Kenmore Elite 79031053000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
LA INSTALACION Y ELSERVICIODEBENSEREFECTUADOSPORUN INSTALADORCALIFICADO.
IMPORTANTE:GUARDE ESTASINSTRUCCIONESPARAUSO DELINSPECTORLOCALDEELECTRICIDAD.
LEAY GUARDEESTASINSTRUCCIONESPARAREFERENCIAFUTURA.
Si la informaci6n contenlda en este manual no es seguida
exactarnente, puede ocurrir un incendio o explosi6n causando da_os rnateriales,
lesi6n personal o la rnuerte.
PARASU SEGURIDAD:
m No almacene nl ufilice gasolina u otros vapores y liquldosinflarnables en la
pro×imldad de _ste o de cualquler otto a#efacto.
QUE DEBEHACERSI PERCIBEOLOR A GAS:
* No trate de encender nlng_n artefacb.
" No toque nlng6n interruptor el_ctrlco no use nlng6n tel_fono en su edificlo.
* Llame a su proveedor de gas desde el tel_fono de un veclno. Siga las
in#rucclones del proveedor de gas.
* Si no Iogra cornunlcarsecon su proveedor de gas, Ilame al depa#arnento de
bomberos.
La instalaci6n y el servlclo de mantenlmlento deben set efectuados por un
instalador calificado, la agencla de servlclo o el proveedor de gas.
Aparatos Instalados en el estado de
Massachusetts;
Este Aparato s61o puede ser instalado
en ei estado de Massachusetts por un
piomero o ajustador de gas licenciado de
Massachusett.
Este aparato se debe instalar con un
iarcjo conector flexible de gas de tres (3)
pies/36 puicjadas.
Una v61vula manual de gas de tipo manija
de forma de "T" se debe instalar en la Ifnea
del suministro de gas de este aparato.
Acepille el
borde subido
a que deje
espacio
para un
borde
311/2'' (80cr
de anchura
estufa. Vea C
en el tablero.
1 1/2" Max.
(3.8 cm Max.
5" Min.
(12.7 cm Min.)
From Wail Both Sides
30" Min.
(76.2 cm Min.)
30" Min.
(76.2 cm) Min. 13"
(vea la nora 3) 18" Min. (33 cm)
(45.7 cm) Min.
Localice ias puertas dei
armario 1" (2.5 cm) min del
hueco de la abertura.
31I/2"
(81cm)
G
rain.
Approx. 1 7/8"
(4.8 cm)
Min.
(61 cm Min.)
No instale la unidad en el gabinete si no ha le_do esta 2 p6gina.
35 7/8" (91.1cm)
36 5/8" (93cm)
30"
(76.2cm)
31 1/2" 28 5/16" 30 + 1/16"
(80cm) (71.9cm) (76.2 + 0.15 cm)
NOTA: Se adjunta el diagrama de cables de esta cocina al final de este libreta.
Impreso en Canada
21 3/4" (55.2cm) Min.
22 1/8" (56.2cm) Max
24" (61cm) Min. con
protector trasero
36 5/8" (93cm)
Max.
35 7/8" (91.1cm)
P/N 318201693 (1010) Rev. A
English - pages 1-14
Espa_ol - p6ginas 15-27
Diagrama de la instalaci6n alambica - p6gina 28
NOTAS:
O No peJJizque eJ cord6n eJ_ctrico entre Ja estufa y Ja pared.
O No selle la estufa los armarios de lado.
a
Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la superficie de la estufa y el rondo del armario esto
cuando el fondo del armario de madera o metal est6 protegido pot no menos de 1/4" (0.64 cm)
de madera resistente al fuego cubierta pot una 16mina met6lica de MSG, n0mero 28, 0.015" (0.4
mm) de acero inoxidabie, 0.024" (0.6mm) aluminio, 6 0.020" (0.5mm) de cobre.
Un espacio minimo de 30" (76.2 cm) cuando el armario no este protegido.
o ara los recortados menos que 22 7/8", el electrodomSstico apareceria ligeramente en el
exterior del armario.
o eje por los 19 1/4" (48.9 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando este
abierta.
22 7/8" (58.1 cm) min. 213z/_
|
23 1/4" (59.05 cm) max.
F /soeNo,e4/
I
11/8"
(2.86 cm)
FRONT /
OF _ FRef" 1
CABINET
Puerta abierta
(vea la nota 5) ,,-'"""
jJ
.q
%,
A
Panel lateral
m
i!!i_NiC!!HiQi!!i!i_
35 7/8" (91.1cm) - 30"
36 5/8" (93cm) (76.2cm)
31 I/2" 28 5/16"
(80cm) (71.9cm)
30 + 1/16"
(76.2 + 0.15 cm)
21 3/4" (55.2cm) Min.
22 1/8" (56.2cm) Max
24" (61cm) MJn. con
protector trasero
36 5/8" (93cm)
Max.
35 7/8" (91.1cm)
16
Para evitar ffactura de la unidad: NO manipule la
unidad sosteniendo la cubierta.
La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara
su unidad debe de estar plana y niveJada. (Vea el 6rea
sombreada en la ilustraci6n nOmero 1).
Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2) lados
de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (vea ilustraci6n
1) del piso a Io alto de la cubierta.
Nivele la estufa usando
las 4 patas niveladoras
de manera que la altura
del piso a la superficie
interior de la cubierta es
mayor que la altura del
gabinete mas alto de su
mobiliario de cocina por
Io menos por 1/16" (vea
ilustraci6n 2).
Lime el 11/2"Max.
borde (3.8 cm Max.)
ievanta-
espacio
para una uni-
dad con un dimensi6n
de 31 1/2" (80 cm).
Illustration 1
/
Deslice la unidad hacia el gabinete. AsegOrese que la unidad
este centrada con el centro de la abertura del gabinete.
Es imprescindible que el reborde de metal que se
encuentra deba]o de la cubierta este sobre la cubierta
del gabinete. La cubierta no deber6 tocar directamente
la cubierta del gabinete (yea ilustraci6n 2). Nivele Ja
unidad si es necesario.
Despu6s de la instalaci6n, ASEGURESE
que la unidad este sostenida por las paras
niveladoras y NO por la cubierta.
IJiustration 2
Para instalar
exitosamente su
estufa0 la medida
inicial del piso
a la superficie
interior de la
cubierta de vidrio
debe ser mayor
que la altura del
gabinete por Io
menos 1/16" como
se midi6 en el
paso n0mero 1.
17
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar la estufa.
2. Saque todo el material usado en el embalaje del
compartimiento del horno antes de conectar el
suministro el_ctrico o de gas a la estufa.
3. Observe todos los c6digos y regiamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el comprador.
5. Nota: Para la utilizaci6n a m6s de 2 000 pies de aitura,
la potencia del aparato deber6 ser reducida de 4 por
ciento a cada 1 000 pies adicionales.
Nora Importante para el Consumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del Usuario para
referencia futura.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Instalaci6n de esta estufa debe cumpiir con todos los
c6digos locales, o en ausencia de c6digos locales con
ei C6dicjo Nacionai de Gas Combustible ANSI Z223.1/
NFPA .54--0itima edici6n.
El dise_o de esta estufa ha sido certificado por ia CSA
Internacionai. En 8ste como en cuaiquier otto artefacto
que use gas y cjenere calor, hay ciertas precauciones de
secjuridad que usted debe seguir. Estas ser6n encontradas
en el Manual dei Usuario, iSalo cuidadosamente.
° AsegOrese de que la estufa sea instalada y conectada
a tierra en farina aproplada par un instalador
callficado o par un t_cnlco.
° Esta estufa debe ser el_ctrlcamente puesta a fierra de
acuerdo con los c6dlgos locales, o en su ausencla, con
el C6dlgo El_ctrlca Naclanal ANSi/NFPA No. 70, 01fima
edlci6n. Yea ias instrucciones para ia puesta a tierra.
° Antes de instalar la estufa en un 6rea cuyo plsa
este recublerto con lln61eo u afro tipo de plso
slnt_tlco, aseg_rese de que _stos puedan reslstlr
una temperatura de par Io menos 90°F sabre la
temperatura amblental sin provacar encoglmlenta,
defarmaci6n a decolaraci6n. No instale la estufa sobre
una alfombra al menos que coloque una piancha de
material aislante de por Io menos 1/4 pulcjada, entre
ia estufa y ia aifombra.
* Toclaslas estufas pueclen volcarse.
. Estopoclria resultar en lesiones personales.
" Instale el dispositivo anti vuelcos que se ha
empacaclo junto con esta estufa.
Para rectucir el riesgo de que se vuelque la
estufa, hay que asegurarla adecuaclamente
colo candole los soportes antivuelco que
se proporcionan. Para comprobar siestos
estan instalados y apretaclos en su lugar
como se clebe, ase el borcle trasero superior de la estufa y
cuidado samente incline la hacia aclelante para asegurar
que la estufa se ancle.
° Aseg0rese de que el material que recubre las
paredes alrededor de la estufa, pueda reslstlr el
calor generada par la estufa.
* No obstruya el flujo del alre de combusti6n en la
ventilaci6n del horno nl iampoco alrededor de la
base o debaja del panel inferior delantera de la
estufa. Evite tocar las aberturas o 6reas cercanas
de la ventilaci6n, ya que pueden estar muy calientes
durante el funcionamiento del horno. La estufa requiere
aire fresco para la combusti6n apropiada de los
quemadores.
I!_ Nunca deje hi,as solos o desa|endldos
en un c_rea donde un artefacto estc_ slendo usado. A
medida que los ni_os crecen, ens_eles el uso apropiado
y de secjuridad para todos los artefactos. Nunca deje
la puerta del horno abierta cuando la estufa est6
desatendida.
No se pare, apoye o slen|e en las puertas
o calories de esta estufa pues puede resuffar en serlas
leslones y puede tambi_n causar da_a a la estufa.
° No almacene articulos que puedan interesar a los
nifios en los gablnetes sabre la estufa. Los ni_os
pueden quemarse seriamente tratando de trepar a la
estufa para alcanzar estos articulos.
" Los gablneies de almacenamlenio sabre la esiufa
deben set evltados, para ellmlnar la necesldad de
tener que pasar sabre los quemadores superlores de
la estufa para ffegar a elias.
* Ajuste el tama5a de la llama de los quemadares
superlores de tal manera que _sta no sobrepase el
horde de los utensillos de coclnar. La llama excesiva
es peligrosa.
° No use el homo coma espaclo de almacena_e. Esto
crear6 una situaci6n potencialmente peligrosa.
* Nunca use la estufa para caleniar el cuarto. El usa
proloncjado de la estufa sin la adecuada ventilaci6n
puede resultar pelicjroso.
* No almacene nl uHllce gasollna u arras vapores y
ffquldos inflamables en la proxlmldad de _ste o de
cualquler afro artefacto el_ctrlco. Puede provocar
incendio o expiosi6n.
° En caso de una interrupti6n del servicio el_ctrico, es
posible de encender los quemadores de superficie
a mano. Para encender un quemador de superficie,
acerque un f6sforo encendido del cabezal del
quemador, y gire delicadamente el bot6n de control
de superficie a LITE (encendido). Tener cuidado al
encender los quemadores a mano.
* Ajuste todos los controles a la poslci6n "OFF"
(apagada) despu_s de haber hecho una operaci6n
con fiempo programado.
PARA MODELOS AUTOLIMPIANTES:
° Saque la asadera, affmentos o cualquler otto utensillo
antes de usar el clclo de autollmpieza del homo.
Limpie todo exceso de derrame de alimentos. Siga las
instrucciones de prelimpiado en el Manual del Usuario.
* A dlferencla de la gama est6ndar coclnas de gas,
ESTA PLANCHA DE COCINA NO ES MOVIBLE. No
intente quitar la plancha de cocina.
18
Antes de comenzar
Herramientas que va a necesitar
Para paras de nivelaci6n y monfura anti=vuelco:
...._,_ _iy,
Llave ajustable o alicates _,_
Llave para apretar tuercas de 5/16" o un --
destornillador de cabeza plana ..........................
Taladro el_ctrico y una broca de __
1/8" (broca de taladro de hormig6n
de 5/32" si se instala sobre
hormig6n)
Nivel & Cinta de medici6n
Para la conexi6n al sumlnistro de agg_
Pinza
Brocha
Para el a iuste de la llama de los quemadores:
Destornilladores de estrella _ y de cabeza
plana
Para la conversi6n a agq_PL!Propano o gas naturalS."
0 klave de boca de _/2 _w _ _ _
Maferlal adlcional que va a necesltar:
V61vula de desconexi6n de la ffnea de gas
Sellador para uniones de tuber[as que
gaspropa.o/PL
resista la acci6n del _- .... L_HT
Un conducto de metal flexible (V_" NPT ................
x 3/4" o de 1/_" de D.I.) con dise_o
certificado por CSA International. Ya
que las tuber[as r[gidas restringen el
movimiento de la cocina, se recomienda
el uso de tuber[as flexibles nuevas
(de entre 1,20 a 1,50 rnts) durante la
instalaci6n y cada vez que se vaya a instalar de
nuevo o se cambie de lugar posteriormente.
Utilice siempre los dos (2) adaptadores de carnpana
(1/_" NPT x 3/4" o de 1/_" D.I.) que se suministran con
el conducto flexible nuevo para la conexi6n de la
Cocina.
Construcci6n del armario
__ Para eliminar el riescjo de
quemaduras o de fuecjo tratando de alcanzar alcjo por
encima de las zonas calientes, evite de colocar articulos
sobre la cocina. Si cree necesitar este espacio, el riescjo
puede disminuir si instala un sombrerete que proteja
horizontalmente un minimo de 5" (12.7cm) sobre la base
del armario.
Preparaci6n del mostrador
* Las extremidades de ia cocina sobrepasan el borde
de su mostrador.
* Si tiene un mosfrador con las exfremldades cuadradas
(planas), no se necesita ninguna preparaci6n del
mostrador.
* El reborde de frenfe de mostradores moldeados
deben tener bordes moldeados a 3/4" 11.9cm) a
partir de cada extremidad de la apertura (Ficjura 1).
* Los mosfradores enazulejos deber6n necesitar un
recorte de 3/4" 11.9 cm) a partir de cada extremidad
y/o un borde redondeado aplanado (Ficjura 1).
(1.9 cm)
I
(81 cm)
moldeado o enazulejo
recortado 3/4" (1.9 cm) hacia
atrbs en las esquinas de frente de
la abertura del mostrador.
Figura |
Si eg ancho de la abertura del mostrador es
m6s grande que 30 1/16" (76,4 cm), ajuste alas
dimensiones como para el 3/4" (1.9).
El mosfrador deber ser nlvelado. Coloque un
nivelador sobre el mostrador, primero de lado a lado
y luecjo del frente hacia atr6s. Si el mostrador no
est6 nivelado, la cocina no estar6 nivelada. El homo
debe ser nivelado para tener resultados safisfactorios
al hornear. Las extremidades de la plancha de la
cocinar sobrepasan los bordes de la abertura del
mostrador.
Preparaci6n del suminlstro de gas
Las 6reas rayadas son las ubicaciones en donde la
linea de gas puede entrar el armario (Ficj 2).
La posici6n recomendada para la entrada de la linea
de gas esta Iocalizada a 7" de la pared izquierda y a
2" del piso (Fig 2).
El 6rea sombreada es la Iocalizaci6n en donde la
toma el_ctrica puede encontrarse (Fig 2).
12
(30.5)
// Poslci6n \_
recomendada "
/ \
, \
\
/'
',\
/
/ \
\
/ Nora: Todas las dimensiones son en pulcjadas (cenfimetros).
F_gura 2
19
\
\\\
\\\
° Siesta usando una salida de piso de gas, remover ia
protecci6n de la linea de la parte de aba]o de la unidad
pare permitir ei acceso pare ia tuberia de gas (Fig 3).
° Recomendamos instaiar un code de ia tuberia tan
pronto saiga dei piso o de ia pared aline6ndoio hacia
ei centre de ia unidad pare faciiitar instaiaci6n.
Para remover la protecci6n de la Ifnea, retire las 3 tornillos.
Figure 3
Proporcione un suministro de gas
adecuado
Cu6ndo se envia de la f6brica, esta unidad ha side
ajustada pare operar con un m0itipie de admisi6n pare
gas natural de 4" (10.16 cm)(1.0 kPa). Un regulador
de presi6n convertible esta conectado a ia v6ivuia
distribuidora y DEBE ser conectado con ia tuberia dei
suministro de gas. Si el juego de conversi6n del propane
LP/Propano se ha utilizado, sigue ias instrucciones
proporcionadas ei juego pare convertir ei regulador de
presi6n ai use de LP/Propano.
Se debe de tener cuidado durante la instalaci6n de la
estufa pare no obstruir el flujo de aire de combusti6n y
venfilaci6n
Pare la operaci6n apropiada, la m6xima presi6n de
entrada al regulador no debe exceder la presi6n de
una columna de ague de 14"(35,56 cm) (3.5 kPa). La
presi6n de entrada al regulador debe ser per Io menos
1" (.25 kPa) m6s grande que la v6lvula distribuidora.
Ejemplos: Si regulador se pone pare el gas natural
con una presi6n de 4"(10,16 cm), la presi6n de entrada
al regulador debe ser per Io menos 5"(12.60 cm); si
el regulador se ha convertido pare gas LP/Propane
10"(25,4 cm) la presi6n de entrada al regulador debe
ser per Io menos 11"(27,9 cm).
Un examen de detecci6n de fugas del aparato debe ser
realizado segOn las instrucciones en el paso 4.
Eli Conecte la estufa al suministro de gas
Importente: Quite todo el material de embalaje y
literature de la estufa antes de conectar el gas y la
fuente el_ctrica.
Pare evitar fugas, aplique sellador de tuberias en todas
las partes roscadas machos (exterior) de la tuberia. El
reguladorseencuentraenel lugarque se muestra en
la ilustraci6n. (Figure 3)
No permlte que el regulader glre sobre
le tuberie el epreter les unlones.
Conecte el Regulador de Presi6n
El regulador de presi6n esta ya instalada pare la estufa
No haga la conexi6n demasiado
apretada. El regulador es de die cast. El apretar
demasiado puede agrietar el regulador dando per
resultado una fuga de gas y un fuego o una explosi6n.
Valvula de FLUJO DEL GAS Regulador
_ de presi6n
cierre Uni6n Uni6n
manual ,_
Abierto,_ !_ t T
(On) _ Boquilla Conector II
Apagado flexible Tapa de
(Off) entrada
Todas las conexiones deben ser apretadas con
una ilave ingiesa- Figure 4
ReOna el conector flexible del tube del suministro de
gas aJ regulador de la presi6n en la orden siguiente:
1. V61vula de cierre manual (no inciuido)
2. Boquilla de 1/2" (no incluido)
3. 1/2" Adaptador de uni6n (no incluido)
4. Conector flexible (no inciuido)
5. 1/2" Adaptador de uni6n (no incluido)
6. Boquilla de 1/2" (no incluido)
Z regulador de presi6n (incluido)
Use sellador para uniones de tuberias hecho para el
uso de gas natural y LP/Propane para sellar todas
las conectiones de gas. Si se utilizan los conectadores
flexibles, asegures_ de que los conectadores no est6n
enroscados.
La linea del suministro se debe de ser equipada de
una v61vuJa de cierre manuaJ aprobada. Esta v6JvuJa
se debe iocalizar en el mismo cuarto que la estufa y
debe estar en una Iocalizaci6n que permita la facilidad
de la abertura y del cierre. No bloquee el acceso ala
v61vula. La v61vula es para encender o apagar el gas
del aparato. _1
La iinea de fuente de gas debe ser de 1/2" o de 3,&".
| Selle las apertures
Sella todas las apertures en la pared detr6s de la
estufa y en el suelo debajo de la estufa despu_s que la
linea del suministro de gas sea instalada.
2O
Valvula de cierre =
Abierta
Una vez que regulador est6 en su lugar, abra la v61vula
en la Ifnea del suministro de gas. Espere algunos minutos
para que el gas pueda moverse a trav_s de la Ifnea de
gas.
Compruebe para saber sl hay fugas de gas. Despu_s
de conectar Ja estufa con Ja fuente de gas, compruebe
el eJectrodom_stico para saber si hay fugas con un
man6metro. Si un man6metro no est6 disponibJe, gire la
fuente de gas y utiJice un detector Jiquido de fugas (o
jab6n y agua) en todos los empalmes y conexiones has
Ja comprobaci6n para fugas.
No utilice una llama para verificar
fugas en las conexiones de gas. Verificar para fugas
con una llama puede tener como resuitado un fuego o
ia expiosi6n.
Aprlete tadas las conexlones como necesario para
prevenir fugas de gas en Ja superficie de Ja estufa o en
Ja Jinea de suministro.
Descanecte la estufa y sg v61vula de clerre manual
del sistema de tuberia del suministro de gas durante
cuaiquier prueba de presi6n de ese sistema a presiones
mayores de 1/2 psig (3,5 kPa o 14" coiumna de agua).
A_sle la estufa del slstema de tuberia del surnlnlstro
de gas cerrando su v6ivula de cierre manual durante
cualquier prueba de presi6n del sistema de tuberia del
suministro de gas prueba de presi6n iguala a o a menos
de 1/2 psig (3,5 kPa o 14" columna de agua).
Canversi6n para usa de Prapano L_qulda
Este aparato puede ser usado con gas natural o
propano liquido. Ha sido ajustado en la f6brica para
operar con gas natural solamente.
Si desea convertir su estufa para uso con propano
liquido, use los orificios provistos ubicados en el bolso
que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE
GAS CONVERSION." Siga las instrucciones que vienen
con los orificios.
La conversi6n debe ser efectuado por un tScnico de
servicio capacitado, de acuerdo con ias instrucciones
dei fabricante y con todos los c6digos y requisitos
de ias autoridades correspondiente. El no seguir ias
instrucciones podria dar como resultado iesiones graves
o da_os a ia propiedad. Ei organismo autorizado para
llevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de
ia conversi6n.
La faita de una conversi6n apropiada
puede resuitar en iesiones graves y da_os a ia
propiedad.
_ Requlsitos el_ctrlcas
120 voitio, 60 Hertzio, circuito dedicado
apropiadamente puestos a tierra protegido par un
circuito de amperio o fusibJe de demora de tiempo de
15 amp.
Nora: no es recomendado instalarJo con un Interruptor
(GFI) de puesta a tierra.
No utillce una extensi6n con esta estufa.
Instrucciones de puesta a tierra
IMPORTANTE Par favor lea con cuidado.
Para la segurldad personal, este aparata debe set
puesto a tlerra apropladamente.
El cable del suministro el_ctrico de esta estufa est6
equipado con un enchufe de tres patiilas (para puesta a
tierra) que coincida con un enchufe de pared est6ndar
con puesta a tierra de tres patillas para minimizar la
posibilidad que se produzcan descargas el_ctricas.
EI ciiente deber6 encargar a un t_cnico para asegurarse
de que eI enchufe se encuentra debidamente conectado
a tierra y polarizado.
En lugares en los que aya un enchufe de pared est6ndar
de dos patillas, el ciiente tendr6 responsabilidad directa
y la obligaci6n de reemplazarIo por un enchufe de
pared de tres patillas debidamente cableado a tierra.
Baja nlnguna cbcunstancla, carte, retire o derrlbe
la tercera patiHa (de toma de tlerra) del cable del
surnlnlstro de energ_a el_ctrlca.
Desenchufa ei cable del suministro
de energia el_ctrica del enchufe de pared antes de
mantener ia piancha de cocina.
M_todo preferldo
Enchufe de pared
con toma de
tierra
Cable de suministro
ei_ctrico con enchufe con
toma de tierra
Figura 5
La mudanza del aparato para
reparaciones o limpieza
Apague la corriente ei_ctrica a la estufa a la fuente de
poder principal, y apague la v6lvula de cierre manual
de gas. Aseg0rese de que la estufa est_ fresca. Quite el
caj6n de servicio (el caj6n calentador en algunos mode-
los) y abre la puerta deI horno. Levante la frente de la
estufa y desiicela fuera de la abertura sin crear tensi6n
desmedida sobre eI conducto flexible de gas. Aseg0rese
de no pellizque eI conducto flexible de gas detr6s de la
estufa al reemplazar la unidad en la abertura. Reemplace
eI caj6n, cierre la puerta y enciende eI gas y la corriente
ei_ctrica a ia estufa.
21
| lnstalaci6n de la estufa
Note importante: No es necesario, pero si es conveniente,
quitar la puerta para instalar el horno. Consulte las
instrucciones para retirar la puerta en la Ou_a de Uso y
Cuidado.
Instelaci6n sin panel(as) lateral(as).
La plancha de cocinar se sobrepone por encima del
mostrador con sus extremidades y ia cocina repose
sobre el suelo. La piancha de cocinar es 311,/2"(81
cm) de ancho.
| Instale ia base de los armarios a 30" (76.2 cm) de
espacio entre elias. Asecj6rese que estos esten ver-
ticales y alineados antes de instalar ia piancha de
cocinar. Lije ei borde dei mostrador pare obtener ias
31 1/2 (81 cm)" en ia parte superior dei mostrador.
Instale ias puertas
dei armario a 31"
(78°7 cm) de espacio
entre elias pare que
no interfieran con ia
abertura de ia puerta
de ia cocina.
Corte el mostrador Figure 6
exactamente como
en Ja p6gina 1.
Pare los modelos equlpedo con un slstema de dlsposltlvo
de nlveleci6n:
|
|
|
Asecj0rese que el frente de las pates niveladoras y
el dispositivo de nivelaci6n posterior est6n ajustados
mas altos que la altura del gabinete (vea p6cjina 3).
Instele el soporte entl-lncllneci6n
de acuerdo eles instrucclones dei patr6n anti-incii-
naci6n ( si no io tiene vea ia p6cjina 23).
Pare una instaiaci6n 6prima, ia superficie superior
de ia cubierta debe ester niveiada y ser plane (so-
bre ei mismo piano) en los 3 iados adyacentes a ia
cocina. Se deben hacer los ajustes correspondientes
pare hacer que ia parte superior quede plane, de io
contrario podr6n quedar espacios entre ia cubierta
y ia cocina.
Pare reducir el riescjo de da_ar su
artefacto0 no io manipule cerca dei vidrio cer6mico.
ManipOlelo con cuidado.
Coioque la cocina enfrente de la abertura deJ armario.
Asecj6rese de que el vidrio que est6 colcjado sobre ia
cubierta deje despejada ia cubierta. Si es necesarioo
ievante ia unidad bajando ias pates de niveiaci6n.
Desiice ia unidad hacia ei cjabinete y c6ntreia antes
de nivelarla.
Nivele le coclne (vea Nivelaci6n de la estufa). El piso
donde se instala la cocina debe ester niveiado. Sicja
las instrucciones "nivelaci6n de la estufa- modeJos
equipado con un sistema de dispositivo de niveiaci6n").
|
Aiusfe aias pates de niveiaci6n de manera que ia
parte de abajo de ia plancha de cocinar est6 apo-
yada contra ei mostrador. Atornille con cuidado en
ia pate de niveiaci6n trasera haste qua ei vidrio que
est6 coicjado toque ievemente ia cubierta. Ei vidrio
debe soportar ei peso de ia unidad. Luego, atornille
con cuidado en ias dos pates de niveiaci6n anterio-
res (icjuai a 15) haste que ei vidrio que est6 coigado
toque ievemente ia cubierta.
|
li
NI
|
|
EE!
EE!
los modelos equlpedo con les pates nlveladores:
Aseg6rese que el frente de ias pates niveladoras y
ei dispositivo de niveiaci6n posterior est6n ajustados
mas altos que ia aitura dei gabinete (vea p6gina 3).
Instele el soporte antlqncllneci6n de
ecuerdo eles instrucclones dei patr6n anti-inciina-
ci6n (si no io tiene vea ia p6gina 23).
Pare una instaiaci6n 6prima, ia superficie superior
de ia cubierta debe ester niveiada y ser plane
(sobre ei mismo piano) en los 3 iados adyacentes
a ia c. Se deben hacer los ajustes correspondientes
pare hacer que ia parte superior quede plane, de io
contrario podr6n quedar espacios entre ia cubierta
y ia cocina.
Pare reducir ei riescjo de da_ar su
artefacto0 no io manipule cerca dei vidrio cer6mico.
Manip6ielo con cuidado.
Coloque la cocina enfrente de la abertura de{ arma-
rio.
Asecj6rese de que el vidrio que est6 coicjado sobre
la cubierta deje despejada la cubierta. Si es necesa-
rio, ievante ia unidad bajando ias pates de nivela-
ci6n.
Nivele la coclne (vea Niveiaci6n de ia astute). Ei
piso donde se instaia ia cocina debe ester nivelado.
Sicja ias instrucciones "niveiaci6n de ia estufa- too-
delos equipado con ias pates niveladoras".
Desiice ia estufa en ia abertura.
Si neceslten los eccesorlo
se
Insteleci6n can el repuesto
La profundidad dei corte de (21 3/4" (55.2 cm) Min., 22
1/8" (56.2cm) Max.) necesita ser aumentada a 24" (61
cm) cuando instaia ei repuesto.
Instaleci6n de une rnoldure tresero.
La moidura trasera puede ser pedida con su
representante Sears.
Instaleci6n con Pericles Letereles Llanos
Los Paneles Lateraies puede ser pedidos con su
representante Sears.
Instale ias puertas de los armarios a 31" (78.7 cm)
de espacio entre elias pare que no interfieran con ia
abertura de ia puerta de ia cocina.
22
Nivelaci6n de la estufa
Para los rnodelos equipado con un
sistema de disposifivo de nivelaci6n.
Nivele la cacina despu_s de haberla instalada en la
abertura del mastradar.
1. Abra la gaveta. Las tornillos de nivelaci6n
controlar la altura de las paras traseras.
2. Baje el aparato, tas paras de nivelaci6n
alternamente, hasta que la parte baja de la
superficie de cocci6n repose sabre el mostrador
(figura 7).
a. Para ajustar los paras detanteras, use un ltave
pinza para sujetar la base de la pata y dar
vuelta (manecillas del retoj) para bajar el nivel
o ai contrario para levantar el nivel.
b. Para ajustar las patas traseras, use
desarmador y dar vuelva (manecillas del reloj)
a tos tornillos de nivelaci6n para tevantar el
nivet o al contrario para bajar el nivel.
3. Verifique si la cocina est6 nivelada colocando
una parritla en el centro del horno y poniendo
un nivel sabre esta (figura 8).
4. Mida dos veces con et nivel en posici6n
diagonal en una direcci6n y luego en otra.
Nivele la cocina si es necesario ajustando las
patas de nivetaci6n.
5. Si al cocina no se nivela, aseg0rese que el piso
este nivelado o contactar a un carpintero para
nivelar.
| Para los modelos equipado con las
paras niveladoras.
Nivele la esufa V ajuste la altura de la estufa antes
de instalarla en la abertura.
1. Cotoque una parilla del horno en el centro del horno.
2. Ponga un nivel sabre ta parritla (figura 8). Tome
dos lecturas con el nivel puesto diagonatmente
en una direcci6n y despu6s en la otra. Nivele
la estufa, si es necesario, ajustando tas 4 paras
niveladoras con una ltave de tuercas (figura 18).
3. Aseg6rese de no dahar al mostrador, deslice la
estufa dentro de ta abertura del hueco y vuelva a
verificar a la nivelaci6n.
Instalaci6n de Accesorio Decorativo
Trasero (si se requiere)
1. Desconecte la alimentaci6n del aparato.
2. Aseg0resede que el aparato est6 nivelado.
3. Tire la cocina hacia usted.
4. Tome la distancia entre el piso y la superficiedebajo
del marco de la parte superiorde la cocina.
5. Marque la distancia sabre la pared donde instalar6 el
accesorio decorativo.
6. Dibuje una ffnea.
7. Coloque la parte superior del accesorio decorativo
debajo de esa ffnea.
8. Utilizando los tornillos provistos con este juecjo, fije el
accesorio decorativo a la pared.
9. Deslice ei aparato hacia atr6s hasta que quede en la
posici6n deseada y encienda ia aiimentaci6n.
.=sorio Decorativo
Tornillos de
Pota de
nlvelaci6n
de frente
BAJAR
LEVANTAR
Figura 7
Figura 9
23
J[Jl Cornprobaci6n del funcionarniento
Consuite el Manual del Usuario incluido con la estufa
para instrucciones de operaci6n y instrucciones para ei
cuidado y iirnpieza de su estufa.
Quite todo ei ernbalaje de ia unidad antes de
cornprobarla.
Instala los Bases y los tapas de los Quemadares
Esta estufa esta equlpada con quemadores sellados
come rnostrado (vea la Figura 11).
a. Desernbaie ias basas y ias
tapas de los quernadores.
b. Coloque una basa de
quernador sabre cada
abertura de gas.
c. Aseg0rese que ei
quernador est6
correctarnente alineado
y niveiado. CoJoque las
tapas de los quernadores
sabre las correctas basas
de quernadores.
BIOTA: No hace
falta ningOn ajuste de
quernador en esta estufa.
Tapa de quemador _-_- ?
L
'_ /
..... ,
J
J
eled:roac
Figura 10
aDertura
del gas
Enciende la carrlente el_ctrica y abre la
v_lvula principal de cierre.
Cornprobaci6n de los Encendedores
El funcionarniento de los encendedores el_ctricos
debe ser comprobado despu_s de que la estufa y los
conectores a ia tuberia de suministro de gas hayan
sido cornprobados para las fugas y la estufa haya sido
conectada ei_ctricarnente. Para cornprobar que el
encendido sea correcto:
a. Empuje y gire un bott6n control del quemador
superior hasta la posici6n LITE (encender). Se podria
air el encendedor hacienda chispas.
b. El quemador se deber6 encender en cuatro (4)
segundos para un funcionarniento normal, despu6s
de que el aire haya sido purgado de la tuberia
de surninistro de gas. Controle visualrnente que el
quemador se haya encendido.
c. Despu_s de que el quemador se haya encendido,
la plancha de cocina debe ser girada fuera de la
posici6n LITE.
Cada quernador tiene su encendedor individual.
Controle las perillas separadamente hasta que todas las
v61vulas hayan sido controladas.
3. Inmediatarnente cambie ia hornilla en la que est6
trabajando de la posici6n ALTO ("HI") a la posici6n
M,_,S BAJO.
4. Si la hornilla se apaga,
ajuste ia v6lvula
coma sigue: Quite el
bot6n de control de
la hornilla, inserte un
destornillador con
punta fina en el hueco V6stago de
la v61vula
del v- de ia v61vula y
ajuste el tornillo con Figura 11
ranura que est6 dentro.
El tamaBo de la llama
puede aumentarse o disrninuirse con una rotaci6n dei
tornillo. Ajuste ia llama, hasta que pueda mover el
control r6pidarnente de ALTO ("HI") a la posici6n MAS
BAJO, sin que se apague.
5. Repita los pasos de 1 a 4 hasta que todas las hornillas
est_n operando correctarnente.
Ajuste la posici6n BAJO ("LO") para v61vula
deJ hornilla doble
Nota: En la v61vula de quernador puente el ajuste "LOW"
de cada porci6n (porci6n posterior del quernador puente
y la porci6n de centro del quernador del puente) se debe
ajustar individualrnente.
a. Presione y gire el control a la posici6n LITE hasta que
la porci6n posterior del quernador puente se encienda.
b. Gire rc_pldamenie a la perilla a la POSICION MAS
BAJA.
c. Si el quernador se apaga, reajuste el control a OFF.
d. Retire la perilla del quernador de superficie.
e. El tarnaBo de la flarna de la porci6n posterior del
quernador puente puede aurnentarse o disrninuirse
d6ndole vuelta aJ tornillo A. Utilice el tornillo B para
ajustar el tarnaBo de la llama de la porci6n central
del quernador puente. D6 vuelta en sentido opuesto
de las rnanecillas del reloj para aurnentar el tarnaBo
de la llama. D6 vuelta en sentido a las rnanecillas del
reloj para disrninuir la llama. Aiuste la llama hasta que
usted puede dar vuelta r6pidarnente a la perilla de la
posici6n LITE a la POSICION MAS BAJA sin extinguir
la llama. La llama debe ser tan pequeBa coma sea
posible sin apagarse.
Nora: El ajuste de la rnezcla del aire no se requiere en los
quernadores de superficie.
JffL_lAjuste de la posici6n bajo ("LO") para v61vula
de las hornillas (v61vulas de flujo lineal y las de tres
pociones):
1. Deje enfriar la cocina a la ternperatura arnbiente.
2. Encienda todas las hornillas poniendo cada control
en ENCENDER ("LITE") hasta que las hornillas se
enciendan y despu_s p6ngalas en ALTO ("HI").
Figura 12
24
Operaci6n de Quemadores del Homo y Ajustes
de Homo
11.6.1 Quemadores de ignici6n el_ctrica
La operaci6n de los encendores el_ctricos debe de ser revisada
despu6s de que la cocina y los conectores de la Ifnea de
suministro haya sido cuidadosamente revisada para descartar
fugas y que la cocina haya sido conectada a la coriente
el_ctrica.
El quemador del horno est6 equipado con un sistema de
control elSctrico asf como un encendedor de quemador de
homo el6ctrico. Si su modelo esta equipado con un quemador
de asado central superior, tambi_n contar6 con un encendedor
de quemador el6ctrico. Estos sistemas de control no requieren
ajustes. Cuando el homo esta configurado para operar, la
coriente fluir6 hacia el encendedor y tendr6 un resplandor de
manera similar a una bombilla de luz. Cuando el encendedor
a alcanzado una temperatura suficiente para encender el gas,
la v61vula del homo controlada elSctricamente se abrir6 y el
fuego aparecer6 en el quemador del homo. hay un lapso de
tiempo de 30 a 60 segundos despu6s de que el termostato se
enciende y antes de que la llama aparezca en el quemador
del horno. Cuando el homo alcanza la configuraci6n del
dial, el encendedor resplandeciente se apagar6, la llama del
quemador desaparecer6 por 20 a 30 segundos despuSs de que
el encendedor se apage. Para mantener qualquier temperatura
de horno dada, este ciclo continuar6 tanto como el dial (o
visualizador) est8 configurado para operar.
DespuSs de retirar todos los materiales del empaque y la
literatura del homo:
a) File el horno en HORNEAR (BAKE) a 300°F. Vea la gufa
de Uso y Cuidado para conocer las instrucciones de
funcionamiento.
b) En 60 segundos el quemador del horno se encender6. Revise
que exista un fuego adecuado, y permita que el quemador
cumpla su ciclo una vez. Gire los controladores hacia off
(APAGADO).
c) Si su modelo esta equipado con un asador central superior,
file el horno en ASAR.Vea la Gufa de Uso y Cuidado para
conocer las instrucciones de funcionamento.
d) En 60 segundos el quemador de asar debe de encenderse.
Revise si exista una llama adecuada. Gire los controles
hacia off (APAGADO).
Deflector inferior del bturador
horno (extrafble) de aire
_t... Obturador
Figura 13
de aire
11.6.20bturador del Ake - Quemador del homo
La Iongitud aproximada de la llama del quemador del horno
es 1 pulgada (interior claro, llama azul). Para determinar si la
llama del quemador de homo es la adecuada, retire el rondo
del horno y el deflector del quemador i flje el horno en la
opci6n hornear a 300°F.
i_ _!
Quemador a
la altura de la
cintura
Parte nfeior del
homo (extrafble)
Para retirar el rondo del homo, retire los tornillos de ajuste
del horno en la parte posteior del rondo del horno, jale hacia
arriba, desenganche el frente del fondo del marco anterior del
homo, y jale la base hacia a fuera de 6ste. Retire el deflector
del quemador de manera que la llama del quemador pueda ser
observada.
Si la llama es de color amarillo, aumente el tamaSo de la
abertura del obturador de aire (Vea el tama_o "2" en el gr6flco
de abjo). Si la llama es de azul claro, reduzca el tama_o de la
abertura del obturador de aire.
Para ajustar un tornillo de cierre flojo (Vea el gr6flco "3" de
ariba), vuelva a colocar el obturador de aire, y ajuste el tornillo
de cierre. Reemplace el fondo del horno.
/
del
quemador
del homo
Tornlllos de
seguridad
Obturador
de alre Tapa del
orificio
Figura 14
li.6.30bturador de alre - Quemador de asado
La Iongitud aproximada de la llama del quemador de asado
es 1 pulgada (interior claro, llama azul). Para determinar si la
llama del quemador de asado es la adecuada, poner el horno
en la opci6n asar. Si la llama es de color amarillo, aumente el
tama_o de la abertura del obturador de aire (Vea el tama_o
"2" en el gr6flco de abjo). Si la llama es de azul claro, reduzca
el tama_o de la abertura del obturador de aire, y ajuste el
tornillo de cierre.
Despu_s de Terminar la Instalaci6n
AsegOrese de que todos los controles est_n en la posici6n OFF
(apagada).
AsegOrese de que el fluir del aire de combusti6n y de ventilaci6n a
la estufa no est_ obstruido.
Ublcaci6n del N0rnero de Modelo y de Serle
La placa con el nOmero de serie est6 ubicada en el marco
delantero del horno detr6s de la puerta del horno (algunos
modelos) o detr6s del caj6n (algunos modelos).
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n con
respecto a su estufa_ est_ siempre seguro de incluir el nOmero
de modelo y de serie y el nOmero o letra del Iote de la placa de
serie de su estufa.
La placa con el nOmero de serie tambi_n le da la potencia
nominal de los quemadores_ el tipo de combustible y la presi6n
a la cual fu_ ajustada la estufa en la f6brica.
Antes de Llamar al Servlcia
Lea la secci6n Evite Llamadas de Servicio en su Manual del
Usuario. Esto le podr6 ahorrar tiempo y gastos. Esta lista
incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos
de materiales o fabricaci6n de este artefacto.
Refere a el guio Uso y Cuido para los numeros de telephono
del Servicio de Sears o Ilame al 1-888-SU-HOGAR.
25
Instrucciones de instalaci6n de la
fijaci6n anti-indinaci6n
Para los modeios equipado con un sistema de
diposifivo de nivelaci6n.
Para reducir el riescjo de indinaci6n de
la cocina, 6sta debe ser asecjurada hacia el piso con las
fijaciones de anti-inclinaci6n y los tornillos que vienen
con la cocina. Estos componentes se encuentran en el
horno. Si no instala las fijaciones, corre el riescjo que su
cocina pueda inclinarse si pone demasiado peso en ella
o si un ni_o sube sobre 6sta. Esto podria ocasionar cjraves
heridas causadas por liquidos calientes o por la propia
Cocina.
Sicja estas instrucciones para instalar las fijaciones de
anti-indinaci6n.
Si la cocina es trasladada a otro lucjar, las fijaciones de
anti-inclinaci6n deben tambi6n ser trasladados con la
Cocina.
Herramlen|as necesarlas:
Liave de tuerca ajustable, Trinquete, Taiadro ei_ctrico con
barrena de 1/8"(0,32 cm), Aprietatuercas de 5/16"(0,8
cm)
Nivel
Abrazadera sujetada ai suelo en ia parte trasera de ia
cocina para tener asida ia parte posterior de la cocina.
Ai fijaria ai suelo, verificar que los tornillos no atraviesen
ia instaiaci6n ei6ctrica o de fontaneria. Los tornillos
provistos sirven para madera o concreto.
gp_ _gO F_r
p_g_'T g_
I "
FIJACION _/_ """'''''CL'"
ANTI / _./.. 101/2./_. ....
INCLINACI6N"" .. "-. --. (_6.7 cm)
Armario
de cocina
Contorno de
p[aca
Puerta de
armario
1. Dibujar una iinea central en ei piso donde se insta[ar6
la cocina. Si no hay pared posterior, dibujar otra
linea en el piso que corresponda a la parte posterior
de la cocina.
2. Desplecjar el molde de papel y colocaHo alisado
sobre el piso con el v6rtice posterior derecho
posicionado exactamente en la intersecci6n de las
lineas central y posterior dibujadas anteriormente. (Si
no se dispone de un molde, usar el diacjrama incIuido
a continuaci6n para ubicar las m6nsulas (F:icjura 15)).
3. Marque en el suelo la ubicaci6n de los cuatro orificios
de montaje que aparecen en el modelo. Para facilitar
la instalaci6n se pueden hacer en el suelo orificios
pi[otos de 3/16"(0,48 cm) de di6metro de 1/2"(1,27
cm) de profundidad.
4. Retire el modelo y ubique la abrazadera en el suelo.
Alinee los orificios en la abrazadera con las mamas
en el suelo y ajuste con los cuatro tornillos provistos.
La abrazadora debe quedar fijada a! suelo (Ficjura
16) s61ido. Si se ilia al suelo concreto, primero hacja
orificios pilotos de un di6metro de 3/16"(0,48 cm),
utilizando una barrena para concreto.
5. Asecj6rese que las 4 patas de niveIaci6n est6n en la
m6s alta posici6n posible.
6. Deslice la cocina hacia su lucjar asecj6rand6se que la
pata de centro trasera est6 completamente secjura
con el soporte anti-inciinaci6n (Ficjura 15). Baje la
cocina ajustando [as 4 patas de nivelaci6n hasta que
la plancha de cocinar est_l apoyada en e[ mostradon
Refiere a [a "Nivelaci6n de la cocina".
7. Despu6s de haber realizado la instalaci6n verifique
que la fijaci6n anti-inclinaci6n est6 empotrada. Usted
tambi6n puede asir e[ borde trasero de la cima de
la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para
asecjurarse de que la estufa sea adecuadamente
anclada.
Fijaci6n
Figura 15
DESLIZAR HACIA
DETR,_S
Tornillos de montaje
de suelo
Figura 16
26
| Para los rnodelos equipado con las
paras niveladoras.
Para reducir el riescjo de inciinaci6n
de la cocina, _sta debe ser asecjurada hacia el piso con las
fijaciones de anti-inciinaci6n y los tornillos que vienen con
ia cocina. Estos componentes se encuentran en ei horno. Si
no instaia ias fijacioneso corre ei riescjo que su cocina pueda
inciinarse si pone demasiado peso en ella o si un ni_o sube
sobre 8sta. Esto podria ocasionar cjraves heridas causadas
por iiquidos caiientes o por ia propia cocina.
Sicja estas instrucciones para instaiar ias fijaciones de
anti-inciinaci6n.
Si ia cocina es trasiadada a otro lucjar, ias fijaciones de
anti-inciinaci6n deben tambiSn ser trasiadados con ia
cocina. Para controiar ia instaiaci6n apropiada, vea ei
paso n0mero 5.
Herramlentas Necesarlas:
Liave de tuerca de 5/16"(0,79 cm) o destornillador
para tornillos de cabeza piana
Liave incjiesa
Taladro el_ctrico
Broca de 3/16"(0,5 cm) de di6metro
Broca para taiadro de mamposteria de 3/16"(0,5 cm)
de dia (si se est6 instalando en concreto).
Los soportes se fijan al suelo en la parte trasera de la
estufa para sujetar ambos niveladores de las patas
traseras. Cuando los est_ instaiando al piso, asecjOrese
de que los tornillos no penetren el aiambrado ei_ctrico
o piomeria. Los tornillos provistos pueden utilizarse en
madera o concreto.
Borde de atras de
Soporte
antivueIco
ia estufa o pared z_!_"
_ (23.2 c'm) (46.4 cm)
28 I/8"
Soporte "-. (71.4 cm)
antivuelco ....-_'rJ(Anchura trasera de la
estufa con los lados)
1. Desdobie ia plantilla de papei y coi6quela piana
en ei piso con los bordes iaterales y ei trasero
colocados exactamente donde ia parte trasera y
los lados de la estufa ser6n colocados cuando sea
instaiada. (Use ei diacjrama sicjuiente para ubicar
los soportes si no se dispone de ia piantiiia. (Ver ia
Ficju ra 17))
2. Marque en ei piso ia ubicaci6n de los 4 acjujeros
de montaje como se muestra en ia piantiiia. Para
facilitar la instaiaci6n, se pueden taiadrar acjujeros
piloto de 3/16" (0.5 cm) de dia. y 1/2" (1.3 cm) de
profundidad en el piso.
3. Saque la plantilla y coloque los soportes en el piso
con la brida hacia arriba dirigida hacia el frente.
Aiinee los acjujeros en los soportes con las marcas
en el piso y sujete con los 4 tornillos provistos. Los
soportes deben estar asegurados al piso firme.
Si se va a instalar en piso de concreto, primero
debe taladrar acjujeros cjuia de 3/16" (0.5 cm)
de di6metro usando una broca para taladro de
mamposteria.
4. Nivele la estufa si es necesario ajustando las cuatro
patas niveladoras con una Ilave (Ver la Ficjura 17
abajo). Se requiere un espacio libre minimo de
1/8" (0.8 cm) entre la parte inferior de la estufa
y los niveladores de las patas traseras para dejar
espacio para los soportes antivuelco.
5. Deslice la estufa a su lucjar asegur_ndose de que
las patas traseras est_n sujetas por los extremos
de los soportes, ka estufa puede necesitar ser
movida licjeramente a un lado cuando est6 siendo
empujada hacia atr6s para permitir que las patas
se alineen con los soportes. Usted tambiSn puede
asir el borde trasero de la cima de la estufa y
cuidadosamente intentar voltearla para asecjurarse
de que la estufa sea adecuadamente anclada.
Desiizar
Figura 17 hacia atras
Figura 18
27

Transcripción de documentos

LA INSTALACION Y ELSERVICIO DEBEN SEREFECTUADOSPOR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTASINSTRUCCIONESPARAUSO DELINSPECTORLOCAL DE ELECTRICIDAD. LEAY GUARDE ESTASINSTRUCCIONESPARA REFERENCIAFUTURA. Si la informaci6n contenlda en este manual no es seguida exactarnente, puede ocurrir un incendio o explosi6n causando da_os rnateriales, lesi6n personal o la rnuerte. Aparatos Instalados en el estado de Massachusetts; Este Aparato s61o puede ser instalado en ei estado de Massachusetts por un piomero o ajustador de gas licenciado Massachusett. PARA SU SEGURIDAD: m No almacene nl ufilice gasolina u otros vapores y liquldos inflarnables en la pro×imldad de _ste o de cualquler otto a#efacto. QUE DEBE HACER SI PERCIBEOLOR A GAS: * No trate de encender nlng_n artefacb. " No toque nlng6n interruptor el_ctrlco no use nlng6n tel_fono en su edificlo. * Llame a su proveedor de gas desde el tel_fono de un veclno. Siga las in#rucclones del proveedor de gas. * Si no Iogra cornunlcarsecon su proveedor de gas, Ilame al depa#arnento de bomberos. de Este aparato se debe instalar con un iarcjo conector flexible de gas de tres (3) pies/36 puicjadas. Una v61vula manual de gas de tipo manija de forma de "T" se debe instalar en la Ifnea La instalaci6n y el servlclo de mantenlmlento deben set efectuados por un instalador calificado, la agencla de servlclo o el proveedor de gas. del suministro de gas de este aparato. 1 1/2" Max. (3.8 cm Max. Acepille el borde subido 30" Min. (76.2 cm Min.) a que deje espacio para un borde 311/2'' (80cr de anchura estufa. Vea C en el tablero. 30" Min. (76.2 cm) Min. (vea la nora 3) 5" Min. (12.7 cm Min.) From Wail Both Sides Localice ias puertas dei armario 1" (2.5 cm) min del hueco de la abertura. 13" (33 cm) 18" Min. (45.7 cm) Min. rain. 31 I/2" (81cm) G Approx. 1 7/8" (4.8 cm) Min. (61 cm Min.) No instale 35 7/8" (91.1cm) 36 5/8" (93cm) NOTA: Se adjunta 30" (76.2cm) el diagrama la unidad 31 1/2" (80cm) en el gabinete 28 5/16" (71.9cm) si no ha le_do esta 2 p6gina. 30 + 1/16" (76.2 + 0.15 cm) 21 3/4" (55.2cm) Min. 22 1/8" (56.2cm) Max 24" (61cm) Min. con protector trasero P/N de cables de esta cocina al final de este libreta. 36 5/8" (93cm) Max. 35 7/8" 318201693 (91.1cm) (1010) Rev. A English - pages 1-14 Impreso en Canada Diagrama Espa_ol - p6ginas 15-27 de la instalaci6n alambica - p6gina 28 NOTAS: O No peJJizque O No selle la estufa Un espacio cuando eJ cord6n a minimo el fondo eJ_ctrico los armarios entre Ja estufa de lado. de 24" (61 cm) entre del armario y Ja pared. de madera la superficie o metal de la estufa est6 protegido y el rondo del armario pot no menos de 1/4" de madera resistente al fuego cubierta pot una 16mina met6lica de MSG, n0mero mm) de acero inoxidabie, 0.024" (0.6mm) aluminio, 6 0.020" (0.5mm) de cobre. Un espacio minimo de 30" (76.2 cm) cuando o ara los recortados menos que 22 7/8", exterior del armario. o eje por los 19 1/4" (48.9 abierta. el armario libre para 22 7/8" (58.1 cm) min. 23 1/4" (59.05 cm) max. F apareceria la profundidad 213z/_ (0.64 cm) 28, 0.015" (0.4 no este protegido. el electrodomSstico cm) de espacio esto ligeramente de la puerta en el cuando este | I /soe No,e4/ 11/8" (2.86 cm) FRONT OF CABINET / _ FRef" 1 A Puerta abierta (vea la nota 5) ,,-'""" jJ .q %, Panel lateral m i!!i_NiC!!HiQi!!i!i _ 35 7/8" (91.1cm) 30" 36 5/8" (93cm) (76.2cm) 31 I/2" (80cm) 28 5/16" (71.9cm) 30 + 1/16" (76.2 + 0.15 cm) 16 21 3/4" (55.2cm) Min. 22 1/8" (56.2cm) Max 24" (61cm) MJn. con protector trasero 36 5/8" (93cm) Max. 35 7/8" (91.1cm) Para evitar ffactura unidad sosteniendo de la unidad: NO manipule la la cubierta. La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su unidad debe de estar plana y niveJada. (Vea el 6rea sombreada en la ilustraci6n nOmero 1). Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2) lados de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (vea ilustraci6n 1) del piso a Io alto de la cubierta. Nivele la estufa usando las 4 patas niveladoras de manera que la altura del piso a la superficie interior de la cubierta es mayor que la altura del gabinete mas alto de su mobiliario de cocina por Io menos por 1/16" (vea ilustraci6n 2). Lime el 1 1/2" Max. borde ievanta- (3.8 cm Max.) espacio para una unidad con un dimensi6n de 31 1/2" (80 cm). / Illustration 1 Deslice la unidad hacia el gabinete. AsegOrese que la unidad este centrada con el centro de la abertura del gabinete. Es imprescindible que el reborde de metal que se encuentra deba]o de la cubierta este sobre la cubierta del gabinete. La cubierta no deber6 tocar directamente la cubierta del gabinete (yea ilustraci6n 2). Nivele Ja unidad si es necesario. Para instalar exitosamente su estufa0 la medida inicial del piso a la superficie interior de la cubierta de vidrio debe que la altura del gabinete por Io menos 1/16" como se midi6 en el Despu6s de la instalaci6n, ASEGURESE que la unidad este sostenida por las paras niveladoras y NO por la cubierta. IJiustration 17 ser mayor 2 paso n0mero 1. Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones contenidas antes de instalar la estufa. 2. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del horno antes de conectar el suministro el_ctrico o de gas a la estufa. Observe todos los c6digos y regiamentos pertinentes. Deje estas instrucciones con el comprador. Nota: Para la utilizaci6n a m6s de 2 000 pies de aitura, la potencia del aparato deber6 ser reducida de 4 por ciento a cada 1 000 pies adicionales. 3. 4. 5. Nora Importante ° Aseg0rese de que el material que recubre las paredes alrededor de la estufa, pueda reslstlr el calor generada par la estufa. * No obstruya el flujo del alre de combusti6n en la ventilaci6n del horno nl iampoco alrededor de la base o debaja del panel inferior delantera de la estufa. Evite tocar las aberturas o 6reas cercanas en este manual de la ventilaci6n, ya que pueden estar muy calientes durante el funcionamiento del horno. La estufa requiere aire fresco para la combusti6n apropiada de los quemadores. I!_ Nunca deje hi,as solos o desa|endldos en un c_rea donde un artefacto estc_ slendo usado. A medida que los ni_os crecen, ens_eles el uso apropiado y de secjuridad para todos los artefactos. Nunca deje la puerta del horno abierta cuando la estufa est6 desatendida. para el Consumidor Conserve estas instrucciones y el Manual referencia futura. del Usuario para IMPORTANTES INSTRUCCIONES No se pare, apoye o slen|e en las puertas o calories de esta estufa pues puede resuffar en serlas leslones y puede tambi_n causar da_a a la estufa. ° No almacene articulos que puedan interesar a los nifios en los gablnetes sabre la estufa. Los ni_os pueden quemarse seriamente tratando de trepar a la estufa para alcanzar estos articulos. " Los gablneies de almacenamlenio sabre la esiufa deben set evltados, para ellmlnar la necesldad de tener que pasar sabre los quemadores superlores de la estufa para ffegar a elias. * Ajuste el tama5a de la llama de los quemadares superlores de tal manera que _sta no sobrepase el horde de los utensillos de coclnar. La llama excesiva DE SEGURIDAD Instalaci6n de esta estufa debe cumpiir con todos los c6digos locales, o en ausencia de c6digos locales con ei C6dicjo Nacionai de Gas Combustible ANSI Z223.1/ NFPA .54--0itima edici6n. El dise_o de esta estufa ha sido certificado por ia CSA Internacionai. En 8ste como en cuaiquier otto artefacto que use gas y cjenere calor, hay ciertas precauciones de secjuridad que usted debe seguir. Estas ser6n encontradas en el Manual dei Usuario, iSalo cuidadosamente. ° AsegOrese de que la estufa sea instalada y conectada a tierra en farina aproplada par un instalador callficado o par un t_cnlco. ° Esta estufa debe ser el_ctrlcamente puesta a fierra de acuerdo con los c6dlgos locales, o en su ausencla, con el C6dlgo El_ctrlca Naclanal ANSi/NFPA No. 70, 01fima edlci6n. Yea ias instrucciones para ia puesta a tierra. ° Antes de instalar la estufa en un 6rea cuyo plsa este recublerto con lln61eo u afro tipo de plso slnt_tlco, aseg_rese de que _stos puedan reslstlr una temperatura de par Io menos 90°F sabre la temperatura amblental sin provacar encoglmlenta, defarmaci6n a decolaraci6n. No instale la estufa sobre es peligrosa. ° No use el homo coma espaclo de almacena_e. Esto crear6 una situaci6n potencialmente peligrosa. * Nunca use la estufa para caleniar el cuarto. El usa proloncjado de la estufa sin la adecuada ventilaci6n puede resultar pelicjroso. * No almacene nl uHllce gasollna u arras vapores y ffquldos inflamables en la proxlmldad de _ste o de cualquler afro artefacto el_ctrlco. Puede provocar incendio o expiosi6n. ° En caso de una interrupti6n del servicio el_ctrico, es posible de encender los quemadores de superficie a mano. Para encender un quemador de superficie, acerque un f6sforo encendido del cabezal del quemador, y gire delicadamente el bot6n de control de superficie a LITE (encendido). Tener cuidado al encender los quemadores a mano. * Ajuste todos los controles a la poslci6n "OFF" (apagada) despu_s de haber hecho una operaci6n con fiempo programado. una alfombra al menos que coloque una piancha de material aislante de por Io menos 1/4 pulcjada, entre ia estufa y ia aifombra. * Toclaslas estufas pueclen volcarse. . Estopoclria resultar en lesiones personales. " Instale el dispositivo anti vuelcos que se ha empacaclo junto con esta estufa. PARA MODELOS AUTOLIMPIANTES: ° Saque la asadera, affmentos o cualquler otto utensillo antes de usar el clclo de autollmpieza del homo. Limpie todo exceso de derrame de alimentos. Siga las instrucciones de prelimpiado en el Manual del Usuario. * A dlferencla de la gama est6ndar coclnas de gas, ESTA PLANCHA DE COCINA NO ES MOVIBLE. No estufa, hay que asegurarla adecuaclamente colo candole los soportes antivuelco que Para rectucir el riesgo que se vuelque se proporcionan. Parade comprobar si estosla estan instalados y apretaclos en su lugar como se clebe, ase el borcle trasero superior de la estufa y cuidado samente incline la hacia aclelante para asegurar que la estufa se ancle. intente quitar 18 la plancha de cocina. Antes de comenzar Herramientas que va a necesitar Para paras de nivelaci6n y monfura • Llave ajustable o alicates • Llave para apretar tuercas de 5/16" destornillador de cabeza plana • Taladro el_ctrico y una broca de 1/8" (broca de taladro de hormig6n de 5/32" si se instala sobre hormig6n) • Nivel & Cinta de medici6n Para la conexi6n al sumlnistro anti=vuelco: ...._,_ _iy, _,_ o un -.......................... (81 cm) __ (1.9 cm) I Figura • Pinza • Brocha Para el a iuste de la llama de los quemadores: • Destornilladores de estrella _ y de cabeza plana a agq_PL!Propano 0 _/2 klave de boca de _w _ | Si eg ancho de la abertura del mostrador es m6s grande que 30 1/16" (76,4 cm), ajuste alas dimensiones como para el 3/4" (1.9). El mosfrador deber ser nlvelado. Coloque un nivelador sobre el mostrador, primero de lado a lado y luecjo del frente hacia atr6s. Si el mostrador no est6 nivelado, la cocina no estar6 nivelada. El homo debe ser nivelado para tener resultados safisfactorios al hornear. Las extremidades de la plancha de la cocinar sobrepasan los bordes de la abertura del mostrador. de agg_ Para la conversi6n moldeado o enazulejo recortado 3/4" (1.9 cm) hacia atrbs en las esquinas de frente de la abertura del mostrador. o gas naturalS." _ _ Maferlal adlcional que va a necesltar: • V61vula de desconexi6n de la ffnea de gas • Sellador para uniones de tuber[as que resista la acci6n del _- .... L_HT • Un conducto de metal flexible (V_" NPT ................ x 3/4" o de 1/_" de D.I.) con dise_o certificado por CSA International. Ya que las tuber[as r[gidas restringen el movimiento de la cocina, se recomienda el uso de tuber[as flexibles nuevas Preparaci6n del suminlstro de gas • Las 6reas rayadas son las ubicaciones en donde gaspropa.o/PL la linea de gas puede entrar el armario (Ficj 2). • La posici6n recomendada para la entrada de la linea de gas esta Iocalizada a 7" de la pared izquierda y a 2" del piso (Fig 2). • El 6rea sombreada es la Iocalizaci6n toma el_ctrica puede encontrarse en donde la (Fig 2). (de entre 1,20 a 1,50 rnts) durante la instalaci6n y cada vez que se vaya a instalar de nuevo o se cambie de lugar posteriormente. • Utilice siempre los dos (2) adaptadores de carnpana (1/_" NPT x 3/4" o de 1/_" D.I.) que se suministran con el conducto flexible nuevo para la conexi6n de la \ \\\ Cocina. Construcci6n del armario __ Para eliminar el riescjo de quemaduras o de fuecjo tratando de alcanzar alcjo por encima de las zonas calientes, evite de colocar articulos sobre la cocina. Si cree necesitar este espacio, el riescjo puede disminuir si instala un sombrerete que proteja horizontalmente un minimo de 5" (12.7cm) sobre la base del armario. 12 (30.5) Preparaci6n del mostrador * Las extremidades de ia cocina sobrepasan el borde de su mostrador. * Si tiene un mosfrador con las exfremldades cuadradas (planas), no se necesita ninguna preparaci6n del mostrador. * El reborde de frenfe de mostradores moldeados // Poslci6n recomendada , deben tener bordes moldeados a 3/4" 11.9cm) a partir de cada extremidad de la apertura (Ficjura 1). * Los mosfradores enazulejos deber6n necesitar un recorte de 3/4" 11.9 cm) a partir de cada extremidad y/o un borde redondeado aplanado (Ficjura 1). / \_ " \\ /' \ ',\ / / \ \ / 19 Nora: Todas las dimensiones son en pulcjadas F_gura 2 (cenfimetros). \\\ ° Siesta usando una salida de piso de gas, remover ia protecci6n de la linea de la parte de aba]o de la unidad pare permitir ei acceso pare ia tuberia de gas (Fig 3). ° Recomendamos instaiar un code de ia tuberia tan pronto saiga dei piso o de ia pared ei centre de ia unidad pare faciiitar aline6ndoio instaiaci6n. Eli Conecte la estufa al suministro de gas Importente: Quite todo el material de embalaje y literature de la estufa antes de conectar el gas y la fuente el_ctrica. hacia Pare evitar fugas, aplique sellador de tuberias en todas las partes roscadas machos (exterior) de la tuberia. El reguladorseencuentraenel lugarque se muestra en la ilustraci6n. (Figure 3) No permlte que el regulader el epreter les unlones. le tuberie Conecte el Regulador de Presi6n El regulador de presi6n esta ya instalada glre sobre pare la estufa No haga la conexi6n demasiado apretada. El regulador es de die cast. El apretar demasiado puede agrietar el regulador dando per resultado una fuga de gas y un fuego o una explosi6n. Para remover la protecci6n de la Ifnea, retire las 3 tornillos. Figure Proporcione adecuado Valvula de 3 un suministro cierre manual de gas Cu6ndo se envia de la f6brica, esta unidad ha side ajustada pare operar con un m0itipie de admisi6n pare gas natural de 4" (10.16 cm)(1.0 kPa). Un regulador de presi6n convertible esta conectado a ia v6ivuia distribuidora y DEBE ser conectado con ia tuberia dei suministro de gas. Si el juego de conversi6n del propane LP/Propano se ha utilizado, sigue ias instrucciones proporcionadas ei juego pare convertir ei regulador de presi6n ai use de LP/Propano. Se debe de tener cuidado estufa pare venfilaci6n no obstruir durante la instalaci6n Abierto,_ La iinea | de fuente de gas debe ser de FLUJO DEL GAS _ Uni6n Regulador de presi6n ,_ T Conector flexible II (Off) Todas las conexiones deben ser apretadas una ilave ingiesa- Figure 4 Tapa de entrada con ReOna el conector flexible del tube del suministro de gas aJ regulador de la presi6n en la orden siguiente: 1. V61vula de cierre manual (no inciuido) 2. Boquilla de 1/2" (no incluido) 3. 1/2" Adaptador de uni6n (no incluido) 4. Conector flexible (no inciuido) 5. 1/2" Adaptador de uni6n (no incluido) 6. Boquilla de 1/2" (no incluido) Z regulador de presi6n (incluido) y Pare la operaci6n apropiada, la m6xima presi6n de entrada al regulador no debe exceder la presi6n de una columna de ague de 14"(35,56 cm) (3.5 kPa). La presi6n de entrada al regulador debe ser per Io menos 1" (.25 kPa) m6s grande que la v6lvula distribuidora. Ejemplos: Si regulador se pone pare el gas natural con una presi6n de 4"(10,16 cm), la presi6n de entrada al regulador debe ser per Io menos 5"(12.60 cm); si el regulador se ha convertido pare gas LP/Propane 10"(25,4 cm) la presi6n de entrada al regulador debe ser per Io menos 11"(27,9 cm). Un examen de detecci6n de fugas del aparato debe realizado segOn las instrucciones en el paso 4. t (On) _ Boquilla Apagado de la el flujo de aire de combusti6n !_ Uni6n Use sellador para uniones de tuberias hecho para el uso de gas natural y LP/Propane para sellar todas las conectiones de gas. Si se utilizan los conectadores flexibles, asegures_ de que los conectadores no est6n enroscados. La linea del suministro se debe de ser equipada de una v61vuJa de cierre manuaJ aprobada. Esta v6JvuJa se debe iocalizar en el mismo cuarto que la estufa y debe estar en una Iocalizaci6n que permita la facilidad de la abertura y del cierre. No bloquee el acceso ala v61vula. La v61vula es para encender o apagar el gas del aparato. _1 ser 1/2" o de 3,&". Selle las apertures Sella todas las apertures en la pared detr6s de la estufa y en el suelo debajo de la estufa despu_s que la linea del suministro de gas sea instalada. Valvula de cierre = Abierta 2O Instrucciones de puesta a tierra Una vez que regulador est6 en su lugar, abra la v61vula en la Ifnea del suministro de gas. Espere algunos minutos para que el gas pueda moverse a trav_s de la Ifnea de gas. IMPORTANTE Par favor lea con cuidado. Para la segurldad personal, este aparata puesto a tlerra apropladamente. Compruebe para saber sl hay fugas de gas. Despu_s de conectar Ja estufa con Ja fuente de gas, compruebe el eJectrodom_stico para saber si hay fugas con un man6metro. Si un man6metro no est6 disponibJe, gire la fuente de gas y utiJice un detector Jiquido de fugas (o jab6n y agua) en todos los empalmes y conexiones has Ja comprobaci6n para fugas. No utilice una llama para verificar fugas en las conexiones de gas. Verificar para fugas con una llama puede tener como resuitado un fuego ia expiosi6n. El cable del suministro el_ctrico de esta estufa est6 equipado con un enchufe de tres patiilas (para puesta a tierra) que coincida con un enchufe de pared est6ndar con puesta a tierra de tres patillas para minimizar la posibilidad que se produzcan descargas el_ctricas. EI ciiente deber6 encargar a un t_cnico para asegurarse de que eI enchufe se encuentra debidamente conectado a tierra y polarizado. En lugares en los que aya un enchufe de pared est6ndar de dos patillas, el ciiente tendr6 responsabilidad directa y la obligaci6n de reemplazarIo por un enchufe de pared de tres patillas debidamente cableado a tierra. o Aprlete tadas las conexlones como necesario para prevenir fugas de gas en Ja superficie de Ja estufa o en Ja Jinea de suministro. Descanecte la estufa y sg v61vula de clerre del sistema de tuberia del suministro de gas cuaiquier prueba de presi6n de ese sistema mayores de 1/2 psig (3,5 kPa o 14" coiumna Baja nlnguna cbcunstancla, carte, retire o derrlbe la tercera patiHa (de toma de tlerra) del cable del surnlnlstro de energ_a el_ctrlca. manual durante a presiones de agua). Desenchufa ei cable del suministro de energia el_ctrica del enchufe de pared antes de mantener ia piancha de cocina. A_sle la estufa del slstema de tuberia del surnlnlstro de gas cerrando su v6ivula de cierre manual durante cualquier prueba de presi6n del sistema de tuberia del suministro de gas prueba de presi6n iguala a o a menos de 1/2 psig (3,5 kPa o 14" columna de agua). M_todo preferldo Enchufe de pared con toma de tierra Canversi6n para usa de Prapano L_qulda Este aparato puede ser usado con gas natural o propano liquido. Ha sido ajustado en la f6brica para operar con gas natural solamente. Cable de suministro ei_ctrico con enchufe toma de tierra Si desea convertir su estufa para uso con propano liquido, use los orificios provistos ubicados en el bolso que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE GAS CONVERSION." Siga las instrucciones que vienen con los orificios. con Figura 5 La mudanza La conversi6n debe ser efectuado por un tScnico de servicio capacitado, de acuerdo con ias instrucciones dei fabricante y con todos los c6digos y requisitos de ias autoridades correspondiente. El no seguir ias instrucciones podria dar como resultado iesiones graves o da_os a ia propiedad. Ei organismo autorizado para llevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de ia conversi6n. puede resuitar propiedad. debe set reparaciones del aparato para o limpieza Apague la corriente ei_ctrica a la estufa a la fuente de poder principal, y apague la v6lvula de cierre manual de gas. Aseg0rese de que la estufa est_ fresca. Quite el caj6n de servicio (el caj6n calentador en algunos modelos) y abre la puerta deI horno. Levante la frente de la estufa y desiicela fuera de la abertura sin crear tensi6n desmedida sobre eI conducto flexible de gas. Aseg0rese de no pellizque eI conducto flexible de gas detr6s de la estufa al reemplazar la unidad en la abertura. Reemplace eI caj6n, cierre la puerta y enciende eI gas y la corriente ei_ctrica a ia estufa. La faita de una conversi6n apropiada en iesiones graves y da_os a ia _ Requlsitos el_ctrlcas 120 voitio, 60 Hertzio, circuito dedicado apropiadamente puestos a tierra protegido par un circuito de amperio o fusibJe de demora de tiempo de 15 amp. Nora: no es recomendado instalarJo con un Interruptor (GFI) de puesta a tierra. No utillce una extensi6n con esta estufa. 21 | lnstalaci6n | de la estufa Aiusfe aias pates de niveiaci6n de manera que ia parte de abajo de ia plancha de cocinar est6 apoyada contra ei mostrador. Atornille con cuidado en ia pate de niveiaci6n trasera haste qua ei vidrio que est6 coicjado toque ievemente ia cubierta. Ei vidrio debe soportar ei peso de ia unidad. Luego, atornille con cuidado en ias dos pates de niveiaci6n anteriores (icjuai a 15) haste que ei vidrio que est6 coigado toque ievemente ia cubierta. Note importante: No es necesario, pero si es conveniente, quitar la puerta para instalar el horno. Consulte las instrucciones para retirar la puerta en la Ou_a de Uso y Cuidado. Instelaci6n sin panel(as) lateral(as). La plancha de cocinar se sobrepone por encima del mostrador con sus extremidades y ia cocina repose sobre el suelo. La piancha de cocinar es 311,/2" (81 cm) de ancho. | los modelos equlpedo Instale ia base de los armarios a 30" (76.2 cm) de espacio entre elias. Asecj6rese que estos esten verticales y alineados antes de instalar ia piancha de cocinar. Lije ei borde dei mostrador pare obtener ias 31 1/2 (81 cm)" en ia parte superior dei mostrador. Aseg6rese que el frente de ias pates niveladoras y ei dispositivo de niveiaci6n posterior est6n ajustados mas altos que ia aitura dei gabinete (vea p6gina 3). | Instale ias puertas dei armario a 31" Instele el soporte antlqncllneci6n de ecuerdo eles instrucclones dei patr6n anti-inciinaci6n (si no io tiene vea ia p6gina 23). li (78°7 cm) de espacio entre elias pare que no interfieran con ia abertura de ia puerta de ia cocina. Corte el mostrador exactamente como en Ja p6gina Figure 6 1. Pare los modelos equlpedo de nlveleci6n: con un slstema Instele el soporte | Pare reducir artefacto0 no io manipule ManipOlelo con cuidado. Coioque | Coloque | anti-incii- el riescjo de da_ar cerca dei vidrio la cocina enfrente de la abertura EE!Desiice su los eccesorlo Insteleci6n can el repuesto La profundidad dei corte de (21 3/4" (55.2 cm) Min., 22 1/8" (56.2cm) Max.) necesita ser aumentada a 24" (61 cm) cuando instaia ei repuesto. deJ armario. Desiice ia unidad de nivelarla. Instaleci6n de une rnoldure tresero. La moidura trasera puede ser pedida representante Sears. antes con Pericles Letereles con su Llanos Los Paneles Lateraies puede ser pedidos con su representante Sears. Instale ias puertas de los armarios a 31" (78.7 cm) Nivele le coclne (vea Nivelaci6n de la estufa). El piso donde se instala la cocina debe ester niveiado. Sicja las instrucciones "nivelaci6n de la estufa- modeJos con un sistema de dispositivo de{ arma- ia estufa en ia abertura. Si se neceslten Instaleci6n equipado de la abertura la coclne (vea Niveiaci6n de ia astute). Ei piso donde se instaia ia cocina debe ester nivelado. Sicja ias instrucciones "niveiaci6n de ia estufa- toodelos equipado con ias pates niveladoras". cer6mico. y c6ntreia enfrente Asecj6rese de que el vidrio que est6 coicjado sobre la cubierta deje despejada la cubierta. Si es necesario, ievante ia unidad bajando ias pates de nivelaci6n. Asecj6rese de que el vidrio que est6 colcjado sobre ia cubierta deje despejada ia cubierta. Si es necesarioo ievante ia unidad bajando ias pates de niveiaci6n. hacia ei cjabinete la cocina EE!Nivele Pare una instaiaci6n 6prima, ia superficie superior de ia cubierta debe ester niveiada y ser plane (sobre ei mismo piano) en los 3 iados adyacentes a ia cocina. Se deben hacer los ajustes correspondientes pare hacer que ia parte superior quede plane, de io contrario podr6n quedar espacios entre ia cubierta y ia cocina. | Pare reducir ei riescjo de da_ar su artefacto0 no io manipule cerca dei vidrio cer6mico. Manip6ielo con cuidado. rio. entl-lncllneci6n de acuerdo eles instrucclones dei patr6n naci6n ( si no io tiene vea ia p6cjina 23). Pare una instaiaci6n 6prima, ia superficie superior de ia cubierta debe ester niveiada y ser plane (sobre ei mismo piano) en los 3 iados adyacentes a ia c. Se deben hacer los ajustes correspondientes pare hacer que ia parte superior quede plane, de io contrario podr6n quedar espacios entre ia cubierta y ia cocina. NI de dlsposltlvo Asecj0rese que el frente de las pates niveladoras y el dispositivo de nivelaci6n posterior est6n ajustados mas altos que la altura del gabinete (vea p6cjina 3). | con les pates nlveladores: de espacio entre elias pare que no interfieran abertura de ia puerta de ia cocina. de niveiaci6n"). 22 con ia Nivelaci6n | Para los modelos equipado paras niveladoras. de la estufa Para los rnodelos equipado con un sistema de disposifivo de nivelaci6n. Nivele la cacina despu_s de haberla abertura del mastradar. Nivele la esufa V ajuste la altura de la estufa antes de instalarla en la abertura. instalada en la 1. Abra la gaveta. Las tornillos de nivelaci6n controlar la altura de las paras traseras. 2. Baje el aparato, tas paras de nivelaci6n alternamente, hasta que la parte baja de la superficie de cocci6n repose sabre el mostrador (figura 7). con las 1. Cotoque una parilla del horno en el centro del horno. 2. Ponga un nivel sabre ta parritla (figura 8). Tome dos lecturas con el nivel puesto diagonatmente en una direcci6n y despu6s en la otra. Nivele la estufa, si es necesario, ajustando tas 4 paras niveladoras con una ltave de tuercas (figura 18). 3. Aseg6rese de no dahar al mostrador, deslice la estufa dentro de ta abertura del hueco y vuelva a verificar a la nivelaci6n. a. Para ajustar los paras detanteras, use un ltave pinza para sujetar la base de la pata y dar vuelta (manecillas del retoj) para bajar el nivel o ai contrario para levantar el nivel. b. Para ajustar las patas traseras, use desarmador y dar vuelva (manecillas del reloj) a tos tornillos de nivelaci6n para tevantar el nivet o al contrario para bajar el nivel. 3. Verifique si la cocina est6 nivelada colocando una parritla en el centro del horno y poniendo un nivel sabre esta (figura 8). 4. Mida dos diagonal Nivele la patas de 5. Instalaci6n veces con et nivel en posici6n en una direcci6n y luego en otra. cocina si es necesario ajustando las nivetaci6n. de Accesorio Decorativo Trasero (si se requiere) 1. Desconecte la alimentaci6n del aparato. 2. Aseg0resede que el aparato est6 nivelado. 3. Tire la cocina hacia usted. Si al cocina no se nivela, aseg0rese que el piso este nivelado o contactar a un carpintero para nivelar. 4. Tome la distancia entre el piso y la superficie debajo del marco de la parte superior de la cocina. 5. Marque la distancia sabre la pared donde instalar6 el accesorio decorativo. 6. Dibuje una ffnea. 7. Coloque la parte superior del accesorio decorativo debajo de esa ffnea. 8. Utilizando los tornillos provistos con este juecjo, fije el accesorio decorativo a la pared. 9. Deslice ei aparato hacia atr6s hasta que quede en la posici6n deseada y encienda ia aiimentaci6n. .=sorio Decorativo Tornillos de Pota de nlvelaci6n de frente BAJAR LEVANTAR Figura 7 Figura 9 23 J[Jl Cornprobaci6n 3. Inmediatarnente cambie ia hornilla en la que est6 trabajando de la posici6n ALTO ("HI") a la posici6n M,_,S BAJO. del funcionarniento Consuite el Manual del Usuario incluido con la estufa para instrucciones de operaci6n y instrucciones para ei cuidado y iirnpieza de su estufa. Quite todo ei ernbalaje de ia unidad antes 4. Si la hornilla se apaga, ajuste ia v6lvula coma sigue: Quite el bot6n de control de la hornilla, inserte un destornillador con punta fina en el hueco del v- de ia v61vula y de cornprobarla. Instala los Bases y los tapas de los Quemadares Esta estufa esta equlpada con quemadores sellados come rnostrado (vea la Figura 11). a. Desernbaie ias basas y ias tapas de los quernadores. b. Coloque una basa de quernador sabre cada abertura de gas. c. Aseg0rese que ei quernador est6 correctarnente alineado y niveiado. CoJoque las tapas de los quernadores sabre las correctas basas de quernadores. Tapa de quemador BIOTA: No hace falta ningOn ajuste de quernador en esta estufa. _-_- ajuste el tornillo con ranura que est6 dentro. El tamaBo de la llama ? L '_ ..... , / Ajuste la posici6n J eled:roac Figura 10 principal de cierre. Cornprobaci6n de los Encendedores El funcionarniento de los encendedores el_ctricos debe ser comprobado despu_s de que la estufa y los conectores a ia tuberia de suministro de gas hayan sido cornprobados para las fugas y la estufa haya sido conectada ei_ctricarnente. Para cornprobar que el encendido sea correcto: a. Empuje y gire un bott6n control del quemador superior hasta la posici6n LITE (encender). Se podria air el encendedor hacienda chispas. b. El quemador se deber6 encender en cuatro (4) segundos para un funcionarniento normal, despu6s de que el aire haya sido purgado de la tuberia de surninistro de gas. Controle visualrnente que el quemador se haya encendido. c. Despu_s de que el quemador se haya encendido, la plancha de cocina debe ser girada fuera de la posici6n LITE. Cada quernador tiene su encendedor individual. Controle las perillas separadamente hasta que todas las v61vulas hayan sido controladas. JffL_lAjuste de la posici6n de las hornillas (v61vulas bajo ("LO") de flujo lineal BAJO ("LO") para v61vula deJ hornilla doble Nota: En la v61vula de quernador puente el ajuste "LOW" de cada porci6n (porci6n posterior del quernador puente y la porci6n de centro del quernador del puente) se debe ajustar individualrnente. a. Presione y gire el control a la posici6n LITE hasta que la porci6n posterior del quernador puente se encienda. b. Gire rc_pldamenie a la perilla a la POSICION MAS BAJA. c. Si el quernador se apaga, reajuste el control a OFF. d. Retire la perilla del quernador de superficie. e. El tarnaBo de la flarna de la porci6n posterior del quernador puente puede aurnentarse o disrninuirse d6ndole vuelta aJ tornillo A. Utilice el tornillo B para ajustar el tarnaBo de la llama de la porci6n central del quernador puente. D6 vuelta en sentido opuesto de las rnanecillas del reloj para aurnentar el tarnaBo de la llama. D6 vuelta en sentido a las rnanecillas del reloj para disrninuir la llama. Aiuste la llama hasta que Enciende la carrlente el_ctrica y abre la v_lvula Figura 11 puede aumentarse o disrninuirse con una rotaci6n dei tornillo. Ajuste ia llama, hasta que pueda mover el control r6pidarnente de ALTO ("HI") a la posici6n MAS BAJO, sin que se apague. 5. Repita los pasos de 1 a 4 hasta que todas las hornillas est_n operando correctarnente. aDertura del gas J V6stago de la v61vula usted puede dar vuelta r6pidarnente a la perilla de la posici6n LITE a la POSICION MAS BAJA sin extinguir la llama. La llama debe ser tan pequeBa coma sea posible sin apagarse. Nora: El ajuste de la rnezcla del aire no se requiere en los quernadores de superficie. para v61vula y las de tres pociones): 1. Deje enfriar la cocina a la ternperatura arnbiente. 2. Encienda todas las hornillas poniendo cada control en ENCENDER ("LITE") hasta que las hornillas se enciendan y despu_s p6ngalas en ALTO ("HI"). Figura 24 12 Operaci6n de Quemadores de Homo Para retirar del Homo y Ajustes arriba, 11.6.1 Quemadores La operaci6n despu6s de ignici6n el_ctrica de los encendores de que la cocina suministro el_ctricos revisada haya sido conectada control elSctrico homo asf como el6ctrico. de asado Si la llama central superior, el6ctrico. ajustes. Cuando aparecer6 tiempo de Para ajustar ariba), con un encendedor de cierre. suficiente en el quemador del homo. despu6s y antes de que la llama del horno. Cuando el homo el encendedor quemador de horno dada, este ciclo est8 configurado DespuSs de retirar literatura se apagar6, continuar6 aumente un tornillo vuelva el tamaSo de aire (Vea el tama_o reduzca de cierre flojo a colocar Reemplace todos se Figura del despuSs de que temperatura La Iongitud como el dial (o de Uso y Cuidado funcionamiento. b) En 60 segundos que exista cumpla para conocer el quemador su ciclo del horno adecuado, el tama_o de Revise hacia off file el horno conocer esta equipado en ASAR.Vea las instrucciones d) En 60 segundos central una llama de asar debe adecuada. Gire para horno bturador (extrafble) de aire La placa los controles _t... 11.6.20bturador La Iongitud es 1 pulgada Quemador a la altura de la cintura aproximada (interior Parte nfeior homo (extrafble) del quemador claro, llama azul). del de homo es la adecuada, del quemador o detr6s de la puerta del caj6n (algunos respecto a su estufa_ est_ siempre OFF y de ventilaci6n a de repuestos en el marco del horno (algunos modelos). o solicite informaci6n seguro de incluir con el nOmero y de serie y el nOmero o letra del Iote de la placa con el nOmero de serie tambi_n de los quemadores_ a la cual fu_ ajustada de le da la potencia el tipo de combustible y la presi6n la estufa en la f6brica. Antes de Llamar al Servlcia Usuario. del horno Para determinar est_n en la posici6n serie de su estufa. del homo del quemador reduzca de aire, y ajuste el de Modelo y de Serle haga pedidos Lea la secci6n - Quemador de la llama del horno y el deflector del horno detr6s de modelo de aire del Ake hornear Obturador es de azul claro, la Instalaci6n Cuando nominal 13 Si la llama con el nOmero de serie est6 ubicada delantero La placa Figura el de cierre. modelos) del aumente de aire (Vea el tama_o del obturador Ublcaci6n del N0rnero de encenderse. i_ _! inferior de abjo). de la abertura amarillo, si la el horno la estufa no est_ obstruido. off (APAGADO). Deflector es de color del obturador poner AsegOrese de que el fluir del aire de combusti6n superior, la Gufa de Uso y Cuidado asar. Si la llama de asado (apagada). de funcionamento. el quemador Revise si exista hacia con un asador de asado del quemador azul). Para determinar AsegOrese de que todos los controles (APAGADO). c) Si su modelo claro, llama Despu_s de Terminar que el quemador una vez. Gire los controladores de la llama de asado es la adecuada, de la abertura "2" en el gr6flco Vea la gufa se encender6. y permita (interior del quemador tornillo un fuego de alre - Quemador aproximada en la opci6n y la las instrucciones 14 es 1 pulgada llama (BAKE) a 300°F. Tapa del orificio li.6.30bturador tama_o en HORNEAR el tornillo del horno. Obturador de alre del homo: a) File el horno "3" de de aire, y ajuste del del empaque de la seguridad para operar. los materiales el tama_o (Vea el gr6flco el obturador el fondo de la "2" en el gr6flco Tornlllos de y el la llama qualquier tanto ser quemador del homo en el quemador la configuraci6n Para mantener pueda del de que el termostato alcanza del / el gas, se abrir6 por 20 a 30 segundos se apage. visualizador) opci6n del quemador la hay un lapso de aparezca resplandeciente desaparecer6 el encendedor para encender elSctricamente hacia anterior de 6ste. Retire el deflector que la llama no requieren para operar, controlada de 30 a 60 segundos enciende llama del marco es de color amarillo, del obturador con un quemador de control esta configurado una temperatura la v61vula del homo dial, contar6 del fondo fluir6 hacia el encendedor y tendr6 un resplandor de similar a una bombilla de luz. Cuando el encendedor a alcanzado fuego tambi_n Estos sistemas el homo de quemador esta equipado de manera de ajuste del horno, jale de abjo). Si la llama es de azul claro, abertura del obturador de aire. con un sistema de un encendedor Si su modelo de quemador coriente manera est6 equipado el frente los tornillos del rondo para descartar a la coriente abertura del horno posteior la base hacia a fuera del quemador observada. de la Ifnea de el_ctrica. El quemador del homo, retire desenganche homo, y jale debe de ser revisada y los conectores haya sido cuidadosamente fugas y que la cocina el rondo del horno en la parte incluye si la Evite Llamadas Esto le podr6 ocurrencias de materiales de Servicio ahorrar comunes o fabricaci6n tiempo en su Manual y gastos. del Esta lista que no son el resultado de defectos de este artefacto. retire el rondo Refere a el guio i flje el horno en la del Servicio a 300°F. 25 Uso y Cuido para los numeros de telephono de Sears o Ilame al 1-888-SU-HOGAR. Instrucciones de instalaci6n fijaci6n anti-indinaci6n de la Para los modeios equipado con un sistema de diposifivo de nivelaci6n. Para reducir el riescjo de indinaci6n de la cocina, 6sta debe ser asecjurada hacia el piso con las fijaciones de anti-inclinaci6n y los tornillos que vienen con la cocina. Estos componentes se encuentran en el horno. Si no instala las fijaciones, corre el riescjo que su cocina pueda inclinarse si pone demasiado peso en ella o si un ni_o sube sobre 6sta. Esto podria ocasionar cjraves heridas causadas por liquidos calientes o por la propia 1. Dibujar una iinea central en ei piso donde se insta[ar6 la cocina. Si no hay pared posterior, dibujar otra linea en el piso que corresponda a la parte posterior de la cocina. 2. Desplecjar el molde de papel y colocaHo alisado sobre el piso con el v6rtice posterior derecho posicionado exactamente en la intersecci6n de las lineas central y posterior dibujadas anteriormente. (Si no se dispone de un molde, usar el diacjrama incIuido a continuaci6n para ubicar las m6nsulas (F:icjura 15)). Marque en el suelo la ubicaci6n de los cuatro orificios de montaje que aparecen en el modelo. Para facilitar la instalaci6n se pueden hacer en el suelo orificios pi[otos de 3/16"(0,48 cm) de di6metro de 1/2"(1,27 cm) de profundidad. Retire el modelo y ubique la abrazadera en el suelo. Alinee los orificios en la abrazadera con las mamas 3. Cocina. Sicja estas instrucciones para instalar las fijaciones anti-indinaci6n. de 4. Si la cocina es trasladada a otro lucjar, las fijaciones de anti-inclinaci6n deben tambi6n ser trasladados con la Cocina. Herramlen|as necesarlas: Liave de tuerca ajustable, Trinquete, Taiadro ei_ctrico con barrena de 1/8"(0,32 cm), Aprietatuercas de 5/16"(0,8 cm) Nivel 5. 6. Abrazadera sujetada ai suelo en ia parte trasera de ia cocina para tener asida ia parte posterior de la cocina. Ai fijaria ai suelo, verificar que los tornillos no atraviesen ia instaiaci6n ei6ctrica o de fontaneria. Los tornillos provistos sirven para madera o concreto. 7. Armario de cocina gp_ _gO F_r Contorno p_ g_'T g_ ANTI _/_ / INCLINACI6N"" Puerta de Despu6s de haber realizado que la fijaci6n anti-inclinaci6n tambi6n puede asir e[ borde la estufa y cuidadosamente asecjurarse de que la estufa anclada. la instalaci6n verifique est6 empotrada. Usted trasero de la cima de intentar voltearla para sea adecuadamente armario p[aca I FIJACION de en el suelo y ajuste con los cuatro tornillos provistos. La abrazadora debe quedar fijada a! suelo (Ficjura 16) s61ido. Si se ilia al suelo concreto, primero hacja orificios pilotos de un di6metro de 3/16"(0,48 cm), utilizando una barrena para concreto. Asecj6rese que las 4 patas de niveIaci6n est6n en la m6s alta posici6n posible. Deslice la cocina hacia su lucjar asecj6rand6se que la pata de centro trasera est6 completamente secjura con el soporte anti-inciinaci6n (Ficjura 15). Baje la cocina ajustando [as 4 patas de nivelaci6n hasta que la plancha de cocinar est_l apoyada en e[ mostradon Refiere a [a "Nivelaci6n de la cocina". " """'''''CL'" _./.. .. 101/2./_. "-. --. (_6.7 .... cm) Fijaci6n DESLIZAR HACIA Tornillos de montaje de suelo Figura 16 DETR,_S Figura 15 26 | Para los rnodelos equipado paras 1. con las niveladoras. Para reducir el riescjo de inciinaci6n de la cocina, _sta debe ser asecjurada hacia el piso con las fijaciones de anti-inciinaci6n y los tornillos que vienen con ia cocina. Estos componentes se encuentran en ei horno. Si no instaia ias fijacioneso corre ei riescjo que su cocina pueda inciinarse si pone demasiado peso en ella o si un ni_o sube sobre 8sta. Esto podria ocasionar cjraves heridas causadas por iiquidos caiientes o por ia propia cocina. Sicja estas instrucciones anti-inciinaci6n. para instaiar ias fijaciones 2. de 3. Si ia cocina es trasiadada a otro lucjar, ias fijaciones de anti-inciinaci6n deben tambiSn ser trasiadados con ia cocina. Para controiar paso n0mero 5. Herramlentas ia instaiaci6n apropiada, vea ei Necesarlas: Liave de tuerca de 5/16"(0,79 cm) o destornillador para tornillos de cabeza piana Liave incjiesa Taladro el_ctrico Broca de 3/16"(0,5 cm) de di6metro Broca para taiadro de mamposteria de 3/16"(0,5 de dia (si se est6 instalando en concreto). 4. cm) Los soportes se fijan al suelo en la parte trasera de la estufa para sujetar ambos niveladores de las patas traseras. Cuando los est_ instaiando al piso, asecjOrese de que los tornillos no penetren el aiambrado ei_ctrico o piomeria. Los tornillos provistos pueden utilizarse en madera o concreto. Soporte Borde de atras de ia estufa o pared _ Soporte antivuelco antivueIco instaiada. (Use ei diacjrama sicjuiente para ubicar los soportes si no se dispone de ia piantiiia. (Ver ia Ficju ra 17)) Marque en ei piso ia ubicaci6n de los 4 acjujeros de montaje como se muestra en ia piantiiia. Para facilitar la instaiaci6n, se pueden taiadrar acjujeros piloto de 3/16" (0.5 cm) de dia. y 1/2" (1.3 cm) de profundidad en el piso. Saque la plantilla y coloque los soportes en el piso con la brida hacia arriba dirigida hacia el frente. Aiinee los acjujeros en los soportes con las marcas en el piso y sujete con los 4 tornillos provistos. Los soportes deben estar asegurados al piso firme. Si se va a instalar en piso de concreto, primero debe taladrar acjujeros cjuia de 3/16" (0.5 cm) de di6metro usando una broca para taladro de mamposteria. Nivele la estufa si es necesario ajustando las cuatro patas niveladoras con una Ilave (Ver la Ficjura 17 abajo). Se requiere un espacio libre minimo de 1/8" (0.8 cm) entre la parte inferior de la estufa y los niveladores de las patas traseras para dejar espacio para los soportes antivuelco. Deslice la estufa a su lucjar asegur_ndose de que las patas traseras est_n sujetas por los extremos de los soportes, ka estufa puede necesitar ser movida licjeramente a un lado cuando est6 siendo empujada hacia atr6s para permitir que las patas se alineen con los soportes. Usted tambiSn puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente de que la estufa z_!_" (23.2 c'm) "-. 5. Desdobie ia plantilla de papei y coi6quela piana en ei piso con los bordes iaterales y ei trasero colocados exactamente donde ia parte trasera y los lados de la estufa ser6n colocados cuando sea (46.4 cm) 28 I/8" (71.4 cm) .... -_'rJ(Anchura trasera de la estufa con los lados) Figura 17 Desiizar hacia atras Figura 18 27 intentar voltearla para asecjurarse sea adecuadamente anclada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kenmore Elite 79031053000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación