JAM HX-P101 Instruction book

Tipo
Instruction book
ES 16
CONTENIDO CONTROLES
A – Altavoz con cable integrado
B – Guía de inicio rápido
C – Tarjeta de bienvenida
D – Tarjeta legal
E – Etiqueta de Jam
A – Botón encendido/ apagado
reproducir / pausar
B – Subir volumen / siguiente pista
C – Bajar volumen / pista previa
D – Indicador de luz LED
E – Cable de alimentación
F – Puerto de carga y entrada auxiliar
G – Almohadilla autoadherible
ES 17
También puede conectar su dispositivo al altavoz
Hang Up usando un cable auxiliar, que no está
incluido. Al enchufarse, la luz se tornará color
rojo permanente.
MODO DE USO
A ENCIENDA SU ALTAVOZ
Mantenga presionado el botón “reproducir / pausar
por 3 segundos para encender su altavoz.
B CONECTARSE A UN DISPOSITIVO
Una vez encendido, el altavoz comenzará a buscar
de inmediato un dispositivo para emparejarse; el LED
parpadeará de colores rojo y azul alternadamente.
Habilite Bluetooth en su dispositivo. Desde el menú
de Bluetooth seleccione “Hang Up”. Cuando el
dispositivo y Hang Up estén conectados, escuchará
un tono y el LED emitirá una luz azul permanente.
Una vez emparejados, su dispositivo y su altavoz
se detectarán al estar cerca, siempre y cuando
la función de Bluetooth de su dispositivo esté
encendida. Si lo está conectando a una computadora,
es posible que tenga que hacer algunos pasos
adicionales en ese extremo. Tendrá que obtener esa
información de la empresa de computadoras.
Dependiendo de su dispositivo, se le pedirá que
introduzca un código de emparejamiento. Si es así,
ingrese como código “0000”. Se desconectará un
dispositivo emparejado si mantiene presionados los
botones “X” y “O” al mismo tiempo durante
5 segundos.
CONFIGURACIÓN
CÓMO CARGAR SU ALTAVOZ
El altavoz “Hang Up” recibe su energía de una batería
recargable. El altavoz viene con carga, sin embargo,
para un tiempo de uso óptimo, asegúrese de cargarlo
antes del primer uso.
A – Desenrolle el cable de carga integrado y conecte
el extremo micro USB en el puerto de carga en
el altavoz.
B – Conecte el enchufe USB mayor a su
computadora o a un adaptador de CA USB
energizado. El adaptador de CA no está incluido en
la caja, pero puede usar el de su teléfono celular o
adquirir uno la próxima vez que visite la tienda.
C – Cuando el LED parpadea en color rojo, indica
que la batería está baja y que es momento para
enchufarse y recargar. Cargue durante alrededor de
2 horas para tener hasta 8 horas de reproducción.
La luz LED permanecerá encendida en color
rojo durante el proceso de carga. Cuando esté
completamente cargado, la luz se apagará.
ES 18
C – FUNCIÓN DE LOS BOTONES
Presione brevemente por 0.5 segundos el botón
“reproducir/pausar” para reproducir su música. Para
subir el volumen presione brevemente el botón “O”;
para bajar el volumen presione brevemente el botón
“X”. Para pasar a la siguiente pista, presione más
tiempo el botón “O”; para regresar a la pista anterior,
presione más tiempo el botón “X”.
D – CONTESTACIÓN DE LLAMADA
Si recibe una llamada mientras está disfrutando de su
música, presione brevemente el botón de “reproducir/
pausar” para contestar la llamada; cuando termine,
vuelva a presionarlo brevemente para colgar.
Mientras está en una llamada, si desea hacerla privada,
presione más tiempo el botón de “reproducir/pausar
para pasar la llamada del altavoz a su teléfono.
Si suena una llamada y no desea contestarla, presione
más tiempo el botón de “reproducir/pausar” para enviar
la llamada al buzón de voz.
E – PROTECCIÓN CONTRA AGUA Y POLVO
Los tipos inteligentes que hicieron este altavoz lo
diseñaron para seguir adelante con la esta casi pase
lo que pase (ellos lo llaman IP67). Esto signica que
el altavoz Hang Up es resistente al polvo y que puede
sumergirse en agua hasta una profundidad de 1 metro
(3 ft) durante 30 minutos. Siempre mantenga la solapa
lateral al mismo nivel que el altavoz cuando lo esté
usando cerca del agua, o se dañará.
EN 19
INDICADORES LED
CARGANDO
Luz roja parpadeante cada 5
segundos
Batería baja
Luz roja permanente Cargando
LED apagado Carga completa
FUNCIONES BÁSICAS
LLAMADAS
ENERGÍA
Encender/apagar Presione más tiempo el botón
de reproducción/pausa
MÚSICA
Reproducir/pausar
Presione brevemente el botón
de reproducción/pausa
Subir volumen
Presione brevemente el botón O
Bajar volumen
Presione brevemente el botón X
Saltar a la siguiente
Presione más tiempo el botón O
Saltar a la anterior
Presione más tiempo el botón X
Responder una llamada Presione brevemente el botón
de reproducción/pausa
No contestar una llamada Presione más tiempo el botón
de reproducción/pausa
Terminar una llamada Presione brevemente el botón
de reproducción/pausa
Contestar una segunda
llamada entrante
Presione brevemente el botón
de reproducción/pausa
No contestar una segunda
llamada entrante
Presione más tiempo el botón
de reproducción/pausa
EN USO
Luz intermitente azul y roja Modo de emparejamiento
Luz azul parpadeante cada 5
segundos
Acoplado con el dispositivo
ES
G
G – ALMOHADILLA AUTOADHERIBLE
Para usar la almohadilla autoadherible que está
al dorso de su altavoz, primero retire la película
plástica del adhesivo. Abra la pestaña y pegue sobre
cualquier supercie lisa.
Cuando sea momento de quitarlo, gire y jale al
mismo tiempo el altavoz para retirarlo en la forma
más fácil y segura.
Para limpiar la almohadilla autoadherible de pelusa,
polvo y otros desechos, solo limpie con una
toalla húmeda.
*Vea las funciones completas de los botones y la
interpretación de los indicadores LED en las tablas
a continuación.
ES 20
INFORMACIÓN LEGAL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y
GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA.
Advertencia de FCC:
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con
los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con
las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que
no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo
el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que
esté conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio
y TV para obtener ayuda.
Cualesquiera cambios o modi caciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la capacidad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Declaración de exposición a RF de FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este
transmisor no debe colocarse en forma conjunta ni operarse junto
con cualquier otro transmisor o antena.
Precaución de ISEDC:
Este dispositivo cumple con los estándares de exención de
licencia RSS de Innovation, Science, and Economic Development
Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar una
operación no deseada del dispositivo.
Evaluación de ISEDC RF:
El dispositivo cumple con los lineamientos de exposición de RF;
los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la
exposición a RF y su cumplimiento.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO – EUA Y CANADÁ
GARANTÍA PARA EUA Y CANADÁ
JAM garantiza que este producto está libre de defectos de
materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la
fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por
mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio
no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condición
que esté fuera del control de JAM.
Para conocer las instrucciones e información detallada sobre la
garantía, visite: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-
1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM,
comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente
al número de teléfono o a la dirección de correo electrónico de su
país de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de
modelo del producto.
Para servicio en EUA:
Correo electrónico:
Tel: 1-888-802-0040
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
Para servicio en Canadá:
Correo electrónico:
Tel: 1-888-225-7378
8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
GARANTÍA PARA REINO UNIDO Y EUROPA
JAM garantiza que este producto está libre de defectos de
materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de
la fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados
por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier
accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier
otra condición que esté fuera del control de JAM. Distribuido en
la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park,
Tonbridge, TN11 0GP, UK. Email: support.row@fkabrands.com.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los
dos. Puede ocasionar daños a los tímpanos, especialmente en
niños pequeños.
Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe
en este manual. No utilice aditamentos no recomendados por
Jam.
Jam no es responsable de ningún daño causado a teléfonos
inteligentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro
dispositivo.
No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o
ser empujado a una bañera o a un lavabo sin cerrar antes las
puertas a prueba de agua.
No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos sin cerrar
antes las puertas a prueba de agua.
No debe ser utilizado por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa
están dañados.
Manténgalo alejado de supercies calientes.
Colóquelo sólo sobre una supercie seca. No lo coloque en
una supercie mojada con agua o solventes de limpieza si las
puertas a prueba de agua están abiertas.
ADVERTENCIA: Este producto tiene una batería
interna de litio no reemplazable. Por favor deséchela de acuerdo
con las pautas locales, estatales, provinciales y nacionales. Las
baterías (paquete de batería o baterías instaladas) no deberán
exponerse al calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Sus auriculares incluyen una batería recargable diseñada para
durar toda la vida útil del producto. En el caso poco probable
de que necesite una batería de reemplazo, contacte a Servicios
para el Consumidor, donde le darán los detalles del servicio de
reemplazo de la batería con dentro de la garantía y fuera de ella.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden presentar
un peligro ahogamiento para los niños pequeños.
PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este producto debe ser
realizado únicamente por personal de servicio autorizado por
Jam Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar
ES 21
su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada.
jamaudio.com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks
(Reino Unido).
Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a
un alto volumen por periodos prolongados.
EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Esta marca indica que el producto no debe desecharse
con otros residuos domésticos en la Unión Europea. Para evitar
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos
a la eliminación incontrolada de desechos, recicle el aparato de
manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de
los recursos materiales.
DIRECTRIZ DE LA BATERÍA
Este símbolo indica que las baterías no deben desecharse
junto a la basura doméstica, ya que contienen sustancias
que pueden ser dañinas para el medio ambiente y para la salud.
Deseche las baterías en los puntos de recolección designados.
Por medio del presente, FKA Brands Ltd, declara que este
dispositivo de radio cumple con los requerimientos esenciales
y otras disposiciones relevantes de la Directriz 2014/53/EU.
Puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad en
uk.jamaudio.com/DoC.
Todos los derechos reservados.
IB-HXP101A

Transcripción de documentos

CONTENIDO A – Altavoz con cable integrado B – Guía de inicio rápido C – Tarjeta de bienvenida D – Tarjeta legal E – Etiqueta de Jam ES CONTROLES A – Botón encendido/ apagado reproducir / pausar B – Subir volumen / siguiente pista C – Bajar volumen / pista previa D – Indicador de luz LED E – Cable de alimentación F – Puerto de carga y entrada auxiliar G – Almohadilla autoadherible 16 CONFIGURACIÓN CÓMO CARGAR SU ALTAVOZ El altavoz “Hang Up” recibe su energía de una batería recargable. El altavoz viene con carga, sin embargo, para un tiempo de uso óptimo, asegúrese de cargarlo antes del primer uso. A – Desenrolle el cable de carga integrado y conecte el extremo micro USB en el puerto de carga en el altavoz. B – Conecte el enchufe USB mayor a su computadora o a un adaptador de CA USB energizado. El adaptador de CA no está incluido en la caja, pero puede usar el de su teléfono celular o adquirir uno la próxima vez que visite la tienda. C – Cuando el LED parpadea en color rojo, indica que la batería está baja y que es momento para enchufarse y recargar. Cargue durante alrededor de 2 horas para tener hasta 8 horas de reproducción. La luz LED permanecerá encendida en color rojo durante el proceso de carga. Cuando esté completamente cargado, la luz se apagará. MODO DE USO A – ENCIENDA SU ALTAVOZ Mantenga presionado el botón “reproducir / pausar” por 3 segundos para encender su altavoz. B – CONECTARSE A UN DISPOSITIVO Una vez encendido, el altavoz comenzará a buscar de inmediato un dispositivo para emparejarse; el LED parpadeará de colores rojo y azul alternadamente. Habilite Bluetooth en su dispositivo. Desde el menú de Bluetooth seleccione “Hang Up”. Cuando el dispositivo y Hang Up estén conectados, escuchará un tono y el LED emitirá una luz azul permanente. También puede conectar su dispositivo al altavoz Hang Up usando un cable auxiliar, que no está incluido. Al enchufarse, la luz se tornará color rojo permanente. Una vez emparejados, su dispositivo y su altavoz se detectarán al estar cerca, siempre y cuando la función de Bluetooth de su dispositivo esté encendida. Si lo está conectando a una computadora, es posible que tenga que hacer algunos pasos adicionales en ese extremo. Tendrá que obtener esa información de la empresa de computadoras. Dependiendo de su dispositivo, se le pedirá que introduzca un código de emparejamiento. Si es así, ingrese como código “0000”. Se desconectará un dispositivo emparejado si mantiene presionados los botones “X” y “O” al mismo tiempo durante 5 segundos. ES 17 C – FUNCIÓN DE LOS BOTONES Presione brevemente por 0.5 segundos el botón “reproducir/pausar” para reproducir su música. Para subir el volumen presione brevemente el botón “O”; para bajar el volumen presione brevemente el botón “X”. Para pasar a la siguiente pista, presione más tiempo el botón “O”; para regresar a la pista anterior, presione más tiempo el botón “X”. D – CONTESTACIÓN DE LLAMADA Si recibe una llamada mientras está disfrutando de su música, presione brevemente el botón de “reproducir/ pausar” para contestar la llamada; cuando termine, vuelva a presionarlo brevemente para colgar. Mientras está en una llamada, si desea hacerla privada, presione más tiempo el botón de “reproducir/pausar” para pasar la llamada del altavoz a su teléfono. Si suena una llamada y no desea contestarla, presione más tiempo el botón de “reproducir/pausar” para enviar la llamada al buzón de voz. E – PROTECCIÓN CONTRA AGUA Y POLVO Los tipos inteligentes que hicieron este altavoz lo diseñaron para seguir adelante con la fiesta casi pase lo que pase (ellos lo llaman IP67). Esto significa que el altavoz Hang Up es resistente al polvo y que puede sumergirse en agua hasta una profundidad de 1 metro (3 ft) durante 30 minutos. Siempre mantenga la solapa lateral al mismo nivel que el altavoz cuando lo esté usando cerca del agua, o se dañará. ES 18 G – ALMOHADILLA AUTOADHERIBLE Para usar la almohadilla autoadherible que está al dorso de su altavoz, primero retire la película plástica del adhesivo. Abra la pestaña y pegue sobre cualquier superficie lisa. G Cuando sea momento de quitarlo, gire y jale al mismo tiempo el altavoz para retirarlo en la forma más fácil y segura. Para limpiar la almohadilla autoadherible de pelusa, polvo y otros desechos, solo limpie con una toalla húmeda. *Vea las funciones completas de los botones y la interpretación de los indicadores LED en las tablas a continuación. INDICADORES LED CARGANDO MÚSICA Luz roja parpadeante cada 5 segundos Batería baja Reproducir/pausar Presione brevemente el botón de reproducción/pausa Luz roja permanente Cargando Subir volumen Presione brevemente el botón O LED apagado Carga completa Bajar volumen Presione brevemente el botón X Saltar a la siguiente Presione más tiempo el botón O Saltar a la anterior Presione más tiempo el botón X EN USO Luz intermitente azul y roja Modo de emparejamiento Luz azul parpadeante cada 5 segundos Acoplado con el dispositivo FUNCIONES BÁSICAS ENERGÍA Encender/apagar EN ES Presione más tiempo el botón de reproducción/pausa LLAMADAS Responder una llamada Presione brevemente el botón de reproducción/pausa No contestar una llamada Presione más tiempo el botón de reproducción/pausa Terminar una llamada Presione brevemente el botón de reproducción/pausa Contestar una segunda llamada entrante Presione brevemente el botón de reproducción/pausa No contestar una segunda llamada entrante Presione más tiempo el botón de reproducción/pausa 19 INFORMACIÓN LEGAL LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. Advertencia de FCC: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda. Cualesquiera cambios o modi caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la capacidad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Declaración de exposición a RF de FCC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este transmisor no debe colocarse en forma conjunta ni operarse junto con cualquier otro transmisor o antena. Precaución de ISEDC: Este dispositivo cumple con los estándares de exención de licencia RSS de Innovation, Science, and Economic Development Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar una operación no deseada del dispositivo. Evaluación de ISEDC RF: El dispositivo cumple con los lineamientos de exposición de RF; los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición a RF y su cumplimiento. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO – EUA Y CANADÁ GARANTÍA PARA EUA Y CANADÁ JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condición que esté fuera del control de JAM. Para conocer las instrucciones e información detallada sobre la garantía, visite: www.jamaudio.com/customer-support/warranty1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM, comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente ES al número de teléfono o a la dirección de correo electrónico de su país de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto. Para servicio en EUA: Correo electrónico: [email protected] Tel: 1-888-802-0040 8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes Para servicio en Canadá: Correo electrónico: [email protected] Tel: 1-888-225-7378 8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes GARANTÍA PARA REINO UNIDO Y EUROPA JAM garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condición que esté fuera del control de JAM. Distribuido en la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Email: [email protected]. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los oídos. Puede ocasionar daños a los tímpanos, especialmente en niños pequeños. • Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice aditamentos no recomendados por Jam. • Jam no es responsable de ningún daño causado a teléfonos inteligentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro dispositivo. • No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o ser empujado a una bañera o a un lavabo sin cerrar antes las puertas a prueba de agua. • No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos sin cerrar antes las puertas a prueba de agua. • No debe ser utilizado por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE. • Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa están dañados. • Manténgalo alejado de superficies calientes. • Colóquelo sólo sobre una superficie seca. No lo coloque en una superficie mojada con agua o solventes de limpieza si las puertas a prueba de agua están abiertas. ADVERTENCIA: Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. Por favor deséchela de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y nacionales. Las baterías (paquete de batería o baterías instaladas) no deberán exponerse al calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares. REEMPLAZO DE LA BATERÍA Sus auriculares incluyen una batería recargable diseñada para durar toda la vida útil del producto. En el caso poco probable de que necesite una batería de reemplazo, contacte a Servicios para el Consumidor, donde le darán los detalles del servicio de reemplazo de la batería con dentro de la garantía y fuera de ella. Este producto contiene piezas pequeñas que pueden presentar un peligro ahogamiento para los niños pequeños. PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este producto debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por Jam Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar 20 su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada. jamaudio.com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido). Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados. EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos a la eliminación incontrolada de desechos, recicle el aparato de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. DIRECTRIZ DE LA BATERÍA Este símbolo indica que las baterías no deben desecharse junto a la basura doméstica, ya que contienen sustancias que pueden ser dañinas para el medio ambiente y para la salud. Deseche las baterías en los puntos de recolección designados. Por medio del presente, FKA Brands Ltd, declara que este dispositivo de radio cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directriz 2014/53/EU. Puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad en uk.jamaudio.com/DoC. ES Todos los derechos reservados. IB-HXP101A 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

JAM HX-P101 Instruction book

Tipo
Instruction book

en otros idiomas