Prime-Line B 515 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Sliding screen door tension roller
Puerta de malla deslizante: Rodillo de tensión
Rouleau à tension de ressort pour moustiquaire
B-515
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part.
They may not show a part identical to the one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este
tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté
instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce
de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que
vous installez.
B 515-INS
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
Lift and tilt out.
Levante e incline
hacia fuera.
Levez et inclinez
vers l’extérieur
Adjust rollers and strike
if necessary.
Réglez les roulettes et la plaque de
percussion si nécessaire.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese
necesario.
2''
51 mm
1/4''
6 mm
1-1/4'' O.D.
31 mm
3/8''
10 cm
Pry old roller off pivot point.
Levante la ruedecilla siguiendo el
modo de la palanca, a partir del
punto del pivote.
Soulevez la roulette en mode de
levier, de son point de pivot.
Adjustment
screw
Tornillo regulador
Vis de réglage
To install, keep the roller
centered and use a circular arch
motion to attach roller.
Para instalar, guarde el rodillo centrado
y use un movimiento astuto redondo
para atar el rodillo.
Installer, gardez le rouleau centré et
utilisez un mouvement espiègle circu-
laire pour attacher le rouleau.

Transcripción de documentos

B-515 Lift and tilt out. Levante e incline hacia fuera. Levez et inclinez vers l’extérieur Sliding screen door tension roller Puerta de malla deslizante: Rodillo de tensión B 515-INS Rouleau à tension de ressort pour moustiquaire 2'' 51 mm Adjustment screw Tornillo regulador Vis de réglage To install, keep the roller centered and use a circular arch motion to attach roller. Pry old roller off pivot point. Levante la ruedecilla siguiendo el modo de la palanca, a partir del punto del pivote. Soulevez la roulette en mode de levier, de son point de pivot. Para instalar, guarde el rodillo centrado y use un movimiento astuto redondo para atar el rodillo. Installer, gardez le rouleau centré et utilisez un mouvement espiègle circulaire pour attacher le rouleau. 1-1/4'' O.D. 31 mm 3/8'' 10 cm Adjust rollers and strike if necessary. Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire. Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario. 1/4'' 6 mm NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374 © 2010 Prime-Line Products
  • Page 1 1

Prime-Line B 515 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas