BALAY 3XM400B/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
Instruccciones de uso
Aparato móvil de
Aire acondicionado
pág 3
PT
Instruções de utilização
Aparelho móvel de
Ar Condicionado
pag 18
GB
Instructions for use
Mobile Air-conditio-
ning Appliance
pag 33
3XM400B
3XM420E
3XM411E
Índice
Protección del medio ambiente
Consejos para el desechado
del embalaje..............................................................................4
Consejos para el desechado de
su antiguo equipo................................................................4
Consejos para el ahorro de energía..................4
Observaciones Importantes
Antes de conectar su equipo ..................................5
Presentación de su nuevo equipo
Descripción del equipo ..................................................6
Panel de control....................................................................7
Descripción de los accesorios................................8
Condiciones de Utilización
Condiciones de utilización ..........................................8
Condiciones de transporte ........................................9
Instrucciones de Uso
Climatización............................................................................9
Posibilidades de evacuar aire al exterior....10
Deshumidificación............................................................12
Purificación del aire........................................................13
Calefacción ............................................................................13
Limpieza y Mantenimiento
Limpieza del equipo ......................................................14
Limpieza y cambio de filtros
purificadores..........................................................................14
Condiciones de almacenamiento......................15
Antes de su utilización al principio de
temporada ..............................................................................15
Consideraciones que le ahorrarán llamadas
al Servicio Técnico
Consideraciones generales de
funcionamiento....................................................................16
Consideraciones generales sobre
nivel de ruido ........................................................................16
Servicio Técnico / Garantía /
Datos Técnicos........................................................................17
3
Protección del medio ambiente
Consejos para el desechado del
embalaje
Respete el medio ambiente al tirar el
embalaje de su equipo.
Nuestros productos se embalan
cuidadosamente para el transporte.
Todos los materiales utilizados en el
embalaje son respetuosos con el medio
ambiente (los cartones se obtienen a
partir de papel usado) y pueden ser
reciclados.
Reciclando el embalaje, contribuye por
una parte a un menor consumo de
materias primas, y por otra, a reducir el
volumen de los vertederos.
Contribuya de forma efectiva a la
protección del medio ambiente mediante
la correcta gestión del embalaje, para
ello, lleve el mismo hasta el punto limpio
de recogida que su ayuntamiento haya
colocado más próximo o si se lo admite,
Vd. puede devolver el embalaje al
comerciante que le ha facilitado el
equipo.
Consejos para el desechado de su
antiguo equipo
Desenchufe el equipo de la red y corte el
cable de conexión.
Los equipos incorporan materiales
reciclables que se pueden recuperar,
además de materiales peligrosos (como
metales pesados o fluidos refrigerantes)
que pueden producir contaminación del
suelo o la atmósfera. Contribuya
activamente a la protección del medio
ambiente asegurando que su viejo
equipo sea desguazado de modo
respetuoso con el medio ambiente, para
ello, entregue el equipo en un centro
oficial de recogida o recuperación de
materiales (su ayuntamiento le informará
del punto limpio de recogida más
próximo). Los equipos contienen
refrigerantes que han de eliminarse de
acuerdo con la normativa vigente.
Este aparato cumple con la Directiva
europea 2002/96/CE sobre aparatos
eléctricos y electrónicos identificada
como (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos).
La directiva proporciona el marco
general válido en todo el ámbito de la
Unión Europea para la retirada y la
reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para el ahorro de
energía
Durante la etapa de uso, su equipo
consume energía, lo que genera un
impacto medioambiental. Se debe intentar
mejorar la eficiencia del equipo y por tanto
reducir el consumo.
Apague el equipo de aire cuando no lo
necesite.
Elija una temperatura idónea,
temperaturas demasiado bajas conllevan
un alto consumo de energía.
Coloque el equipo en un lugar alejado de
posibles fuentes de calor (radiación solar,
etc.) y con una buena circulación del aire .
Asegúrese de la correcta instalación del
equipo. Se puede conseguir reducir el
consumo de energía hasta en un 30%,
reduciendo la entrada de calor en la
habitación mediante el uso de toldos,
persianas o cortinas en aquellas
superficies acristaladas.
Utilice los accesorios que incluye su
equipo así como los específicos que se
describen en el apartado "Descripción
4
Protección del medio ambiente
de los accesorios" para minimizar el
paso de aire exterior a la habitación. En
caso de utilización de accesorios que
requieran de la práctica de agujeros en
paredes o ventanas, se recomienda
ajustar al máximo y cerrar las juntas con
silicona, yeso o similar para evitar el
paso de aire a través de los huecos.
Para evitar una disminución de eficiencia
de su equipo y por tanto un mayor
gasto energético, se aconseja seguir las
instrucciones de colocación del tubo de
expulsión de aire según la
recomendación del fabricante (ver
apartado "Posibilidades de evacuar el
aire al exterior").
Evite formar curvas muy cerradas y
alargar innecesariamente el tubo
expulsor de aire.
En la evacuación del aire caliente en el
caso de ventanas correderas instale el
accesorio que evita la entrada de aire
caliente del exterior y mejora la
eficiencia.
C o m p ruebe que las uniones entre el tubo
expulsión de aire y los manguitos (colector
y difusor) es la correcta. Ver "P o s i b i l i d a d e s
de evacuar el aire al exterior".
Compruebe que el difusor está colocado
de forma que la ventana pueda cerrarse
lo máximo posible para evitar la entrada
de aire del exterior.
Asegúrese que las entradas y salidas de
aire no están siendo obstruidas.
Manténgalas limpias y libres de
suciedad, polvo y objetos extraños.
Asegúrese que los filtros que dispone el
equipo estén limpios y correctamente
instalados (ver "Limpieza y
Mantenimiento").
En verano, ventile la casa cuando el aire
de la calle sea más fresco (primeras
horas de la mañana y durante la noche).
5
Observaciones Importantes
Antes de conectar su equipo
Lea el libro de instrucciones antes de
utilizarlo por primera vez. Contiene
informaciones importantes, no sólo para
el uso sino también para su seguridad y
mantenimiento.
Conserve este libro de instrucciones.
Eventualmente, puede servir a otro
usuario.
No ponga en marcha un equipo dañado.
El montaje y conexión de su equipo
deben ser de acuerdo con las
instrucciones de montaje y normativa
vigente. Si no se respetan estas
instrucciones, corre el riesgo de perder
la garantía.
Nuestros equipos están de acuerdo a las
normas de seguridad vigentes. Sólo
técnicos competentes en esta materia,
están autorizados a repararlos. Está en
juego su seguridad.
Asegúrese de que el tapón del desagüe
esté bien metido, ya que puede haberse
soltado durante el transporte, Fig. 1.
Fig. 1
Presentación de su nuevo equipo
Descripción del equipo
6
Difusor
Salida de aire caliente
Salida de aire frío
Entrada de aire
Entrada de aire
Equipo acondicionador
Placa características
Hueco del cable
Filtro base
Filtro
purificador
Tubo expulsor
de aire caliente
Asas
Puerta frontal
Tubo evacuación de agua
Ruedas para desplazamiento
Tapón tubo
evacuación de
agua condensada
Enganche
tubo expulsor
de aire en
posición de reposo
Enganche tubo expulsor
de aire en posición de
reposo, sólo 3XM400B
Fig. 2
Orientador de aire
Panel de control
7
Panel de control
Modelo 3XM400B / 3XM420E
Modelo 3XM411E
Piloto luminoso
indicación llenado
depósito del agua
de condensación
Selector de funciones Termostato
Purificación del aire máxima
Calefacción
Purificación del aire silenciosa
Deshumidificación
Equipo inactivo
Climatización máxima
Climatización silenciosa
Purificación del aire
Deshumidificación
Rejilla salida de aire
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Equipo inactivo
Climatización máxima
Climatización silenciosa
Ventosa Filtro Filtro Filtro Pasamuros Corredera Corredera
base purificador doble Pasaventana ventana balcón
activo
Art. Nr.: Art. Nr.: Art. Nr.:
PZ1000 PZ1100 PZ1200
3XM400B
3XM420E
3XM411E
Medidas
aprox. ø hueco
min / max pared 70x10/ 70x10/
(largo x 10,5 125x10 205x10
ancho) cm.
Descripción de los accesorios
Descripción de los accesorios
Accesorios de serie: Estos accesorios se entregan con el equipo.
Accesorios opcionales: Estos accesorios podrán ser adquiridos en el
servicio oficial de la marca o en distribuidores autorizados.
8
Condiciones de Utilización
Condiciones de utilización
Este electrodoméstico debe conectarse
a la red a 220/240 V y 50 Hz, en un
enchufe con toma de tierra.
Protección mediante un fusible de 10 A
de acción lenta.
En caso de necesitarse una alargadera,
ésta deberá estar provista de toma de
tierra, su sección deberá ser de al
menos 1,5 mm
2
por terminal y su
longitud inferior a 25 m.
El cable de conexión a la red eléctrica
dispone de un alojamiento en la parte
posterior del equipo. Ver Fig. 2.
No permita la entrada de agua, ni cubra las
entradas y salidas de aire de su equipo.
Por seguridad antes de conectar su
equipo es necesario que esté separado
al menos 20 cm de cualquier superficie
cercana, Fig. 6.
mín.
20 cm.
mín.
20 cm.
Fig. 6
Condiciones de Utilización
¡Atención!
Si por cualquier razón fuese necesario
reemplazar el cable de conexión a la
red eléctrica por uno nuevo, éste
deberá ser sustituido sólo por personal
autorizado del Servicio Técnico Oficial.
Si se apaga el equipo y se vuelve a
encender, el compresor volverá a
arrancar transcurridos unos 3 minutos.
Este tiempo es necesario para
garantizar su correcto funcionamiento.
Evite entrar en contacto directo con el
aire expulsado por el tubo de
evacuación.
Condiciones de Transporte
El equipo dispone de ruedas para facilitar
su traslado. En caso de que sea necesario
puede inclinarlo para facilitar el
desplazamiento. Es conveniente esperar
un plazo mínimo de una hora antes de
conectar de nuevo el equipo.
Antes, vaciar el agua de condensación
que se encuentra en el depósito interno
sacando de su alojamiento el tubo de
desagüe y desmontando el tapón,
Fig. 7, para evacuar el agua generada.
Una vez vaciado el depósito, no olvide
colocar tapón y tubo en su alojamiento.
9
Instrucciones de Uso
Climatización
En esta función , el equipo enfría,
purifica y deshumidifica simultáneamente
el aire del recinto, creando de este modo
un clima agradable.
Enchufar el equipo a la red eléctrica.
Dirigir el tubo expulsor del aire caliente al
exterior. Para evitar ruido excesivo y
pérdida de eficiencia, es necesario
posicionar el tubo expulsor de aire
según se describe en la Fig. 14. Ver
apartado "Posibilidades de evacuar el
aire al exterior".
Comprobar que el tapón, Fig. 1, esté
situado en el tubo de desagüe para
evitar que el agua pueda salir al exterior
mojando la superficie de apoyo.
Levantar el orientador de aire situado en
la parte superior del equipo. En los
modelos 3XM411E este orientador de
aire no viene instalado con el equipo. Ver
figuras 25 y 26 en apartado calefacción
.
Seleccionar la función de climatización
máxima o silenciosa , Fig. 8. (La
función de climatización silenciosa
disminuye el caudal de aire del equipo).
Fig. 7
Fig. 8
Para que el conjunto tubo expulsor, quede
perfectamente encajado en el hueco, es
necesario deslizar el manguito colector en
el hueco posicionador (según indican las
flechas de la Fig. 12).
Una vez colocado el conjunto en el
equipo, se añade el difusor, Fig. 10
.
Para quitar el conjunto del equipo es
necesario presionar la lengüeta "Push"
(Fig. 13, 1.) y deslizar hacia fuera
(Fig. 13, 2.).
Instalación móvil
Abra la ventana ligeramente e introduzca
el difusor entre el batiente y el marco.
Cierre la ventana lo máximo posible y
sujétela con la ventosa suministrada,
Fig. 14.
Instrucciones de Uso
Posibilidades de evacuar el aire al
exterior
Colocación del tubo de expulsión de
aire y accesorios en el equipo.
Colocar el conjunto tubo expulsor de aire
en el hueco situado en la parte superior
trasera del equipo, Fig. 11.
Colocar el termostato en la temperatura
deseada, Fig. 9. Si el equipo se
desconecta automáticamente debido al
termostato, habrá que esperar a que la
temperatura ambiente suba 2-3°C para
que vuelva a entrar en funcionamiento.
Durante el acondicionamiento, parte del
agua condensada resultante se evapora
automáticamente y se evacúa hacia el
exterior, a través del tubo expulsor de aire
caliente.
En condiciones de alta humedad, el
equipo acumulará agua condensada en el
depósito interno. Llegado a un cierto nivel
se encenderá el piloto, Fig. 3, que indica
el llenado del depósito de agua
condensada, y la necesidad de vaciarlo.
En este caso el equipo se para, y deberá
evacuar el agua según hemos explicado
en "Condiciones de transporte", Fig. 7.
Se recomienda apagar el equipo durante
la evacuación de agua.
¡Atención!
Recordamos que una vez apagado el
equipo es necesario esperar
aproximadamente 3 minutos para que
el compresor vuelva a arrancar. Es el
tiempo necesario para garantizar el
correcto funcionamiento del equipo.
10
Fig. 10 Fig. 11
Fig. 12 Fig. 13
Fig. 9
Hueco para la ubicación
del conjunto tubo
expulsor de aire
Instrucciones de Uso
Para poder fijarlo a la ventana / balcón
dispone de dos agujeros laterales. Por
medio de dos tornillos (no incluidos con
el accesorio) el usuario podrá sujetarlo al
marco o a la pared sin peligro de que
este se mueva o se caiga de su
posición, Fig. 16.
También se puede utilizar el accesorio
de instalación para ventana / balcón (ver
"Descripción de los accesorios")
corredera, Fig. 15 : a, b, c, d. Este sirve
tanto para ventanas horizontales como
verticales / balcones.
11
a
Fig. 14
Fig. 15
Instalación fija
Se realiza usando el accesorio pasamuros
/ pasaventana. Ver "Descripción de los
accesorios".
Para expulsar el aire caliente a través de la
p a red se necesita practicar un orificio en la
misma para colocar el pasamuros, Fig. 17.
24 - 38 cm.
Retirar el difusor y conectar el tubo
expulsor de aire al accesorio.
En el caso de instalación fija a través de
ventana, sólo se utiliza la pieza terminal
transparente del accesorio y es
necesario realizar un agujero en el cristal
de un diámetro de 10,5 cm, Fig. 18.
a
b
c
d
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
Instrucciones de Uso
12
Notas:
No alargar innecesariamente el tubo
expulsor de aire caliente (longitud
máxima 140 cm).
Al colocar el tubo no se deben realizar
curvas muy cerradas. De lo contrario se
impediría la adecuada salida del aire
caliente, que a su vez puede suponer
una reducción de la potencia frigorífica
y el rendimiento.
Para alcanzar la máxima eficiencia de
climatización y el mínimo nivel de ruido
es recomendable colocar el tubo de
expulsión a una altura superior a la
altura total del equipo, Fig. 19.
Deshumidificación
En la posición , el equipo reduce la
humedad del ambiente y purifica.
Colocar el termostato en posición de
mínima temperatura, Fig. 20.
Situar un recipiente en la salida del tubo
y retirar el tapón para recoger el agua
condensada, Fig. 21.
Quitar el difusor y colocar el tubo
expulsor de aire en la posición indicada
en la figura 22.
Si se desea también es posible
desmontar por completo el tubo
expulsor.
Levantar el orientador de aire situado en
la parte superior del equipo. En los
modelos 3XM411E este orientador de
aire no viene instalado con el equipo. Ver
figuras 25 y 26 en apartado calefacción.
Seleccionar la función de
deshumidificación , en el mando
selector de funciones, Fig. 23.
¡Atención!
La cantidad de agua deshumidificada
puede llegar a 36 litros cada 24 horas,
según las condiciones ambientales. Ver
capítulo "Datos Técnicos".
Al cambiar de función no olvidar poner
el tapón al tubo de desagüe. De lo
90°
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23
Instrucciones de Uso
13
contrario saldría agua al funcionar el
equipo.
Tener siempre en cuenta que para que
el equipo funcione la temperatura
ambiente tiene que ser mayor o igual a
18°C.
Purificación del aire
En esta función , se recircula el aire al
interior de la habitación (ventilación)
pasándolo por un filtro purificador.
El equipo incorpora un filtro base y un filtro
purificador para evitar:
- Polen, bacterias y polvo.
Colocar el tubo expulsor de aire en la
misma posición que en modo
deshumidificación.
Levantar el orientador de aire situado en
la parte superior del equipo. En los
modelos 3XM411E este orientador de
aire no viene instalado con el equipo. Ver
figuras 25 y 26 en apartado calefacción.
Seleccionar la velocidad de purificación:
máxima o silenciosa , Fig. 24.
En los casos y modelos que los
incorporen recomendamos dejar los
filtros opcionales instalados con
independencia de la función elegida
(climatización, deshumidificación,
purificación del aire). Así conseguirá Vd.
una mayor eficacia purificadora.
Nota:
Debido a la configuración interna de los
modelos 3XM400B, en modo
ventilación se evacúa también aire al
exterior. Para disminuir la sensación de
ruido se recomienda quitar el tubo de
expulsión de aire.
Calefacción
(sólo en modelo 3XM411E)
En la posición el equipo calienta el aire
de la habitación hasta alcanzar la
temperatura deseada por el usuario, al
tiempo que purifica el aire del recinto.
Enchufar el equipo a la red eléctrica.
Colocar el tubo expulsor de aire del
mismo modo que en función
deshumidificación.
En los modelos 3XM411E este
orientador de aire no viene instalado con
el equipo. Para una mejor distribución
del flujo de aire el fabricante recomienda
su instalación previa. El modo de
colocación del orientador se muestra en
las figuras adjuntas.
Seleccionar la función calefacción, Fig. 27.
Colocar el termostato en la temperatura
deseada. Una vez alcanzada dicha
temperatura, el aparato se desconectará
automáticamente y volverá a conectarse
cuando descienda 2-3°C.
¡Atención!
No cubrir las entradas y salidas de aire
de su equipo!
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 27
Limpieza y Mantenimiento
14
Algunos modelos llevan incluido además
un filtro purificador colocado dentro del
filtro básico.
Para que sea operativo el filtro purificador
debe ser sustituido cada año.
(Estos accesorios podrán ser adquiridos
en el Servicio Oficial del Fabricante o en
distribuidores autorizados). Ver apartado
"Descripción de los accesorios".
Instalación del filtro purificador
Sacar el filtro base del equipo, Fig. 30.
Colocar el filtro purificador en el filtro
base como se muestra en la Fig. 31.
Instalar este conjunto en el equipo
haciendo coincidir las patillas inferiores
Limpieza del equipo
Por seguridad, antes de limpiar el equipo
es recomendable desenchufar el equipo
de la red eléctrica.
El equipo se puede limpiar con un paño
o esponja, agua tibia y un detergente
suave.
Nunca use agua caliente (a más de
40°C), blanqueador, bencina, gasolina,
ácidos, estropajos, cepillos, o
detergentes abrasivos y evite la entrada
de agua en el equipo.
No limpie el equipo con una manguera.
Limpieza y cambio de filtros
purificadores
Para acceder al cambio del filtro
purificador hay que abrir la puerta frontal
de la unidad (no es necesario quitarla). El
usuario deberá levantar la puerta
ligeramente sujetando la puerta desde los
laterales, ver Fig. 28. La puerta se abre
hasta un tope de seguridad sin peligro de
caerse.
Todos los modelos disponen de un filtro
base de aire que es necesario limpiar con
el paso del tiempo, Fig. 29. Para ello sólo
es necesario presionar el clip situado en la
parte superior y sacarlo de su alojamiento,
Fig. 30. Para lavarlo basta con pasarlo por
agua corriente, secarlo y volverlo a instalar.
Filtro base
lavable
Filtro
purificador
Fig. 28
Fig. 29
Fig. 30
Fig. 31
Limpieza y Mantenimiento
15
con los huecos situados en la carcasa
frontal del equipo presionando el clip
superior hasta oir un "clic" muestra de
que el conjunto está colocado
correctamente.
Cerrar la puerta frontal del equipo.
Colocar únicamente un juego de filtros
sobre el soporte para mantener la
potencia frigorífica.
Notas:
Para evitar que la puerta frontal del
equipo caiga y produzca daños físicos
y /o materiales, estos modelos
disponen de un tope de seguridad
hasta el cual se abre dicha puerta.
Por mayor comodidad al limpiar o
cambiar los filtros, también es posible
quitar la puerta del equipo. En este
caso o si por cualquier otra razón la
puerta saliera de su emplazamiento
original, el usuario deberá colocar la
patilla de plástico que contiene dicha
puerta en la ranura frontal del equipo
hasta colocarla de nuevo
correctamente. Deberá asegurarse que
al abrir de nuevo la puerta llega hasta
el tope de seguridad sin caer del todo.
Condiciones de almacenamiento
Al final de cada temporada, para que el
equipo ocupe el menor espacio posible,
se deberá colocar el tubo de expulsión en
posición de reposo.
Para ello doblar el tubo hacia la parte
trasera del equipo y sujetarlo por el
enganche difusor, Fig. 32 y 33.
Antes de su utilización al principio
de temporada
Limpie el filtro del aire.
A continuación, limpie la cubierta y
rejillas si fuera necesario.
Fig. 32
Fig. 33
Consideraciones que le ahorraran llamadas al servicio técnico
16
Consideraciones generales de
funcionamiento
¿Que hacer si? ...
... el equipo no funciona ...
Comprobar que el enchufe está
conectado.
Comprobar que el selector de funciones
no está en la posición inactiva .
Comprobar que hay energía en la red o
no ha saltado un fusible.
Ajustar el termostato a una temperatura
menor.
... el equipo no funciona y el piloto
luminoso de indicación de llenado del
depósito de agua condensada está
encendido ...
Colocar el equipo sobre un piso plano.
Si sigue el piloto encendido, vaciar el
depósito interior de agua del equipo.
(Ver instrucciones en "Climatización").
... el equipo no enfría lo suficiente ...
Comprobar que las uniones del tubo
expulsor del aire caliente son correctas.
Comprobar que la trayectoria del tubo
de expulsión no está demasiado
curvada y que su longitud no excede de
140 cm.
Comprobar que el tapón del tubo de
desagüe está colocado en dicho tubo.
Colocar la ventosa para que la abertura
de la ventana sea lo menor posible.
Cerrar las persianas para minimizar la
radiación solar.
... observa agua en la rejilla del panel
de control o en el lugar de
posicionamiento del filtro base ...
No debe preocuparse, es debido al
propio funcionamiento del equipo.
Consideraciones generales de
nivel de ruido
... el equipo produce un ruido excesivo ...
Distinguimos entre dos tipos de ruido, el
que es debido al normal funcionamiento
del equipo y el ruido de fácil solución. A
continuación se describen algunos de
estos posibles ruidos para una mejor
determinación de los mismos.
Ruidos perfectamente normales
Si escucha un ruido cíclico de agua,
barboteo, es debido al funcionamiento
de la bomba que recircula el agua para
mejorar la potencia del equipo.
Si escucha un ruido similar al de
murmullos sordos, es inevitable y debido
al funcionamiento del compresor.
Si escucha un ligero silbido, se trata del
sonido producido por el paso de
refrigerante a través de los tubos
delgados del equipo una vez se pone en
funcionamiento el compresor.
Si escucha un breve sonido en forma de
"clic", se trata del ruido generado por la
conexión o desconexión de la bomba o
el ruido generado por el regulador al
conectar o desconectar la electrónica.
Ruidos de fácil solución
Asegurarse de que el tubo expulsor de
aire, así como los manguitos difusor y
colector están correctamente fijados al
equipo.
Comprobar que la entrada y salida de
aire del equipo se encuentran libres de
obstáculos.
Comprobar que el equipo no está en
contacto directo con muebles u otros
electrodomésticos para evitar que la
salida de aire incida directamente sobre
ellos aumentando el nivel sonoro.
Cualquier otra avería o reparación debe
de ser llevada a cabo por un Técnico
especializado. Consulte en este caso al
distribuidor autorizado, al servicio de
atención al cliente o a nuestra Red de
Servicios Técnicos del Fabricante.
Servicio Técnico / Garantía / Datos Técnicos
17
Servicio Técnico
Si después de tener en cuenta las
instrucciones de uso e instalación,
especialmente lo indicado en el capítulo
"Consideraciones...." , su equipo no
funciona, recuerde que nuestra Red de
Servicios Técnicos está a su disposición.
Para ello, al comunicar la avería, indique el
modelo (E-NR) y el n° de fabricación (FD)
de su equipo, que podrá tomar de la placa
de características, Fig. 2.
Garantía
En cada país rigen las condiciones de
garantía establecidas por las
correspondientes Sociedades
Distribuidoras. Para más detalles a este
respecto deberá dirigirse al Distribuidor en
donde ha adquirido su equipo facilitándole
el modelo y n° de fabricación. Para
cualquier intervención que se produzca en
garantía es imprescindible presentar el
comprobante de la compra del equipo.
Datos Técnicos
Modelo 3XM400B 3XM420E 3XM411E
Consumo máximo (W) 800 975 975
Capacidad de refrigeración (W)* 1700 1900 1800
Capacidad de deshumidificación (l./día) 31 36 36
Potencia en modo calefacción (W) 1800
Fusible (A) 10 10 10
Eficiencia energética (letra) D D D
Rango de funcionamiento
- Climatización (min./max. °C) 20 – 35 20 – 35 20 – 35
- Deshumidificación (min./max. °C) 18 – 35 18 – 35 18 – 35
(*) Según norma EN14511
Apresentação do seu novo equipamento
21
Descrição do equipamento
Difusor
Saída de ar quente
Saída de ar frio
Entrada de ar
Entrada de ar
Equipamento
acondicionador
Placa de características
Espaço para o fio
Filtro base
Filtro
purificador
Tubo expulsor
de ar quente
Asas
Porta frontal
Tubo de evacuação de agua
Rodas para a deslocação
Tampão do tubo de
evacuação de água
condensada
Fixação
do tubo expulsor de ar
na posição de repouso
Fixação do tubo expulsor
de ar na posição de
repouso, so 3XM400B
Fig. 2
Orientador de caudal
9000142023
Para la protección del Medio Ambiente, utilizamos papel reciclado.
Nossa contribuição para a protecção do meio ambiente: utilizamos papel reciclado.
BSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF. A 28893550
Itaroa 1 • 31620 Huarte-Pamplona (Navarra) • España
Balay en Internet: Consulte el catálogo completo de productos en: www.balay.es

Transcripción de documentos

ES Instruccciones de uso Aparato móvil de Aire acondicionado pág 3 PT Instruções de utilização Aparelho móvel de Ar Condicionado pag 18 GB Instructions for use Mobile Air-conditioning Appliance pag 33 3XM400B 3XM420E 3XM411E Índice Protección del medio ambiente Consejos para el desechado del embalaje ..............................................................................4 Consejos para el desechado de su antiguo equipo ................................................................4 Consejos para el ahorro de energía ..................4 Observaciones Importantes Antes de conectar su equipo 5 .................................. Presentación de su nuevo equipo Descripción del equipo ..................................................6 Panel de control ....................................................................7 Descripción de los accesorios ................................8 Condiciones de Utilización Condiciones de utilización ..........................................8 Condiciones de transporte ........................................9 Instrucciones de Uso Climatización ............................................................................9 Posibilidades de evacuar aire al exterior ....10 Deshumidificación ............................................................12 Purificación del aire ........................................................13 Calefacción ............................................................................13 Limpieza y Mantenimiento Limpieza del equipo ......................................................14 Limpieza y cambio de filtros purificadores ..........................................................................14 Condiciones de almacenamiento ......................15 Antes de su utilización al principio de temporada ..............................................................................15 Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico Consideraciones generales de funcionamiento ....................................................................16 Consideraciones generales sobre nivel de ruido ........................................................................16 Servicio Técnico / Garantía / Datos Técnicos........................................................................17 3 Protección del medio ambiente • Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Consejos para el desechado del embalaje • Respete el medio ambiente al tirar el embalaje de su equipo. • Nuestros productos se embalan cuidadosamente para el transporte. Todos los materiales utilizados en el embalaje son respetuosos con el medio ambiente (los cartones se obtienen a partir de papel usado) y pueden ser reciclados. • Reciclando el embalaje, contribuye por una parte a un menor consumo de materias primas, y por otra, a reducir el volumen de los vertederos. • Contribuya de forma efectiva a la protección del medio ambiente mediante la correcta gestión del embalaje, para ello, lleve el mismo hasta el punto limpio de recogida que su ayuntamiento haya colocado más próximo o si se lo admite, Vd. puede devolver el embalaje al comerciante que le ha facilitado el equipo. Consejos para el ahorro de energía Durante la etapa de uso, su equipo consume energía, lo que genera un impacto medioambiental. Se debe intentar mejorar la eficiencia del equipo y por tanto reducir el consumo. Consejos para el desechado de su antiguo equipo • Desenchufe el equipo de la red y corte el cable de conexión. • Apague el equipo de aire cuando no lo necesite. • Los equipos incorporan materiales reciclables que se pueden recuperar, además de materiales peligrosos (como metales pesados o fluidos refrigerantes) que pueden producir contaminación del suelo o la atmósfera. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente asegurando que su viejo equipo sea desguazado de modo respetuoso con el medio ambiente, para ello, entregue el equipo en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales (su ayuntamiento le informará del punto limpio de recogida más próximo). Los equipos contienen refrigerantes que han de eliminarse de acuerdo con la normativa vigente. • Elija una temperatura idónea, temperaturas demasiado bajas conllevan un alto consumo de energía. • Coloque el equipo en un lugar alejado de posibles fuentes de calor (radiación solar, etc.) y con una buena circulación del aire. • Asegúrese de la correcta instalación del equipo. Se puede conseguir reducir el consumo de energía hasta en un 30%, reduciendo la entrada de calor en la habitación mediante el uso de toldos, persianas o cortinas en aquellas superficies acristaladas. • Utilice los accesorios que incluye su equipo así como los específicos que se describen en el apartado "Descripción 4 Protección del medio ambiente de los accesorios" para minimizar el paso de aire exterior a la habitación. En caso de utilización de accesorios que requieran de la práctica de agujeros en paredes o ventanas, se recomienda ajustar al máximo y cerrar las juntas con silicona, yeso o similar para evitar el paso de aire a través de los huecos. caliente del exterior y mejora la eficiencia. • Compruebe que las uniones entre el tubo expulsión de aire y los manguitos (colector y difusor) es la correcta. Ver "Posibilidades de evacuar el aire al exterior". • Compruebe que el difusor está colocado de forma que la ventana pueda cerrarse lo máximo posible para evitar la entrada de aire del exterior. • Asegúrese que las entradas y salidas de aire no están siendo obstruidas. Manténgalas limpias y libres de suciedad, polvo y objetos extraños. • Para evitar una disminución de eficiencia de su equipo y por tanto un mayor gasto energético, se aconseja seguir las instrucciones de colocación del tubo de expulsión de aire según la recomendación del fabricante (ver apartado "Posibilidades de evacuar el aire al exterior"). • Evite formar curvas muy cerradas y alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire. • Asegúrese que los filtros que dispone el equipo estén limpios y cor rectamente instalados (ver "Limpieza y Mantenimiento"). • En la evacuación del aire caliente en el caso de ventanas correderas instale el accesorio que evita la entrada de aire • En verano, ventile la casa cuando el aire de la calle sea más fresco (primeras horas de la mañana y durante la noche). Observaciones Importantes • Nuestros equipos están de acuerdo a las normas de seguridad vigentes. Sólo técnicos competentes en esta materia, están autorizados a repararlos. Está en juego su seguridad. Antes de conectar su equipo • Lea el libro de instrucciones antes de utilizarlo por primera vez. Contiene informaciones importantes, no sólo para el uso sino también para su seguridad y mantenimiento. • Asegúrese de que el tapón del desagüe esté bien metido, ya que puede haberse soltado durante el transporte, Fig. 1. • Conserve este libro de instrucciones. Eventualmente, puede servir a otro usuario. • No ponga en marcha un equipo dañado. • El montaje y conexión de su equipo deben ser de acuerdo con las instrucciones de montaje y normativa vigente. Si no se respetan estas instrucciones, corre el riesgo de perder la garantía. Fig. 1 5 Presentación de su nuevo equipo Descripción del equipo Salida de aire caliente Difusor Filtro base Filtro purificador Salida de aire frío Orientador de aire Tubo expulsor de aire caliente Equipo acondicionador Asas Entrada de aire Puerta frontal Entrada de aire Enganche tubo expulsor de aire en posición de reposo Placa características Tapón tubo evacuación de agua condensada Enganche tubo expulsor de aire en posición de reposo, sólo 3XM400B Hueco del cable Tubo evacuación de agua Ruedas para desplazamiento Fig. 2 6 Panel de control Panel de control Piloto luminoso indicación llenado depósito del agua de condensación Selector de funciones Termostato Rejilla salida de aire Fig. 3 Modelo 3XM400B / 3XM420E Equipo inactivo Climatización máxima Purificación del aire máxima Climatización silenciosa Purificación del aire silenciosa Deshumidificación Fig. 4 Modelo 3XM411E Equipo inactivo Calefacción Climatización máxima Climatización silenciosa Purificación del aire Deshumidificación Fig. 5 7 Descripción de los accesorios Descripción de los accesorios Ventosa Filtro Filtro Filtro Pasamuros Corredera Corredera base purificador doble Pasaventana ventana balcón activo Art. Nr.: Art. Nr.: Art. Nr.: PZ1000 PZ1100 PZ1200 • • • 3XM400B 3XM420E 3XM411E Medidas aprox. min / max (largo x ancho) cm. • • • ø hueco pared 10,5 • • • 70x10/ 125x10 70x10/ 205x10 Accesorios de serie: Estos accesorios se entregan con el equipo. • Accesorios opcionales: Estos accesorios podrán ser adquiridos en el servicio oficial de la marca o en distribuidores autorizados. Condiciones de Utilización • No permita la entrada de agua, ni cubra las entradas y salidas de aire de su equipo. Condiciones de utilización • Este electrodoméstico debe conectarse a la red a 220/240 V y 50 Hz, en un enchufe con toma de tierra. • Por seguridad antes de conectar su equipo es necesario que esté separado al menos 20 cm de cualquier superficie cercana, Fig. 6. • Protección mediante un fusible de 10 A de acción lenta. • En caso de necesitarse una alargadera, ésta deberá estar provista de toma de tierra, su sección deberá ser de al menos 1,5 mm 2 por terminal y su longitud inferior a 25 m. mín. 20 cm. • El cable de conexión a la red eléctrica dispone de un alojamiento en la parte posterior del equipo. Ver Fig. 2. Fig. 6 8 mín. 20 cm. Condiciones de Utilización ¡Atención! un plazo mínimo de una hora antes de conectar de nuevo el equipo. Si por cualquier razón fuese necesario reemplazar el cable de conexión a la red eléctrica por uno nuevo, éste deberá ser sustituido sólo por personal autorizado del Servicio Técnico Oficial. • Antes, vaciar el agua de condensación que se encuentra en el depósito interno sacando de su alojamiento el tubo de desagüe y desmontando el tapón, Fig. 7, para evacuar el agua generada. Una vez vaciado el depósito, no olvide colocar tapón y tubo en su alojamiento. Si se apaga el equipo y se vuelve a encender, el compresor volverá a arrancar transcurridos unos 3 minutos. Este tiempo es necesario para garantizar su correcto funcionamiento. Evite entrar en contacto directo con el aire expulsado por el tubo de evacuación. Condiciones de Transporte El equipo dispone de ruedas para facilitar su traslado. En caso de que sea necesario puede inclinarlo para facilitar el desplazamiento. Es conveniente esperar Fig. 7 Instrucciones de Uso • Levantar el orientador de aire situado en la parte superior del equipo. En los modelos 3XM411E este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Ver figuras 25 y 26 en apartado calefacción . Climatización En esta función , el equipo enfría, purifica y deshumidifica simultáneamente el aire del recinto, creando de este modo un clima agradable . • Seleccionar la función de climatización máxima o silenciosa , Fig. 8. (La función de climatización silenciosa disminuye el caudal de aire del equipo). • Enchufar el equipo a la red eléctrica. • Dirigir el tubo expulsor del aire caliente al exterior. Para evitar ruido excesivo y pérdida de eficiencia, es necesario posicionar el tubo expulsor de aire según se describe en la Fig. 14. Ver apartado "Posibilidades de evacuar el aire al exterior". • Comprobar que el tapón, Fig. 1, esté situado en el tubo de desagüe para evitar que el agua pueda salir al exterior mojando la superficie de apoyo. Fig. 8 9 Instrucciones de Uso • Colocar el termostato en la temperatura deseada, Fig. 9. Si el equipo se desconecta automáticamente debido al termostato, habrá que esperar a que la temperatura ambiente suba 2-3°C para que vuelva a entrar en funcionamiento. Posibilidades de evacuar el aire al exterior Colocación del tubo de expulsión de aire y accesorios en el equipo. Colocar el conjunto tubo expulsor de aire en el hueco situado en la parte superior trasera del equipo, Fig. 11. Hueco para la ubicación del conjunto tubo expulsor de aire Fig. 9 Durante el acondicionamiento, parte del agua condensada resultante se evapora automáticamente y se evacúa hacia el exterior, a través del tubo expulsor de air e caliente. Fig. 10 Fig. 11 Para que el conjunto tubo expulsor, quede perfectamente encajado en el hueco, es necesario deslizar el manguito colector en el hueco posicionador (según indican las flechas de la Fig. 12). En condiciones de alta humedad, el equipo acumulará agua condensada en el depósito interno. Llegado a un cierto nivel se encenderá el piloto, Fig. 3, que indica el llenado del depósito de agua condensada, y la necesidad de vaciarlo. En este caso el equipo se para, y deberá evacuar el agua según hemos explicado en "Condiciones de transporte", Fig. 7. • Se recomienda apagar el equipo durante la evacuación de agua. ¡Atención! Fig. 12 Recordamos que una vez apagado el equipo es necesario esperar aproximadamente 3 minutos para que el compresor vuelva a arrancar. Es el tiempo necesario para garantizar el correcto funcionamiento del equipo. Fig. 13 Una vez colocado el conjunto en el equipo, se añade el difusor, Fig. 10. Para quitar el conjunto del equipo es necesario presionar la lengüeta "Push" (Fig. 13, 1.) y deslizar hacia fuera (Fig. 13, 2.). Instalación móvil • Abra la ventana ligeramente e introduzca el difusor entre el batiente y el marco. • Cierre la ventana lo máximo posible y sujétela con la ventosa suministrada, Fig. 14. 10 Instrucciones de Uso • Para poder fijarlo a la ventana / balcón dispone de dos agujeros laterales. Por medio de dos tornillos (no incluidos con el accesorio) el usuario podrá sujetarlo al marco o a la pared sin peligro de que este se mueva o se caiga de su posición, Fig. 16. Fig. 14 • También se puede utilizar el accesorio de instalación para ventana / balcón (ver "Descripción de los accesorios") corredera, Fig. 15 : a, b, c, d. Este sirve tanto para ventanas horizontales como verticales / balcones. Fig. 16 Instalación fija a Se realiza usando el accesorio pasamuros / pasaventana. Ver "Descripción de los accesorios". • Para expulsar el aire caliente a través de la pared se necesita practicar un orificio en la misma para colocar el pasamuros, Fig. 17. b a Fig. 17 24 - 38 cm. • Retirar el difusor y conectar el tubo expulsor de aire al accesorio. c • En el caso de instalación fija a través de ventana, sólo se utiliza la pieza terminal transparente del accesorio y es necesario realizar un agujero en el cristal de un diámetro de 10,5 cm, Fig. 18. d Fig. 15 Fig. 18 11 Instrucciones de Uso Notas: No alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire caliente (longitud máxima 140 cm). Al colocar el tubo no se deben realizar curvas muy cerradas. De lo contrario se impediría la adecuada salida del aire caliente, que a su vez puede suponer una reducción de la potencia frigorífica y el rendimiento. Fig. 21 • Quitar el difusor y colocar el tubo expulsor de aire en la posición indicada en la figura 22. Para alcanzar la máxima eficiencia de climatización y el mínimo nivel de ruido es recomendable colocar el tubo de expulsión a una altura superior a la altura total del equipo, Fig. 19. • Si se desea también es posible desmontar por completo el tubo expulsor. 90° Fig. 22 • Levantar el orientador de aire situado en la parte superior del equipo. En los modelos 3XM411E este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Ver figuras 25 y 26 en apartado calefacción. 0° Fig. 19 • Seleccionar la función de deshumidificación , en el mando selector de funciones, Fig. 23. Deshumidificación En la posición , el equipo reduce la humedad del ambiente y purifica. • Colocar el termostato en posición de mínima temperatura, Fig. 20. Fig. 23 ¡Atención! La cantidad de agua deshumidificada puede llegar a 36 litros cada 24 horas, según las condiciones ambientales. Ver capítulo "Datos Técnicos". Fig. 20 • Situar un recipiente en la salida del tubo y retirar el tapón para recoger el agua condensada, Fig. 21. Al cambiar de función no olvidar poner el tapón al tubo de desagüe. De lo 12 Instrucciones de Uso contrario saldría agua al funcionar el equipo. Tener siempre en cuenta que para que el equipo funcione la temperatura ambiente tiene que ser mayor o igual a 18°C. En la posición el equipo calienta el aire de la habitación hasta alcanzar la temperatura deseada por el usuario, al tiempo que purifica el aire del recinto. Purificación del aire • Enchufar el equipo a la red eléctrica. En esta función , se recircula el aire al interior de la habitación (ventilación) pasándolo por un filtro purificador. El equipo incorpora un filtro base y un filtro purificador para evitar: - Polen, bacterias y polvo. • Colocar el tubo expulsor de aire en la misma posición que en modo deshumidificación. • Levantar el orientador de aire situado en la parte superior del equipo. En los modelos 3XM411E este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Ver figuras 25 y 26 en apartado calefacción. • Seleccionar la velocidad de purificación: máxima o silenciosa , Fig. 24. • Colocar el tubo expulsor de aire del mismo modo que en función deshumidificación. Calefacción (sólo en modelo 3XM411E) • En los modelos 3XM411E este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Para una mejor distribución del flujo de aire el fabricante recomienda su instalación previa. El modo de colocación del orientador se muestra en las figuras adjuntas. Fig. 25 Fig. 26 • Seleccionar la función calefacción, Fig. 27. Fig. 24 • En los casos y modelos que los incorporen recomendamos dejar los filtros opcionales instalados con independencia de la función elegida (climatización, deshumidificación, purificación del aire). Así conseguirá Vd. una mayor eficacia purificadora. Nota: Fig. 27 • Colocar el termostato en la temperatura deseada. Una vez alcanzada dicha temperatura, el aparato se desconectará automáticamente y volverá a conectarse cuando descienda 2-3°C. Debido a la configuración interna de los modelos 3XM400B, en modo ventilación se evacúa también aire al exterior. Para disminuir la sensación de ruido se recomienda quitar el tubo de expulsión de aire. ¡Atención! No cubrir las entradas y salidas de aire de su equipo! 13 Limpieza y Mantenimiento Limpieza del equipo Filtro base lavable • Por seguridad, antes de limpiar el equipo es recomendable desenchufar el equipo de la red eléctrica. • El equipo se puede limpiar con un paño o esponja, agua tibia y un detergente suave. Fig. 29 • Nunca use agua caliente (a más de 40°C), blanqueador, bencina, gasolina, ácidos, estropajos, cepillos, o detergentes abrasivos y evite la entrada de agua en el equipo. • No limpie el equipo con una manguera. Limpieza y cambio de filtros purificadores Fig. 30 Para acceder al cambio del filtro purificador hay que abrir la puerta frontal de la unidad (no es necesario quitarla). El usuario deberá levantar la puerta ligeramente sujetando la puerta desde los laterales, ver Fig. 28. La puerta se abre hasta un tope de seguridad sin peligro de caerse. Algunos modelos llevan incluido además un filtro purificador colocado dentro del filtro básico. Filtro purificador Fig. 31 Para que sea operativo el filtro purificador debe ser sustituido cada año. (Estos accesorios podrán ser adquiridos en el Servicio Oficial del Fabricante o en distribuidores autorizados). Ver apartado "Descripción de los accesorios". Fig. 28 Instalación del filtro purificador Todos los modelos disponen de un filtro base de aire que es necesario limpiar con el paso del tiempo, Fig. 29. Para ello sólo es necesario presionar el clip situado en la parte superior y sacarlo de su alojamiento, Fig. 30. Para lavarlo basta con pasarlo por agua corriente, secarlo y volverlo a instalar. • Sacar el filtro base del equipo, Fig. 30. • Colocar el filtro purificador en el filtro base como se muestra en la Fig. 31. • Instalar este conjunto en el equipo haciendo coincidir las patillas inferiores 14 Limpieza y Mantenimiento con los huecos situados en la carcasa frontal del equipo presionando el clip superior hasta oir un " clic" muestra de que el conjunto está colocado correctamente. • Cerrar la puerta frontal del equipo. • Colocar únicamente un juego de filtros sobre el soporte para mantener la potencia frigorífica. Notas: Para evitar que la puerta frontal del equipo caiga y produzca daños físicos y /o materiales, estos modelos disponen de un tope de seguridad hasta el cual se abre dicha puerta. Fig. 32 Por mayor comodidad al limpiar o cambiar los filtros, también es posible quitar la puerta del equipo. En este caso o si por cualquier otra razón la puerta saliera de su emplazamiento original, el usuario deberá colocar la patilla de plástico que contiene dicha puerta en la ranura frontal del equipo hasta colocarla de nuevo correctamente. Deberá asegurarse que al abrir de nuevo la puerta llega hasta el tope de seguridad sin caer del todo. Fig. 33 Antes de su utilización al principio de temporada • Limpie el filtro del aire. • A continuación, limpie la cubierta y rejillas si fuera necesario. Condiciones de almacenamiento Al final de cada temporada, para que el equipo ocupe el menor espacio posible, se deberá colocar el tubo de expulsión en posición de reposo. • Para ello doblar el tubo hacia la parte trasera del equipo y sujetarlo por el enganche difusor, Fig. 32 y 33. 15 Consideraciones que le ahorraran llamadas al servicio técnico Consideraciones generales de funcionamiento ¿Que hacer si? ... Consideraciones generales de nivel de ruido ... el equipo produce un ruido excesivo ... Distinguimos entre dos tipos de ruido, el que es debido al normal funcionamiento del equipo y el ruido de fácil solución. A continuación se describen algunos de estos posibles ruidos para una mejor determinación de los mismos. ... el equipo no funciona ... • Comprobar que el enchufe está conectado. • Comprobar que el selector de funciones no está en la posición inactiva . • Comprobar que hay energía en la red o no ha saltado un fusible. Ruidos perfectamente normales • Si escucha un ruido cíclico de agua, barboteo, es debido al funcionamiento de la bomba que recircula el agua para mejorar la potencia del equipo. • Si escucha un ruido similar al de murmullos sordos, es inevitable y debido al funcionamiento del compresor. • Si escucha un ligero silbido, se trata del sonido producido por el paso de refrigerante a través de los tubos delgados del equipo una vez se pone en funcionamiento el compresor. • Si escucha un breve sonido en forma de "clic", se trata del ruido generado por la conexión o desconexión de la bomba o el ruido generado por el regulador al conectar o desconectar la electrónica. • Ajustar el termostato a una temperatura menor. ... el equipo no funciona y el piloto luminoso de indicación de llenado del depósito de agua condensada está encendido ... • Colocar el equipo sobre un piso plano. Si sigue el piloto encendido, vaciar el depósito interior de agua del equipo. (Ver instrucciones en "Climatización"). ... el equipo no enfría lo suficiente ... • Comprobar que las uniones del tubo expulsor del aire caliente son correctas. • Comprobar que la trayectoria del tubo de expulsión no está demasiado curvada y que su longitud no excede de 140 cm. Ruidos de fácil solución • Asegurarse de que el tubo expulsor de aire, así como los manguitos difusor y colector están correctamente fijados al equipo. • Comprobar que la entrada y salida de aire del equipo se encuentran libres de obstáculos. • Comprobar que el equipo no está en contacto directo con muebles u otros electrodomésticos para evitar que la salida de aire incida directamente sobre ellos aumentando el nivel sonoro. Cualquier otra avería o reparación debe de ser llevada a cabo por un Técnico especializado. Consulte en este caso al distribuidor autorizado, al servicio de atención al cliente o a nuestra Red de Servicios Técnicos del Fabricante. • Comprobar que el tapón del tubo de desagüe está colocado en dicho tubo. • Colocar la ventosa para que la abertura de la ventana sea lo menor posible. • Cerrar las persianas para minimizar la radiación solar. ... observa agua en la rejilla del panel de control o en el lugar de posicionamiento del filtro base ... • No debe preocuparse, es debido al propio funcionamiento del equipo. 16 Servicio Técnico / Garantía / Datos Técnicos Servicio Técnico Garantía Si después de tener en cuenta las instrucciones de uso e instalación, especialmente lo indicado en el capítulo "Consideraciones...." , su equipo no funciona, recuerde que nuestra Red de Servicios Técnicos está a su disposición. En cada país rigen las condiciones de garantía establecidas por las correspondientes Sociedades Distribuidoras. Para más detalles a este respecto deberá dirigirse al Distribuidor en donde ha adquirido su equipo facilitándole el modelo y n° de fabricación. Para cualquier intervención que se produzca en garantía es imprescindible presentar el comprobante de la compra del equipo. Para ello, al comunicar la avería, indique el modelo (E-NR) y el n° de fabricación (FD) de su equipo, que podrá tomar de la placa de características, Fig. 2. Datos Técnicos Modelo 3XM400B 3XM420E 3XM411E 800 1700 31 – 10 D 975 1900 36 – 10 D 975 1800 36 1800 10 D 20 – 35 18 – 35 20 – 35 18 – 35 20 – 35 18 – 35 Consumo máximo (W) Capacidad de refrigeración (W)* Capacidad de deshumidificación (l./día) Potencia en modo calefacción (W) Fusible (A) Eficiencia energética (letra) Rango de funcionamiento - Climatización (min./max. °C) - Deshumidificación (min./max. °C) (*) Según norma EN14511 17 Apresentação do seu novo equipamento Descrição do equipamento Saída de ar quente Difusor Filtro base Filtro purificador Saída de ar frio Orientador de caudal Tubo expulsor de ar quente Equipamento acondicionador Asas Entrada de ar Porta frontal Entrada de ar Placa de características Fixação do tubo expulsor de ar na posição de repouso Tampão do tubo de evacuação de água condensada Fixação do tubo expulsor de ar na posição de repouso, so 3XM400B Espaço para o fio Tubo de evacuação de agua Rodas para a deslocação Fig. 2 21 Para la protección del Medio Ambiente, utilizamos papel reciclado. Nossa contribuição para a protecção do meio ambiente: utilizamos papel reciclado. BSH Electrodomésticos España, S.A. CIF. A 28893550 Itaroa 1 • 31620 Huarte-Pamplona (Navarra) • España 9000142023 Balay en Internet: Consulte el catálogo completo de productos en: www.balay.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

BALAY 3XM400B/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para