Ferm BCM1019 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
E
18
Ferm
Nettoyez régulièrement les bornes de votre •
batterie pour éviter leur oxydation. Enduisez
les bornes avec une faible quantité de
vaseline.
Si le véhicule n’est utilisé que rarement, la •
batterie se déchargera. Il est donc nécessaire
de charger régulièrement la batterie pour
maintenir leur capacité maximale.
De cette manière, des dysfonctionnements
peuvent être évités.
Si vous avez tout vérifié et que le chargeur de
batteries ne charge toujours pas correctement, il
faut l’envoyer à l’adresse du service indiquée sur
la carte de garantie.
Environnement
Afin d’éviter des dommages de transport,
l’appareil est livré dans un solide emballage,
composé en majorité de matériaux réutilisables.
Veuillez donc utiliser les options de recyclage de
l’emballage.
Les appareils électriques ou
électroniques endommagés ou hors
service doivent être déposés aux
services de recyclage appropriés.
Garantie
Veuillez vous reporter à la carte de garantie
individuelle pour les conditions de garantie.
CARGADOR DE BATERÍAS
Gracias por adquirir este producto Ferm.
Ahora dispone de un producto excelente,
proporcionado por uno de los principales
distribuidores de Europa.
Todos los productos Ferm ofrecen los niveles
más altos de calidad en cuanto a funcionamiento
y seguridad y, como parte de nuestra filosofía,
prestamos un servicio superior de atención al
cliente avalado por nuestro sello de garantía total.
Esperamos que disfrute utilizando este producto
durante muchos años.
Los números contenidos en el texto siguiente
se refieren a las ilustraciones de la página 2.
Lea atentamente estas instrucciones de
uso antes de poner el aparato en
funcionamiento. Póngase al corriente
con la forma de funcionamiento y el
manejo. Cuide la máquina de acuerdo
con las instrucciones para que funcione
siempre de forma correcta. Las
instrucciones de uso y la
correspondiente documentación deben
guardarse en la proximidad de la
máquina.
Conozca su equipo
Antes de utilizar el cargador de baterías, lea
atentamente las instrucciones, especialmente
las normas de seguridad. Siga y respete las
instrucciones de mantenimiento a fin de asegurar
el correcto funcionamiento del equipo en todo
momento. Antes de intentar poner en marcha
el equipo, familiarícese con los controles y
asegúrese de que sabe efectuar rápidamente
una parada de emergencia. Guarde este manual
del usuario y demás documentos incluidos con el
equipo para futuras consultas y como referencia.
Contenido
1. Datos
2. Seguridad
3. Instalación
4. Funcionamiento del cargador de baterías
5. Mantenimiento
BCM1019 Ma # 0810-29.1.indd 18 10/29/08 5:30:13 PM
E
19
Ferm
1. DATOS
Especificaciones técnicas
Modelo 10A/6V-12V
Entrada 230V~50Hz•145W
Salida 6/12VdeCC•7A;10A(EFF)
Batería Mín. 20 Ah/máx. 100 Ah
Este dispositivo está equipado con una protección
contra sobrecarga mediante un fusible térmico
que se activa tan pronto como falta la electricidad.
Contenido del embalaje
1 Juego de pinzas de batería
1 Manual
1 Tarjeta de batería
2. SEGURIDAD
Explicación de los símbolos
Máquina de clase II Doble aislamiento
No requiere el uso de un enchufe de
puesta a tierra.
Denota el riesgo de lesiones corporales,
muerte o daños a la herramienta en
caso de incumplimiento de las
instrucciones recogidas en este manual.
Indica el riesgo de descarga eléctrica.
Uso únicamente en interiores
Vista gafas de seguridad en todo
momento
Instrucciones generales de seguridad
1. Mantenga siempre limpia el área de
trabajo.
Un área de trabajo desordenada puede •
ser causa de accidentes.
Asegúrese de que el área de trabajo esté •
bien iluminada.
2. Entorno laboral.
No abandone nunca sus herramientas bajo la
lluvia.
No utilice herramientas en lugares húmedos o
mojados. Nunca haga uso de las herramientas
cerca de líquidos o gases inflamables.
3. Evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Mantenga el cable de alimentación lejos de
fuentes de calor, aceite y bordes afilados.
Evite el contacto directo de la piel con las
partes expuestas del cable de alimentación o
enchufe.
4. Mantener fuera del alcance de los niños.
No permita nunca a los niños o espectadores
manipularlasherramientas;guárdelasauna
distancia prudencial del área de trabajo.
5. Almacene las herramientas en un lugar
seguro.
Las herramientas que no se utilicen con tanta
frecuencia deben almacenarse en un lugar
seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños.
6. No fuerce las herramientas.
La máquina realizará su tarea con más
precisión y seguridad a la velocidad para la
que fue diseñada. Los daños ocasionados por
forzar las herramientas no están cubiertos por
la garantía.
7. Utilice el tipo correcto de herramienta.
No utilice herramientas de baja potencia
para operaciones pesadas, de gran potencia.
No utilice nunca la máquina en tareas para las
que no fue diseñada.
8. Cable.
No transporte la herramienta sujetándola por
el cable, y no tire de éste para desenchufarla.
Mantenga el cable lejos de fuentes de calor,
aceite y bordes afilados.
9. Siga con cuidado las instrucciones de
mantenimiento de la herramienta.
La herramienta funciona mejor y es más •
segura si se mantiene limpia.
Siga las instrucciones de mantenimiento y •
de sustitución de accesorios. Mantenga la
herramienta siempre seca y libre de
restos de aceite y grasa.
10. Desconecte la máquina.
Desconecte la máquina cuando no la utilice,
antes de realizar labores de limpieza o
llevar a cabo la sustitución de accesorios o
herramientas.
11. Alargadera para uso en exteriores.
Cuando realice tareas en el exterior, utilice
únicamente alargaderas apropiadas para este
uso y claramente marcadas como tal. Cuando
utilice maquinaria con conexión de puesta a
tierra, utilice una alargadora con conexión a
tierra.
BCM1019 Ma # 0810-29.1.indd 19 10/29/08 5:30:14 PM
E
20
Ferm
12. Permanezca alerta.
Preste atención a lo que está haciendo,
emplee el sentido común, no utilice la
herramienta mientras no pueda concentrarse
en el trabajo.
13. Revise la máquina en busca de posibles
daños.
Antes de encender la máquina, •
compruebe que todos los dispositivos de
seguridad y piezas dañadas funcionan
correcta y eficazmente.
Si el manual no indica lo contrario, los •
dispositivos de seguridad y piezas
dañadas deben ser reparadas o
sustituidas sólo por los centros de servicio
autorizados. Los interruptores dañados
también deben ser sustituidos por un
centro de servicio autorizado. No utilice la
máquina si ésta sufre averías de
encendido o apagado.
Instrucciones especiales de seguridad
El cargador de baterías ha sido diseñado teniendo
en consideración los requisitos de seguridad en
el manejo. Cualquier modificación, adaptación,
conversión u otro uso puede interferir en la
seguridad del equipo. Además, debido a esto la
garantía ya no será válida.
Compruebe los siguientes aspectos: •
Que la tensión del cargador de baterías •
coincide con la tensión de la alimentación
eléctrica. Los cargadores de baterías
etiquetados como de 239 V también
pueden utilizarse en sistemas eléctricos
de 220 voltios.
Que el cable y el enchufe de alimentación •
se encuentran en buenas condiciones.
Evite el uso de alargaderas demasiado largas •
con el cargador de baterías.
No intente abrir la carcasa de la batería, ya •
que podrían liberarse sustancias peligrosas.
No utilice el cargador de baterías en zonas •
con un alto grado de humedad.
Noexpongalabatería(nielcargador)alaluz•
directa del sol o altas temperaturas.
Durante el proceso de carga, el ácido de la •
batería podría comenzar a hervir, lo que no es
del todo irregular. Sin embargo, extreme el
cui dado con las posibles salpicaduras, ya que
el ácido de la batería es cáustico. Por lo tanto
es necesario desconectar el cargador de bate-
rías a fin de evitar accidentes y permitir que la
batería reduzca su temperatura y se enfríe.
Durante el proceso de carga puede liberarse •
el llamado gas detonante. Este es el motivo
por el que los tapones de llenado se
desatornillanantesdeiniciarlacarga(noes
aplicable a las baterías cerradas, esto
significa cargadores de baterías sin tapones
dellenado).Lacargadebellevarseacaboen
un espacio abierto o muy ventilado.
El cargador de baterías no cesa •
automáticamente su funcionamiento después
de realizar la carga. Por esta razón necesita
ser apagado y desconectado de la batería. No
deje el cargador de baterías conectado al
voltaje de la red una vez cargada
completamente la batería.
El equipo necesitará ser apagado
completamente en caso de:
Funcionamiento defectuoso o daños en el •
enchufe o el cable de alimentación.
Humo o mal olor procedente del aislamiento •
sobrecalentado o quemado.
¡Vista siempre gafas de seguridad y
prendas desechables mientras realiza
tareas en la batería, ya que el ácido de
baterías es una sustancia corrosiva!
3. INSTALACIÓN
Antes de iniciar el funcionamiento del cargador
de baterías, deberá comprobar los siguientes
aspectosyseguirlospasosindicados(Fig.1):
Si la batería aún está conectada, debe ser •
desconectada,
primero el borne negativo(A); •
¡y después el borne positivo(B)!•
Se recomienda retirar la batería del vehículo
antes de cargarla.
Comprobar el nivel de ácido de la batería. Con •
este fin, retire primero los tapones de la
batería y, a continuación, compruebe el nivel
de ácido y, en caso de necesidad, rellene con
aguadestilada(disponibledemanosdelos
químicos).Elniveldecargaeléctricapuede
medirse con un hidrómetro.
Limpiar conexiones y terminales. Esto puede •
llevarse a cabo con un cepillo de púas de
acero inoxidable o papel de lija.
Conectelapinzapositivadelcargador(roja)al•
bornepositivo(+)delabatería.Acontinua-
ción, conecte la pinza negativa del cargador
(negra)albornenegativo(-)delabatería.
BCM1019 Ma # 0810-29.1.indd 20 10/29/08 5:30:14 PM
E
21
Ferm
Compruebe que las pinzas del cargador estén •
firmemente conectadas a la batería.
Sirviéndose de la información proporcionada •
por la pantalla de control de carga, cumpla los
siguientes pasos.
(Atención:(1)Nuestroscargadores•
únicamente son adecuados para baterías con
una tensión residual superior a 2 V - 4 V. En el
caso de baterías que tengan una tensión
residual inferior a 2 V - 4 V, no se suministrará
corriente.(2)Elamperímetroindicasólola
información general y no los datos para una
mediciónexacta.)
4. FUNCIONAMIENTO DEL
CARGADOR DE BATERÍAS
El proceso de carga comienza después de
conectar correctamente las pinzas a la batería y el
enchufe a la red eléctrica. La corriente de carga es
visibleenlapantallafrontal(Fig.2).
El proceso de carga se inicia cuando la luz •
roja se enciende.
La batería estará totalmente cargada cuando •
se encienda la luz verde.
Sobrecarga
Cuando la corriente de carga llega a ser
demasiado alta, la luz roja indica la presencia
de una sobrecarga, y cesará el proceso de
carga. Después de un período de enfriamiento,
el cargador volverá a iniciar automáticamente
sufuncionamiento(laluzrojavuelveaestar
apagada).
Invertir
La luz roja indica que el cargador de baterías no
está conectado correctamente a la batería: las
pinzasdebenintercambiarposiciones(lapinza
rojaen+ylanegraen-).
6V/12V
El cargador de baterías puede cargar baterías de
6 t 12 V. Con este fin, presione el interruptor en la
parte derecha del panel frontal para cerrarlo.
Comprobar estado de batería cargada
En base a la gravedad específica del ácido de
baterías, puede detectarse si una batería está
o no completamente cargada. Con la ayuda
de un medidor específico de gravedad puede
determinarse la gravedad específica.
Batería vacía: g.e. = 1,13 Kg./dm
3
Batería llena: g.e. = 1,28 Kg./dm
3
5. MANTENIMIENTO
Retire siempre el enchufe de la toma eléctrica
durante las labores de mantenimiento o limpieza
del cargador de baterías.
No utilice nunca agua u otros líquidos durante
la limpieza del cargador. Mantenga siempre
limpios el cable y su cargador de baterías. Ciertos
productosdelimpiezaydisolventes(gasolina,
diluyentes)puedenafectaroinclusodisolver
las piezas plásticas. Estos productos contienen
benceno, tricloroetileno, cloruro y amoníaco.
Baterías defectuosas
Baterías dañadas que no retienen su carga. •
A menudo ocurre que las baterías en muy
malas condiciones ya no pueden volver a
cargarse, necesitan ser sustituidas porque ya
no logran conservar su carga.
Baterías en cortocircuito.•
Si, después de varias horas, el cargador de
baterías aún no indica el proceso activo de
carga de la batería, normalmente significa que
uno de los elementos está cortocircuitado. La
batería debe ser sustituida.
Avería
Si su cargador de baterías ya no funciona como
debería, podría ser debido a las siguientes
razones:
Unadelaspinzashasidoconectada•
incorrectamente. Compruebe si la pinza
derecha está conectada al borne derecho.
El interruptor de seguridad está cerrado. •
Vida útil de la batería
La vida de su batería será considerablemente más
extensa si tiene en consideración los siguientes
consejos:
Compruebe mensualmente el nivel de líquido •
de la batería y, si es necesario, rellene con
agua destilada.
Limpie regularmente los bornes de la batería •
para evitar la acumulación de suciedad.
Aplique una pequeña cantidad de vaselina en
los bornes.
BCM1019 Ma # 0810-29.1.indd 21 10/29/08 5:30:14 PM
P
22
Ferm
Si el vehículo no se utiliza con frecuencia la •
batería podría descargarse con facilidad. Por
lo tanto resulta necesario cargarla
regularmente a su capacidad máxima. De
esta forma podrá evitar la ocurrencia de
posibles averías.
Si ha comprobado todos los elementos y el
cargador de baterías aún no realiza correctamente
la carga, deberá remitirse a la dirección de
servicio indicada en la tarjeta de garantía.
Medioambiente
A fin de evitar la ocurrencia de daños durante
transporte, el equipo se entrega dentro de un
embalaje sólido fabricado, en gran parte, en
material reutilizable. Por favor, haga uso de las
opciones de reciclado del embalaje.
Los equipos eléctricos o electrónicos
defectuosos o desechados deben ser
recogidos en los puntos de reciclaje
adecuados.
Garantía
Consulte las condiciones de la garantía en la
tarjeta de garantía incluida.
CARREGADOR DE BATERIAS
Obrigado por ter adquirido este produto Ferm.
Agora possui um produto excelente, fornecido por
um dos principais distribuidores Europeus.
Todos os produtos que lhe são entregues pela
Ferm são fabricados segundo as mais rigorosas
normas de desempenho e segurança, e como
parte da nossa filosofia, disponibilizamos um
excelente serviço ao cliente acompanhado da
nossa garantia total.
Esperamos que goze a utilização deste produto
durante muitos anos.
Os números no texto seguinte correspondem
às figuras da página 2.
Leia este manual de instruções com
atenção antes de colocar o aparelho em
funcionamento. Familiarize-se com o
modo de funcionamento e de operação.
Efectue a manutenção ao aparelho de
acordo com as indicações, de forma a
garantir um bom funcionamento. O
manual de instruções e a documentação
correspondente devem ser guardadas
perto do aparelho.
Conhecer o aparelho
Antes de utilizar o Carregador de baterias, leia
cuidadosamente as instruções, especialmente
as regras de segurança. Cumpra as instruções
de manutenção para garantir que o aparelho
funciona sempre correctamente. Antes de tentar
trabalhar com o aparelho, familiarize-se com os
comandos e certifique-se que sabe como desligá-
lo rapidamente em caso de emergência. Guarde
este manual do utilizador, assim como os outros
documentos fornecidos com o aparelho para
consulta futura.
Índice
1. Dados
2. Segurança
3. Instalação
4. Trabalhar com o Carregador de baterias
5. Manutenção
BCM1019 Ma # 0810-29.1.indd 22 10/29/08 5:30:14 PM

Transcripción de documentos

E • •  ettoyez régulièrement les bornes de votre N batterie pour éviter leur oxydation. Enduisez les bornes avec une faible quantité de vaseline. Si le véhicule n’est utilisé que rarement, la batterie se déchargera. Il est donc nécessaire de charger régulièrement la batterie pour maintenir leur capacité maximale. De cette manière, des dysfonctionnements peuvent être évités. Si vous avez tout vérifié et que le chargeur de batteries ne charge toujours pas correctement, il faut l’envoyer à l’adresse du service indiquée sur la carte de garantie. Environnement Afin d’éviter des dommages de transport, l’appareil est livré dans un solide emballage, composé en majorité de matériaux réutilisables. Veuillez donc utiliser les options de recyclage de l’emballage.  es appareils électriques ou L électroniques endommagés ou hors service doivent être déposés aux services de recyclage appropriés. Garantie Veuillez vous reporter à la carte de garantie individuelle pour les conditions de garantie. CARGADOR DE BATERÍAS Gracias por adquirir este producto Ferm. Ahora dispone de un producto excelente, proporcionado por uno de los principales distribuidores de Europa. Todos los productos Ferm ofrecen los niveles más altos de calidad en cuanto a funcionamiento y seguridad y, como parte de nuestra filosofía, prestamos un servicio superior de atención al cliente avalado por nuestro sello de garantía total. Esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años. Los números contenidos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la página 2.  ea atentamente estas instrucciones de L uso antes de poner el aparato en funcionamiento. Póngase al corriente con la forma de funcionamiento y el manejo. Cuide la máquina de acuerdo con las instrucciones para que funcione siempre de forma correcta. Las instrucciones de uso y la correspondiente documentación deben guardarse en la proximidad de la máquina. Conozca su equipo Antes de utilizar el cargador de baterías, lea atentamente las instrucciones, especialmente las normas de seguridad. Siga y respete las instrucciones de mantenimiento a fin de asegurar el correcto funcionamiento del equipo en todo momento. Antes de intentar poner en marcha el equipo, familiarícese con los controles y asegúrese de que sabe efectuar rápidamente una parada de emergencia. Guarde este manual del usuario y demás documentos incluidos con el equipo para futuras consultas y como referencia. Contenido 1. Datos 2. Seguridad 3. Instalación 4. Funcionamiento del cargador de baterías 5. Mantenimiento 18 BCM1019 Ma # 0810-29.1.indd 18 Ferm 10/29/08 5:30:13 PM 1. DATOS Especificaciones técnicas Modelo Entrada Salida Batería 10A/6V-12V 230V~50Hz • 145W 6/12 V de CC • 7A;10A(EFF) Mín. 20 Ah/máx. 100 Ah Este dispositivo está equipado con una protección contra sobrecarga mediante un fusible térmico que se activa tan pronto como falta la electricidad. Contenido del embalaje 1 Juego de pinzas de batería 1 Manual 1 Tarjeta de batería 2. SEGURIDAD Explicación de los símbolos Máquina de clase II – Doble aislamiento – No requiere el uso de un enchufe de puesta a tierra.  enota el riesgo de lesiones corporales, D muerte o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instrucciones recogidas en este manual. Indica el riesgo de descarga eléctrica. Uso únicamente en interiores Vista gafas de seguridad en todo momento Instrucciones generales de seguridad 1. Mantenga siempre limpia el área de trabajo. • Un área de trabajo desordenada puede ser causa de accidentes. • Asegúrese de que el área de trabajo esté bien iluminada. 2. Entorno laboral. No abandone nunca sus herramientas bajo la lluvia. Ferm BCM1019 Ma # 0810-29.1.indd 19 E No utilice herramientas en lugares húmedos o mojados. Nunca haga uso de las herramientas cerca de líquidos o gases inflamables. 3. Evitar el riesgo de descarga eléctrica. Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor, aceite y bordes afilados. Evite el contacto directo de la piel con las partes expuestas del cable de alimentación o enchufe. 4. Mantener fuera del alcance de los niños. No permita nunca a los niños o espectadores manipular las herramientas; guárdelas a una distancia prudencial del área de trabajo. 5. Almacene las herramientas en un lugar seguro. Las herramientas que no se utilicen con tanta frecuencia deben almacenarse en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños. 6. No fuerce las herramientas. La máquina realizará su tarea con más precisión y seguridad a la velocidad para la que fue diseñada. Los daños ocasionados por forzar las herramientas no están cubiertos por la garantía. 7. Utilice el tipo correcto de herramienta. No utilice herramientas de baja potencia para operaciones pesadas, de gran potencia. No utilice nunca la máquina en tareas para las que no fue diseñada. 8. Cable. No transporte la herramienta sujetándola por el cable, y no tire de éste para desenchufarla. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite y bordes afilados. 9. Siga con cuidado las instrucciones de mantenimiento de la herramienta. • La herramienta funciona mejor y es más segura si se mantiene limpia. • Siga las instrucciones de mantenimiento y de sustitución de accesorios. Mantenga la herramienta siempre seca y libre de restos de aceite y grasa. 10. Desconecte la máquina. Desconecte la máquina cuando no la utilice, antes de realizar labores de limpieza o llevar a cabo la sustitución de accesorios o herramientas. 11. Alargadera para uso en exteriores. Cuando realice tareas en el exterior, utilice únicamente alargaderas apropiadas para este uso y claramente marcadas como tal. Cuando utilice maquinaria con conexión de puesta a tierra, utilice una alargadora con conexión a tierra. 19 10/29/08 5:30:14 PM E 12. Permanezca alerta. Preste atención a lo que está haciendo, emplee el sentido común, no utilice la herramienta mientras no pueda concentrarse en el trabajo. 13. Revise la máquina en busca de posibles daños. • Antes de encender la máquina, compruebe que todos los dispositivos de seguridad y piezas dañadas funcionan correcta y eficazmente. • Si el manual no indica lo contrario, los dispositivos de seguridad y piezas dañadas deben ser reparadas o sustituidas sólo por los centros de servicio autorizados. Los interruptores dañados también deben ser sustituidos por un centro de servicio autorizado. No utilice la máquina si ésta sufre averías de encendido o apagado. Instrucciones especiales de seguridad El cargador de baterías ha sido diseñado teniendo en consideración los requisitos de seguridad en el manejo. Cualquier modificación, adaptación, conversión u otro uso puede interferir en la seguridad del equipo. Además, debido a esto la garantía ya no será válida. • • • • • • Compruebe los siguientes aspectos: • Que la tensión del cargador de baterías coincide con la tensión de la alimentación eléctrica. Los cargadores de baterías etiquetados como de 239 V también pueden utilizarse en sistemas eléctricos de 220 voltios. • Que el cable y el enchufe de alimentación se encuentran en buenas condiciones. Evite el uso de alargaderas demasiado largas con el cargador de baterías. No intente abrir la carcasa de la batería, ya que podrían liberarse sustancias peligrosas. No utilice el cargador de baterías en zonas con un alto grado de humedad. No exponga la batería (ni el cargador) a la luz directa del sol o altas temperaturas. Durante el proceso de carga, el ácido de la batería podría comenzar a hervir, lo que no es del todo irregular. Sin embargo, extreme el cui­dado con las posibles salpicaduras, ya que el ácido de la batería es cáustico. Por lo tanto es necesario desconectar el cargador de bate­ rías a fin de evitar accidentes y permitir que la batería reduzca su temperatura y se enfríe. 20 BCM1019 Ma # 0810-29.1.indd 20 • •  urante el proceso de carga puede liberarse D el llamado gas detonante. Este es el motivo por el que los tapones de llenado se desatornillan antes de iniciar la carga (no es aplicable a las baterías cerradas, esto significa cargadores de baterías sin tapones de llenado). La carga debe llevarse a cabo en un espacio abierto o muy ventilado. El cargador de baterías no cesa automáticamente su funcionamiento después de realizar la carga. Por esta razón necesita ser apagado y desconectado de la batería. No deje el cargador de baterías conectado al voltaje de la red una vez cargada completamente la batería. El equipo necesitará ser apagado completamente en caso de: • Funcionamiento defectuoso o daños en el enchufe o el cable de alimentación. • Humo o mal olor procedente del aislamiento sobrecalentado o quemado. ¡ Vista siempre gafas de seguridad y prendas desechables mientras realiza tareas en la batería, ya que el ácido de baterías es una sustancia corrosiva! 3. INSTALACIÓN Antes de iniciar el funcionamiento del cargador de baterías, deberá comprobar los siguientes aspectos y seguir los pasos indicados (Fig. 1): • Si la batería aún está conectada, debe ser desconectada, • primero el borne negativo(A); • ¡y después el borne positivo(B)! Se recomienda retirar la batería del vehículo antes de cargarla. • Comprobar el nivel de ácido de la batería. Con este fin, retire primero los tapones de la batería y, a continuación, compruebe el nivel de ácido y, en caso de necesidad, rellene con agua destilada (disponible de manos de los químicos). El nivel de carga eléctrica puede medirse con un hidrómetro. • Limpiar conexiones y terminales. Esto puede llevarse a cabo con un cepillo de púas de acero inoxidable o papel de lija. • Conecte la pinza positiva del cargador (roja) al borne positivo (+) de la batería. A continua­ ción, conecte la pinza negativa del cargador (negra) al borne negativo (-) de la batería. Ferm 10/29/08 5:30:14 PM E • • •  Compruebe que las pinzas del cargador estén firmemente conectadas a la batería. Sirviéndose de la información proporcionada por la pantalla de control de carga, cumpla los siguientes pasos. (Atención: (1) Nuestros cargadores únicamente son adecuados para baterías con una tensión residual superior a 2 V - 4 V. En el caso de baterías que tengan una tensión residual inferior a 2 V - 4 V, no se suministrará corriente. (2) El amperímetro indica sólo la información general y no los datos para una medición exacta.) 4. FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR DE BATERÍAS El proceso de carga comienza después de conectar correctamente las pinzas a la batería y el enchufe a la red eléctrica. La corriente de carga es visible en la pantalla frontal (Fig. 2). • • El proceso de carga se inicia cuando la luz roja se enciende. La batería estará totalmente cargada cuando se encienda la luz verde. Sobrecarga Cuando la corriente de carga llega a ser demasiado alta, la luz roja indica la presencia de una sobrecarga, y cesará el proceso de carga. Después de un período de enfriamiento, el cargador volverá a iniciar automáticamente su funcionamiento (la luz roja vuelve a estar apagada). Invertir La luz roja indica que el cargador de baterías no está conectado correctamente a la batería: las pinzas deben intercambiar posiciones (la pinza roja en + y la negra en -). 6V/12V El cargador de baterías puede cargar baterías de 6 t 12 V. Con este fin, presione el interruptor en la parte derecha del panel frontal para cerrarlo. Comprobar estado de batería cargada En base a la gravedad específica del ácido de baterías, puede detectarse si una batería está o no completamente cargada. Con la ayuda de un medidor específico de gravedad puede determinarse la gravedad específica. Ferm BCM1019 Ma # 0810-29.1.indd 21 Batería vacía: g.e. = 1,13 Kg./dm3 Batería llena: g.e. = 1,28 Kg./dm3 5. MANTENIMIENTO Retire siempre el enchufe de la toma eléctrica durante las labores de mantenimiento o limpieza del cargador de baterías. No utilice nunca agua u otros líquidos durante la limpieza del cargador. Mantenga siempre limpios el cable y su cargador de baterías. Ciertos productos de limpieza y disolventes (gasolina, diluyentes) pueden afectar o incluso disolver las piezas plásticas. Estos productos contienen benceno, tricloroetileno, cloruro y amoníaco. Baterías defectuosas • Baterías dañadas que no retienen su carga. A menudo ocurre que las baterías en muy malas condiciones ya no pueden volver a cargarse, necesitan ser sustituidas porque ya no logran conservar su carga. • Baterías en cortocircuito. Si, después de varias horas, el cargador de baterías aún no indica el proceso activo de carga de la batería, normalmente significa que uno de los elementos está cortocircuitado. La batería debe ser sustituida. Avería Si su cargador de baterías ya no funciona como debería, podría ser debido a las siguientes razones: • Una de las pinzas ha sido conectada incorrectamente. Compruebe si la pinza derecha está conectada al borne derecho. • El interruptor de seguridad está cerrado. Vida útil de la batería La vida de su batería será considerablemente más extensa si tiene en consideración los siguientes consejos: • Compruebe mensualmente el nivel de líquido de la batería y, si es necesario, rellene con agua destilada. • Limpie regularmente los bornes de la batería para evitar la acumulación de suciedad. Aplique una pequeña cantidad de vaselina en los bornes. 21 10/29/08 5:30:14 PM P •  i el vehículo no se utiliza con frecuencia la S batería podría descargarse con facilidad. Por lo tanto resulta necesario cargarla regularmente a su capacidad máxima. De esta forma podrá evitar la ocurrencia de posibles averías. Si ha comprobado todos los elementos y el cargador de baterías aún no realiza correctamente la carga, deberá remitirse a la dirección de servicio indicada en la tarjeta de garantía. Medioambiente A fin de evitar la ocurrencia de daños durante transporte, el equipo se entrega dentro de un embalaje sólido fabricado, en gran parte, en material reutilizable. Por favor, haga uso de las opciones de reciclado del embalaje.  os equipos eléctricos o electrónicos L defectuosos o desechados deben ser recogidos en los puntos de reciclaje adecuados. Garantía Consulte las condiciones de la garantía en la tarjeta de garantía incluida. CARREGADOR DE BATERIAS Obrigado por ter adquirido este produto Ferm. Agora possui um produto excelente, fornecido por um dos principais distribuidores Europeus. Todos os produtos que lhe são entregues pela Ferm são fabricados segundo as mais rigorosas normas de desempenho e segurança, e como parte da nossa filosofia, disponibilizamos um excelente serviço ao cliente acompanhado da nossa garantia total. Esperamos que goze a utilização deste produto durante muitos anos. Os números no texto seguinte correspondem às figuras da página 2.  eia este manual de instruções com L atenção antes de colocar o aparelho em funcionamento. Familiarize-se com o modo de funcionamento e de operação. Efectue a manutenção ao aparelho de acordo com as indicações, de forma a garantir um bom funcionamento. O manual de instruções e a documentação correspondente devem ser guardadas perto do aparelho. Conhecer o aparelho Antes de utilizar o Carregador de baterias, leia cuidadosamente as instruções, especialmente as regras de segurança. Cumpra as instruções de manutenção para garantir que o aparelho funciona sempre correctamente. Antes de tentar trabalhar com o aparelho, familiarize-se com os comandos e certifique-se que sabe como desligálo rapidamente em caso de emergência. Guarde este manual do utilizador, assim como os outros documentos fornecidos com o aparelho para consulta futura. Índice 1. Dados 2. Segurança 3. Instalação 4. Trabalhar com o Carregador de baterias 5. Manutenção 22 BCM1019 Ma # 0810-29.1.indd 22 Ferm 10/29/08 5:30:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Ferm BCM1019 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario