Electrolux EI27EW35KW2 Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR
CAUFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE
ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
1!_ PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos
inflamables en la proximidad de este o de cualquier otto artefacto.
El primer paso para su instaladOn debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura
y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensJones del hueco de la figura 1.
Posiblemente encontrara que algun trabajo de carpinteria sera necesario.
Canad_
EstadosUnidos
__ No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo
empotrado. Estos espadadores centran el homo en el espado provisto. El homo debe estar centrado para
prevenir una concentration excesiva de calor que podria resultar en daEos por el calor o un incendio.
NOTAS:
1. La base debe sostener minimo150 libras (68 kg) para los modelos 27" y la base
debe poder sostener m[nimo200 libras (90 kg) para los modelos 30" Iy2"(3.8cm)
2. Deje por Io menos 21 " (53.3 cm) de espacio libre para la Min. i ,
profundidad de la puerta cuando esta abierta.
3 La dimensiOn G (profundidad del J _ L.,::4 j I_
corte) es primordial para instalar _ __"'C_ -]---.. ---. j -_.>--. Orificio
correctamente el homo de pared. Si i j>q_ / " :_.:::._G ........ II parael
el adorno del armazOn del horno no ] _| H "'F
topa contra el armario o si escuche un B .... 273/16" 3"
' (69 1 cm) _
ruido, verifique si la dimensiOn G que . < -_ _- ....... _i (7.6cm)
est_qen conformidad con la dimensiOn "-_. I 31"_'* _;_
requerida .......
** (787 cm)
4. Parauncortedeunaaltura(H) PueriaAbi _ "' _i i_' I _'" ""_'_i_'x_''2_
entre 27s/d ' (70.2 cm)y 28_A(71.8cm) _,_, .... _1_ / [-
agregar una cuba de madera de 2" _...... Y_°k{"-_j......... _JJ_" _,_ -4....
.... --" E_p....... _ (5.1 cm) "](5 cm) de ancho para Iograr la altura , \
apropiada a cada lado del orificio ubicado --A... "_--_J Cajaeletrica
debajo de los rieles laterales del accesorio. Levante el
aparato, hasta que pueda ocultar las aberturas que se Espaciadorde Maderade 2" de empalme
muestran en el aparato, la moldura inferior del aparato (5cm) de ancho, siesnecesario
tapara lascalzas que se colocan en la base (veala nota4)
** 5. Para un corte de una altura (H) entre * Distancia sugerida desde el suelo es 31 " (78.7 cm).
28_A'' (71.8 cm) y 30" (76.2 cm) una moldura grande La distancia minima requerida es 4Y2" (11.4 cm).
inferior puede ser pedido con su representante. Figura 1
Hornos simples de Pared de 27" y 30" (Para hornos dobles, ver la Figura 2)
DIMENSIONESDEL APARATO
M oDELo I A B I C I D
Homodepared27" (68.6cm) 27 (68.6) 29 (73.7) 24s/s (62.5) 241/2 (62.2)
Homodepared30" (76.2cm) 30 (76.2) 29 (73.7) 281/4(71.8) 241/2(62.2)
DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO
Hornodepared27"(68.6cm) 24% (63.2) 251/4(64.1)
mornodepared30" (76.2cm) 281/2 (72.4) 29 (73.7)
Todas las dimensiones sedan en pulgadas (cm).
Imprimido en Canada
231/2 (59.7) 271/4 (69.2) 27s/8 '' (70.2) 27V_ (68.9) Min
231/2 (59.7) 271/4 (69.2) 27s/8 '' (70.2) 30V8 (76.5) Min
P/N318201547 (1106) Rev.A
English - pages 1-8
Espahol- p_iginas 9-16
Fran_ais - pages 17-24
No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo
empotrado. Estos espadadores centran el homo en el espado provisto. El homo debe estar centrado
para prevenir una concentration excesiva de calor que podria resultar en da_os pot el calor o un
incendio.
Distancia sugerida desde el suelo es 111/2"(29.2 cm).
La distancia minima requerida es 41/2" (11.4 cm).
1Y2"(3.8cm)
Min.
483A,,
(123.8 cm)
H
°
<(
PuertaAbierta ......
(veala nota 2).... "......
* 11_';
(29.2
Espaciador
Espaciadorde Maderade
2" (5 cm)de ancho, sies
NOTES: necesario(veala nota4)
1. La base debe sostener m[nimo 300 libras (136 kg)
para los modelos 27" y la base debe sostener m[nimo
375 libras (170 kg) para los modelos 30".
2. Deje pot Io menos 21 " (53.3 cm) de espacio libre
para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.
3. La dimensiOn G (profundidad del corte) est,1
primordial para instalar correctamente el homo de
pared. Si el adorno del armazOn del homo no topa
contra el armario, o si escuche un ruido, verifique
si la dimensiOn G que est,1en conformidad con la
dimensiOn requerida.
3" (7.6 cm)
Max.
Caja electrica de
empalme
**4. Para un corte de una altura (H) entre 491/8(125.1
cm) y 49%" (126.4 cm) una curia de madera de 2" (5
cm) de ancho para Iograr la altura apropiada a cada
lado del orificio ubicado debajo de los rieles laterales
del accesorio, Levante el aparato, hasta que pueda
ocultar las aberturas que se muestran en el aparato,
la moldura inferior del aparato tapara las calzas que
se colocan en la base,
**5. Para un corte de una altura (H) entre 49%"
(126.4 cm) y 511/2(130.8 cm) una moldura grande
inferior puede ser pedido con su representante.
Figura 2
HORNOS DOBLES DE 27" Y 30" (Para hornos simples, vet la Figura I)
DIMENSIONES DEL APARATO
MODELO A _ B C
Hornopared27" (68.6cm) 27(68.6) I 507/IG(128I) I 245/s(625) 241/2(62.2)
Homo pared30" (76.2 cm) 30 (76,2) 507/1G(128,1) 281/4 (71.8) 241/2 (62,2)
DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DELARMARIO
I H.A!tura est_ndar I
(**Otras, yea notas 4 & 5)
I II i H H
It JL l_
,orno pared30" (76.2 cm) I 281/2(72.4) 29(73.7) 1 231/2(597) [ 487/s(124.1) 49V8(124.8) ] 301/8 (76.5) Min
Todas las dimensiones sedan en pulgadas (cm).
10
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar el homo.
2. Saque todo el material usado en el embalaje del
compartimiento del homo antes de conectar el
suministro el_ctrico o de gas a la estufa.
3. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
5. La puerta del homo se puede retirar para facilitar la
instalaciOn.
6. ESTEHORNO NO ESTA APROBADO PARA LA
INSTALACION APILABLE O DE LADO A LADO.
Nota importante ai consumidor
Conserve estasinstrucciones y el manual del usuario para uso
del inspector local de electricidad y referencia futura.
INSTRUCCIONES
IIVlPORTANTES DE SEGURIDAD
Aseg0rese de que su homo de pared sea instalado y
puesto a tierra de forma apropiada pot un instalador
calificado o pot un t_cnico de servicio.
Este homo de pared debe set el_ctricamente puesto
a tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en su
ausencia, con el C6digo El_ctrico Nacional ANSI/NFPA
No. 70-01tima edici6n en los Estados Unidos, o el
C6digo El_ctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part
1, en Canada1.
Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la
puerta de este homo de pared puede causar serias
lesiones y da_os al homo de pared.
Nunca use su homo de pared para calentar una
habitaci6n. El uso prolongado de la estufa sin la
ventilaci6n adecuada puede set peligroso.
La corriente el_ctrica al homo debe
estar apagada mientras se hacen las conexiones
de lineas. Si no se apaga, da_os serios o la muerte
podrian resultar.
1. Carpinteria
Consulte la Figura 1 o la figura 2 para conocer las
dimensiones pertinentes al modelo de su homo y al
espacio necesario en el que poner el homo. La superficie
donde se va a apoyar el homo debe de set de madera
contrachapado s61idau otto material similar y, sobre todo,
la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de
atr_is hacia adelante.
2. Ajuste de la altura del horno
La altura del homo se puede ajustar con cuhas de madera
de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para que
quepa en un gabinete o abertura existente, cuando la
altura del corte es superior a 281/8" (71,4 cm) en el caso
del homo 0nico de pared o 491/2"(125.7 cm) en el caso
del homo doble de pared (ver la Figura 1 o 2). Colocar las
cuhas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del
homo.
3. Requerirnientos Electricos
Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a
este electrodom_stico, y conectarse a un circuito individual
correctamente puesto a tierra, protegido pot un interruptor o
un fusible. Paraconocer el interruptor o fusible que requiere
su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumaci6n
del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje
del interruptor o fusible.
Grados de se recomienda Grados de Se recomienda
vatios del una Vatios del , Una
electrodomestico protecd6n a! electrodomest ic° protecd6n a!
240v circuito 208V . circuito
Menosde4800W 20A Menosde4100W 20A
4800W-7200W 30A 4100W-6200W 30A
7200W-g600W 40A 6200W-8300W 40A
9600Wand+ 50A 8300Wand+ 50A
Table A
Observetodos los codigos quegobiernan y ordenanzas locales
1. Uncable de 3 o 4 alambres monof_isico 120/240 o 120/208
voltios, 60 hertzios esla Onicafuente el_ctrica que requiere
en un circuito separado en ambos lados de la linea (alambre
negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un
interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro
(alambre blanco). Sedebe de tenet precauci6n al combinar
un homo de pared y una cubierta, refi6rase a la placa de
seria de cada uno de los aparatos.
NOTA: Los tamahos y las conexiones del alambre deben
conformarse con el tamaho del fusible y el grado de la
aplicaci6n de acuerdo con el c6digo El@ctrico Nacional
Americano ANSI/NFPANo. 70- ultima edici6n, o con el est_indar
CSA canadiense C22.1, c6digo el@ctricocanadiense, parte 1,
y c6digos y ordenanzas locales.
No se debera usar extensiones para
enchufar este electrodornestico. Esto podria causar
un incendio, choque electrico u otto tipo de daffo
personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede
ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 Ilamando al
centro de Servicio.
2. Esteelectrodom@stico debe conectarse a la caja de fusibles
(o de cortocircuito), pot medio de un cable blindado
flexible o un cable con forro no met_Slico.El cable blindado
flexible que va desde el electrodom@stico debe de estar
conectado directamente a la caja de empalme. La caja
de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se
indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto excesode cable
como sea posible entre la caja y el electrodom@stico,
de forma que asiel electrodom@stico se pueda mover
f4cilmente, si fuera necesario para hacer una reparaci6n.
3. Sedebe de usar un conector que reduzca la tirantez de
una forma adecuada para unit el cable blindado flexible a
la caja de empalme.
11
Riesgo de choque eJectrico
Una puesta a tierra se requiere en este aparato,
No Joconecte a Jacorriente eJectrica hasta que el
aparato haya sido puesto a tierra.
Desconecte Jacorriente eJectrica a Jacaja de
empaJmes antes de hacer Jaconexi6n eJectrica,
Este aparato debe estar conectado con un
sistema de aJambres puesto en tierra, met_Jico
y permanente o un conector de puesta a tierra
debe conectarse aJterminaJ de puesta a tierra o
el aJambre conductor en aJaparato.
No utiJice el suministro de gas para hacer Ja
puesta a tierra,
La faJta de cuaJquiera de Jasinstrucdones
mencionadas podria resuJtar en un incendio,
choque eJectrico o JesionespersonaJes,
En cuanto a las condiciones de
despacho y almacenamiento en el invierno, asegOrese de
que el homo Ilegue a su destino final como minimo tres
(3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el homo
cuando a0n est,1frio, se pueden dahar los controles.
4. Conexion electrica
El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaciOn
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la
instalaciOn electrica est,1hacha de forma adecuada y est,1
conforme con el COdigo Electrico Nacional ANSI/NFPA
No. 70-01tima ediciOn en los EstadosUnidos, o el COdigo
Electrico Canadiense CSAStandard C22.1, Part 1,en
Canada1.
Riesgo de choque eJ_ctrico
(EJno prestar atend6n a esta advertenda puede
resuJtar en eJectrocucion u otras Jesionesgraves).
Este electrodom_stico est_ equipado con alambre
de cobre. Si se va a conectar con cabJeado de
aluminio deJ hogar, utiJizar unicamente conectores
que est_n aprobados para unit cobre y aluminio de
acuerdo al C6digo National EJectrico (NEC pot sus
sigJas en ingles) y Jeyesy c6digos locales. AJ instaJar
conectores con torniHos que empujen directamente
contra el acero y/o aJuminio deJ conducto flexible,
no apretar los torniJJos sufidentemente que da_en
el conducto flexible, No dobJar de mas o deformar
el conducto flexible para evitar separar el espiral y
descubrir Josalambres internos.
NO conecte el alambre puesto a tierra a una tuberia
de suministro de gas. NO conecte el suministro de
energia el_ctrica hasta que el electrodom_stico haya sido
permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre
de puesto a tierra antes de enchufar pot primera vez el
electrodom_stico.
(Si su eJectrodom_stico est_ equipado
con un conductor neutro bJanco.)
Este eJectrodom_stico est_ fabricado con un
suministro eJ¢ctrico neutro bJanco y un aJambre de
cobre conectado aJ armaz6n. El armazon esta puesto
a tierra por un enJace de Jaconexion a tierra con Ja
conexi6n deJ neutro aJfinaJ de JaJinea eJ_ctrica, si es
usado en Josestados unidos una nueva instaJadon
de circuito de bifurcad6n (1996 NEC), casa rodante,
vehicuJos recreacionaJes, o donde los codigos JocaJes
no permitan poner a tierra mediante el neutro
(bJanco) o en Canada, desconectar Jaconexion
bJanca de Javerde y utiJizar Jaconexion a tierra para
poner a tierra Jaunidad de acuerdo a Joscodigos
JocaJes,conectar el neutro aJdrcuito de bifurcaci6n-
conductor neutro de manera usual, Vet Figura 4. Si
su electrodom_stico va a ser conectado a una caja de
conexi6n puesta a tierra de 3 cabJes (en los estados
unidos soJamente), donde Josc6digos JocaJes
permitan conectar eJconductor de poner a tierra-
eJectrodomCstico con el neutro (bJanco) vet Figura 3.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados pot
UL para la conexiOn al alambrado de casa de un calibre
mayor. El aislamiento de los conductores est,1calificado
para temperaturas m_isaltas que las del alambrado de
la casa. La capacidad de corriente del conductor est,1
gobernada pot la calificaci6n de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el
calibre del alambre.
Donde los codigos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra deJ eJectrodom_stico al
neutraJ (blanco) (Solamente en JosEstados Unidos)
(vea figura 3):
1. Desconecte el suministro e]_ctrico.
2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como semuestra en la figura 3.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
desnudo
negros
Alambre
rojos
ija de
empalmes
desnudo
Alambre verde
o desnudo Conductor de
uni6n listado-UL
Cable de la estufa (o CSA)
Figura 3 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTAA TIERRA
12
Si el horno se usa en una instalacion de circuito de
ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en
un vehiculo para recreacion o si los codigos locales
NO permiten la conexion a tierra a traves del cable
neutral (blanco), el armazon del electrodom_stko
NO TENE QUE estar conectado al alambre neutro
del sistema electrico de 4 alambres (ver figura 4):
1. Desconecte el suministro el_ctrico
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodom_stico.
3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la figura 4.
Cable desde el suministro de energfa
Alambre _ /
desnudo Alambre
Alambre ...._._/blanco
_--__ Alambre
Alam _ negros
verde \
desnudo _._2_1_ _-... J
/ ---r_ ........../_<-Alambre blanco
Caja de <--!_ _Conductor de
empalmes _:i:-_ uni6n listado-UL
Cable de la estufa (o CSA)
Figura 4- CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Ubicacion del ntTmero de modelo y de serie
La placa con el n0mero de serie est_qubicada en la
guarnici6n interior lateral del homo y sepuede ver cuando
se abre la puerta,
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n
con respecto a su homo, est@siempre seguro de incluir el
nOmero de modelo y de serie y el nOmero o letra del Iote
de la placa de serie de su homo.
Modelos con un solo
5, Instaladon del Gabinete
IMPORTANTE
No levante el homo pot la manija de la puerta.
Peligro de Peso Pesado
Use2 personas o mas para mover e instalar el homo
de pared.
Si no cumple con esta instruccion, puede resultar
en lesiones personales o da_os al homo de pared
_llDesembalar el homo de pared. Extraer la guarnici0n
inferior y los 2 tornillos unidos con cinta al panel lateral
del homo.
_tBuscar lostornillos que se incluyen en el paquete de
literatura.
En el homo de pared doble: Para levantar o
transportar la unidad, saque lasdos manijas. Cuando
termine de mover la unidad, introduzca las manijas.
Manija
homo- la placa de serie
est,i ubicada aqul.
Modelos :on un horno
doble- la plata de serie
est,i ubicada aqul.
_t Insertar el homo en la abertura del gabinete. Deslizar el
homo hacia dentro dejando 11/2"(3,8 cm) de espacio
libre entre el homo y la parte delantera del gabinete
(ver la Figura 5).
Empujar el cable blindado a trav6s del orificio del
gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el
accesorio hacia adentro.
1_ Empujar el homo hacia adentro yen contra del
gabinete
13
i II
....... 1Y2" (3.8 cm)
distancia entre la unidad
y el gabinete
Figura 5
0 Instaladon de los tornillos de montado
El homo de pared puede inclinarse
cuando la puerta esta abierta. Los soportes de
montaje que vienen con el homo de pared deben
de estar ajustadas al armario y al aparato para
evitar que el homo de pared se incline y ocasione
quemaduras graves.
A. Los barrenos en las molcluras laterales pueden
set usadas como guia para Iocalizar los tornillos de
montado de la unidad (figura 6).
B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar
la unidad en la cabina.
O Instaladon de la GuarnidOn Inferior:
Colocar la parte superior de la guarniciOn inferior
sobre las leng0etas laterales del homo, debajo de
la puerta del homo, y fijarlas usando los 2 tornillos
provistos con los orificios de montaje ubicados a cada
lado del marco del homo (ver la Figura 7).
Tornillos
provistos
-- Guarnici6n
Inferior
Figura 7
Figura 6
14
Para una instalacion tfpica de un horno electrico incorporado debajo del mostrador, vease la figura 8.
SOlo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar
sobre ciertos modelos de hornos electricos empotrados. Las
tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan pot
su n0mero de identificacion MFG ID y codigo de producto
(vet la planilla que se incluye en el paquete de literatura y
las instrucciones de instalacion de la cocina donde est_in
detalladas las dimensiones).
Para reducir el riesgo
de lesiones personales
y inclinad6n del
homo de pared, 6ste
debe asegurarse a los
gabinetes mediante
soportes de montaje.
Approx. 3"
(7.5 cm)
Nota 1: Apertura de 4" x 4" (10.2 x 10.2 cm) para guiar
el cable blindado de la cubierta a la caja de conexiones.
Approx. 3"
208/240V caja
de empalme
para la estufa
el_ctrica
Lospaneles de relleno
laterales del gabinete son
necesarios para aislar la
unidad de los gabinetes
adyacentes. La altura
del relleno lateral del
gabinete debe permitir la
instalaci6n de modelos
tapas de cocina
aprobados.
208/240V caja de
empalme para hornos de
pared
Corte una abertura de 4" X 4"(10.2cm X 10.2cm)
(minimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5
cm) del lado izquierdo del panel Ilenador, para
poder encaminar el cable a la caja de empalme.
Corte
(minimo)
hasta que
sobre pase la
orilla por 1
pulgada (2.5cm)
36" Min.
(91.4 cm) Min.
Instale contrachapado de
3/4" (1.9 cm) sobre dos
correderas, nivelado con la
parrilla inferior. La base debe
poder sostener 150 libras
(68 kg) para los modelos
27"y 200 libras (90 kg) para
_ los modelos 30"
4 1/2" (1 1.5 cm)
Max.*
* Si no se instala ninguna tapa de
cocina directamente sobre la unidad
del homo, se permite un espacio
m_qximode 5" (12,7 cm) sobre el
piso.
DIMENSIONESDE ABERTURA
F.ANCHURA G: PROFUNDIDAD H. ALTURA
27" (68.6 cm) 24V8" (63.2 cm) M[n. 23Y2" (59.7 cm) M[n. 27¼" (69.2 cm) M[n.
Homode pared 25¼" (64.1 cm) M,:ix. 28¼" (71.8 cm) M,:ix.
30" (76.2 cm) 28Y2" (72.4 cm) M[n. 23Y2" (59.7 cm) M[n. 27¼" (69.2 cm) M[n.
Homo de pared 29" (73.7 cm) M,:ix. 28¼" (71.8 cm) M,:ix.
Figura 8- INSTALACION TIPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO
CON TAPA DE COClNA MONTADA
15
Conector flexible r
artefactos
Gabinete del horno de pared
., "', Tomacorriente
puesto a tierra
Adaptor _ de 120Voltios
de gas _ /60Hz
Regulador de
presi6n
V_ilvula
de cierre
manual
Adaptar
de gas
Lados del
gabinete o panel
Ilenador
I I18"(45.7 cm) M_x. ---="_I
I
4"(1 cm)
5" M_ix. 6 1/2" Min.
(12.7 cm) (16.5 cm)
Lado
derecho del
gabinete
(Para tenet
acceso a
la v_lvula
de cierre
manual)
Figura 9 - INSTALACION TIPICA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCIMA
DE UN HORNO DE PARED INSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR
6. Asegurese de que el horno de
pared est,i a nivel
1. Instale una rejilla al centro del homo superior (vea la
Figura 10).
2. Ponga un nivel pot encima de la rejilla. Lea 2 veces,
una vez con el nivel a la posici6n de lado a lado, y otra
vez de atr_is hacia adelante. Utilice trozo de madera o
cuhas pot debajo del homo de pared para nivelar, si sea
necesario.
3. Vuelve a empezar en
el homo inferior. Si el
nivel muestra que la
rejilla no esta a nivel,
utilice trozo de madera
o cuhas para componer
ambos hornos.
Figura 10
IMPORTANTE
Un ventilador ubicado dentro de
la parte trasera superior arriba del
homo (en algunos modelos) permite
la refrigeracibn de los componentes
el_¢tricos y electrbnicos de enfriamiento.
Si el homo ha estado funcionando a
altas temperaturas, el ventilador seguir&
funcionando despu_s de apagar el homo.
7. Verificacion del funcionamiento
Su modelo est_qequipado con un Control Electr6nico
de Horno. Cada una de lasfunciones ha sido controlada
en flibrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos
verificar el funcionamiento de los controles electr6nicos una
vez m_qs.Consulte la Guia de Uso y Cuidado o la Guia
del controles para ver el funcionamiento del horno.
1. Extraer todos los elementos de la parte interior del homo.
2. Encender el homo (Consular la Guia de Uso y Cuidado.)
3. Verificar el funcionamiento de los controles electr6nicos
del homo:
Hornear - Verificar que esta funci6n caliente el horno.
Veinte minutos despu_s de encender el homo, abrir la
puerta y ver si se siente que el calor emana desde su
interior.
Asar- Cuando se pone el homo para asar, el elemento
de arriba del homo debe de ponerse rojo.
Conveccion (algunos modelos)- Cuando seconfigura
el homo para horneado o asado pot convecci6n, los dos
elementos se encienden y apagan en forma alterna y se
enciende el ventilador. Elventilador de convecci6n dejar_i
de funcionar cuando seabre la puerta del homo durante
el horneado o asado pot convecci6n.
Antes de ilamar ai servicio
Lea la secciOn Lista de Control de Averias en su Manual
del Usuario. Esto le podr_i ahorrar tiempo y gastos. Esta
lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado
de defectos de materiales o fabricaci6n de este artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el n0mero de tel@fono
gratuito.
16

Transcripción de documentos

LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR Canad_ CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. 1!_ inflamables PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos en la proximidad de este o de cualquier otto artefacto. EstadosUnidos El primer paso para su instaladOn debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensJones del hueco de la figura 1. Posiblemente encontrara que algun trabajo de carpinteria sera necesario. __ No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo empotrado. Estos espadadores centran el homo en el espado provisto. El homo debe estar centrado para prevenir una concentration excesiva de calor que podria resultar en daEos por el calor o un incendio. NOTAS: debe poder (3.8cm) 1. La base debesostener sostenerm[nimo200 minimo150 libras libras(90 (68kg) kg)para paralos losmodelos modelos30" 27" y Iy2" la base 2. Deje por Io menos 21 " (53.3 cm) de espacio libre para la Min. i , profundidad de la puerta cuando esta abierta. 3 La dimensiOn G (profundidad del J _ L.,::4 j I_ corte) es primordial para instalar _ __"'C_ -]---.. ---. j -_.>--. Orificio correctamente el homo de pared. Si i j>q_ / " :_.:::._G ........ II para el el adorno del armazOn del horno no ] _| H "'F topa contra el armario ' o si escuche un B .... 27 3/16" (69 1 cm) ruido, verifique si la dimensiOn G que . requerida ....... "-_. ** est_qen conformidad con la dimensiOn entre 27s/d ' (70.2 cm)y 28_A (71.8cm) _,_, .... 4. Parauncortedeunaaltura(H) PueriaAbi agregar una cuba de madera de 2" _...... Y_°k{"_j ......... (5 cm) de ancho para Iograr la altura .... , --"\ < I -_ (78 731"_'* cm) / "' -4.... _1_ _ _JJ_" 3" _ _,_ E_p ....... _- ....... _i (7.6cm) _;_ [- _i i_' I _'" " "_'_i_'x_''2_ (5.1 cm) _ "] apropiada a cada lado del orificio ubicado Levante--A... "_--_J Caja eletrica debajo de los rieles laterales del accesorio. el aparato, hasta que pueda ocultar las aberturas que se Espaciadorde Madera de 2" de empalme muestran en el aparato, la moldura inferior del aparato (5 cm) de ancho, sies necesario tapara las calzas que se colocan en la base (veala nota 4) ** 5. Para un corte de una altura (H) entre * Distancia sugerida desde el suelo es 31 " (78.7 cm). 28_A'' (71.8 cm) y 30" (76.2 cm) una moldura grande La distancia minima requerida es 4Y2" (11.4 cm). inferior puede ser pedido con su representante. Figura 1 Hornos simples de Pared de 27" y 30" (Para hornos dobles, ver la Figura 2) DIMENSIONESDEL APARATO M o DELo I Homo de pared 27" (68.6cm) Homo de pared 30" (76.2cm) A B I C I D 27 (68.6) 29 (73.7) 24s/s (62.5) 241/2 (62.2) 30 (76.2) 29 (73.7) 281/4(71.8) 241/2 (62.2) DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO Horno depared27" (68.6cm) 24% (63.2) mornode pared 30" (76.2cm) 281/2 (72.4) 251/4(64.1) 29 (73.7) 231/2 (59.7) 271/4 (69.2) 27s/8 '' (70.2) 27V_ (68.9) Min 231/2 (59.7) 271/4 (69.2) 27s/8 '' (70.2) 30V8 (76.5) Min Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). Imprimido en Canada P/N318201547 (1106) Rev.A English - pages 1-8 Espahol- p_iginas 9-16 Fran_ais - pages 17-24 No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo empotrado. Estos espadadores centran el homo en el espado provisto. El homo debe estar centrado para prevenir una concentration excesiva de calor que podria resultar en da_os pot el calor o un incendio. Distancia sugerida desde el suelo es 111/2" (29.2 cm). La distancia minima requerida es 41/2" (11.4 cm). 1Y2"(3.8 cm) Min. 483A,, (123.8 cm) H 3" (7.6 cm) Max. * 11_'; (29.2 ° <( PuertaAbierta ...... (vea la nota 2).... "...... Espaciador Caja electrica de empalme Espaciadorde Madera de 2" (5 cm) de ancho, si es NOTES: necesario(veala nota 4) 1. La base debe sostener m[nimo 300 libras (136 kg) para los modelos 27" y la base debe sostener m[nimo 375 libras (170 kg) para los modelos 30". 2. Deje pot Io menos 21 " (53.3 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta. 3. La dimensiOn G (profundidad del corte) est,1 primordial para instalar correctamente el homo de pared. Si el adorno del armazOn del homo no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimensiOn G que est,1 en conformidad con la dimensiOn requerida. Figura HORNOS DOBLES DE 27" Y 30" (Para **4. Para un corte de una altura (H) entre 491/8 (125.1 cm) y 49%" (126.4 cm) una curia de madera de 2" (5 cm) de ancho para Iograr la altura apropiada a cada lado del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del accesorio, Levante el aparato, hasta que pueda ocultar las aberturas que se muestran en el aparato, la moldura inferior del aparato tapara las calzas que se colocan en la base, **5. Para un corte de una altura (H) entre 49%" (126.4 cm) y 511/2(130.8 cm) una moldura grande inferior puede ser pedido con su representante. 2 hornos simples, vet la Figura I) DIMENSIONES DEL APARATO MODELO A Hornopared Homo pared 27" 30" (68.6 (76.2 cm) cm) _ 27(68.6) 30 (76,2) I B C 507/IG(128I) 507/1G (128,1) I 245/s(625) 281/4 (71.8) 241/2(62.2) 241/2 (62,2) DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO I H. A!tura est_ndar (**Otras, I II i It JL l_ ,orno pared 30" (76.2 cm) I 281/2(72.4) 29(73.7) 1 231/2(597) Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). 10 [ yea notas 487/s(124.1) I 4 & 5) H H 49V8(124.8) ] 301/8 (76.5) Min Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar el homo. 2. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del homo antes de conectar el suministro el_ctrico o de gas a la estufa. 3. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes. 4. Deje estas instrucciones con el consumidor. 5. La puerta del homo se puede retirar para facilitar la instalaciOn. 6. ESTE HORNO NO ESTA APROBADO PARA LA INSTALACION APILABLE O DE LADO A LADO. del homo doble de pared (ver la Figura 1 o 2). Colocar las cuhas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del homo. 3. Requerirnientos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodom_stico, y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido pot un interruptor o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumaci6n del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible. Grados de Nota importante ai consumidor Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para uso del inspector local de electricidad y referencia futura. vatios del electrodomestico 240v INSTRUCCIONES IIVlPORTANTES DE SEGURIDAD • Aseg0rese de que su homo de pared sea instalado y puesto a tierra de forma apropiada pot un instalador calificado o pot un t_cnico de servicio. Este homo de pared debe set el_ctricamente puesto a tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en su ausencia, con el C6digo El_ctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-01tima edici6n en los Estados Unidos, o el C6digo El_ctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canada1. La corriente el_ctrica al homo debe estar apagada mientras se hacen las conexiones de lineas. Si no se apaga, da_os serios o la muerte podrian resultar. 1. Carpinteria Consulte la Figura 1 o la figura 2 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su homo y al espacio necesario en el que poner el homo. La superficie donde se va a apoyar el homo debe de set de madera contrachapado s61idau otto material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atr_is hacia adelante. 2. Ajuste de la altura del horno La altura del homo se puede ajustar con cuhas de madera de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para que quepa en un gabinete o abertura existente, cuando la altura del corte es superior a 281/8" (71,4 cm) en el caso del homo 0nico de pared o 491/2" (125.7 cm) en el caso se recomienda una protecd6n circuito a! Grados de Se recomienda Vatios del , electrodomest ic° 208V . Una protecd6n circuito Menosde4800W 20A Menosde4100W 20A 4800W-7200W 30A 4100W-6200W 30A 7200W-g600W 40A 6200W-8300W 40A 9600Wand+ 50A 8300Wand+ 50A a! Table A Observe todos los codigos que gobiernan y ordenanzas locales 1. Un cable de 3 o 4 alambres monof_isico 120/240 o 120/208 voltios, 60 hertzios es la Onicafuente el_ctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la linea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de tenet precauci6n al combinar un homo de pared y una cubierta, refi6rase a la placa de seria de cada uno de los aparatos. Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la puerta de este homo de pared puede causar serias lesiones y da_os al homo de pared. Nunca use su homo de pared para calentar una habitaci6n. El uso prolongado de la estufa sin la ventilaci6n adecuada puede set peligroso. Electricos NOTA: Los tamahos y las conexiones del alambre deben conformarse con el tamaho del fusible y el grado de la aplicaci6n de acuerdo con el c6digo El@ctrico Nacional Americano ANSI/NFPANo. 70- ultima edici6n, o con el est_indar CSA canadiense C22.1, c6digo el@ctricocanadiense, parte 1, y c6digos y ordenanzas locales. No se debera usar extensiones para enchufar este electrodornestico. Esto podria causar un incendio, choque electrico u otto tipo de daffo personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 Ilamando al centro de Servicio. 2. Este electrodom@stico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortocircuito), pot medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no met_Slico.El cable blindado flexible que va desde el electrodom@stico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodom@stico, de forma que asi el electrodom@stico se pueda mover f4cilmente, si fuera necesario para hacer una reparaci6n. 3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unit el cable blindado flexible a la caja de empalme. 11 (Si su eJectrodom_stico est_ equipado con un conductor neutro bJanco.) Este eJectrodom_stico est_ fabricado con un suministro eJ¢ctrico neutro bJanco y un aJambre de cobre conectado aJ armaz6n. El armazon esta puesto a tierra por un enJace de Ja conexion a tierra con Ja conexi6n deJ neutro aJ finaJ de Ja Jinea eJ_ctrica, si es usado en Josestados unidos una nueva instaJadon de circuito de bifurcad6n (1996 NEC), casa rodante, vehicuJos recreacionaJes, o donde los codigos JocaJes no permitan poner a tierra mediante el neutro (bJanco) o en Canada, desconectar Ja conexion bJanca de Ja verde y utiJizar Ja conexion a tierra para poner a tierra Ja unidad de acuerdo a Joscodigos JocaJes,conectar el neutro aJ drcuito de bifurcaci6nconductor neutro de manera usual, Vet Figura 4. Si su electrodom_stico va a ser conectado a una caja de conexi6n puesta a tierra de 3 cabJes (en los estados unidos soJamente), donde Josc6digos JocaJes permitan conectar eJ conductor de poner a tierraeJectrodomCstico con el neutro (bJanco) vet Figura 3. Riesgo de choque eJectrico • Una puesta a tierra se requiere en este aparato, • No Joconecte a Ja corriente eJectrica hasta que el aparato haya sido puesto a tierra. • Desconecte Jacorriente eJectrica a Ja caja de empaJmes antes de hacer Jaconexi6n eJectrica, • Este aparato debe estar conectado con un sistema de aJambres puesto en tierra, met_Jico y permanente o un conector de puesta a tierra debe conectarse aJterminaJ de puesta a tierra o el aJambre conductor en aJ aparato. • No utiJice el suministro de gas para hacer Ja puesta a tierra, La faJta de cuaJquiera de Jasinstrucdones mencionadas podria resuJtar en un incendio, choque eJectrico o JesionespersonaJes, En cuanto a las condiciones de despacho y almacenamiento en el invierno, asegOrese de que el homo Ilegue a su destino final como minimo tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el homo cuando a0n est,1frio, se pueden dahar los controles. 4. Conexion NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados pot UL para la conexiOn al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores est,1calificado para temperaturas m_is altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor est,1 gobernada pot la calificaci6n de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre. electrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaciOn de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalaciOn electrica est,1hacha de forma adecuada y est,1 conforme con el COdigo Electrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-01tima ediciOn en los Estados Unidos, o el COdigo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canada1. Donde los codigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra deJ eJectrodom_stico al neutraJ (blanco) (Solamente en Jos Estados Unidos) (vea figura 3): 1. Desconecte el suministro e]_ctrico. 2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 3. Riesgo de choque eJ_ctrico (EJ no prestar atend6n a esta advertenda puede resuJtar en eJectrocucion u otras Jesiones graves). Este electrodom_stico est_ equipado con alambre de cobre. Si se va a conectar con cabJeado de aluminio deJ hogar, utiJizar unicamente conectores que est_n aprobados para unit cobre y aluminio de acuerdo al C6digo National EJectrico (NEC pot sus sigJas en ingles) y Jeyes y c6digos locales. AJ instaJar conectores con torniHos que empujen directamente contra el acero y/o aJuminio deJ conducto flexible, no apretar los torniJJos sufidentemente que da_en el conducto flexible, No dobJar de mas o deformar Cable desde el suministro de energia Alambre desnudo negros Alambre rojos el conducto flexible para evitar separar el espiral y descubrir Josalambres internos. ija de empalmes NO conecte el alambre puesto a tierra a una tuberia de suministro de gas. NO conecte el suministro de energia el_ctrica hasta que el electrodom_stico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar pot primera vez el electrodom_stico. Alambre verde o desnudo desnudo Conductor de uni6n listado-UL Cable de la estufa (o CSA) Figura 3 - CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTAA TIERRA 12 Si el horno se usa en una instalacion de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreacion o si los codigos locales NO permiten la conexion a tierra a traves del cable neutral (blanco), el armazon del electrodom_stko NO TENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema electrico de 4 alambres (ver figura 4): 1. Desconecte el suministro el_ctrico 2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodom_stico. 3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 4. 5, Instaladon IMPORTANTE No levante el homo _llDesembalar el homo de pared. Extraer la guarnici0n inferior y los 2 tornillos unidos con cinta al panel lateral del homo. _tBuscar los tornillos que se incluyen en el paquete de literatura. .... _._/blanco _--__ Alam verde desnudo _ _._2_1_ / ---r_ pot la manija de la puerta. Peligro de Peso Pesado • Use 2 personas o mas para mover e instalar el homo de pared. Si no cumple con esta instruccion, puede resultar en lesiones personales o da_os al homo de pared Cable desde el suministro de energfa Alambre _ / desnudo Alambre Alambre del Gabinete En el homo de pared doble: Para levantar o transportar la unidad, saque las dos manijas. Cuando termine de mover la unidad, introduzca las manijas. Alambre negros Manija \ _-... J .......... /_<-Alambre blanco Caja de empalmes <--!_ _Conductor de _:i:-_ uni6n listado-UL Cable de la estufa (o CSA) Figura 4- CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Ubicacion del ntTmero de modelo y de serie La placa con el n0mero de serie est_qubicada en la guarnici6n interior lateral del homo y se puede ver cuando se abre la puerta, Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n con respecto a su homo, est@siempre seguro de incluir el nOmero de modelo y de serie y el nOmero o letra del Iote de la placa de serie de su homo. _t Modelos con un solo homo- la placa de serie est,i ubicada aqul. Insertar el homo en la abertura del gabinete. Deslizar el homo hacia dentro dejando 11/2" (3,8 cm) de espacio libre entre el homo y la parte delantera del gabinete (ver la Figura 5). Empujar el cable blindado a trav6s del orificio del gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el accesorio hacia adentro. 1_ Empujar el homo hacia adentro yen contra del gabinete Modelos :on un horno doble- la plata de serie est,i ubicada aqul. 13 O Instaladon de la GuarnidOn Inferior: Colocar la parte superior de la guarniciOn inferior sobre las leng0etas laterales del homo, debajo de la puerta del homo, y fijarlas usando los 2 tornillos provistos con los orificios de montaje ubicados a cada lado del marco del homo (ver la Figura 7). i II ....... 1Y2" (3.8 cm) distancia entre la unidad y el gabinete Figura 5 Tornillos provistos 0 de los tornillos de montado El homo de pared puede inclinarse cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje que vienen con el homo de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el homo de pared se incline y ocasione quemaduras graves. A. Los barrenos en las molcluras laterales pueden set usadas como guia para Iocalizar los tornillos de montado de la unidad (figura 6). B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar la unidad en la cabina. -- Instaladon Figura 7 Figura 6 14 Guarnici6n Inferior Para una instalacion tfpica de un horno electrico incorporado debajo del mostrador, vease la figura 8. SOlo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos electricos empotrados. Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan pot su n0mero de identificacion MFG ID y codigo de producto (vet la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instrucciones de instalacion de la cocina donde est_in detalladas las dimensiones). Nota 1: Apertura de 4" x 4" (10.2 x 10.2 cm) para guiar el cable blindado de la cubierta a la caja de conexiones. Approx. 3" Para reducir el riesgo de lesiones personales y inclinad6n del homo de pared, 6ste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje. 208/240V caja de empalme para la estufa el_ctrica Approx. 3" (7.5 cm) Los paneles de relleno laterales del gabinete son necesarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes. La altura del relleno lateral del gabinete debe permitir la instalaci6n de modelos tapas de cocina aprobados. 36" Min. (91.4 cm) Min. 208/240V caja de empalme para hornos de pared Corte una abertura de 4" X 4"(10.2cm X 10.2cm) (minimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm) del lado izquierdo del panel Ilenador, para poder encaminar el cable a la caja de empalme. * Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del homo, se permite un espacio m_qximode 5" (12,7 cm) sobre el piso. Corte (minimo) hasta que sobre pase la orilla por 1 pulgada (2.5cm) _ Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm) sobre dos correderas, nivelado con la parrilla inferior. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27"y 200 libras (90 kg) para los modelos 30" 4 1/2" (1 1.5 cm) Max.* DIMENSIONESDE ABERTURA F. ANCHURA G: PROFUNDIDAD H. ALTURA 27¼" (69.2 cm) M[n. 28¼" (71.8 cm) M,:ix. 27" (68.6 cm) Homode pared 24V8" (63.2 cm) M[n. 25¼" (64.1 cm) M,:ix. 23Y2" (59.7 cm) M[n. 30" (76.2 cm) 28Y2" (72.4 cm) M[n. 23Y2" (59.7 cm) M[n. Homo de pared 29" (73.7 cm) M,:ix. 27¼" (69.2 cm) M[n. 28¼" (71.8 Figura 8- INSTALACION TIPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO CON TAPA DE COClNA MONTADA 15 cm) M,:ix. 18"(45.7 cm) M_x. ---="_I I I I 4"(1 cm) 5" M_ix. 6 1/2" Min. (12.7 cm) (16.5 cm) Adaptar de gas ., "', Conector flexible r artefactos Adaptor _ Tomacorriente puesto a tierra de 120Voltios de gas _ /60Hz Regulador de Lados del presi6n gabinete o panel Ilenador Gabinete V_ilvula de cierre del horno de pared Lado derecho del gabinete (Para tenet acceso a la v_lvula de cierre manual) manual Figura 9 - INSTALACION TIPICA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCIMA DE UN HORNO DE PARED INSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR 6. Asegurese pared 1. 2. 3. est,i de que el horno 7. Verificacion de a nivel Instale una rejilla al centro del homo superior (vea la Figura 10). Ponga un nivel pot encima de la rejilla. Lea 2 veces, una vez con el nivel a la posici6n de lado a lado, y otra vez de atr_is hacia adelante. Utilice trozo de madera o cuhas pot debajo del homo de pared para nivelar, si sea necesario. Vuelve a empezar en el homo inferior. Si el nivel muestra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o cuhas para componer ambos hornos. Figura 10 Un ventilador IMPORTANTE ubicado dentro de Antes la parte trasera superior arriba del homo (en algunos modelos) permite la refrigeracibn de los componentes el_¢tricos y electrbnicos de enfriamiento. Si el homo ha estado funcionando a altas temperaturas, el ventilador funcionando despu_s de apagar del funcionamiento Su modelo est_qequipado con un Control Electr6nico de Horno. Cada una de las funciones ha sido controlada en flibrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos verificar el funcionamiento de los controles electr6nicos una vez m_qs.Consulte la Guia de Uso y Cuidado o la Guia del controles para ver el funcionamiento del horno. 1. Extraer todos los elementos de la parte interior del homo. 2. Encender el homo (Consular la Guia de Uso y Cuidado.) 3. Verificar el funcionamiento de los controles electr6nicos del homo: Hornear - Verificar que esta funci6n caliente el horno. Veinte minutos despu_s de encender el homo, abrir la puerta y ver si se siente que el calor emana desde su interior. Asar- Cuando se pone el homo para asar, el elemento de arriba del homo debe de ponerse rojo. Conveccion (algunos modelos)Cuando se configura el homo para horneado o asado pot convecci6n, los dos elementos se encienden y apagan en forma alterna y se enciende el ventilador. El ventilador de convecci6n dejar_i de funcionar cuando se abre la puerta del homo durante el horneado o asado pot convecci6n. de ilamar ai servicio Lea la secciOn Lista de Control de Averias en su Manual del Usuario. Esto le podr_i ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este artefacto. Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el n0mero de tel@fono gratuito. seguir& el homo. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EI27EW35KW2 Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación