, almacenamiento de 12 lbs. (5,4 Kg.) Para mantener su Dispensador Ice-O-Matic Pearl Ice ® en los niveles de rendimiento más altos, se deben realizar verificaciones de mantenimiento periódicas según se indica en este manual. Requisitos de funcionamiento importantes: Temperatura del aire Temperatura del agua Presión del agua Variaciones de voltaje eléctrico de la clasificación de voltaje especificada en la placa Mín. 50° F (10° C) 40° F (4,4° C) 20 psi (4,8 barias) -10% Máx. 100° F (37,7° C) 95º F (35° C) 70 psi (4,8 barias) +10% ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA Modelo Cond. unidad Tamaño de gabinete 34 13/32” alto x 15 9/32” ancho x 26 7/64” profundidad GEMD270A Aire Electrónica Amperios Vatios Fusible 6 550 15 básica 115/60/1 La unidad está equipada con patas de nivelación. La unidad tiene un cable. Página 2 Terminación Acero inoxidable Cap. Dep. Comp. HP hielo 3/8 12 lb. (5,4 kg.) GEMD270A DIAGRAMAS DEL GABINETE ESPECIFICACIONES ABERTURA EN LA BASE PARA CONEXIONES OCULTAS ABERTURA EN LA BASE PARA CONEXIONES OCULTAS CONJUNTO DE CABLE JUEGO DE CABLES 25/32” SALIDA DE AGUA 3/4” ENTRADA DE GAS/AGUA Página 3 GEMD270A Página 4 INFORMACIÓN GENERAL E INSTALACIÓN DESEMPAQUE E INSPECCIÓN UBICACIÓN Y NIVELACIÓN 1. Comuníquese con su Distribuidor o Representante autorizado de Ice-O-Matic para una instalación adecuada. 2. Inspeccione visualmente el exterior del paquete y de la estructura. Se deberá reportar al transportista cualquier daño severo observado, y con el representante del transportista presente se deberá llenar un formulario de reclamo por daños ocultos sujetos a la inspección de los contenidos. 3. a) Corte y retire la tira de plástico que sujeta la caja de ADVERTENCIA: El Dispensador de hielo está diseñado para ser instalado únicamente en interiores. El hecho de que la máquina funcione durante períodos extendidos a temperaturas que excedan los siguientes límites, implica el uso incorrecto según los términos de la Garantía Limitada del Fabricante de Ice-O-Matic, resultando en la PÉRDIDA de la cobertura de la garantía. Coloque la unidad en el lugar que haya seleccionado para instalarla permanentemente. El criterio de selección incluye: cartón y la estructura. b) Corte la parte superior del cartón y retire la hoja de protección de poliestireno. c) Saque los postes de poliestireno de las esquinas y retire luego el cartón. 4. Retire los paneles superior y laterales de la unidad e inspeccione si hay daños ocultos. Notifique al transportista su reclamo por daños ocultos, de acuerdo a lo especificado en el paso 2 arriba. 5. Retire todo el empaque de soporte interno y la cinta adhesiva. 6. Verifique que las líneas refrigerantes no rocen ni toquen otras líneas o superficies, y que las aspas del ventilador se muevan libremente. 7. Verifique que el compresor quede ajustado a todas las almohadillas de montaje. 8. Use un paño húmedo limpio para limpiar las superficies fuera del gabinete. 9. Vea la placa de datos en la parte posterior de la unidad y verifique que el voltaje principal local corresponda con el voltaje especificado en la placa. PRECAUCIÓN: Suministrar el voltaje incorrecto a la máquina de hielo anulará el programa de reemplazo de piezas. Temperatura del aire Temperatura del agua Presión del agua Voltaje eléctrico Mín. 50° F (10° C) 40° F (4,4° C) 20 psi (4,8 barias) 103 v Máx. 100° F (37,7° C) 95º F (35° C) 70 psi (4,8 barias) 126 v Acceso a servicio: se debe dejar espacio adecuado para todas las conexiones de servicio por la parte posterior de la máquina. Esta máquina se enfría por aire, succiona aire a través del panel del lado izquierdo y libera el aire por el lado posterior del panel superior. No instale la máquina en un lugar en el que puedan quedar bloqueados el lado izquierdo y el lado posterior superior. Para la circulación de aire se requiere un espacio mínimo de 6 pulgadas (15,2 cm) en el lado izquierdo y el lado posterior superior. Es importante que la máquina sea instalada en un lugar donde haya suficiente espacio a su alrededor y sea accesible para darle mantenimiento. Evite áreas calurosas, sucias y abarrotadas. NOTA: NO coloque nada sobre la parte superior de la máquina. Deje las tapas superiores abiertas para el escape adecuado de aire. La base del GEMD270A debe estar sellada a la parte superior del mostrador. 10. Extraiga la tarjeta de registro del fabricante que se encuentra dentro del Manual del Usuario y complete todas las partes, incluyendo Modelo y Número de Serie copiados de la placa de datos. Envíe la tarjeta de registro completada y con sus datos de reenvío a la fábrica de IceO-Matic. Página 4 1. Coloque la unidad en su posición final. 2. Coloque una gota de sellador sobre la parte superior del mostrador para que coincida con el borde exterior de la base del gabinete y fregadero. Se recomienda el sellador de silicona de uso para alimentos. GEMD270A CONEXIONES ELÉCTRICAS Consulte la placa de datos para los requisitos para determinar el tamaño del cable a utilizar para las conexiones eléctricas. Todas las máquinas Ice-O-Matic requieren un cable a tierra sólido. La máquina Ice-O-Matic viene completamente precableada de fábrica y solo necesita ser enchufada a una toma de corriente de 115 voltios cercana. Asegúrese de que la máquina de hielo esté conectada a su propio circuito y a un fusible individual (vea la placa de datos para el tamaño del fusible). La máxima variación de voltaje permitida no debería exceder -10% y +10% de la clasificación de la placa de datos. El voltaje bajo puede causar funcionamiento defectuoso y puede ser responsable por daños serios al interruptor de sobrecarga y devanados del motor. NOTA: Todo el cableado externo deberá ajustarse a los estándares y normas nacionales, estatales y locales. Verifique el voltaje en la línea y la placa de datos de la máquina de hielo antes de conectar la unidad. Página 5 GEMD270A SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DESAGÜE GENERAL DESAGÜE Al elegir el suministro de agua para el triturador de hielo, se debe considerar: El tubo de desagüe recomendado es de cobre, plástico rígido o flexible reforzado (proporcionado) con D.I. de .75" (19 mm), que llega a un desagüe abierto con filtro y respiradero. Cuando el desagüe sea largo, asegúrese de que tenga una pendiente de 1/4" por pie. a) Tiempo que corre b) Claridad y pureza del agua c) Presión adecuada del suministro de agua El agua es el ingrediente individual más importante en la producción de hielo –estos tres puntos son muy importantes. La baja presión del agua, debajo de 20 psi (1,4 barias) puede causar un funcionamiento defectuoso de la unidad de la máquina de hielo. El agua que contiene demasiados minerales tenderá a producir sarro en las partes interiores del sistema de agua mientras que el agua demasiado suave (agua que contiene muy pocas sales minerales), producirá hielo triturado muy duro. LAS CONEXIONES DE PLOMERÍA DEBEN AJUSTARSE A TODOS LOS CÓDIGOS APLICABLES CONECTE ÚNICAMENTE A AGUA POTABLE El modelo GEMD270A puede conectarse al agua a través de la base inferior o a través del lado inferior posterior de la máquina. En este segundo caso, es necesario extraer el panel pequeño de la parte inferior posterior. SUMINISTRO DE AGUA Utilizando el cople adjunto, conecte a la entrada macho de 3/4" de la línea de suministro de agua fría. Se deberá instalar una válvula de cierre en un lugar accesible entre la línea de suministro de agua y la unidad. Si el agua contiene un nivel alto de impurezas considere instalar un filtro o acondicionador de agua. Página 6 Nota: Aunque no se recomienda el tubo de vinilo blando y fácil de doblar para usarlo para el desagüe, se requiere un tubo corto de vinilo con D.I. de ¾” para conectar un tubo de desagüe rígido al cople de 20 mm (25/32") en la parte posterior del GEMD270A. Instale un respiradero en el punto alto del tubo del desagüe en la conexión del desagüe para asegurar un buen desagüe. El receptáculo de desagüe ideal es una alcantarilla de piso con filtro y respiradero. NOTA: El suministro de agua y el desagüe de agua deben instalarse de acuerdo con el código local. En algunos casos se requieren los servicios de un plomero certificado y/o un permiso de plomería. GEMD270A LISTA FINAL DE VERIFICACIÓN 1. ¿Se encuentra la unidad en un lugar en el que la temperatura ambiente es por lo menos de 50° F (10° C) aún durante el invierno? 2. ¿Hay al menos un espacio de 6” (15,2 cm) alrededor de la unidad para una circulación adecuada de aire? 3. ¿Está nivelada la unidad? 4. ¿Se han hecho todas las conexiones eléctricas y de plomería, y está abierta la válvula de cierre del suministro de agua? 5. ¿Se ha probado y verificado de acuerdo con la clasificación de la placa de datos? 6. ¿Se ha verificado la presión del suministro de agua para asegurar una presión de agua corriente de al menos 20 psi (1,4 barias)? 7. Verifique todas las líneas refrigerantes y las líneas de conducto para proteger de vibraciones y posibles fallas. 8. ¿Ha sido sellada la unidad a la parte superior del mostrador? 9. ¿Ha recibido el dueño/usuario el Manual del Usuario y ha sido instruido acerca de la importancia de verificaciones periódicas de mantenimiento? 10. ¿Se ha llenado correctamente a tarjeta de registro del Fabricante? Verifique el modelo y número de serie de acuerdo a la placa de serie y envíe por correo la tarjeta de registro a Ice-O-Matic. 11. ¿Ha recibido el dueño el nombre y número de teléfono de la Agencia autorizada de Ice-O-Matic que lo atenderá? Página 7 GEMD270A INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ACTIVACIÓN INICIAL B. Después de 3 minutos –el período de espera– la unidad comienza a funcionar activando los sistemas en la siguiente secuencia: Luego de haber instalado correctamente la máquina de hielo y haber completado las conexiones de plomería y eléctricas, realice el procedimiento de "activación". 1. MOTOR DE ENGRANAJE Retire el panel y la cubierta de inspección del tablero de control para ver las luces en el tablero de control. 2. COMPRESOR 3. MOTOR DEL VENTILADOR –que está controlado por el A. Abra la válvula de cierre de la línea de suministro de agua y coloque el interruptor principal en la línea del suministro de energía en la posición ON. sensor de temperatura del condensador. La sonda se encuentra en las aletas del condensador. 4. El 2do LED ROJO se apaga (Fig. 2). El LED VERDE brillará para indicar que la unidad está conectada. C. Dos o tres minutos después de prenderse el compresor, deberán comenzar a caer cubos de hielo de la boca de descarga de hielo al depósito de almacenamiento. NOTA: Cada vez que se prenda la unidad después de haber estado apagada durante un periodo de tiempo, el 2do LED ROJO parpadeará durante 3 minutos. Botón de reinicio Fig 1 PARPADEANTE – 3 MIN. PERIODO DE ESPERA Depósito vacío Temperatura de condensación alta, luz fija 3 minutos de espera cuando parpadea Motor luz fija estable Motor de de barrena, taladro cuando Temp. alta delde evaporador cuando parpadea Temperatura evaporación alta cuando parpadea Depósito lleno Falta agua Prendido/Apagado Botón de reinicio Fig 2 Depósito vacío Temperatura de condensación alta, luz fija 3 minutos de espera cuando parpadea Motor de barrena, luz fija Temperatura de evaporación alta cuando parpadea Página 8 Depósito lleno Falta agua Prendido/Apagado ACTIVACION INICIAL (CONTINUACIÓN) NOTA: Si la temperatura de evaporación no ha caído a menos de 30° F (-1° C) dentro de los primeros diez minutos después del inicio del compresor, el sensor de la temperatura de evaporación detectará la temperatura anormal y detendrá el funcionamiento de la unidad. En estas circunstancias, comenzará a parpadear el 3er LED AMARILLO de advertencia (Fig. 3). Luego de diagnosticar y eliminar la causa de la temperatura de evaporación incorrecta (falta refrigerante en el sistema, no opera el sensor del compresor o del evaporador), pulse el BOTÓN “RESET” en el tablero de control. Antes de reanudar el funcionamiento, la unidad pasará por el período habitual de espera (STANDBY) de 3 minutos. VERIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO AL ACTIVAR LA UNIDAD D. Retire los paneles de servicio y (si es necesario) conecte los múltiples medidores de servicio a las válvulas de servicio correspondientes para verificar las presiones de refrigerante HI y LO (alta y baja). NOTA: El sensor de temperatura del condensador, que está ubicado en las aletas del condensador, mantiene la presión alta (condensación) entre dos válvulas predeterminadas. Si se previene el flujo de refrigeración adecuado por un condensador atascado o un motor inoperante de ventilador, la temperatura del condensador aumenta. Cuando alcanza los 158° F (70° C), el sensor de temperatura del condensador apaga la máquina de hielo y enciende la 2da LUZ ROJA DE ADVERTENCIA (Fig. 4). Botón de reinicio Fig 3 PARPADEANTE – 3 MIN. PERIODO DE ESPERA Depósito vacío Temperatura de condensación alta, luz 3 minutos de espera fija cuando parpadea Motor de barrena, luz fija Temperatura de evaporación alta cuando parpadea Depósito lleno Falta agua Prendido/Apagado Botón de reinicio Fig 4 Depósito vacío 3 minutos de espera cuando parpadea Motor de barrena, luz fija Temperatura de evaporación alta cuando parpadea Página 9 Depósito lleno Falta agua Prendido/Apagado GEMD270A Luego de diagnosticar y reparar la causa del aumento de la temperatura, presione el BOTÓN “RESET” en el tablero de control. NOTA: El CONTROL DE NIVEL DE HIELO (SISTEMA INFRARROJO) es independiente de la temperatura. Sin embargo, la confiabilidad de su detección puede verse afectada si hay polvo y sedimentos de sarro que puedan depositarse directamente en la fuente de luz y en el receptor. Antes de reanudar el funcionamiento, la unidad pasará por el período habitual de espera de 3 minutos. E. Verifique los cortes correctos de los sensores del nivel de agua del tanque del flotador al cerrar la válvula en la línea de suministro de agua. Esto causará un descenso gradual del nivel del agua del tanque del flotador y en cuanto el nivel esté debajo de los sensores, el triturador dejará de funcionar y el 5to LED AMARILLO DE ADVERTENCIA se prenderá para indicar que falta agua (Fig. 5). Para prevenir el mal funcionamiento de la máquina de hielo por la acumulación de sarro, asegúrese de seguir las instrucciones de limpieza periódica de los elementos del sensor de luz según se detalla en la sección de INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA de este manual. Botón de reinicio Fig 5 NOTA: El sensor de nivel de agua detecta la presencia de suficiente agua en el tanque del flotador y lo confirma al microprocesador al mantener flujo de corriente de bajo voltaje entre los dos sensores, utilizando el agua como conductor. PRECAUCIÓN: El uso de agua desmineralizada (agua que no contiene sal) con conductividad eléctrica menor a 30mS, causará que los sensores de agua dejen de funcionar adecuadamente, lo que a su vez provocará el CORTE de funcionamiento del triturador y encenderá el LED AMARILLO que indica falta de agua, aun cuando haya agua en el tanque. Depósito vacío Temperatura de condensación alta, luz fija 3 minutos de espera cuando estable Después de hacer esto, abra la válvula de cierre de la línea de suministro de agua para rellenar el tanque del flotador; el 5to LED AMARILLO se apaga y el segundo LED ROJO comienza a parpadear. Motor de barrena, luz fija Temperatura de evaporación alta cuando parpadea El motor del equipo arrancará inmediatamente, 2 segundos después el compresor se activará y luego de 3 minutos la unidad reanudará su funcionamiento normal. F. Para verificar el funcionamiento correcto del ojo electrónico que controla el nivel del depósito de hielo, ponga una mano entre el "ojo" sensor (ubicado en la boca de descarga de hielo) para interrumpir el haz de luz, que hará que se apague la 1er LED ROJO . Después de unos 6 segundos se apaga la unidad y el 6to LED AMARILLO indicará que el depósito de almacenamiento está lleno (Fig. 6). Retire la mano para permitir que el ojo electrónico reanude su funcionamiento normal. Luego de unos 6 segundos el triturador reanudará la producción de hielo y el LED AMARILLO se apagará –después del período de espera de 3 minutos. Depósito lleno Sin agua Prendido/Apagado Botón de reinicio Fig 6 Depósito vacío Temperatura de condensación alta, luz fija 3 minutos de espera cuando estable Motor de barrena, luz fija Página 10 Temperatura de evaporación alta cuando parpadea Depósito lleno Sin agua Prendido/Apagado GEMD270A CONFIGURACIÓN DEL SELECTOR DE DISPENSACIÓN Ajuste del tiempo de dispensación Es posible modificar el tiempo de dispensación a 5, 10 o 15 segundos. Para modificar el ajuste original de tiempo (5 segundos): to a) Presione el 4 interruptor (CONTINUO) durante 10 segundos hasta que las primeras 3 luces comiencen a parpadear. a) Primero, seleccione “Dispensing Mode” (Modo de dispensación) presionando el interruptor adecuado. b) Coloque un vaso o una jarra frente a los dos Dispositivos Ópticos de Dispensación. c) El motor de accionamiento del dispensador y/o la válvula solenoide de agua arrancan. Sale hielo y/o agua a través de la boca plástica inferior. b) Presione y suelte el 1er interruptor (HIELO) para dispensación de 5 segundos. c) Presione y suelte el 2do interruptor (HIELO Y AGUA) para dispensación de 10 segundos. d) Presione y suelte el 3er interruptor (AGUA) para una dispensación de 15 segundos. La unidad reanuda la configuración preestablecida de dispensación (HIELO, HIELO Y AGUA o AGUA) después de cada dispensación. El motor de accionamiento y/o la válvula solenoide de agua continúan funcionando (por configuraciones de tiempo de dispensación) a menos que se retire el vaso o jarra. Presione el interruptor CONTINUOUS y verifique otra vez el funcionamiento del mecanismo del dispensador según los pasos mencionados. El motor de accionamiento y/o la válvula solenoide de agua funcionarán hasta que se retire el vaso o jarra. Para modificar el modo de reanudación (de la configuración de fábrica en HIELO), presione el interruptor deseado (HIELO, HIELO Y AGUA o AGUA) durante 5 segundos. I. Si está conectado, retire los calibradores de servicio del refrigerante y vuelva a enganchar los paneles de servicio. H. VERIFICACIÓN DEL MECANISMO DE FUNCIONAMIENTO DEL DISPENSADOR J. Enséñele al dueño/usuario el funcionamiento general de la máquina de hielo, la forma de limpiarla y el cuidado requerido. Para verificar el funcionamiento correcto del mecanismo del dispensador Nota: Si todas las luces del selector del dispensación parpadean, el tablero de control principal (del lado derecho de la unidad) ha detectado un problema en el funcionamiento de la máquina. Para mayor información, verifique las luces de diagnóstico del tablero principal. Página 11 GEMD270A PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DE AGUA El agua ingresa a la máquina a través de un orificio de entrada de agua (que tiene un filtro y está ubicado en la parte posterior del gabinete) y llega al tanque de agua a través de una válvula de flotación. Nota: La presencia de agua en el tanque del flotador es detectada por un sistema de dos sensores que funcionan junto con el Tablero PC. Los dos sensores utilizan el agua como conductor para mantener una corriente de voltaje baja entre ellos. Si el agua usada es muy blanda (desmineralizada) o el tanque del flotador está vacío, la corriente que fluye entre los sensores puede volverse débil o detenerse. Si esto sucede, el Tablero PC apagará el triturador y el LED AMARILLO se encenderá indicando "Falta de agua". El tanque del flotador está ubicado al costado del cilindro congelador lo suficientemente alto para mantener un nivel de agua constante alrededor de la barrena del congelador. De hecho, el agua fluye del tanque hacia la entrada inferior del cilindro congelador para cubrir la barrena de acero inoxidable, que está puesta verticalmente en el centro del congelador. En el congelador el agua que ingresa se enfría TANQUE DEL FLOTADOR BOCA DE DESCARGA DE HIELO VÁLVULA DE FLOTACIÓN LÍNEA DE ENTRADA DE AGUA CONGELADOR convirtiéndose en hielo blando (aguanieve), que se mueve hacia arriba por la acción rotativa de la barrena. La barrena de acero inoxidable gira en sentido antihorario dentro del congelador por la acción de un motor de engranaje de accionamiento directo. Transporta el hielo hacia arriba a través de las paredes internas del congelador y a medida que sube el hielo se va haciendo más grueso y duro. Al ir subiendo, el hielo se mueve hacia el rompehielos (ubicado en el extremo superior de la barrena), donde se compacta, quiebra y coloca horizontalmente para ser descargado a través de la boca de hielo, al depósito de almacenamiento. Una vez que la máquina se enciende comienza el proceso automático de producción de hielo, que continuará hasta que el depósito de almacenamiento esté lo suficientemente lleno como para encender el "ojo" de control ubicado a los lados de la boca de descarga de hielo. Al ir subiendo el nivel de hielo, interrumpe el haz de luz que corre entre las dos lámparas infrarrojas. La unidad se detiene luego de seis segundos y el LED AMARILLO se enciende para indicar que hay un "Depósito de almacenamiento lleno". NOTA: La interrupción del haz de luz entre los dos sensores de luz es indicada por el primer LED ROJO ubicado en el frente del Tablero PC que se apaga. Luego de unos 6 segundos de interrupción continua del haz de luz, la unidad se detiene y se prende el LED AMARILLO de "Depósito de almacenamiento lleno". La demora de seis segundos previene que la unidad se detenga por interrupciones breves del haz de luz, como sucede cuando las escamas se deslizan por la boca de descarga de hielo antes de caer en el depósito. A medida que el hielo es recogido del depósito de almacenamiento, el haz de luz entre los dos sensores se reanuda. El 1er LED ROJO se enciende; 6 segundos más tarde la máquina de hielo reanuda la producción de hielo y el LED AMARILLO se apaga. LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DE AGUA Página 12 GEMD270A CIRCUITO REFRIGERANTE El refrigerante de gas caliente descargado del compresor llega al condensador, donde se enfría y se condensa en líquido. Evaporador Cuando la temperatura del condensador está debajo del límite preestablecido, el sensor de temperatura cambia otra vez su tolerancia eléctrica al reducir el flujo de corriente al Tablero PC para provocar un paro temporal en el Motor del ventilador. NOTA: Si la sonda de temperatura del condensador detecta un aumento en la temperatura a 158° F (70° C) a causa de uno de los siguientes motivos anormales: ACUMULADOR - CONDENSADOR ATASCADO TUBO CAPILAR -TEMPERATURA AMBIENTE SUPERIOR A 109,4° F (42,7° C) LÍNEA DE DESCARGA CONDENSADOR LÍNEA DE SILICONA -MOTOR DEL VENTILADOR NO FUNCIONA COMPRESOR MOTOR DE VENTILADOR Siguiendo la línea líquida, pasa por el filtro secador, luego pasa a través del tubo capilar donde pierde parte de su presión. En este momento la presión y temperatura disminuyen y el refrigerante ingresa en el serpentín evaporador que envuelve el tubo interior del congelador. El agua que es alimentada constantemente al tubo interior del congelador intercambia calor con el refrigerante que circula por el serpentín evaporador. Esto causa que el refrigerante entre en ebullición y se evapore, cambiando así de líquido a vapor. El refrigerante en vapor pasa luego por el acumulador de succión y la línea de succión, donde el refrigerante intercambia calor con el que circula hacia el tubo capilar (calentador) antes de ser succionado hacia el compresor para ser recirculado. Causará el APAGADO total e inmediato de la máquina para prevenir que la unidad funcione en condiciones anormales y peligrosas. Cuando la sonda detiene la máquina de hielo, el 2do LED ROJO se encenderá, advirtiendo al usuario acerca de la situación de temperatura alta. Luego de descartar la causa del aumento en la temperatura, presione el botón RESET (Tablero PC) para do reiniciar la máquina. El 2 LED ROJO comienza a parpadear y tres minutos después la unidad trituradora reanuda su funcionamiento normal. La succión del refrigerante o presión baja será (en condiciones ambientales normales de alrededor de 70° F [21,1° C]) de alrededor de 14.5 PSIG en los minutos siguientes a la activación de la unidad. Este valor puede variar entre 1.5 y 2.9 psig en relación a las variaciones de temperatura del agua que influyen en el cilindro congelador. NOTA: Si no se produce hielo diez minutos después de la activación de la unidad y la temperatura de evaporación detectada por el sensor de evaporación es superior a 30° F (-1° C), la máquina de hielo se detiene y el 3er LED AMARILLO DE ADVERTENCIA parpadea. La presión de calor del refrigerante se mantiene entre dos valores preestablecidos 131+145 psig mediante el sensor de temperatura del condensador (la sonda se encuentra dentro de las aletas del condensador) en versiones de aire enfriado. Cuando este sensor de temperatura del condensador detecta un aumento en la temperatura del condensador (por encima del límite preestablecido), cambia su tolerancia eléctrica y envía una corriente de potencia de bajo voltaje al microprocesador en el Tablero PC que energiza (a través de un TRIAC) el Motor del ventilador en modo ON-OFF (Prendido-Apagado). Página 13 GEMD270A SISTEMA MECÁNICO El sistema mecánico del Dispensador de Hielo Ice-O-Matic consta de un ensamble de motor de engranaje de activación directa que acciona (a través de un acoplamiento por trinquete) un eje sinfín o barrena ubicada sobre su eje vertical dentro del cilindro congelador. El motor de engranaje está hecho de un motor eléctrico de fase única con un condensador permanente. Este motor es colocado directamente en la caja de engranaje a través de la cual acciona -–en sentido antihorario, a una velocidad de 9,5 rpm-– la barrena del congelador unida a él por el acoplamiento por trinquete. NOTA: Si el motor de engranaje rota en la dirección errónea (en sentido antihorario) o si no rota, la unidad se detendrá inmediatamente y el 3er LED AMARILLO DE ADVERTENCIA se encenderá indicando la intervención del Dispositivo de Seguridad Electromagnético en base al principio Efecto Hall. transmite una señal electrónica al MICROPROCESADOR para detener inmediatamente el funcionamiento de la unidad (al igual que lo hace con la rotación errónea) y el 3er LED AMARILLO DE ADVERTENCIA se enciende. Esto se hace para evitar una sobrecarga en los componentes eléctricos y mecánicos de todo el Sistema de activación y extender su duración. NOTA: Luego de diagnosticar y descartar la fuente de rotación lenta del motor de engranaje, reinicie la unidad pulsando el botón RESET o apagando (OFF) y encendiendo (ON) el interruptor de la línea principal. NOTA: En cualquier momento que la máquina se detenga con un problema, el 4to LED frontal comienza a parpadear. DISPOSITIVO MEDIDOR DE REFRIGERANTE: - PRESIONES DE FUNCIONAMIENTO del tubo capilar (con temperatura ambiente de 70° F [10° C]) - Presión de descarga: 130 a 145 psig Luego de diagnosticar y descartar la fuente de la falla, reinicie la unidad al pulsar el botón RESET o apague el interruptor (OFF) y enciéndalo (ON) (Fig. 7). El LED ROJO comenzará a parpadear y luego de 3 minutos la máquina de hielo reanudará sus funciones normales al arrancar primero el motor de engranaje y luego el compresor. Cuando la velocidad de rotación del motor de engranaje baja a menos de 1300 rpm –la velocidad normal es de 1400 rpm- el Dispositivo electromagnético de seguridad - Presión de succión: 14.5 psig - CARGA DEL REFRIGERANTE (R134 A): 13 oz. NOTA: Antes de cargar el sistema refrigerante siempre verifique el tipo de refrigerante y la cantidad según se especifica en la placa de datos de la máquina de hielo individual. Las cargas del refrigerante indicadas son relativas a las condiciones de funcionamiento promedio. Botón de reinicio Fig. 7 Depósito vacío Depósito lleno Temperatura de condensación alta, luz fija 3 minutos de espera cuando estable Sin agua Motor de barrena, luz fija Prendido/Apagado Power Auger Motor when Steady Temperatura de evaporación alta cuando Hi evap temp when Blinking parpadea Página 14 GEMD270A DESCRIPCIÓN DEL COMPONENTE A. SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR CONECTOR AZUL DE 2 POLOS - REINICIO MANUAL La sonda del sensor del evaporador se inserta en su tubo, que está soldado a la línea de salida del evaporador. Detecta la temperatura del refrigerante en la salida del evaporador y la indica al suministrar una corriente de bajo voltaje al microprocesador del Tablero PC. Según la corriente recibida, el microprocesador deja que la máquina de hielo continúe sus operaciones o no. Si dentro de 10 minutos a partir de la activación la temperatura de evaporación no baja de los 30° F (-1° C), el sensor del evaporador indica al microprocesador que detenga el funcionamiento de la unidad inmediatamente y causa que el 3er LED AMARILLO DE ADVERTENCIA parpadee. B. SENSOR DE NIVEL DE AGUA - CONECTOR ROJO DE DOS POLOS - REINICIO AUTOMÁTICO Este sistema de sensor consiste de dos varillas pequeñas de acero inoxidable colocadas en la cara interior de la cubierta del tanque y conectadas eléctricamente al circuito de voltaje bajo del Tablero PC. Cuando la cubierta del tanque se coloca adecuadamente las puntas de ambas varillas se sumergen en el agua de reserva e indican su presencia al suministrar energía al Tablero PC. NOTA: En caso de falta de agua en el tanque o si el agua utilizada es demasiado suave (desmineralizada) para causar mayor resistencia a la corriente (conductividad menor a 30ms), este sistema sensor causa que la máquina se apague para protegerla de funcionar con un suministro de agua interrumpido o inadecuado. Cuando esto sucede, se enciende el 5to LED AMARILLO para advertir que la máquina de hielo está apagada y por qué. C. SENSOR DE TEMPERATURA DEL CONDENSADOR CONECTOR NEGRO DE 2 POLOS - REINICIO MANUAL La sonda del sensor de temperatura del condensador (ubicada dentro de las aletas del condensador) detecta las variaciones de temperatura del condensador y las indica al suministrar corriente, a bajo voltaje, al TABLERO PC. La corriente al microprocesador en el Tablero PC varía, al hacerlo, el microprocesador suministra, a través de un TRIAC, energía a alto voltaje al motor del ventilador para que pueda enfriar el condensador y reducir su Página 15 temperatura. Si la temperatura aumenta a 158° F (70° C) o más, la corriente enviada al microprocesador causa que la máquina deje de funcionar y se enciende el 2do LED ROJO DE ADVERTENCIA. NOTA: Luego de arreglar el problema que causó la alta temperatura del condensador, pulse el botón RESET o coloque el interruptor de la línea principal en OFF y luego en ON para reiniciar la unidad. El motor del ventilador entrará en un ciclo de encendido y apagado para mantener la presión de descarga. D. SENSOR DE ROTACIÓN Y VELOCIDAD DEL MOTOR DE ENGRANAJE - CONECTOR ROJO DE CUATRO POLOS - REINICIO MANUAL Este dispositivo de seguridad está alojado en la parte superior del Motor de accionamiento y detecta -en base al principio del Efecto Hall- la velocidad de rotación y la dirección de rotación del Motor de accionamiento. Si la velocidad de rotación cae debajo de 1300 rpm, la magnitud medida por este dispositivo indica al microprocesador detener la unidad y enciende el 3er LED AMARILLO. La misma reacción ocurre cuando el motor de accionamiento rota en la dirección errónea (en sentido contrario a las agujas del reloj) o si no rota. NOTA: Luego de diagnosticar y descartar el problema que causó la intervención del dispositivo de seguridad, pulse el botón RESET o coloque el interruptor de la línea principal en OFF y luego en ON para reiniciar la unidad. GEMD270A DESCRIPCIÓN DEL COMPONENTE E. LUZ DE CONTROL DEL NIVEL DEL DEPÓSITO DE HIELO - CONECTOR NEGRO DE CUATRO POLOS REINICIO AUTOMÁTICO El control electrónico del nivel del depósito de hielo (ubicado en la boca de descarga de hielo) detiene el funcionamiento de la máquina de hielo cuando el haz de luz entre la fuente de energía y el sensor es interrumpido por el hielo que se acumula en la boca. Cuando el haz de luz es interrumpido durante 6 segundos, el 1er LED ROJO (en el frente del tablero PC), se apaga y la máquina de hielo detiene la producción de hielo y enciende el 6to LED AMARILLO para indicar que el depósito de almacenamiento está lleno. La demora de 6 segundos previene la interrupción del funcionamiento de la máquina en el caso de quiebres mínimos en el haz de luz que pueden ocurrir porque la caída de hielo a través de la boca bloquee el sensor. En cuanto el hielo es extraído del depósito, el haz de luz reanuda contacto con los dos sensores infrarrojos del control de nivel de hielo. El LED ROJO se enciende y después de 6 segundos la máquina de hielo reanuda su funcionamiento y el 6to LED AMARILLO se apaga. F. DISPOSITIVO ÓPTICO DISPENSADOR DE HIELO/AGUA CONECTOR AZUL DE CUATRO POLOS Está ubicado al frente del área dispensadora, y consiste de una combinación de un transmisor y receptor infrarrojo. Cuando se coloca un vaso o jarra en frente de las fuentes infrarrojas, el dispositivo óptico transmite una señal al tablero PC. Esto activa el motor de accionamiento del dispensador que, a cambio, activa la rotación de un aspa de dispensación que empuja el hielo hacia la abertura rectangular ubicada en la parte inferior del depósito de almacenamiento. Después de que el vaso/jarra se retira o que el tiempo de dispensación ha transcurrido (5, 10 o 15 segundos según la configuración), el transmisor infrarrojo apaga el motor de accionamiento del dispensador. Botón de reinicio Fig 6 Depósitovacío vacío Depósito Depósito lleno Temperatura de condensación alta, luz fija 3 minutos de espera cuando estable Sin agua Motor de barrena, luz fija Temperatura de evaporación alta cuando parpadea Prendido/Apagado Página 16 GEMD270A DESCRIPCIÓN DEL COMPONENTE G. SELECTOR/VISUALIZADOR DEL FRENTE DEL DISPENSADOR - CONECTOR NEGRO DE SEIS POLOS Ubicado en la parte frontal superior del área dispensadora, es utilizado para seleccionar (varía según el modelo de la máquina): a) Hielo (primer interruptor) El TABLERO PC es el cerebro del sistema. Releva a través de su microprocesador, las señales recibidas desde los sensores para controlar el funcionamiento de los diferentes componentes eléctricos de la máquina de hielo (compresor, motor de engranaje, etc.) así como la dispensación de hielo y agua. o Los seis LED en el frente del TABLERO PC indican lo siguiente: a) Hielo (primer interruptor) LUZ ROJA b) Hielo y agua (segundo interruptor) -Depósito de almacenamiento vacío c) Agua –sin enfriar- (tercer interruptor) También es posible configurar un funcionamiento de dispensación "continua" simplemente al pulsar el cuarto interruptor antes o después de seleccionar el producto a dispensar. LUZ ROJA ENCENDIDA todo el tiempo -Unidad apagada a causa de una temperatura de condensación demasiado alta > 158° F (70° C) Parpadeante -3 minutos tiempo de demora de inicio Una vez completado, el selector/visualizador dispensador reanuda el modo de configuración de original. NOTA: Es posible modificar el modo de reanudación original (preestablecido) al pulsar el interruptor correspondiente durante 5 segundos (todas las máquinas se configuran en fábrica en el modo de dispensación HIELO). LUZ AMARILLA ENCENDIDA todo el tiempo -Unidad apagada a causa de la rotación en dirección errónea del motor de accionamiento - Unidad apagada a causa de la velocidad demasiado baja del motor También es posible modificar el tiempo de dispensación controlado por el Tablero PC a 5, 10 o 15 segundos al: de engranaje a) Presionar y mantener el 4to interruptor "continuo" durante aproximadamente 10 segundos hasta que las 3 primeras luces comienzan a parpadear. Parpadeante -Unidad apagada dada una temperatura de evaporación demasiado alta >-30° F (-1° C) luego de 10 minutos de funcionamiento b) Pulsar el 1er interruptor (HIELO) es equivalente a 5 segundos. LUZ VERDE -Unidad con energía eléctrica Pulsar el 2do interruptor (HIELO+AGUA) es equivalente a 10 segundos. Pulsar el 3er interruptor (AGUA) es equivalente a 15 segundos. LUZ AMARILLA -Unidad apagada a causa de nivel de agua demasiado bajo en el tanque del flotador H. TABLERO PC (Procesador de datos) El TABLERO PC (en una caja de plástico en el lado derecho de la unidad) consiste de dos tableros individuales de circuito impresos; uno a alto voltaje y el otro a bajo voltaje, protegidos por tres fusibles, integrados con un botón RESET. También consiste de seis LEDS alineados que controlan el funcionamiento de la máquina, terminales de entrada para los conductos de las sondas del sensor así como terminales de entrada y salida para los conductos de los cables eléctricos de la máquina de hielo. Página 17 LUZ AMARILLA -Unidad apagada cuando el depósito de almacenamiento está lleno PARPADEANTE – PERÍODO DE 3 MINUTOS DE ESPERA (STANDBY) GEMD270A DESCRIPCIÓN DEL COMPONENTE I. TANQUE DEL FLOTADOR El tanque del flotador consiste de una bandeja plástica para agua que tiene una válvula de flotación con un tornillo de fijación en ella. La válvula de flotación modula el flujo de agua entrante para mantener un nivel de agua constante en el tanque que corresponde al del cilindro congelador para asegurar la formación de hielo y fluidez adecuados. En el interior de la tapa del tanque hay dos sensores de nivel de agua que detectan la presencia o falta de agua en el tanque. NOTA: Es muy importante asegurarse de que la tapa del tanque esté colocada adecuadamente para permitir que los sensores controlen efectivamente el nivel de agua para evitar un corte indebido. J. CILINDRO CONGELADOR (EVAPORADOR) El cilindro congelador está hecho de un tubo vertical de acero inoxidable. El serpentín del enfriador está envuelve el exterior con la cámara evaporadora. En su interior está la barrena que gira en un eje vertical que se mantiene alineado por los rodamientos superior e inferior. Un sistema de sellado de agua está ubicado en la parte inferior del congelador y el rompehielos está en el extremo superior. El agua fluye constantemente a la parte inferior del cilindro y se congela convirtiéndose en hielo cuando entra en contacto con las paredes interiores del cilindro. Luego, la barrena giratoria eleva el hielo, lo compacta y fuerza a salir por el rompehielos. K. ROMPEHIELOS El rompehielos está hecho de varias aberturas rectangulares a través de las cuales se fuerza el hielo. Al pasar por este proceso, el hielo pierde el exceso de agua y así se descarga en el depósito el hielo seco y duro en pedazos. El rompehielos aloja el rodamiento superior, compuesto por dos rodamientos de balero, colocados para soportar las cargas axial y radial de la barrena. Este rodamiento se lubrica con una grasa de uso para alimentos, impermeable. NOTA: Verifique cada seis meses las condiciones de la grasa lubricante y los rodamientos. L. MOTOR DE ENGRANAJE DE ACCIONAMIENTO Este motor reductor consiste en un motor eléctrico de fase única con un condensador permanente ubicado directamente en una caja de engranajes. El rotor del motor de accionamiento se mantiene alineado en su eje vertical por dos rodamientos de bola permanentemente lubricados. La caja del engranaje contiene un tren de tres engranajes Página 18 cilíndricos dentados, el primero de los cuales es una fibra para limitar el nivel de ruido. Los tres engranajes están dentro de cajas de rodamiento y están cubiertos por grasa lubricante (MOBILPLEX IP 44). Dos anillos selladores, uno colocado en el eje del rotor y el otro en el eje de salida, mantienen la caja del engranaje sellada. Sin embargo, el interior puede ser inspeccionado y recibir mantenimiento al descorrer las dos mitades de la cubierta de aluminio de la caja del engranaje. El eje de salida del engranaje reductor está conectado a la barrena del congelador por un acoplamiento por trinquete que está hecho de dos mitades dentadas que se enganchan solo si giran en la dirección correcta (sentido contrario a las agujas del reloj). M. MOTOR DEL VENTILADOR (Versión de aire enfriado) El motor del ventilador se controla a través del Tablero PC y el TRIAC con el sensor de temperatura del condensador. Normalmente funciona para hacer circular aire frío a través de las aletas del condensador. En un ambiente frío, el motor del ventilador puede funcionar intermitentemente dado que la presión del condensador debe mantenerse entre dos valores altos, correspondientes de presión. N. MOTOR DE ACCIONAMIENTO DEL DISPENSADOR DE HIELO Ubicado en el lado superior del depósito de almacenamiento, hace girar el aspa de dispensación con un eje fresado dentro del depósito de almacenamiento redondo. Al rotar, el aspa del dispensador empuja el hielo hacia la abertura rectangular inferior para forzar a que el trozo de hielo pase por la salida inferior. O. DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO El depósito de almacenamiento está ubicado en el frente de la máquina de hielo. Su función principal es almacenar los cubos de hielo producidos por el evaporador hasta que alcancen su máximo nivel. En su parte inferior está ubicada la boca de descarga de hielo así como el orificio de desagüe. Dentro de la abertura de boca de descarga de hielo está el tubo de salida de agua conectado a la válvula solenoide. P. VÁLVULA SOLENOIDE DISPENSADORA DE AGUA Alimentada y controlada por el Tablero PC, permite que una cantidad medida de agua sin enfriar sea dispensada a través de la misma abertura del hielo. GEMD270A DIAGNÓSTICO DE SERVICIO SÍNTOMA Unidad no funciona Sin luces LED 6ta LED amarilla brilla 5ta LED amarilla brilla 2da LED brilla CAUSA POSIBLE Fusible quemado en Tablero del P.C Interruptor Master en posición OFF Tablero P.C. inoperante Conexiones eléctricas sueltas Control de nivel de hielo inoperante o sucio Escasez de agua o agua demasiado suave Presión alta CORRECCIÓN RECOMENDADA Reemplace el fusible y verifique la causa del fusible quemado Posicione el interruptor en posición ON Reemplace el Tablero P.C. Verifique el cableado Reemplace o limpie el control de nivel de hielo Ver soluciones para escasez de agua o instale un dispositivo de medición de sal mineral Condensador sucio. Límpielo Motor de ventilador inoperante. Reemplácelo 3er LED amarilla parpadea 3er LED amarilla brilla Temperatura de evaporación demasiada alta Verifique y cargue el sistema refrigerante Escasez o falta de refrigerante Motor de accionamiento tiende a funcionar al revés Verifique el capacitor del motor de engranaje Velocidad de rotación de motor de engranaje demasiada baja Sin rotación del motor de engranaje El motor de engranaje arranca y se detiene Ciclos del compresor intermitentes Baja producción de hielo No dispensa Voltaje bajo Gas no condensable en el sistema Dispositivo de arranque del compresor con cables sueltos Tubo capilar restringido parcialmente Humedad en el sistema Nivel bajo de agua en congelador Escasez de refrigerante Superficie de taladro picada o manchada Motor de dispensación abierto Sin energía para motor de dispensación Tablero de control no funciona Arnés abierto Sensor defectuoso Verifique los rodamientos del rotor, rodamientos del congelador y el interior del congelador para ver la situación.Reemplace lo que esté gastado o dañado. Verifique la energía en el motor de accionamiento (fusibles 16 A) Verifique desvandos en el estator Verifique el funcionamiento correcto de la activación luego de un rato con el sensor magnético del motor Verifique la capacidad magnética correcta del cilindro magnético Verifique si hay sobrecarga en el circuito Verifique el voltaje en el suministro al edificio. Si es bajo, contáctese con la compañía Purgue el sistema Verifique si hay cables sueltos en el dispositivo de arranque Carga quemada, agregue gas nuevo y secador, luego de evacuar el sistema con aspirador Igual al anterior Ajuste a aproximadamente 20 mm debajo de la boca de descarga de hielo Verifique si hay pérdidas y vuelva a cargar Limpie o reemplace el taladro Verifique desvandeos Verifique conexiones de arnés de los sensores para controlar el tablero y desde el tablero al motor Rastree arnés desde los sensores al tablero PC, salte los dos pins centrales, el motor de dispensación debería encenderse. Si no, reemplace el tablero Verifique el arnés para continuidad, si algún cable está abierto, reemplace el arnés. Si lo anterior no muestra un problema, reemplace los sensores Página 19 GEMD270A DIAGNÓSTICO DE SERVICIO SÍNTOMA Hielo aguado CAUSA POSIBLE Temperatura ambiente es muy alta Nivel alto de agua en congelador La máquina está activada pero no produce hielo Pérdidas de agua Compresor defectuoso El agua no está ingresando en el congelador Reemplácelo Bloquee el aire en la línea de alimentación al congelador Línea de alimentación al congelador obturada. Límpiela Engranaje despojado Verifique y repare Purgue, reemplace el secador y vuelva a cargar Reemplace el sellador de agua Verifique y ajuste el tornillo de la manguera Verifique y ajuste el tornillo de fijación de la válvula de flotación Extraiga y limpie manualmente el taladro y las paredes internas del congelador y las paredes internas del barril del congelador usando una lija Agregue refrigerante para aumentar la presión de succión Humedad en el sistema Pérdida a través del sellador de agua Pérdida a través de la línea de alimentación de agua al congelador La válvula de flotación no cierra Ruido o castañeo excesivo Depósito mineral o de sarro en taladro Presión de succión baja La línea de alimentación de agua al congelador está obturada Ruido del motor de engranaje Escasez de agua CORRECCIÓN RECOMENDADA Mueva la unidad a una ubicación más fría Ajuste a aproximadamente 20 mm debajo de la boca de descarga de hielo Nivel bajo de agua hacia el congelador Rotores de rodamientos gastados Ninguna o poca lubricación en la caja de engranajes Los rodamientos de la caja de engranajes y corredores de engranajes están gastados Colador en entrada de agua obturado Boquilla de agua del tanque del flotador obturada Página 20 Ventile y límpiela Ajuste a aproximadamente 20 mm debajo de la boca de descarga de hielo Verifique y reemplace Verifique el nivel adecuado del lubricante abriendo la caja de engranajes La parte superior del engranaje debe estar cubierta con lubricante Verifique y reemplace las partes gastadas Extraiga el colador y limpie Extraiga la válvula de flotación y limpie GEMD270A INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA A. INSTRUCCIONES GENERALES Los tiempos y procedimientos de mantenimiento y limpieza se brindan como guía y no deben ser considerados como absolutos o invariables. La limpieza, especialmente, varía según las condiciones del agua y ambiente locales y el volumen de hielo producido. A cada máquina de hielo se le debe dar mantenimiento individualmente, de acuerdo con los requisitos particulares de su ubicación. B. Máquina de hielo El siguiente mantenimiento deberá realizarse al menos dos veces por año para estas máquinas de hielo: 1. Verifique y limpie el colador o filtro de la línea de agua. 2. Retire la tapa del tanque del flotador -tenga cuidado de no dañar los dos sensores de agua- y presione el flotador para asegurarse de que ingrese agua a capacidad al tanque. 3. Verifique que la máquina de hielo esté nivelada. 4. Verifique que el nivel de agua en el tanque de agua esté por debajo del rebose, pero lo suficientemente alto como para que no se agote en la abertura de la boca. NOTA: El flotador debe detener el ingreso de agua cuando la goma alojada en el tornillo esté perpendicular a la boquilla de agua. 5. Limpie el sistema de agua, el tanque de agua y el interior del cilindro congelador utilizando una solución limpiadora para máquinas de hielo. Consulte la sección C. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL SISTEMA DE AGUA para los procedimientos de limpieza, que además le indicará la frecuencia y procedimiento a seguir en las diversas áreas. NOTA: Los requisitos de limpieza varían según las condiciones de agua locales y la operación individual de uso. 6. Si se requiere, limpie las dos varillas sensoras colocadas en la tapa del tanque del flotador. Los sedimentos acumulados en ellas pueden ser eliminados utilizando simplemente un limpiador de máquina de hielo. 7. Con la máquina de hielo y el motor del ventilador apagado (en OFF), limpie el condensador usando una aspiradora, escobilla o cepillo no metálico teniendo la precaución de no dañar el sensor de temperatura del condensador. 8. Verifique que no haya fugas de agua y apriete las conexiones de la línea de desagüe. Vierta agua en el fregadero para asegurarse que la línea de desagüe esté abierta y limpia. 9. Verifique que el sensor de control de nivel de hielo esté Página 21 apagado. Coloque su mano entre la fuente de luz y el receptor en el lado superior del depósito de almacenamiento para cortar el haz de luz durante al menos 6 segundos. Esto debería causar que el 1er LED ROJO en el frente del Tablero PC se apague; 6 segundos después, la máquina de hielo dejará de funcionar y el 6to LED AMARILLO se encenderá. Una vez que quite la mano, la máquina de hielo deberá reanudar su funcionamiento normal en pocos segundos. NOTA: El control de nivel de hielo usa un dispositivo que detecta la luz, por lo tanto debe mantenerse limpio para que pueda "ver". Limpie los "ojos" sensores todos los meses con un paño suave y limpio. 10. Verifique que no haya fugas de refrigerante y que la línea congeladora esté adecuadamente ubicada, aproximadamente a 8 pulgadas del compresor. Cuando dude de la carga del refrigerante, conecte los calibradores del refrigerante a las válvulas Schräder adecuadas y verifique las presiones de refrigerante adecuadas. (Ver Presión de funcionamiento en la página 19 de este manual.) 11. Verifique que las aspas del ventilador se muevan libremente y no toquen ninguna superficie. 12. Retire la tapa de la boca de descarga de hielo, suelte el pestillo que el dispositivo de arrastre del hielo y sáquelo; luego inspeccione el rodamiento superior. Limpie la grasa y aplique una capa nueva de grasa impermeable para alimentos. NOTA: Se recomienda el uso de grasa impermeable para alimentos para lubricar el rodamiento superior. 13. Gire la boca de descarga del dosificador de hielo y sáquela. Límpiela y desinféctela. 14. Extraiga la parrilla del fregadero para lavarla y desinfectarla. GEMD270A INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL SISTEMA DE AGUA 1. Apague el suministro de energía al GEMD270A. notarse por el ruido de quiebre que hace el hielo. Si esto ocurre, se recomienda que detenga la máquina de hielo durante unos minutos para que permita que el hielo en el congelador se derrita parcialmente. 2. Retire el panel superior y la cubierta superior del depósito de almacenamiento con el motor de accionamiento del dispensador. 3. Extraiga todo el hielo almacenado en el depósito para prevenir que se contamine con la solución limpiadora. 4. Cierre la válvula de cierre de la línea de agua. 5. Retire el panel de lado izquierdo para obtener acceso a la reserva de agua. 12. Cuando se haya usado toda la solución de limpieza, abra la válvula de cierre de agua para permitir que ingrese agua nueva y fresca ingrese en el tanque. Deje que la unidad continúe funcionando hasta que el hielo recupere su color y solidez normales. 13. Detenga la máquina de hielo y vierta agua tibia en el 6. Retire la tapa del tanque del flotador y encienda los dos sensores del nivel de agua con un pedazo de alambre de cobre. 7. Retire el panel de servicio de la derecha y afloje el tapón de desagüe del tubo de purga de agua para drenar toda el agua del congelador. Luego vuelva a poner el tapón en el tubo de purga. hielo depositado en el depósito de almacenamiento para derretirlo. LIMPIEZA 14. Vierta en el tanque de agua la mezcla de aprobada 8. Prepare la solución de limpieza diluyendo en un envase plástico 2.1 cuartos (2 litros) de agua tibia (113°-122° F [45°-50° C]) con 7 onzas (0,2 litros) de limpiador de máquina de hielo. localmente de acuerdo con las indicaciones para ese desinfectante. Un posible desinfectante puede lograrse mezclando una onza de blanqueador casero líquido con dos galones de agua tibia. 15. Deje la unidad funcionando durante aproximadamente 10 minutos, luego extraiga el cable de cobre usado para encender los dos sensores para el nivel de agua y coloque nuevamente la tapa del tanque del flotador. ADVERTENCIA: El limpiador de la máquina de hielo contiene ácidos fosfóricos e hidroxiacéticos. Estos compuestos son corrosivos y pueden causar quemaduras si se los traga; NO provoque el vómito. Proporcione grandes cantidades de agua o leche y llame a un médico inmediatamente. En caso de contacto externo, enjuague con agua. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NOTA: NO use el hielo producido con la solución de limpieza. Asegúrese de que no quede ningún hielo en el depósito. DESINFECCIÓN NOTA: NO use el hielo producido con la solución desinfectante. 16. Limpie todas las superficies interiores del depósito con una esponja humedecida con solución desinfectante,. 9. Vierta la solución de limpieza en el tanque de agua hasta que alcance el nivel adecuado. 10. Luego de 15 minutos encienda el interruptor principal (Master) para activar la unidad. 11. Espere hasta que la máquina comience a producir hielo, luego continúe vertiendo lentamente la solución de limpieza en el tanque de agua cuidando mantener el nivel apenas debajo del rebose. NOTA: El hielo hecho con la solución de limpieza es blando y tiene color. También pude perder fluidez, creando resistencia a ser elevado y extrudido; esta situación puede Página 22 RECUERDE: Para prevenir la acumulación de bacteria no deseada es necesario desinfectar todas las semanas el interior del depósito de almacenamiento con una solución desinfectante antialgas. GEMD270A REMOCIÓN Y REEMPLAZO Rodamientos, barrena, sellador de agua Nota: Para este procedimiento se requieren herramientas de medición. Desconecte la energía eléctrica. 1. Retire todos los paneles y el ensamblaje del fregadero. 2. Retire la cubierta de la boca de descarga de hielo. 3. Utilice un dado de 17 mm para extraer el perno superior que sostiene el dispositivo de arrastre con la barrena. 4. Utilice un dado de 13 mm para extraer los cuatro pernos que unen el rompehielos a la barrena. 5. Levante para extraer el rompehielos. Para extraer el rodamiento superior: 6. Retire el anillo elástico de la parte superior del rompehielos. 7. Dé vuelta al rompehielos y usando un punzón o una perforadora de ¾”, saque el rodamiento de la parte inferior. Para extraer la barrena: 8. Luego de extraer el rompehielos, jale para arriba la barrena para retirarla. Para extraer el sello de agua o rodamiento inferior. 9. Retire la tapa del depósito. 10. Desconecte el desagüe y la línea de agua del depósito. 11. Retire la tuerca que une el depósito al chasis. 12. Saque el depósito de la máquina. 13. Retire los tornillos que unen el deflector de aire con el chasis y saque el deflector de la unidad. 14. Retire los tornillos que unen el tanque con el panel 15. 16. 17. 18. 1. 2. 3. mampara. Retire los tornillos que unen el panel mampara a la estructura del chasis, empuje el panel hacia atrás varias pulgadas. Use una llave de estría de 13 mm de extremo abierto y extraiga los tres pestillos que unen el adaptador al evaporador. Levante el evaporador y sáquelo de la base. Dé un golpecito al sello de agua y extraiga el rodamiento inferior del evaporador del fondo. Para extraer el reductor de engranaje. Desconecte del motor los conductores y cables de sensores. Realice los pasos para extraer el rodamiento inferior. Use un dado de 10 mm o una llave de estría para extraer los 5 pestillos que unen el reductor de Página 23 engranaje a la unidad. 4. Retire el reductor de engranaje de la unidad. Revierta todas las secciones individuales para volver a armar esa sección, excepto el rodamiento superior y el sellador de agua. Vea la siguiente página. GEMD270A REEMPLAZO DEL RODAMIENTO SUPERIOR Reemplazo del rodamiento superior PRECAUCIÓN El rodamiento superior del GEMD270A es un diseño único.Son dos rodamientos en uno: un rodamiento de empuje plano y un rodamiento de balero . El rodamiento se separará si no es instalado adecuadamente. No intente instalar el rodamiento a menos que esté asegurado como se describe en estas instrucciones. 1. Limpie cuidadosamente el rompehielos retirando restos o suciedad. Si utiliza un rompehielos nuevo, omita este paso. 2. Separe el limpiador de rodamiento chato y de empuje del nuevo rodamiento de balero. Perno de 5/16” Acoplamiento de cobre de 3/4” Arandela de empuje No ilustrada Rodamiento plano Arandela plana Arandela plana grande Rodamiento de balero Tuerca para centrar Arandela plana Tuerca de ajuste 3. La carrera interior del rodamiento debe ser sustentada durante la instalación. Haga una herramienta de inserción. Use un perno de 5/16 - 18 x 3", un acoplamiento de cobre de 3/4", dos o tres arandelas (una debe tener un D.E. menor a 3/4" para caber dentro del rompehielos) y dos tuercas para mantenerlos juntos. Coloque el acoplamiento de cobre sobre la parte superior del rodamiento. Coloque arandelas grandes sobre el acoplamiento y arandelas pequeñas debajo del rodamiento inferior. Inserte el perno a través de las arandelas grandes y del rodamiento. Pase una tuerca por el rodamiento hasta el centro del perno. Agregue la arandela y tuerca pequeñas. Apriete la tuerca hasta que quede bien apretada. Página 24 Rodamiento e balero GEMD270A REEMPLAZO DEL RODAMIENTO SUPERIOR (CONTINUACIÓN) 5. Usando un mazo de plástico, dé golpecitos al nuevo rodamiento de balero para que entre al rompehielos. 6. Retire el acoplamiento, perno, arandelas y tuercas. 7. El rodamiento de balero está perfectamente colocado cuando está a 13/16" del borde superior del rompehielos. 8. Lubrique meticulosamente el rodamiento de empuje y colóquelo sobre el rodamiento de balero. La carrera interior del rodamiento de balero debe entrar a través por el centro del rodamiento de empuje plano. Ajuste la tuerca a mano antes de insertar en el rompehielos 9. Instale la arandela plana (proporcionada con el nuevo rodamiento) sobre el rodamiento de empuje plano. 10. Regrese el anillo elástico a su posición normal. 11. Agregue grasa impermeable para alimentos al área Rodamiento y herramienta superior del rodamiento. 12. Monte sobre el taladro y asegúrelo con el perno original. 4. Agregue lubricante para alimentos a los bordes del rompehielos donde se insertará el rodamiento. Golpee el rodamiento y la herramienta hacia el rompehielos Página 25 GEMD270A SELLADOR DE AGUA Mitad estacionaria 1. Inserte el nuevo sellador a la parte inferior del evaporador. 2. Inserte el nuevo rodamiento debajo del sellador de agua, empuje o golpee ambos hasta que la parte inferior del rodamiento esté alineada. 3. Monte el adaptador al evaporador. Apretar los pernos de montaje colocará rn la posición correcta el rodamiento inferior y el sellador inferior. Mitad rotativa 1. Retire la mitad rotativa vieja de la barrena. Limpie el área de montaje. 2. Coloque una gota de sellador para alimentos en la barrena donde se va a instalar la mitad rotativa del sellador de agua. 3. Limpie el nuevo sellador en agua. Mientras está mojado, deslícelo a la parte inferior de la barrena con el lado de goma hacia la barrena. Empuje hacia arriba hasta que esté bien colocada contra el sellador. No permita que ningún sellador entre en contacto con la cara del sellador. R.T.V. EN ESTE ESPACIO GOMA SELLADOR DE AGUA ROTATIVO Parte inferior de la barrena LATÓN Página 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Ice-O-Matic GEMD270 Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para