Zebra HS3100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Zebra HS3100 es un dispositivo Bluetooth resistente que te permite mantenerte conectado mientras te desplazas. Conecte sus dispositivos habilitados para Bluetooth al Zebra HS3100 a través de NFC o emparejamiento estándar de Bluetooth. El HS3100 tiene un micrófono con cancelación de ruido, lo que le permite realizar llamadas claras incluso en entornos ruidosos. Además, puede ajustar fácilmente el volumen y silenciar el micrófono con los controles integrados. El HS3100 también es cómodo de llevar, con una diadema ajustable y almohadillas de espuma suave.

El Zebra HS3100 es un dispositivo Bluetooth resistente que te permite mantenerte conectado mientras te desplazas. Conecte sus dispositivos habilitados para Bluetooth al Zebra HS3100 a través de NFC o emparejamiento estándar de Bluetooth. El HS3100 tiene un micrófono con cancelación de ruido, lo que le permite realizar llamadas claras incluso en entornos ruidosos. Además, puede ajustar fácilmente el volumen y silenciar el micrófono con los controles integrados. El HS3100 también es cómodo de llevar, con una diadema ajustable y almohadillas de espuma suave.

Zebra se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier
producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o
funcionamiento. Zebra no asume ninguna responsabilidad por los
productos en relación con la aplicación o el uso de los productos,
circuitos o aplicaciones descritos en este documento. No se
otorga ninguna licencia explícita, por implicación ni de algún otro
modo, bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté
relacionada con ninguna combinación, sistema, aparato, máquina,
material, método o proceso en que pudieran utilizarse los
productos Zebra. Solo existe licencia implícita para los equipos,
circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra.
Zebra Technologies Corporation, Lincolnshire (IL, EE. UU.)
http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp y/o sus filiales. Todos los derechos reservados.
Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas
comerciales de ZIH Corp, registradas en muchas jurisdicciones en
todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
MN-002762-05ES Revisión A, Julio de 2017
Auriculares Bluetooth
resistentes
HS3100
Guía de inicio rápido
Características
Modelo con diadema sobre la cabeza
Modelo con diadema para detrás del
cuello
Indicador LED
Carga de la batería
Inserte la batería en el cargador con los contactos hacia delante.
Inserción de la batería
Inserte la batería con los contactos hacia fuera.
Encendido de los auriculares
Pulse el botón de función principal para encender los auriculares.
El indicador LED de los auriculares se ilumina en azul y parpadea
tres veces.
Emparejamiento de los auriculares
con el dispositivo
Los auriculares pueden estar emparejados con otros dispositivos
Bluetooth de las siguientes maneras:
Emparejamiento por contacto con los dispositivos compatibles
con una conexión NFC.
Emparejamiento Bluetooth estándar donde el host recibe
información sobre los auriculares sin conexión y se conecta
con ellos
Emparejamiento Bluetooth estándar donde el host detecta los
auriculares.
Colocación del brazo del micrófono
No gire el brazo del micrófono más allá del punto de detención.
* Solo modelos con diadema sobre la cabeza. El modelo con diadema
para detrás del cuello únicamente se puede colocar a la izquierda.
Ajuste de la diadema sobre la cabeza
Puede regular la diadema para que se ajuste mejor a la cabeza.
Oirá un clic cuando alcance cada una de las posiciones
disponibles. Cuando ajuste la diadema:
Colóquese la almohadilla en el centro de la oreja.
Colóquese la barra en forma de T sobre la oreja, entre la parte
superior de esta y la parte superior de la cabeza.
Ajuste del micrófono
Coloque el icono del micrófono de forma que quede orientado
hacia la boca.
Ajuste del brazo del micrófono
Coloque el micrófono a una distancia de dos dedos desde la comisura
de los labios, de modo que quede ligeramente hacia un lado.
Silenciar el micrófono
Coloque el brazo del micrófono en posición vertical.
Ajuste del volumen
Tonos de audio
Mantenimiento
Sustitución de la barra en forma de T
* Solo modelos con diadema sobre la cabeza.
Sustitución de la diadema
Desmonte los auriculares para sustituir la diadema.
Sustitución de la almohadilla
Agarre y estire con firmeza de la almohadilla y de la carcasa
interior.
Alinee y coloque la nueva almohadilla en su posición.
Sustitución del protector de viento
Extracción de la batería
Más información
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de
auricular Bluetooth HS3100 resistente.
NOTA Esta guía se aplica a los modelos con diadema
sobre la cabeza y a los modelos con diadema
para detrás del cuello, a menos que se indique
lo contrario.
Indicador LED
(sin el cargador enchufado)
Estado del auricular
Parpadeo en azul tres veces Encendido
Parpadeo en rojo tres veces Apagado
Parpadeo alterno en azul y rojo Modo de emparejamiento
Parpadeo lento en azul Conectado
Azul fijo No conectado
Parpadeo lento en rojo dos
veces
Batería baja
Diadema ajustable
Micrófono con protector de viento
Brazo de micrófono flexible
Barra en forma de T
Almohadilla de espuma
Batería
Mando de desmontaje
Botón de
función
principal con
indicador LED
Botones de volumen
Etiqueta NFC
Almohadilla de espuma
para colocación a la
izquierda
Diadema
Micrófono con protector de viento
Brazo de micrófono flexible
Mando de desmontaje
Batería
Botones de volumen
Botón de función principal
con indicador LED
Etiqueta NFC
Condición Acción
Estado de los
auriculares
Auriculares en modo
de bajo consumo
Pulse el botón de función
principal durante dos segundos
Los auriculares entran en el
modo de emparejamiento o
en el estado conectado
Auriculares en modo
de bajo consumo
Pulse botón de función principal
durante tres segundos
Los auriculares entra en el
modo de emparejamiento
Los auriculares están
encendidos o
conectados
Pulse el botón de función
principal durante dos segundos
Los auriculares entran en el
modo de bajo consumo
Botón de función
principal
Etiqueta NFC
Brazo del micrófono en
posición izquierda
Brazo del micrófono en
posición derecha
Icono de micrófono
Función Tonos de audio
Inicio del emparejamiento Dos tonos bajos cortos
Emparejamiento correcto Tres tonos ascendentes
Auriculares conectados Un tono
Enlace perdido Dos tonos bajos, seguido de un tono alto
Batería baja Dos tonos breves cada dos minutos hasta que se
apaga
Silencio Dos tonos descendentes
Anulación del silencio Dos tonos ascendentes
Encendido Cuatro tonos
Apagado Cuatro tonos descendentes
Botones para subir/bajar el volumen
Piezas y accesorios
Información sobre normativas
Este dispositivo está aprobado por Zebra Technologies Corporation.
Esta guía se aplica al número de modelo HS3100.
Todos los dispositivos de Zebra están diseñados conforme a la
normativa local de las regiones donde se comercializan y estarán
etiquetados de forma adecuada.
Las traducciones a diferentes idiomas están disponibles en el sitio
web siguiente: www.zebra.com/support
.
Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan
sido expresamente autorizados por Zebra podrían anular el
permiso del usuario para utilizar dichos equipos.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Este es un producto Bluetooth® homologado. Si desea obtener
más información o ver el listado de productos finales, consulte
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Recomendaciones sobre salud y
seguridad
Seguridad en la carretera
No tome notas ni utilice el dispositivo mientras conduce. Actividades
como la elaboración de listas de tareas o las búsquedas en la
libreta de direcciones pueden distraerle de su responsabilidad
principal, la conducción segura.
Mientras conduce un coche, la conducción es su primera
responsabilidad y debe prestarle una atención plena. Consulte las
leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos
inalámbricos durante la conducción y respételas siempre.
Advertencias relacionadas con el
uso de dispositivos inalámbricos
Respete todas las advertencias referentes al uso de dispositivos
inalámbricos.
Pautas para la exposición a
radiofrecuencia
Información sobre seguridad
Reducción de la exposición a radiofrecuencia: uso
apropiado del dispositivo
Utilice siempre el dispositivo conforme a las instrucciones adjuntas.
Internacional
El dispositivo cumple las normas reconocidas internacionalmente
acerca de la exposición humana a campos electromagnéticos
procedentes de dispositivos de radio. Si desea obtener
información "internacional" relativa a la exposición humana a los
campos electromagnéticos, consulte la declaración de
conformidad de Zebra (DoC) en: http://www.zebra.com/doc
.
Para obtener más información sobre la seguridad relativa a la
energía de radiofrecuencia emitida por los dispositivos
inalámbricos, visite https://www.zebra.com/us/en/about-zebra/
company-information/corporate-responsibility.html, en la sección
de responsabilidad empresarial.
Baterías
En consonancia con el Artículo 15 de la Ley de Disposición de
Desechos Sólidos, la Agencia de protección ambiental (EPA,
Environmental Protection Administration) exige que las empresas
productoras o importadoras de baterías incluyan marcas de
reciclaje en baterías para venta, regalo o promoción. Consulte a
alguna empresa recicladora cualificada en Taiwán sobre los
métodos apropiados de desecho de baterías.
Información sobre las baterías
Utilice solo baterías aprobadas por Zebra. Los accesorios con
función de carga de batería están aprobados para el uso con los
siguientes modelos de batería:
Número de referencia BTRY-HS3100-HS-01 (3,7 V CC, 210 mAh).
Los paquetes de baterías recargables aprobados por Zebra están
diseñados y fabricados de acuerdo con las normas de calidad
más estrictas del sector.
Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que
pueden funcionar o almacenarse antes de que deban
reemplazarse. Hay muchos factores que afectan al ciclo de vida
real del paquete de baterías, entre otros, el calor, el frío, las
condiciones ambientales adversas o los golpes.
El almacenamiento de las baterías durante más de seis meses
puede comportar cierto grado de deterioro irreversible en la
calidad de las mismas. Almacene las baterías con media carga en
un lugar fresco y seco, fuera del equipo para evitar que pierdan
capacidad, se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas
electrolíticas. Si almacena las baterías durante un año o más,
debe comprobar el nivel de carga al menos una vez al año y
cargarlas hasta media carga.
Sustituya las baterías cuando detecte que el tiempo de
funcionamiento disminuye considerablemente.
El período de garantía estándar de todas las baterías Zebra es de
un año, ya se compren por separado o como parte del terminal
móvil o lector de códigos de barras. Para obtener más información
sobre las baterías Zebra, visite:
http://www.zebra.com/batterybasics
.
Directrices de seguridad para baterías
El área circundante a la zona de carga de estas unidades deberá
estar libre de residuos, sustancias químicas o materiales
inflamables. Ponga especial cuidado cuando el dispositivo se
cargue en un entorno no comercial.
Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de la
batería que se incluyen en la guía del usuario.
El uso no apropiado de la batería puede dar lugar a un
incendio, explosión u otras situaciones de riesgo.
Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de
la batería y del cargador debe estar entre 0 ºC y +45 ºC
(32 ºF y 104 ºF).
No utilice baterías ni cargadores no compatibles. De lo
contrario, puede haber riesgo de incendio, explosión, fugas,
etc. Si le surge alguna duda acerca de la compatibilidad de
alguna batería o cargador, póngase en contacto con el servicio
de asistencia de Zebra.
En el caso de los dispositivos que utilizan un puerto USB como
fuente de carga, el dispositivo solo deberá conectarse a
productos que presenten el logotipo USB-IF o que hayan
superado el programa de compatibilidad con USB-IF.
No desmonte, abra, doble, deforme, perfore ni rompa la batería.
Un fuerte impacto en una superficie dura de cualquier
dispositivo que funciona con batería puede producir un
sobrecalentamiento en esta.
No cortocircuite la batería ni deje que un objeto metálico o
conductor entre en contacto con los terminales de la batería.
No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos
extraños en ella, ni la sumerja o exponga al agua ni a otros
líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a
otros peligros.
No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar a
alcanzar altas temperaturas, como un vehículo aparcado, o
cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor. No
introduzca la batería en un microondas ni en una secadora.
Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de
las baterías por parte de los niños.
Siga las normativas locales para desechar correctamente las
baterías recargables.
No arroje las baterías al fuego.
En el supuesto de ingestión accidental de una batería, acuda a
un centro médico de inmediato.
Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del
líquido con la piel o los ojos. Si ha habido contacto, lave el área
afectada con abundante agua y acuda a un centro médico.
Si sospecha que su equipo o batería pueden estar dañados,
llame al servicio de asistencia de Zebra para acordar una
inspección de estado del dispositivo en cuestión.
Requisitos sobre interferencias de
radiofrecuencia: FCC
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 de las
normativas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las
interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan provocar
un funcionamiento indeseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ajusta a los
límites para un dispositivo digital de Clase B, según la
Sección 15 de las normativas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, a
menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vayan a
producir interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo
provoca interferencias en la recepción de señales de radio o
televisión (lo cual podrá determinarse encendiendo y apagando el
equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
a través de una o varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del
utilizado actualmente para la conexión del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV
para obtener ayuda.
Requisitos sobre interferencias de
radiofrecuencia: Canadá
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Transmisores de radio
Este dispositivo cumple con las normas de RSS de exención de
licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias; y (2) este dispositivo debe aceptar las
interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan provocar
un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Marcas de CE y el Espacio
Económico Europeo (EEE)
Declaración de conformidad
Por la presente, Zebra declara que este equipo de radio cumple
con la Directiva 2011/65/EU y 1999/5/CE o 2014/53/CE (2014/53/
EU sustituye a 1999/5/CE a partir del 13 de junio de 2017).
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE
puede consultarse en la siguiente dirección de Internet:
http://www.zebra.com/doc
.
Residuos de equipos eléctricos
y electrónicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must
be returned to Zebra for recycling. For information on how to return
product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de
cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de
plus amples informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos
deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean
reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un
producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот
всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За
информация относно връщането на продукти, моля отидете на
адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am
Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt
werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie
unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine
del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di
consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di
restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida
devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter
informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het
einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor
recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie
over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z
eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie
internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèe
jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o
zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks
toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a
Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske
dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka
obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin
livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur
du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on
palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää
käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til
recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-
ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ.
Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok
żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei
lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru
informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po
uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu.
Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos
laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau
informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju
par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri
dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade
edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka
trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu
vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Declaración de conformidad WEEE para
Turquía para todos los dispositivos
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía
de los productos de hardware de Zebra en:
http://www.zebra.com/warranty.
Información sobre asistencia
técnica
Antes de usar la unidad, debe configurarse para que pueda
funcionar en su red y ejecutar sus aplicaciones.
Si experimenta algún problema al usar la unidad o el equipo,
póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica o
de sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo,
este departamento se encargará de comunicárselo al centro de
asistencia al cliente internacional de Zebra en
http://www.zebra.com/support.
Para consultar la versión más reciente de esta guía, visite:
http://www.zebra.com/support.
Número de referencia Descripción
HS3100-OTH Auriculares Bluetooth resistentes HS3100 (diadema
sobre la cabeza)
HS3100-BTN-L Auriculares Bluetooth resistentes HS3100 (diadema
para detrás del cuello con posición a la izquierda)
HS3100-BOOM-01 Módulo de brazo del micrófono HS3100
HSX100-BTN-L-HB-01 Módulo de diadema para detrás del cuello con
posición a la izquierda HSX100
HSX100-OTH-HB-01 Módulo de diadema HSX100-OTH
BTRY-HS3100-HS1-01 Batería sencilla HS3100
BTRY-HS3100-HS1-08 Paquete de 8 baterías HS3100
CBL-HS3100-CUC1-01 Cable de carga y comunicación USB tipo A de 0,9 m
(36 pulg.)
SAC-HS3100-B8W8-01 Cargador de batería de 8 ranuras HS3100 y cargador
de 8 ranuras WT6000
SAC-HS3100-B8-01 Cargador de batería de 8 ranuras HS3100
A9310272-003 Cup de repuesto del cargador de batería de 8 ranuras
HS3100
KT-HSX100-OTH1-10 Paquete de 10 diademas sobre la cabeza
KT-HSX100-BTNL1-10 Paquete de 10 diademas para detrás del cuello con
posición a la izquierda
KT-HSX100-EPF1-20 Paquete de 20 almohadillas de espuma para
auriculares HSX100
KT-HSX100-EPL1-20 Paquete de 20 almohadillas de cuero artificial para
auriculares HSX100
KT-HSX100-MWS1-50 Paquete de 50 protectores de viento para auriculares
de la serie HSX100
KT-HSX100-TBP1-20 Paquete de 20 barras en forma de T con almohadilla
PRECAUCIÓN El uso de un tipo incorrecto de batería
podría provocar una explosión.
Deseche las baterías conforme a las
instrucciones.

Transcripción de documentos

Características Carga de la batería • NOTA Esta guía se aplica a los modelos con diadema sobre la cabeza y a los modelos con diadema para detrás del cuello, a menos que se indique lo contrario. HS3100 • Emparejamiento Bluetooth estándar donde el host recibe información sobre los auriculares sin conexión y se conecta con ellos Emparejamiento Bluetooth estándar donde el host detecta los auriculares. Silenciar el micrófono Mantenimiento Sustitución de la almohadilla Sustitución de la barra en forma de T Colocación del brazo del micrófono Modelo con diadema sobre la cabeza Diadema ajustable Coloque el brazo del micrófono en posición vertical. Inserte la batería en el cargador con los contactos hacia delante. Inserción de la batería Brazo del micrófono en posición izquierda Barra en forma de T Botón de función principal con indicador LED Auriculares Bluetooth resistentes Botones de volumen Etiqueta NFC Micrófono con protector de viento Ajuste de la diadema sobre la cabeza Inserte la batería con los contactos hacia fuera. Función Inicio del emparejamiento Botón de función principal Brazo de micrófono flexible Almohadilla de espuma para colocación a la izquierda Pulse el botón de función principal para encender los auriculares. El indicador LED de los auriculares se ilumina en azul y parpadea tres veces. Condición Batería Botón de función principal con indicador LED Etiqueta NFC Micrófono con protector de viento Acción Estado de los auriculares Auriculares en modo de bajo consumo Pulse el botón de función principal durante dos segundos Los auriculares entran en el modo de emparejamiento o en el estado conectado Auriculares en modo de bajo consumo Pulse botón de función principal durante tres segundos Los auriculares entra en el modo de emparejamiento Los auriculares están encendidos o conectados Pulse el botón de función principal durante dos segundos Los auriculares entran en el modo de bajo consumo Botones de volumen Mando de desmontaje MN-002762-05ES Revisión A, Julio de 2017 Indicador LED (sin el cargador enchufado) Estado del auricular Parpadeo en azul tres veces Encendido Parpadeo en rojo tres veces Apagado Parpadeo alterno en azul y rojo Modo de emparejamiento Parpadeo lento en azul Conectado Azul fijo No conectado Parpadeo lento en rojo dos veces Batería baja Puede regular la diadema para que se ajuste mejor a la cabeza. Oirá un clic cuando alcance cada una de las posiciones disponibles. Cuando ajuste la diadema: • • Indicador LED © 2017 ZIH Corp y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. * Solo modelos con diadema sobre la cabeza. Sustitución de la diadema Diadema Zebra Technologies Corporation, Lincolnshire (IL, EE. UU.) http://www.zebra.com Tonos de audio Encendido de los auriculares Mando de desmontaje Modelo con diadema para detrás del cuello Zebra se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento. Zebra no asume ninguna responsabilidad por los productos en relación con la aplicación o el uso de los productos, circuitos o aplicaciones descritos en este documento. No se otorga ninguna licencia explícita, por implicación ni de algún otro modo, bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que pudieran utilizarse los productos Zebra. Solo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra. Botones para subir/bajar el volumen * Solo modelos con diadema sobre la cabeza. El modelo con diadema para detrás del cuello únicamente se puede colocar a la izquierda. Almohadilla de espuma Brazo de micrófono flexible Agarre y estire con firmeza de la almohadilla y de la carcasa interior. Ajuste del volumen No gire el brazo del micrófono más allá del punto de detención. Batería Guía de inicio rápido Brazo del micrófono en posición derecha Emparejamiento de los auriculares con el dispositivo Colóquese la almohadilla en el centro de la oreja. Colóquese la barra en forma de T sobre la oreja, entre la parte superior de esta y la parte superior de la cabeza. Ajuste del micrófono Sustitución del protector de viento Tonos de audio Dos tonos bajos cortos Emparejamiento correcto Tres tonos ascendentes Auriculares conectados Un tono Enlace perdido Dos tonos bajos, seguido de un tono alto Batería baja Dos tonos breves cada dos minutos hasta que se apaga Silencio Dos tonos descendentes Anulación del silencio Dos tonos ascendentes Encendido Cuatro tonos Apagado Cuatro tonos descendentes Extracción de la batería Icono de micrófono Coloque el icono del micrófono de forma que quede orientado hacia la boca. Ajuste del brazo del micrófono Desmonte los auriculares para sustituir la diadema. Más información Los auriculares pueden estar emparejados con otros dispositivos Bluetooth de las siguientes maneras: • Alinee y coloque la nueva almohadilla en su posición. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de auricular Bluetooth HS3100 resistente. Emparejamiento por contacto con los dispositivos compatibles con una conexión NFC. Etiqueta NFC Coloque el micrófono a una distancia de dos dedos desde la comisura de los labios, de modo que quede ligeramente hacia un lado. Piezas y accesorios Número de referencia Advertencias relacionadas con el uso de dispositivos inalámbricos Respete todas las advertencias referentes al uso de dispositivos inalámbricos. Descripción HS3100-OTH Auriculares Bluetooth resistentes HS3100 (diadema sobre la cabeza) HS3100-BTN-L Auriculares Bluetooth resistentes HS3100 (diadema para detrás del cuello con posición a la izquierda) HS3100-BOOM-01 Módulo de brazo del micrófono HS3100 HSX100-BTN-L-HB-01 Módulo de diadema para detrás del cuello con posición a la izquierda HSX100 HSX100-OTH-HB-01 Módulo de diadema HSX100-OTH BTRY-HS3100-HS1-01 Batería sencilla HS3100 BTRY-HS3100-HS1-08 Paquete de 8 baterías HS3100 CBL-HS3100-CUC1-01 Cable de carga y comunicación USB tipo A de 0,9 m (36 pulg.) SAC-HS3100-B8W8-01 Cargador de batería de 8 ranuras HS3100 y cargador de 8 ranuras WT6000 SAC-HS3100-B8-01 Cargador de batería de 8 ranuras HS3100 A9310272-003 Cup de repuesto del cargador de batería de 8 ranuras HS3100 Información sobre seguridad KT-HSX100-OTH1-10 Paquete de 10 diademas sobre la cabeza KT-HSX100-BTNL1-10 Paquete de 10 diademas para detrás del cuello con posición a la izquierda KT-HSX100-EPF1-20 Paquete de 20 almohadillas de espuma para auriculares HSX100 KT-HSX100-EPL1-20 Paquete de 20 almohadillas de cuero artificial para auriculares HSX100 KT-HSX100-MWS1-50 Paquete de 50 protectores de viento para auriculares de la serie HSX100 KT-HSX100-TBP1-20 Paquete de 20 barras en forma de T con almohadilla Información sobre normativas Este dispositivo está aprobado por Zebra Technologies Corporation. Esta guía se aplica al número de modelo HS3100. Todos los dispositivos de Zebra están diseñados conforme a la normativa local de las regiones donde se comercializan y estarán etiquetados de forma adecuada. Las traducciones a diferentes idiomas están disponibles en el sitio web siguiente: www.zebra.com/support. Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan sido expresamente autorizados por Zebra podrían anular el permiso del usuario para utilizar dichos equipos. Tecnología inalámbrica Bluetooth Pautas para la exposición a radiofrecuencia ® Este es un producto Bluetooth® homologado. Si desea obtener más información o ver el listado de productos finales, consulte https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm. Recomendaciones sobre salud y seguridad Seguridad en la carretera No tome notas ni utilice el dispositivo mientras conduce. Actividades como la elaboración de listas de tareas o las búsquedas en la libreta de direcciones pueden distraerle de su responsabilidad principal, la conducción segura. Mientras conduce un coche, la conducción es su primera responsabilidad y debe prestarle una atención plena. Consulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos inalámbricos durante la conducción y respételas siempre. Sustituya las baterías cuando detecte que el tiempo de funcionamiento disminuye considerablemente. El período de garantía estándar de todas las baterías Zebra es de un año, ya se compren por separado o como parte del terminal móvil o lector de códigos de barras. Para obtener más información sobre las baterías Zebra, visite: http://www.zebra.com/batterybasics. Directrices de seguridad para baterías Reducción de la exposición a radiofrecuencia: uso apropiado del dispositivo El área circundante a la zona de carga de estas unidades deberá estar libre de residuos, sustancias químicas o materiales inflamables. Ponga especial cuidado cuando el dispositivo se cargue en un entorno no comercial. Utilice siempre el dispositivo conforme a las instrucciones adjuntas. • Internacional El dispositivo cumple las normas reconocidas internacionalmente acerca de la exposición humana a campos electromagnéticos procedentes de dispositivos de radio. Si desea obtener información "internacional" relativa a la exposición humana a los campos electromagnéticos, consulte la declaración de conformidad de Zebra (DoC) en: http://www.zebra.com/doc. Para obtener más información sobre la seguridad relativa a la energía de radiofrecuencia emitida por los dispositivos inalámbricos, visite https://www.zebra.com/us/en/about-zebra/ company-information/corporate-responsibility.html, en la sección de responsabilidad empresarial. • • • • Baterías En consonancia con el Artículo 15 de la Ley de Disposición de Desechos Sólidos, la Agencia de protección ambiental (EPA, Environmental Protection Administration) exige que las empresas productoras o importadoras de baterías incluyan marcas de reciclaje en baterías para venta, regalo o promoción. Consulte a alguna empresa recicladora cualificada en Taiwán sobre los métodos apropiados de desecho de baterías. • • • • Información sobre las baterías PRECAUCIÓN El uso de un tipo incorrecto de batería podría provocar una explosión. Deseche las baterías conforme a las instrucciones. Utilice solo baterías aprobadas por Zebra. Los accesorios con función de carga de batería están aprobados para el uso con los siguientes modelos de batería: • • • Número de referencia BTRY-HS3100-HS-01 (3,7 V CC, 210 mAh). • • Los paquetes de baterías recargables aprobados por Zebra están diseñados y fabricados de acuerdo con las normas de calidad más estrictas del sector. • Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que pueden funcionar o almacenarse antes de que deban reemplazarse. Hay muchos factores que afectan al ciclo de vida real del paquete de baterías, entre otros, el calor, el frío, las condiciones ambientales adversas o los golpes. El almacenamiento de las baterías durante más de seis meses puede comportar cierto grado de deterioro irreversible en la calidad de las mismas. Almacene las baterías con media carga en un lugar fresco y seco, fuera del equipo para evitar que pierdan capacidad, se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas electrolíticas. Si almacena las baterías durante un año o más, debe comprobar el nivel de carga al menos una vez al año y cargarlas hasta media carga. • Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de la batería que se incluyen en la guía del usuario. El uso no apropiado de la batería puede dar lugar a un incendio, explosión u otras situaciones de riesgo. Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la batería y del cargador debe estar entre 0 ºC y +45 ºC (32 ºF y 104 ºF). No utilice baterías ni cargadores no compatibles. De lo contrario, puede haber riesgo de incendio, explosión, fugas, etc. Si le surge alguna duda acerca de la compatibilidad de alguna batería o cargador, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Zebra. En el caso de los dispositivos que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el dispositivo solo deberá conectarse a productos que presenten el logotipo USB-IF o que hayan superado el programa de compatibilidad con USB-IF. No desmonte, abra, doble, deforme, perfore ni rompa la batería. Un fuerte impacto en una superficie dura de cualquier dispositivo que funciona con batería puede producir un sobrecalentamiento en esta. No cortocircuite la batería ni deje que un objeto metálico o conductor entre en contacto con los terminales de la batería. No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos extraños en ella, ni la sumerja o exponga al agua ni a otros líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a otros peligros. No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar a alcanzar altas temperaturas, como un vehículo aparcado, o cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor. No introduzca la batería en un microondas ni en una secadora. Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de las baterías por parte de los niños. Siga las normativas locales para desechar correctamente las baterías recargables. No arroje las baterías al fuego. En el supuesto de ingestión accidental de una batería, acuda a un centro médico de inmediato. Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. Si ha habido contacto, lave el área afectada con abundante agua y acuda a un centro médico. Si sospecha que su equipo o batería pueden estar dañados, llame al servicio de asistencia de Zebra para acordar una inspección de estado del dispositivo en cuestión. Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 de las normativas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento indeseado. Nota: Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o televisión (lo cual podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas: • • • • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para la conexión del receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV para obtener ayuda. Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Transmisores de radio Este dispositivo cumple con las normas de RSS de exención de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento indeseado del dispositivo. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Marcas de CE y el Espacio Económico Europeo (EEE) Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. EEE Yönetmeliğine Uygundur Garantía Información sobre asistencia técnica Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE puede consultarse en la siguiente dirección de Internet: http://www.zebra.com/doc. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Declaración de conformidad WEEE para Turquía para todos los dispositivos Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Por la presente, Zebra declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2011/65/EU y 1999/5/CE o 2014/53/CE (2014/53/ EU sustituye a 1999/5/CE a partir del 13 de junio de 2017). Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty. Declaración de conformidad English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar talħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Antes de usar la unidad, debe configurarse para que pueda funcionar en su red y ejecutar sus aplicaciones. Si experimenta algún problema al usar la unidad o el equipo, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al centro de asistencia al cliente internacional de Zebra en http://www.zebra.com/support. Para consultar la versión más reciente de esta guía, visite: http://www.zebra.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra HS3100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Zebra HS3100 es un dispositivo Bluetooth resistente que te permite mantenerte conectado mientras te desplazas. Conecte sus dispositivos habilitados para Bluetooth al Zebra HS3100 a través de NFC o emparejamiento estándar de Bluetooth. El HS3100 tiene un micrófono con cancelación de ruido, lo que le permite realizar llamadas claras incluso en entornos ruidosos. Además, puede ajustar fácilmente el volumen y silenciar el micrófono con los controles integrados. El HS3100 también es cómodo de llevar, con una diadema ajustable y almohadillas de espuma suave.